foreman_discovery 16.1.0 → 16.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2014
7
7
  # Junior Alvim <alvin@intechne.com.br>, 2014
@@ -10,12 +10,12 @@
10
10
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:58+0530\n"
16
15
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
17
16
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
18
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)\n"
17
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
18
+ "anguage/pt_BR/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,23 +26,19 @@ msgstr ""
26
26
  msgid "List all discovered hosts"
27
27
  msgstr "Listar todos os hosts descobertos"
28
28
 
29
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
30
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
29
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
31
30
  msgid "filter results"
32
31
  msgstr "filtrar resultados"
33
32
 
34
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
35
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
33
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
36
34
  msgid "sort results"
37
35
  msgstr "ordenar resultados"
38
36
 
39
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
40
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
37
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
41
38
  msgid "paginate results"
42
39
  msgstr "paginar resultados"
43
40
 
44
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20
45
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
41
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
46
42
  msgid "number of entries per request"
47
43
  msgstr "número de entradas por requisições"
48
44
 
@@ -50,8 +46,7 @@ msgstr "número de entradas por requisições"
50
46
  msgid "Show a discovered host"
51
47
  msgstr "Exibir um host descoberto"
52
48
 
53
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37
54
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
49
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
55
50
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
56
51
  msgstr "Opção do nome de arquivo DHCP (Grub2 ou PXELinux por padrão)"
57
52
 
@@ -72,14 +67,11 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
72
67
  msgstr "não é obrigatório se for uma máquina virtual"
73
68
 
74
69
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
75
- msgid ""
76
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
70
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
77
71
  msgstr "UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
78
72
 
79
73
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
80
- msgid ""
81
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
82
- "settings"
74
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
83
75
  msgstr "obrigatório se o valor não for herdado do grupo de hosts ou da senha padrão nas configurações"
84
76
 
85
77
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
@@ -91,18 +83,14 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
91
83
  msgstr "Enviar fatos para um host, criando o host se necessário"
92
84
 
93
85
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
94
- msgid ""
95
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
96
- "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
97
- "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
86
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
98
87
  msgstr "fatos com hashes pra o host com conjunto mínimo de fatos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (exemplo caso a interface primária tenha como nome eth0)"
99
88
 
100
89
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
101
90
  msgid "Execute rules against a discovered host"
102
91
  msgstr "Executar regras em relação a um host descoberto"
103
92
 
104
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122
105
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
93
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
106
94
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
107
95
  msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
108
96
 
@@ -110,8 +98,7 @@ msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
110
98
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
111
99
  msgstr "Não foi possível provisionar %{host}: %{errors}"
112
100
 
113
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131
114
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
101
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
115
102
  msgid "No rule found for host %s"
116
103
  msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
117
104
 
@@ -119,13 +106,11 @@ msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
119
106
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
120
107
  msgstr "Executar regras em relação a todos os hosts descobertos atualmente"
121
108
 
122
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142
123
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
109
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
124
110
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
125
111
  msgstr "Erros durante o provisionamento automático: %s"
126
112
 
127
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145
128
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
113
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
129
114
  msgid "No discovered hosts to provision"
130
115
  msgstr "Nenhum host descoberto para provisionamento"
131
116
 
@@ -145,8 +130,7 @@ msgstr "Reinicializando um host descoberto"
145
130
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
146
131
  msgstr "Reinicializando todos os hosts descobertos"
147
132
 
148
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207
149
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
133
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
150
134
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
151
135
  msgstr "Hosts descobertos estão reinicializando agora"
152
136
 
@@ -171,8 +155,7 @@ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
171
155
  msgstr "o grupo de hosts que é usado para provisionar um host automático"
172
156
 
173
157
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
174
- msgid ""
175
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
158
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
176
159
  msgstr "define um padrão para atribuir nomes de hosts legíveis aos hosts correspondentes"
177
160
 
178
161
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
@@ -180,8 +163,7 @@ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
180
163
  msgstr "habilita para limitar a quantidade máxima de hosts provisionados por regra"
181
164
 
182
165
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
183
- msgid ""
184
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
166
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
185
167
  msgstr "coloca as regras em ordem, números menores primeiro. Deve ser maior que zero"
186
168
 
187
169
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
@@ -280,43 +262,43 @@ msgstr "Falha ao provisionar host automaticamente %s: %s"
280
262
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
281
263
  msgstr "Hosts descobertos estão sendo provisionados agora"
282
264
 
283
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
265
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
284
266
  msgid "Highlights"
285
267
  msgstr "Destaques"
286
268
 
287
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
269
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
288
270
  msgid "Storage"
289
271
  msgstr "Armazenamento"
290
272
 
291
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
273
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
292
274
  msgid "Hardware"
293
275
  msgstr "Hardware"
294
276
 
295
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
277
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
296
278
  msgid "Network"
297
279
  msgstr "Rede"
298
280
 
299
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
281
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
300
282
  msgid "Software"
301
283
  msgstr "Software"
302
284
 
303
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
285
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
304
286
  msgid "IPMI"
305
287
  msgstr "IPMI"
306
288
 
307
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
289
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
308
290
  msgid "Miscellaneous"
309
291
  msgstr "Geral"
310
292
 
311
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:302
293
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
312
294
  msgid "No hosts were found with that id or name"
313
295
  msgstr "Nenhum host foi encontrado com o id ou nome"
314
296
 
315
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:306
297
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
316
298
  msgid "No hosts selected"
317
299
  msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
318
300
 
319
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:312
301
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
320
302
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
321
303
  msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"
322
304
 
@@ -332,21 +314,15 @@ msgstr "Regra desabilitada"
332
314
  msgid "%s ago"
333
315
  msgstr "%s atrás"
334
316
 
335
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14
336
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29
337
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
317
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
338
318
  msgid "Auto Provision"
339
319
  msgstr "Provisionamento automático"
340
320
 
341
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
342
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
321
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
343
322
  msgid "Refresh facts"
344
323
  msgstr "Atualizar fatos"
345
324
 
346
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
347
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30
348
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
349
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
325
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
350
326
  msgid "Reboot"
351
327
  msgstr "Reiniciar"
352
328
 
@@ -354,13 +330,11 @@ msgstr "Reiniciar"
354
330
  msgid "Back"
355
331
  msgstr "Voltar"
356
332
 
357
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21
358
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
333
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
359
334
  msgid "Select Action"
360
335
  msgstr "Selecionar Ação"
361
336
 
362
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
363
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
337
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
364
338
  msgid "Delete %s?"
365
339
  msgstr "Remover %s?"
366
340
 
@@ -380,8 +354,7 @@ msgstr "Remover"
380
354
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
381
355
  msgstr "%s - Os hosts a seguir devem ser modificados em breve"
382
356
 
383
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
384
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
357
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
385
358
  msgid "N/A"
386
359
  msgstr "N/A"
387
360
 
@@ -401,12 +374,7 @@ msgstr "Relatado nos últimos sete dias"
401
374
  msgid "Provision"
402
375
  msgstr "Configuração"
403
376
 
404
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
405
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1
406
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1
407
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6
408
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158
409
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
377
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
410
378
  msgid "Discovered Hosts"
411
379
  msgstr "Hosts descobertos"
412
380
 
@@ -455,17 +423,14 @@ msgid "must be present."
455
423
  msgstr "deve estar presente."
456
424
 
457
425
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
458
- msgid ""
459
- "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
460
- msgid_plural ""
461
- "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
426
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
427
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
462
428
  msgstr[0] ""
463
429
  msgstr[1] ""
464
430
 
465
431
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
466
432
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
467
- msgid_plural ""
468
- "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
433
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
469
434
  msgstr[0] ""
470
435
  msgstr[1] ""
471
436
 
@@ -481,39 +446,39 @@ msgstr "Nome aleatório"
481
446
  msgid "MAC-based name"
482
447
  msgstr "Nome baseado em MAC"
483
448
 
484
- #: ../app/models/host/discovered.rb:51
449
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:55
485
450
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
486
451
  msgstr "Fatos inválidos, deve ser um hash"
487
452
 
488
- #: ../app/models/host/discovered.rb:56
489
- msgid ""
490
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
491
- "and set hostname"
453
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:60
454
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
492
455
  msgstr "'%s' discovery_fact esperado está ausente, não é possível detectar a interface primária e definir o nome do host"
493
456
 
494
- #: ../app/models/host/discovered.rb:69
495
- msgid ""
496
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
497
- "the discovery_hostname setting: %s"
457
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:73
458
+ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
498
459
  msgstr "Fatos inválidos: o hash não contém um valor válido para nenhum dos fatos na configuração discovery_hostname: %s"
499
460
 
500
- #: ../app/models/host/discovered.rb:95
461
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:100
501
462
  msgid "Facts could not be imported"
502
463
  msgstr "Fatos não podem ser importados"
503
464
 
504
- #: ../app/models/host/discovered.rb:150
465
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:146
505
466
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
506
467
  msgstr "Não foi possível obter fatos do proxy %{url}: %{error}"
507
468
 
508
- #: ../app/models/host/discovered.rb:162
469
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:160
509
470
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
510
471
  msgstr ""
511
472
 
512
- #: ../app/models/host/discovered.rb:181
473
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
474
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
475
+ msgstr ""
476
+
477
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:179
513
478
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
514
479
  msgstr ""
515
480
 
516
- #: ../app/models/host/discovered.rb:207
481
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:203
517
482
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
518
483
  msgstr "Nome de host inválido: não foi possível normalizar o nome do host"
519
484
 
@@ -541,191 +506,183 @@ msgstr "URL do kexec do RAM inicial é inválido: '%s'"
541
506
  msgid "Rebuild DNS for %s"
542
507
  msgstr "Recompilar DNS para %s"
543
508
 
544
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
509
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
545
510
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
546
511
  msgstr "O local padrão onde colocar hosts descobertos"
547
512
 
548
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
513
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
549
514
  msgid "Discovery location"
550
515
  msgstr "Local do Discovery"
551
516
 
552
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
517
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
553
518
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
554
519
  msgstr "A organização padrão onde colocar os hosts descobertos"
555
520
 
556
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
521
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
557
522
  msgid "Discovery organization"
558
523
  msgstr "Organização do Discovery"
559
524
 
560
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
525
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
561
526
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
562
527
  msgstr "Nome do fato a ser usado para detecção de interface primária"
563
528
 
564
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
529
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
565
530
  msgid "Interface fact"
566
531
  msgstr "Fato da interface"
567
532
 
568
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
569
- msgid ""
570
- "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN "
571
- "via LLDP)"
533
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
534
+ msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
572
535
  msgstr "Interface de vínculo automático (se outra interface for detectada na mesma VLAN via LLDP)"
573
536
 
574
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
537
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
575
538
  msgid "Create bond interfaces"
576
539
  msgstr "Criar interfaces de vínculo"
577
540
 
578
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
541
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
579
542
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
580
543
  msgstr "Limpar todos os fatos relatados durante o provisionamento (exceto fatos do Discovery)"
581
544
 
582
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
545
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
583
546
  msgid "Clean all facts"
584
547
  msgstr "Limpar todos fatos"
585
548
 
586
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
549
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
587
550
  msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
588
551
  msgstr "Lista dos fatos a serem usados para o nome do host (separada por vírgulas, primeiro ganha)"
589
552
 
590
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
553
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
591
554
  msgid "Hostname facts"
592
555
  msgstr "Fatos do nome do host"
593
556
 
594
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
595
- msgid ""
596
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
597
- "provisioning rules"
557
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
558
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
598
559
  msgstr "Provisionar automaticamente novos hosts descobertos de acordo com as regras de provisionamento"
599
560
 
600
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
561
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
601
562
  msgid "Auto provisioning"
602
563
  msgstr "Provisionamento automático"
603
564
 
604
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
565
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
605
566
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
606
567
  msgstr "Automaticamente reinicializar o host descoberto durante o provisioamento ou executar kexec nele"
607
568
 
608
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
569
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
609
570
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
610
571
  msgstr "Prefixo padrão a ser usado para o nome do host, deve iniciar com uma letra"
611
572
 
612
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
573
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
613
574
  msgid "Hostname prefix"
614
575
  msgstr "Prefixo do nome do host"
615
576
 
616
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
577
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
617
578
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
618
579
  msgstr "Colunas extras do Facter para exibir nas listas de hosts (separadas por vírgulas)"
619
580
 
620
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
581
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
621
582
  msgid "Fact columns"
622
583
  msgstr "Colunas de fatos"
623
584
 
624
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
585
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
625
586
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
626
587
  msgstr "Regex para organizar fatos para seção de destaques - por exemplo ^(abc|cde)$"
627
588
 
628
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
589
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
629
590
  msgid "Highlighted facts"
630
591
  msgstr "Fatos destacados"
631
592
 
632
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
593
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
633
594
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
634
595
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de armazenamento"
635
596
 
636
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
597
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
637
598
  msgid "Storage facts"
638
599
  msgstr "Fatos de armazenamento"
639
600
 
640
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
601
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
641
602
  msgid "Regex to organize facts for software section"
642
603
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de software"
643
604
 
644
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
605
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
645
606
  msgid "Software facts"
646
607
  msgstr "Fatos de software"
647
608
 
648
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
609
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
649
610
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
650
611
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de hardware"
651
612
 
652
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
613
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
653
614
  msgid "Hardware facts"
654
615
  msgstr "Fatos de hardware"
655
616
 
656
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
617
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
657
618
  msgid "Regex to organize facts for network section"
658
619
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de rede"
659
620
 
660
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
621
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
661
622
  msgid "Network facts"
662
623
  msgstr "Fatos de rede"
663
624
 
664
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
625
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
665
626
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
666
627
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção IPMI"
667
628
 
668
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
629
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
669
630
  msgid "IPMI facts"
670
631
  msgstr "Fatos IPMI"
671
632
 
672
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
673
- msgid ""
674
- "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to "
675
- "discovery"
633
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
634
+ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
676
635
  msgstr "Gerar configuração PXE automaticamente para fixar um host novo descoberto para o Discovery"
677
636
 
678
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
637
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
679
638
  msgid "Lock PXE"
680
639
  msgstr "Bloquear PXE"
681
640
 
682
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
641
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
683
642
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
684
643
  msgstr "Modelo PXELinux a ser usado para fixar um host no Discovery"
685
644
 
686
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
645
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
687
646
  msgid "Locked PXELinux template name"
688
647
  msgstr "Nome do modelo PXELinux bloqueado"
689
648
 
690
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
649
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
691
650
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
692
651
  msgstr "Modelo PXEGrub a ser usado para fixar um host no Discovery"
693
652
 
694
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
653
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
695
654
  msgid "Locked PXEGrub template name"
696
655
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub bloqueado"
697
656
 
698
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
657
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
699
658
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
700
659
  msgstr "Modelo PXEGrub2 a ser usado para fixar um host no Discovery"
701
660
 
702
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
661
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
703
662
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
704
663
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub2 bloqueado"
705
664
 
706
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
665
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
707
666
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
708
667
  msgstr "Forçar criação de entradas DNS ao provisionar host descoberto"
709
668
 
710
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
669
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
711
670
  msgid "Force DNS"
712
671
  msgstr "Forçar DNS"
713
672
 
714
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
715
- msgid ""
716
- "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a "
717
- "provisioning NIC (errors out early)"
673
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
674
+ msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
718
675
  msgstr "Não permitir descobrir MAC correspondente de host gerenciado existente de uma NIC de provisionamento (apresenta erros cedo)"
719
676
 
720
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
677
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
721
678
  msgid "Error on existing NIC"
722
679
  msgstr "Erro na NIC existente"
723
680
 
724
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
681
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
725
682
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
726
683
  msgstr "Padrão de nomenclatura de nome de host de descoberta"
727
684
 
728
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
685
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
729
686
  msgid "Type of name generator"
730
687
  msgstr "Tipo de gerador de nomes"
731
688
 
@@ -738,20 +695,18 @@ msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
738
695
  msgstr "O host '%{host}' descoberto tem todas as NICs filtradas. Filtro: %{filter}"
739
696
 
740
697
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
741
- msgid ""
742
- "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: "
743
- "%{filter}"
698
+ msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
744
699
  msgstr "Não foi possível encontrar a NIC primária com o %{mac} especificado via '%{fact}'. Filtro da NIC: %{filter}"
745
700
 
746
- #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:39
701
+ #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
747
702
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
748
703
  msgstr ""
749
704
 
750
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
705
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
751
706
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
752
707
  msgstr "API da imagem retornou HTTP/%{code} com '%{body}"
753
708
 
754
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
709
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
755
710
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
756
711
  msgstr "Erro de processamento da API da imagem: %{msg} (HTTP/%{code}, corpo: %{body})"
757
712
 
@@ -769,33 +724,23 @@ msgstr "Nenhum host descoberto disponível"
769
724
  msgid "Host"
770
725
  msgstr "Host"
771
726
 
772
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
773
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
774
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
775
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
776
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
727
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
777
728
  msgid "Model"
778
729
  msgstr "Modelo"
779
730
 
780
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
781
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
782
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
783
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
731
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
784
732
  msgid "CPUs"
785
733
  msgstr "CPUs"
786
734
 
787
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
788
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
789
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
790
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
735
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
791
736
  msgid "Memory"
792
737
  msgstr "Memória"
793
738
 
794
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:25
739
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
795
740
  msgid "Customize Host"
796
741
  msgstr "Personalizar host"
797
742
 
798
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:26
743
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
799
744
  msgid "Create Host"
800
745
  msgstr "Criar host"
801
746
 
@@ -807,16 +752,11 @@ msgstr "Selecionar todos os itens desta página"
807
752
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
808
753
  msgstr "itens selecionados. Desselecione para Limpar"
809
754
 
810
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
811
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
812
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
813
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
755
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
814
756
  msgid "Name"
815
757
  msgstr "Nome"
816
758
 
817
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
818
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
819
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
759
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
820
760
  msgid "IP Address"
821
761
  msgstr "Endereço IP"
822
762
 
@@ -828,13 +768,11 @@ msgstr "Contagem de discos"
828
768
  msgid "Disks Size"
829
769
  msgstr "Tamanho dos discos"
830
770
 
831
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15
832
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
771
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
833
772
  msgid "Location"
834
773
  msgstr "Local"
835
774
 
836
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16
837
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
775
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
838
776
  msgid "Organization"
839
777
  msgstr "Organização"
840
778
 
@@ -846,8 +784,7 @@ msgstr "Subrede"
846
784
  msgid "Last Facts Upload"
847
785
  msgstr "Carregamento dos últimos fatos"
848
786
 
849
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
850
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
787
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
851
788
  msgid "Actions"
852
789
  msgstr "Ações"
853
790
 
@@ -868,9 +805,7 @@ msgid "Provision %s"
868
805
  msgstr "Provisionar %s"
869
806
 
870
807
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
871
- msgid ""
872
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
873
- "as well"
808
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
874
809
  msgstr "Isto pode demorar um pouco, pois todos os hosts, fatos e relatórios também serão destruídos"
875
810
 
876
811
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -914,9 +849,7 @@ msgid "No discovered hosts found in this context."
914
849
  msgstr "Nenhum host descoberto encontrado neste contexto."
915
850
 
916
851
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
917
- msgid ""
918
- "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be "
919
- "provisioned."
852
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
920
853
  msgstr "Esta página mostra nós bare-metal ou virtuais aguardando o provisionamento."
921
854
 
922
855
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
@@ -931,23 +864,19 @@ msgstr "Relatório de resumo dos hosts descobertos pelo Foreman"
931
864
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
932
865
  msgstr "Resumo dos hosts descobertos pelo <b>Foreman</b>"
933
866
 
934
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
935
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
867
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
936
868
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
937
869
  msgstr "Resumo de %{time} atrás até %{now}"
938
870
 
939
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
940
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
871
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
941
872
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
942
873
  msgstr "Hosts descobertos pelo servidor do Foreman em %{foreman_url}"
943
874
 
944
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
945
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
875
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
946
876
  msgid "Disk count"
947
877
  msgstr "Contagem de Disco"
948
878
 
949
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
950
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
879
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
951
880
  msgid "Disks size"
952
881
  msgstr "Tamanho do disco"
953
882
 
@@ -996,41 +925,30 @@ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
996
925
  msgstr "Prioridades de regras (inteiro menor significa prioridade mais alta)"
997
926
 
998
927
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
999
- msgid ""
1000
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
1001
- "Provisioning Templates (ERB)."
928
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
1002
929
  msgstr "Especificar padrão do modelo do nome de host de destino na mesma sintaxe dos modelos de provisionamento (ERB)."
1003
930
 
1004
931
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
1005
- msgid ""
1006
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
1007
- "be used when left blank."
932
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
1008
933
  msgstr "O domínio será anexado automaticamente. Um nome de host baseado no endereço MAC será usado quando deixado em branco."
1009
934
 
1010
935
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
1011
- msgid ""
1012
- "In addition to @host attribute function rand for random integers is "
1013
- "available. Examples:"
936
+ msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
1014
937
  msgstr "Além do atributo @host, a função rand para inteiros aleatórios está disponível. Exemplos:"
1015
938
 
1016
939
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
1017
- msgid ""
1018
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
1019
- "unique."
940
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
1020
941
  msgstr "Ao criar padrões de nome de host, garanta que os nomes de host resultantes sejam exclusivos"
1021
942
 
1022
943
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
1023
- msgid ""
1024
- "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique "
1025
- "information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
944
+ msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
1026
945
  msgstr "Os nomes de host não devem iniciar com números. Uma boa abordagem é usar informações exclusivas fornecidas pelo Facter (endereço MAC, BIOS ou ID de série)."
1027
946
 
1028
947
  #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
1029
948
  msgid "Edit %s"
1030
949
  msgstr "Editar %s"
1031
950
 
1032
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1
1033
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
951
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1034
952
  msgid "Discovery Rules"
1035
953
  msgstr "Regras do Discovery"
1036
954
 
@@ -1095,13 +1013,25 @@ msgid "Discovery Proxy"
1095
1013
  msgstr "Proxy do Discovery"
1096
1014
 
1097
1015
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1098
- msgid ""
1099
- "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1100
- "discovered hosts"
1016
+ msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1101
1017
  msgstr "Proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexão com hosts descobertos"
1102
1018
 
1103
1019
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1104
- msgid ""
1105
- "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1106
- "discovered hosts"
1020
+ msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1107
1021
  msgstr "ID do proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexões com hosts descobertos"
1022
+
1023
+ #: action_names.rb:2
1024
+ msgid "Remote action:"
1025
+ msgstr ""
1026
+
1027
+ #: action_names.rb:3
1028
+ msgid "Import Puppet classes"
1029
+ msgstr ""
1030
+
1031
+ #: action_names.rb:4
1032
+ msgid "Import facts"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ #: action_names.rb:5
1036
+ msgid "Action with sub plans"
1037
+ msgstr ""