editorial-autogestiva-jekyll-theme 0.3.4 → 0.4.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -1,65 +1,64 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- en: 'Item name'
7
- es: 'Nombre del ítem'
6
+ en: "Item name"
7
+ es: "Nombre del ítem"
8
8
  help:
9
- en: 'Exactly as you want it to appear in the menu'
10
- es: 'Tal como aparece en el menú'
9
+ en: "Exactly as you want it to appear in the menu"
10
+ es: "Tal como aparece en el menú"
11
11
  post:
12
- type: 'belongs_to'
12
+ type: "belongs_to"
13
13
  label:
14
- en: 'Article'
15
- es: 'Artículo'
14
+ en: "Article"
15
+ es: "Artículo"
16
16
  help:
17
- en: 'If the menu item leads to a single article, link it here'
18
- es: 'Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí'
17
+ en: "If the menu item leads to a single article, link it here"
18
+ es: "Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí"
19
19
  item:
20
- type: 'belongs_to'
21
- inverse: items
20
+ type: "belongs_to"
21
+ inverse: "items"
22
22
  filter:
23
- layout: menu
23
+ layout: "menu"
24
24
  label:
25
- en: 'Previous item'
26
- es: 'Ítem anterior'
25
+ en: "Previous item"
26
+ es: "Ítem anterior"
27
27
  help:
28
- en: 'If sub item, associate parent item here'
29
- es: 'Si es un sub ítem, asociar el ítem superior aquí'
28
+ en: "If sub item, associate parent item here"
29
+ es: "Si es un sub ítem, asociar el ítem superior aquí"
30
30
  items:
31
- type: 'has_many'
32
- inverse: item
31
+ type: "has_many"
32
+ inverse: "item"
33
33
  filter:
34
- layout: menu
34
+ layout: "menu"
35
35
  label:
36
- en: 'Sub items'
37
- es: 'Sub ítems'
36
+ en: "Sub items"
37
+ es: "Sub ítems"
38
38
  help:
39
- en: 'If item has sub items, associate them here'
40
- es: 'Si el ítem tiene sub ítems, asociarlos aquí'
39
+ en: "If item has sub items, associate them here"
40
+ es: "Si el ítem tiene sub ítems, asociarlos aquí"
41
41
  link:
42
- type: 'url'
42
+ type: "url"
43
43
  label:
44
- en: 'Link'
45
- es: 'Vínculo'
44
+ en: "Link"
45
+ es: "Vínculo"
46
46
  help:
47
- en: 'If item leads to a page or special section, associate here with full address'
48
- es: 'Si el ítem lleva a una página o sección especial, asociarla aquí colando la dirección completa'
47
+ en: "If item leads to a page or special section, associate here with full address"
48
+ es: "Si el ítem lleva a una página o sección especial, asociarla aquí colando la dirección completa"
49
49
  draft:
50
- type: 'boolean'
50
+ type: "boolean"
51
51
  label:
52
- es: 'Borrador'
53
- en: 'Draft'
52
+ es: "Borrador"
53
+ en: "Draft"
54
54
  help:
55
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
56
- en: "This post isn't ready to be published yet"
55
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
56
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
57
57
  order:
58
- type: 'order'
59
- required: true
58
+ type: "order"
60
59
  label:
61
- es: 'Orden'
62
- en: 'Order'
60
+ es: "Orden"
61
+ en: "Order"
63
62
  help:
64
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
65
- en: 'The post position in the posts list'
63
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
64
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,114 +1,117 @@
1
1
  ---
2
- meta:
3
- limit: 1
4
- help:
5
- en: 'Página de confirmación de pago. Si hay varias se usa la primera de la lista.'
6
- es: 'Confirmation of payment page. If there are several, the first in list will be used.'
7
2
  title:
8
- type: string
3
+ type: "string"
9
4
  required: true
10
5
  label:
11
- es: Título
12
- en: Title
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Title"
13
8
  help:
14
- es: 'El título de la página de medios de pago'
15
- en: 'Title for payment options page'
9
+ es: "El título de la página de medios de pago"
10
+ en: "Title for payment options page"
16
11
  default:
17
- es: 'Medios de pago'
18
- en: 'Payment options'
12
+ es: "Medios de pago"
13
+ en: "Payment options"
19
14
  content:
20
- type: 'content'
15
+ type: "new_content"
21
16
  label:
22
- es: 'Contenido'
23
- en: 'Content'
17
+ es: "Contenido"
18
+ en: "Content"
24
19
  help:
25
- es: 'Puedes agregar texto opcional aquí'
26
- en: 'You may add optional text here'
20
+ es: "Puedes agregar texto opcional aquí"
21
+ en: "You may add optional text here"
27
22
  total:
28
- type: 'string'
23
+ type: "string"
29
24
  required: true
30
25
  label:
31
- es: 'Total'
32
- en: 'Total'
26
+ es: "Total"
27
+ en: "Total"
33
28
  help:
34
- es: 'El precio total de la compra'
35
- en: 'Total price'
29
+ es: "El precio total de la compra"
30
+ en: "Total price"
36
31
  default:
37
- es: 'Total'
38
- en: 'Total'
32
+ es: "Total"
33
+ en: "Total"
39
34
  special_instructions:
40
- type: 'string'
35
+ type: "string"
41
36
  required: true
42
37
  label:
43
- es: 'Instrucciones especiales'
44
- en: 'Special instructions'
38
+ es: "Instrucciones especiales"
39
+ en: "Special instructions"
45
40
  help:
46
- es: ''
47
- en: 'Title text for Special instructions section'
41
+ es: ""
42
+ en: "Title text for Special instructions section"
48
43
  default:
49
- es: 'Instrucciones especiales'
50
- en: 'Special instructions'
44
+ es: "Instrucciones especiales"
45
+ en: "Special instructions"
51
46
  special_instructions_help:
52
- type: 'string'
47
+ type: "string"
53
48
  required: true
54
49
  label:
55
- es: 'Ayuda de las instrucciones especiales'
56
- en: 'Help for special instructions section'
50
+ es: "Ayuda de las instrucciones especiales"
51
+ en: "Help for special instructions section"
57
52
  help:
58
- es: ''
59
- en: 'You might want to give examples of special instructions that can be added'
53
+ es: ""
54
+ en: "You might want to give examples of special instructions that can be added"
60
55
  default:
61
- es: 'Horas específicas de entrega, etc.'
62
- en: 'Specific delivery hours, etc.'
56
+ es: "Horas específicas de entrega, etc."
57
+ en: "Specific delivery hours, etc."
63
58
  permalink:
64
- type: 'permalink'
59
+ type: "permalink"
65
60
  required: true
66
61
  label:
67
- es: 'Dirección de la página'
68
- en: 'Payment page address'
62
+ es: "Dirección de la página"
63
+ en: "Payment page address"
69
64
  help:
70
- es: 'La dirección de la página de medios de pago dentro del sitio'
71
- en: 'The address the payment page hold within the site url'
65
+ es: "La dirección de la página de medios de pago dentro del sitio"
66
+ en: "The address the payment page hold within the site url"
72
67
  default:
73
- es: 'pago/'
74
- en: 'payment/'
68
+ es: "pago/"
69
+ en: "payment/"
75
70
  back:
76
- type: 'string'
71
+ type: "string"
77
72
  required: true
78
73
  label:
79
- es: 'Volver a métodos de envío'
80
- en: 'Back to shipping options'
74
+ es: "Volver a métodos de envío"
75
+ en: "Back to shipping options"
81
76
  help:
82
- es: 'Nombre del botón para volver a los métodos de envío'
83
- en: 'Button text for Back to shipping options'
77
+ es: "Nombre del botón para volver a los métodos de envío"
78
+ en: "Button text for Back to shipping options"
84
79
  default:
85
- es: 'Volver al métodos de envío'
86
- en: 'Back to shipping options'
80
+ es: "Volver al métodos de envío"
81
+ en: "Back to shipping options"
87
82
  next_step:
88
- type: 'string'
83
+ type: "string"
89
84
  required: true
90
85
  label:
91
- es: 'Siguiente paso'
92
- en: 'Next step'
86
+ es: "Siguiente paso"
87
+ en: "Next step"
93
88
  help:
94
- es: 'Texto del botón de pasar al siguiente paso de la compra (el pago)'
95
- en: 'Text for next step in purchase button'
89
+ es: "Texto del botón de pasar al siguiente paso de la compra (el pago)"
90
+ en: "Text for next step in purchase button"
96
91
  default:
97
- es: 'Pagar'
98
- en: 'Checkout'
92
+ es: "Pagar"
93
+ en: "Checkout"
94
+ locales:
95
+ type: "locales"
96
+ label:
97
+ es: "Traducciones"
98
+ en: "Translations"
99
+ help:
100
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
101
+ en: "Link to same post in other languages"
99
102
  draft:
100
- type: 'boolean'
103
+ type: "boolean"
101
104
  label:
102
- es: 'Borrador'
103
- en: 'Draft'
105
+ es: "Borrador"
106
+ en: "Draft"
104
107
  help:
105
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
106
- en: "This post isn't ready to be published yet"
108
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
109
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
107
110
  order:
108
- type: 'order'
111
+ type: "order"
109
112
  label:
110
- es: 'Orden'
111
- en: 'Order'
113
+ es: "Orden"
114
+ en: "Order"
112
115
  help:
113
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
114
- en: 'The post position in the posts list'
116
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
117
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,19 +1,19 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- es: 'Título del artículo'
7
- en: 'Post title'
6
+ es: "Título del artículo"
7
+ en: "Post title"
8
8
  help:
9
- es: '¡Un título que invite a leer el artículo!'
10
- en: 'A title that makes people want to read the post!'
9
+ es: "¡Un título que invite a leer el artículo!"
10
+ en: "A title that makes people want to read the post!"
11
11
  description:
12
- type: 'text'
12
+ type: "text"
13
13
  required: true
14
14
  label:
15
- es: 'Alerta de contenido o descripción del artículo'
16
- en: 'Content warning or post description'
15
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
16
+ en: "Content warning or post description"
17
17
  help:
18
18
  es: |
19
19
  Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
@@ -27,86 +27,74 @@ description:
27
27
  topics, we invite you to use it as a content warning, so others
28
28
  can decide when they want to read it.
29
29
  author:
30
- type: 'array'
30
+ type: "array"
31
31
  label:
32
- es: 'Autores'
33
- en: 'Authors'
32
+ es: "Autores"
33
+ en: "Authors"
34
34
  help:
35
- es: 'Quiénes participaron en la escritura de este artículo'
36
- en: 'Who participated in writing this post?'
35
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar el ítem seleccionado o agregar uno nuevo si no existe."
36
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add the selected item or a new one if it doesn't exist yet."
37
37
  image:
38
- type: 'image'
38
+ type: "image"
39
39
  path:
40
40
  label:
41
- es: 'Imagen principal'
42
- en: 'Main image'
41
+ es: "Imagen principal"
42
+ en: "Main image"
43
43
  help:
44
- es: |
45
- Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en
46
- las redes sociales.
47
- en: |
48
- It's used to illustrate the article and as preview in social
49
- networks.
44
+ es: "Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en las redes sociales."
45
+ en: "Used to illustrate the article and as preview in social networks."
50
46
  description:
51
47
  label:
52
- es: 'Descripción de la imagen principal'
53
- en: 'Main image description'
48
+ es: "Descripción de la imagen principal"
49
+ en: "Main image description"
54
50
  help:
55
- es: |
56
- Describe la imagen principal para usuaries no videntes y
57
- buscadores
58
- en: |
59
- Describe the main image for blind or partially sighted users and
60
- search engines
51
+ es: "Describí la imagen por razones de accesibilidad e indexacion en buscadores"
52
+ en: "Describe the image for accesibility purposes and for indexation in search engines"
61
53
  content:
62
- type: 'content'
54
+ type: "new_content"
63
55
  label:
64
- es: 'Contenido del artículo'
65
- en: 'Post content'
56
+ es: "Contenido del artículo"
57
+ en: "Post content"
66
58
  help:
67
- es: 'Escribe aquí el artículo'
68
- en: 'Write your post here'
69
- permalink:
70
- type: 'string'
71
- label:
72
- es: 'Enlace'
73
- en: 'Permalink'
74
- help:
75
- es: |
76
- Si no quieres utilizar el formato de enlaces general del sitio
77
- para este artículo, especifica uno aquí.
78
- en: |
79
- If you don't want to follow the site's link format for this
80
- post, change it here.
59
+ es: "Escribe aquí el artículo"
60
+ en: "Write your post here"
81
61
  categories:
82
- type: 'array'
62
+ type: "array"
83
63
  label:
84
- es: 'Categorías'
85
- en: 'Categories'
64
+ es: "Categorías"
65
+ en: "Categories"
86
66
  help:
87
- es: 'Ayudan a organizar los artículos en temas'
88
- en: 'Use categories to group posts by theme'
67
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar el ítem seleccionado o agregar uno nuevo si no existe."
68
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add the selected item or a new one if it doesn't exist yet."
89
69
  tags:
90
- type: 'array'
70
+ type: "array"
71
+ label:
72
+ es: "Etiquetas"
73
+ en: "Tags"
74
+ help:
75
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar el ítem seleccionado o agregar uno nuevo si no existe."
76
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add the selected item or a new one if it doesn't exist yet."
77
+ locales:
78
+ type: "locales"
91
79
  label:
92
- es: 'Etiquetas'
93
- en: 'Tags'
80
+ es: "Traducciones"
81
+ en: "Translations"
94
82
  help:
95
- es: 'Usa etiquetas para resaltar palabras clave'
96
- en: 'Tags are helpful as keywords'
83
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
84
+ en: "Link to same post in other languages"
97
85
  draft:
98
- type: 'boolean'
86
+ type: "boolean"
99
87
  label:
100
- es: 'Borrador'
101
- en: 'Draft'
88
+ es: "Borrador"
89
+ en: "Draft"
102
90
  help:
103
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
104
- en: "This post isn't ready to be published yet"
91
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
92
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
105
93
  order:
106
- type: 'order'
94
+ type: "order"
107
95
  label:
108
- es: 'Orden'
109
- en: 'Order'
96
+ es: "Orden"
97
+ en: "Order"
110
98
  help:
111
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
112
- en: 'The post position in the posts list'
99
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
100
+ en: "Position in list of posts"
@@ -0,0 +1,60 @@
1
+ ---
2
+ title:
3
+ type: "string"
4
+ required: true
5
+ label:
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Title"
8
+ help:
9
+ es: ""
10
+ en: ""
11
+ description:
12
+ type: "text"
13
+ required: true
14
+ label:
15
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
16
+ en: "Content warning or post description"
17
+ help:
18
+ es: |
19
+ Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
20
+ sociales y buscadores. Si el artículo trata de violencias y otros
21
+ temas sensibles, te invitamos a usar este campo como alerta de
22
+ contenido, para que las personas puedan determinar cuándo quieren
23
+ abrirlo.
24
+ en: |
25
+ Summary of post content, also used by social media and search
26
+ engines. If the post is about violence and other sensitive
27
+ topics, we invite you to use it as a content warning, so others
28
+ can decide when they want to read it.
29
+ content:
30
+ type: "new_content"
31
+ label:
32
+ es: "Contenido del artículo"
33
+ en: "Post content"
34
+ help:
35
+ es: "Escribe aquí el artículo"
36
+ en: "Write your post here"
37
+ locales:
38
+ type: "locales"
39
+ label:
40
+ es: "Traducciones"
41
+ en: "Translations"
42
+ help:
43
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
44
+ en: "Link to same post in other languages"
45
+ draft:
46
+ type: "boolean"
47
+ label:
48
+ es: "Borrador"
49
+ en: "Draft"
50
+ help:
51
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
52
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
53
+ order:
54
+ type: "order"
55
+ label:
56
+ es: "Orden"
57
+ en: "Order"
58
+ help:
59
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
60
+ en: "Position in list of posts"