editorial-autogestiva-jekyll-theme 0.3.4 → 0.3.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -1,68 +1,71 @@
1
1
  ---
2
- meta:
3
- limit: 1
4
- help:
5
- es: Página de confirmación de compra. Si hay varias se toma la primera de la lista.
6
- en: ''
7
2
  title:
8
- type: string
3
+ type: "string"
9
4
  required: true
10
5
  label:
11
- es: Título
12
- en: Title
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Title"
13
8
  help:
14
- es: 'Título de la confirmación'
15
- en: 'Confirmation page title'
9
+ es: "Título de la confirmación"
10
+ en: "Confirmation page title"
16
11
  default:
17
- es: '¡Gracias por tu compra!'
18
- en: 'Thank you for your purchase!'
12
+ es: "¡Gracias por tu compra!"
13
+ en: "Thank you for your purchase!"
19
14
  content:
20
- type: 'content'
15
+ type: "content"
21
16
  label:
22
- es: 'Contenido'
23
- en: 'Content'
17
+ es: "Contenido"
18
+ en: "Content"
24
19
  help:
25
- es: 'Puedes agregar información de contacto, tiempos de entrega, etc. aquí.'
26
- en: 'You may add contact information, timeframe for delivery, etc. here'
20
+ es: "Puedes agregar información de contacto, tiempos de entrega, etc. aquí."
21
+ en: "You may add contact information, timeframe for delivery, etc. here"
27
22
  default:
28
- es: 'En breve te llegará un correo con la información de tu pedido.'
29
- en: 'You will receive an email detailing your purchase soon.'
23
+ es: "En breve te llegará un correo con la información de tu pedido."
24
+ en: "You will receive an email detailing your purchase soon."
30
25
  permalink:
31
- type: 'permalink'
26
+ type: "permalink"
32
27
  required: true
33
28
  label:
34
- es: 'Dirección de la página'
35
- en: 'Confirmation page address'
29
+ es: "Dirección de la página"
30
+ en: "Confirmation page address"
36
31
  help:
37
- es: 'La dirección de la página de confirmación dentro del sitio'
38
- en: 'The address the confirmation page holds within your site'
32
+ es: "La dirección de la página de confirmación dentro del sitio"
33
+ en: "The address the confirmation page holds within your site"
39
34
  default:
40
- es: 'confirmacion/'
41
- en: 'confirmation/'
35
+ es: "confirmacion/"
36
+ en: "confirmation/"
42
37
  back:
43
- type: 'string'
38
+ type: "string"
44
39
  label:
45
- es: 'Volver al sitio'
46
- en: 'Back to site'
40
+ es: "Volver al sitio"
41
+ en: "Back to site"
47
42
  help:
48
- es: 'Texto del botón de volver al sitio'
49
- en: 'Text for Back to site button'
43
+ es: "Texto del botón de volver al sitio"
44
+ en: "Text for Back to site button"
50
45
  default:
51
- es: 'Volver al sitio'
52
- en: 'Back to site'
46
+ es: "Volver al sitio"
47
+ en: "Back to site"
48
+ locales:
49
+ type: "locales"
50
+ label:
51
+ es: "Traducciones"
52
+ en: "Translations"
53
+ help:
54
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
55
+ en: "Link to same post in other languages"
53
56
  draft:
54
- type: 'boolean'
57
+ type: "boolean"
55
58
  label:
56
- es: 'Borrador'
57
- en: 'Draft'
59
+ es: "Borrador"
60
+ en: "Draft"
58
61
  help:
59
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
60
- en: "This post isn't ready to be published yet"
62
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
63
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
61
64
  order:
62
- type: 'order'
65
+ type: "order"
63
66
  label:
64
- es: 'Orden'
65
- en: 'Order'
67
+ es: "Orden"
68
+ en: "Order"
66
69
  help:
67
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
68
- en: 'The post position in the posts list'
70
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
71
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,94 +1,99 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- es: 'El nombre del proyecto editorial'
7
- en: 'Publisher name'
6
+ es: "El nombre del proyecto editorial"
7
+ en: "Publisher name"
8
8
  help:
9
- es: 'Nombre representativo del proyecto'
10
- en: 'A name that represents the publishing project'
9
+ es: "Nombre representativo del proyecto"
10
+ en: "A name that represents the publishing project"
11
11
  description:
12
- type: 'text'
12
+ type: "text"
13
13
  required: true
14
14
  label:
15
- es: 'Descripción del proyecto'
16
- en: 'Publisher description'
15
+ es: "Descripción del proyecto"
16
+ en: "Publisher description"
17
17
  help:
18
- es: 'Descripción del proyecto editorial'
19
- en: 'How would you describe the project?'
18
+ es: "Descripción del proyecto editorial"
19
+ en: "How would you describe the project?"
20
20
  logo:
21
- type: 'image'
21
+ type: "image"
22
22
  path:
23
23
  label:
24
- es: 'Logo de la editorial'
25
- en: 'Publisher logo'
24
+ es: "Logo de la editorial"
25
+ en: "Publisher logo"
26
26
  help:
27
- es: "Resolución recomendada: 1280 pixeles de ancho"
27
+ es: "Resolución recomendada: 1280 píxeles de ancho"
28
28
  en: "Recommended resolution: 1280 pixels wide"
29
29
  description:
30
30
  label:
31
- es: 'Descripción del logo'
32
- en: 'Logo description'
31
+ es: "Descripción del logo"
32
+ en: "Logo description"
33
33
  help:
34
- es: Describe el logo para usuaries no videntes y buscadores
35
- en: |
36
- Describe the logo for blind or partially sighted users and
37
- search engines
34
+ es: "Describí la imagen por razones de accesibilidad e indexacion en buscadores"
35
+ en: "Describe the image for accesibility purposes and for indexation in search engines"
38
36
  content:
39
- type: 'content'
37
+ type: "new_content"
40
38
  label:
41
- es: 'Acerca del proyecto'
42
- en: 'About the project'
39
+ es: "Acerca del proyecto"
40
+ en: "About the project"
43
41
  help:
44
- es: 'Trayectoria del proyecto, etc'
45
- en: 'You could describe your values or trajectory, for example'
42
+ es: "Trayectoria del proyecto, etc"
43
+ en: "You could describe your values or trajectory, for example"
46
44
  address:
47
- type: 'string'
45
+ type: "string"
48
46
  label:
49
- es: 'La dirección postal'
50
- en: 'Postal address'
47
+ es: "La dirección postal"
48
+ en: "Postal address"
51
49
  help:
52
- es: 'código postal de la ciudad'
53
- en: 'Zip code'
50
+ es: "Código postal de la ciudad"
51
+ en: "Zip code"
54
52
  locality:
55
- type: 'string'
53
+ type: "string"
56
54
  label:
57
- es: 'Localidad'
58
- en: 'Locality'
55
+ es: "Localidad"
56
+ en: "Locality"
59
57
  help:
60
- es: 'Nombre de la localidad'
61
- en: 'Where are you based?'
58
+ es: "Nombre de la localidad"
59
+ en: "Where are you based?"
62
60
  country:
63
- type: 'string'
61
+ type: "string"
64
62
  label:
65
- es: 'País'
66
- en: 'Country name'
63
+ es: "País"
64
+ en: "Country name"
67
65
  help:
68
- es: 'Nombre del país'
69
- en: 'Name of the country'
66
+ es: "Nombre del país"
67
+ en: "Name of the country"
70
68
  social_networks:
71
- type: 'array'
69
+ type: "array"
72
70
  label:
73
- es: 'Redes sociales'
74
- en: 'Social networks'
71
+ es: "Redes sociales"
72
+ en: "Social networks"
75
73
  help:
76
- es: 'Vínculo completo a perfiles en redes sociales, por ejemplo: https://twitter.com/SuttyWeb'
77
- en: 'Full link to social network profiles, ie. https://twitter.com/SuttyWeb'
74
+ es: "Vínculo completo a perfiles en redes sociales, por ejemplo: https://twitter.com/SuttyWeb"
75
+ en: "Full link to social network profiles, ie. https://twitter.com/SuttyWeb"
76
+ locales:
77
+ type: "locales"
78
+ label:
79
+ es: "Traducciones"
80
+ en: "Translations"
81
+ help:
82
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
83
+ en: "Link to same post in other languages"
78
84
  draft:
79
- type: 'boolean'
85
+ type: "boolean"
80
86
  label:
81
- es: 'Borrador'
82
- en: 'Draft'
87
+ es: "Borrador"
88
+ en: "Draft"
83
89
  help:
84
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
85
- en: "This post isn't ready to be published yet"
90
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
91
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
86
92
  order:
87
- type: 'order'
93
+ type: "order"
88
94
  label:
89
- es: 'Orden'
90
- en: 'Order'
95
+ es: "Orden"
96
+ en: "Order"
91
97
  help:
92
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
93
- en: 'The post position in the posts list'
94
- ---
98
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
99
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,65 +1,64 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- en: 'Item name'
7
- es: 'Nombre del ítem'
6
+ en: "Item name"
7
+ es: "Nombre del ítem"
8
8
  help:
9
- en: 'Exactly as you want it to appear in the menu'
10
- es: 'Tal como aparece en el menú'
9
+ en: "Exactly as you want it to appear in the menu"
10
+ es: "Tal como aparece en el menú"
11
11
  post:
12
- type: 'belongs_to'
12
+ type: "belongs_to"
13
13
  label:
14
- en: 'Article'
15
- es: 'Artículo'
14
+ en: "Article"
15
+ es: "Artículo"
16
16
  help:
17
- en: 'If the menu item leads to a single article, link it here'
18
- es: 'Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí'
17
+ en: "If the menu item leads to a single article, link it here"
18
+ es: "Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí"
19
19
  item:
20
- type: 'belongs_to'
21
- inverse: items
20
+ type: "belongs_to"
21
+ inverse: "items"
22
22
  filter:
23
- layout: menu
23
+ layout: "menu"
24
24
  label:
25
- en: 'Previous item'
26
- es: 'Ítem anterior'
25
+ en: "Previous item"
26
+ es: "Ítem anterior"
27
27
  help:
28
- en: 'If sub item, associate parent item here'
29
- es: 'Si es un sub ítem, asociar el ítem superior aquí'
28
+ en: "If sub item, associate parent item here"
29
+ es: "Si es un sub ítem, asociar el ítem superior aquí"
30
30
  items:
31
- type: 'has_many'
32
- inverse: item
31
+ type: "has_many"
32
+ inverse: "item"
33
33
  filter:
34
- layout: menu
34
+ layout: "menu"
35
35
  label:
36
- en: 'Sub items'
37
- es: 'Sub ítems'
36
+ en: "Sub items"
37
+ es: "Sub ítems"
38
38
  help:
39
- en: 'If item has sub items, associate them here'
40
- es: 'Si el ítem tiene sub ítems, asociarlos aquí'
39
+ en: "If item has sub items, associate them here"
40
+ es: "Si el ítem tiene sub ítems, asociarlos aquí"
41
41
  link:
42
- type: 'url'
42
+ type: "url"
43
43
  label:
44
- en: 'Link'
45
- es: 'Vínculo'
44
+ en: "Link"
45
+ es: "Vínculo"
46
46
  help:
47
- en: 'If item leads to a page or special section, associate here with full address'
48
- es: 'Si el ítem lleva a una página o sección especial, asociarla aquí colando la dirección completa'
47
+ en: "If item leads to a page or special section, associate here with full address"
48
+ es: "Si el ítem lleva a una página o sección especial, asociarla aquí colando la dirección completa"
49
49
  draft:
50
- type: 'boolean'
50
+ type: "boolean"
51
51
  label:
52
- es: 'Borrador'
53
- en: 'Draft'
52
+ es: "Borrador"
53
+ en: "Draft"
54
54
  help:
55
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
56
- en: "This post isn't ready to be published yet"
55
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
56
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
57
57
  order:
58
- type: 'order'
59
- required: true
58
+ type: "order"
60
59
  label:
61
- es: 'Orden'
62
- en: 'Order'
60
+ es: "Orden"
61
+ en: "Order"
63
62
  help:
64
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
65
- en: 'The post position in the posts list'
63
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
64
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,114 +1,117 @@
1
1
  ---
2
- meta:
3
- limit: 1
4
- help:
5
- en: 'Página de confirmación de pago. Si hay varias se usa la primera de la lista.'
6
- es: 'Confirmation of payment page. If there are several, the first in list will be used.'
7
2
  title:
8
- type: string
3
+ type: "string"
9
4
  required: true
10
5
  label:
11
- es: Título
12
- en: Title
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Title"
13
8
  help:
14
- es: 'El título de la página de medios de pago'
15
- en: 'Title for payment options page'
9
+ es: "El título de la página de medios de pago"
10
+ en: "Title for payment options page"
16
11
  default:
17
- es: 'Medios de pago'
18
- en: 'Payment options'
12
+ es: "Medios de pago"
13
+ en: "Payment options"
19
14
  content:
20
- type: 'content'
15
+ type: "new_content"
21
16
  label:
22
- es: 'Contenido'
23
- en: 'Content'
17
+ es: "Contenido"
18
+ en: "Content"
24
19
  help:
25
- es: 'Puedes agregar texto opcional aquí'
26
- en: 'You may add optional text here'
20
+ es: "Puedes agregar texto opcional aquí"
21
+ en: "You may add optional text here"
27
22
  total:
28
- type: 'string'
23
+ type: "string"
29
24
  required: true
30
25
  label:
31
- es: 'Total'
32
- en: 'Total'
26
+ es: "Total"
27
+ en: "Total"
33
28
  help:
34
- es: 'El precio total de la compra'
35
- en: 'Total price'
29
+ es: "El precio total de la compra"
30
+ en: "Total price"
36
31
  default:
37
- es: 'Total'
38
- en: 'Total'
32
+ es: "Total"
33
+ en: "Total"
39
34
  special_instructions:
40
- type: 'string'
35
+ type: "string"
41
36
  required: true
42
37
  label:
43
- es: 'Instrucciones especiales'
44
- en: 'Special instructions'
38
+ es: "Instrucciones especiales"
39
+ en: "Special instructions"
45
40
  help:
46
- es: ''
47
- en: 'Title text for Special instructions section'
41
+ es: ""
42
+ en: "Title text for Special instructions section"
48
43
  default:
49
- es: 'Instrucciones especiales'
50
- en: 'Special instructions'
44
+ es: "Instrucciones especiales"
45
+ en: "Special instructions"
51
46
  special_instructions_help:
52
- type: 'string'
47
+ type: "string"
53
48
  required: true
54
49
  label:
55
- es: 'Ayuda de las instrucciones especiales'
56
- en: 'Help for special instructions section'
50
+ es: "Ayuda de las instrucciones especiales"
51
+ en: "Help for special instructions section"
57
52
  help:
58
- es: ''
59
- en: 'You might want to give examples of special instructions that can be added'
53
+ es: ""
54
+ en: "You might want to give examples of special instructions that can be added"
60
55
  default:
61
- es: 'Horas específicas de entrega, etc.'
62
- en: 'Specific delivery hours, etc.'
56
+ es: "Horas específicas de entrega, etc."
57
+ en: "Specific delivery hours, etc."
63
58
  permalink:
64
- type: 'permalink'
59
+ type: "permalink"
65
60
  required: true
66
61
  label:
67
- es: 'Dirección de la página'
68
- en: 'Payment page address'
62
+ es: "Dirección de la página"
63
+ en: "Payment page address"
69
64
  help:
70
- es: 'La dirección de la página de medios de pago dentro del sitio'
71
- en: 'The address the payment page hold within the site url'
65
+ es: "La dirección de la página de medios de pago dentro del sitio"
66
+ en: "The address the payment page hold within the site url"
72
67
  default:
73
- es: 'pago/'
74
- en: 'payment/'
68
+ es: "pago/"
69
+ en: "payment/"
75
70
  back:
76
- type: 'string'
71
+ type: "string"
77
72
  required: true
78
73
  label:
79
- es: 'Volver a métodos de envío'
80
- en: 'Back to shipping options'
74
+ es: "Volver a métodos de envío"
75
+ en: "Back to shipping options"
81
76
  help:
82
- es: 'Nombre del botón para volver a los métodos de envío'
83
- en: 'Button text for Back to shipping options'
77
+ es: "Nombre del botón para volver a los métodos de envío"
78
+ en: "Button text for Back to shipping options"
84
79
  default:
85
- es: 'Volver al métodos de envío'
86
- en: 'Back to shipping options'
80
+ es: "Volver al métodos de envío"
81
+ en: "Back to shipping options"
87
82
  next_step:
88
- type: 'string'
83
+ type: "string"
89
84
  required: true
90
85
  label:
91
- es: 'Siguiente paso'
92
- en: 'Next step'
86
+ es: "Siguiente paso"
87
+ en: "Next step"
93
88
  help:
94
- es: 'Texto del botón de pasar al siguiente paso de la compra (el pago)'
95
- en: 'Text for next step in purchase button'
89
+ es: "Texto del botón de pasar al siguiente paso de la compra (el pago)"
90
+ en: "Text for next step in purchase button"
96
91
  default:
97
- es: 'Pagar'
98
- en: 'Checkout'
92
+ es: "Pagar"
93
+ en: "Checkout"
94
+ locales:
95
+ type: "locales"
96
+ label:
97
+ es: "Traducciones"
98
+ en: "Translations"
99
+ help:
100
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
101
+ en: "Link to same post in other languages"
99
102
  draft:
100
- type: 'boolean'
103
+ type: "boolean"
101
104
  label:
102
- es: 'Borrador'
103
- en: 'Draft'
105
+ es: "Borrador"
106
+ en: "Draft"
104
107
  help:
105
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
106
- en: "This post isn't ready to be published yet"
108
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
109
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
107
110
  order:
108
- type: 'order'
111
+ type: "order"
109
112
  label:
110
- es: 'Orden'
111
- en: 'Order'
113
+ es: "Orden"
114
+ en: "Order"
112
115
  help:
113
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
114
- en: 'The post position in the posts list'
116
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
117
+ en: "Position in list of posts"