devise-i18n 1.9.2 → 1.9.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (71) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/VERSION +1 -1
  3. data/app/views/devise/mailer/email_changed.html.erb +1 -1
  4. data/rails/locales/af.yml +24 -23
  5. data/rails/locales/ar.yml +5 -4
  6. data/rails/locales/az.yml +2 -1
  7. data/rails/locales/be.yml +24 -23
  8. data/rails/locales/bg.yml +24 -23
  9. data/rails/locales/bn.yml +72 -71
  10. data/rails/locales/bs.yml +73 -72
  11. data/rails/locales/ca.yml +2 -1
  12. data/rails/locales/cs.yml +2 -1
  13. data/rails/locales/da.yml +2 -1
  14. data/rails/locales/de-CH.yml +3 -2
  15. data/rails/locales/de.yml +2 -1
  16. data/rails/locales/el.yml +6 -5
  17. data/rails/locales/en-GB.yml +25 -24
  18. data/rails/locales/en.yml +1 -0
  19. data/rails/locales/es-CO.yml +107 -106
  20. data/rails/locales/es-MX.yml +1 -0
  21. data/rails/locales/es.yml +1 -0
  22. data/rails/locales/et.yml +6 -5
  23. data/rails/locales/fa.yml +1 -0
  24. data/rails/locales/fi.yml +8 -5
  25. data/rails/locales/fr-CA.yml +49 -46
  26. data/rails/locales/fr.yml +19 -18
  27. data/rails/locales/ha.yml +24 -23
  28. data/rails/locales/he.yml +3 -2
  29. data/rails/locales/hi.yml +2 -1
  30. data/rails/locales/hr.yml +73 -72
  31. data/rails/locales/hu.yml +29 -28
  32. data/rails/locales/id.yml +2 -1
  33. data/rails/locales/ig.yml +24 -23
  34. data/rails/locales/is.yml +2 -1
  35. data/rails/locales/it.yml +1 -0
  36. data/rails/locales/ja.yml +18 -17
  37. data/rails/locales/ka.yml +25 -24
  38. data/rails/locales/km.yml +1 -0
  39. data/rails/locales/ko.yml +1 -0
  40. data/rails/locales/lo-LA.yml +24 -23
  41. data/rails/locales/lt.yml +72 -71
  42. data/rails/locales/lv.yml +2 -1
  43. data/rails/locales/ms.yml +8 -7
  44. data/rails/locales/nb.yml +1 -0
  45. data/rails/locales/nl.yml +2 -1
  46. data/rails/locales/nn-NO.yml +8 -7
  47. data/rails/locales/no.yml +8 -7
  48. data/rails/locales/pl.yml +1 -0
  49. data/rails/locales/pt-BR.yml +1 -0
  50. data/rails/locales/pt.yml +2 -1
  51. data/rails/locales/ro.yml +2 -1
  52. data/rails/locales/ru.yml +1 -0
  53. data/rails/locales/si.yml +6 -5
  54. data/rails/locales/sk.yml +2 -1
  55. data/rails/locales/sl.yml +25 -24
  56. data/rails/locales/sq.yml +2 -1
  57. data/rails/locales/sr-RS.yml +73 -72
  58. data/rails/locales/sr.yml +60 -59
  59. data/rails/locales/sv.yml +1 -0
  60. data/rails/locales/th.yml +2 -1
  61. data/rails/locales/tl.yml +32 -31
  62. data/rails/locales/tr.yml +1 -0
  63. data/rails/locales/uk.yml +2 -1
  64. data/rails/locales/ur.yml +8 -7
  65. data/rails/locales/vi.yml +2 -1
  66. data/rails/locales/yo.yml +40 -39
  67. data/rails/locales/zh-CN.yml +2 -1
  68. data/rails/locales/zh-HK.yml +69 -68
  69. data/rails/locales/zh-TW.yml +1 -0
  70. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -71
  71. metadata +5 -5
@@ -55,6 +55,7 @@ es-MX:
55
55
  email_changed:
56
56
  greeting: Hola %{recipient}!
57
57
  message: Te estamos contactando para notificarte que tu email ha cambiado a %{email}
58
+ message_unconfirmed:
58
59
  subject: El email cambió
59
60
  password_change:
60
61
  greeting: "¡Hola %{recipient}!"
data/rails/locales/es.yml CHANGED
@@ -55,6 +55,7 @@ es:
55
55
  email_changed:
56
56
  greeting: "¡Hola %{recipient}! "
57
57
  message: Estamos contactando contigo para notificarte que tu email ha sido cambiado a %{email}.
58
+ message_unconfirmed:
58
59
  subject: Email cambiado
59
60
  password_change:
60
61
  greeting: "¡Hola %{recipient}!"
data/rails/locales/et.yml CHANGED
@@ -51,9 +51,10 @@ et:
51
51
  instruction: 'Oma konto saad kinnitada alloleva lingi kaudu:'
52
52
  subject: Kinnitamise juhised
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Tere %{recipient}!
59
60
  message: Anname teada, et sinu parool on ära muudetud.
@@ -107,7 +108,7 @@ et:
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Kiri kinnituslingiga on saadetud sinu e-posti aadressile. Palun ava see link oma konto kinnitamiseks.
108
109
  update_needs_confirmation: Sa uuendasid edukalt oma kontot, kuid me peame kontrollima sinu e-posti aadressi. Palun kontrolli oma e-posti ja ava kinnitamise link, et viia lõpule aadressi kinnitamine.
109
110
  updated: Sa uuendasid edukalt oma kontot.
110
- updated_but_not_signed_in:
111
+ updated_but_not_signed_in:
111
112
  sessions:
112
113
  already_signed_out: Edukalt välja logitud.
113
114
  new:
@@ -123,7 +124,7 @@ et:
123
124
  sign_in: Logi sisse
124
125
  sign_in_with_provider: Logi sisse %{provider}-ga
125
126
  sign_up: Loo konto
126
- minimum_password_length:
127
+ minimum_password_length:
127
128
  unlocks:
128
129
  new:
129
130
  resend_unlock_instructions: Saada konto avamise juhised uuesti
data/rails/locales/fa.yml CHANGED
@@ -53,6 +53,7 @@ fa:
53
53
  email_changed:
54
54
  greeting: سلام %{recipient}!
55
55
  message: با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که ایمیل شما به %{email} تغییر کرده است.
56
+ message_unconfirmed:
56
57
  subject: تغییر ایمیل
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: سلام %{recipient}!
data/rails/locales/fi.yml CHANGED
@@ -51,9 +51,10 @@ fi:
51
51
  instruction: 'Vahvista sähköpostisi painamalla alla olevaa linkkiä:'
52
52
  subject: Vahvistusohjeet
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting: Hei %{recipient}!
55
+ message: Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihdettu osoitteeksi %{email}.
56
+ message_unconfirmed: Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihtumassa osoitteeksi %{email}.
57
+ subject: Sähköpostiosoite vaihdettu
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Hei %{recipient}!
59
60
  message: Tämä on ilmoitus salasananne vaihtumisesta.
@@ -107,7 +108,7 @@ fi:
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Sähköpostiisi on lähetetty vahvistusviesti. Avaa viestissä oleva linkki aktivoidaksesi käyttäjätunnuksesi.
108
109
  update_needs_confirmation: Tiedot päivitettiin onnistuneesti, mutta meidän täytyy vielä varmistaa uusi sähköpostiosoitteesi. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa varmistuslinkkiä varmistaaksesi uuden sähköpostiosoitteesti.
109
110
  updated: Käyttäjätunnuksesi on päivitetty.
110
- updated_but_not_signed_in:
111
+ updated_but_not_signed_in: Käyttäjätunnuksesi on päivitetty, mutta koska salasanasi on vaihdettu, pitää sinun kirjautua sisään uudelleen
111
112
  sessions:
112
113
  already_signed_out: Kirjauduttu ulos onnistuneesti.
113
114
  new:
@@ -123,7 +124,9 @@ fi:
123
124
  sign_in: Kirjaudu sisään
124
125
  sign_in_with_provider: Kirjaudu sisään (%{provider})
125
126
  sign_up: Rekisteröidy
126
- minimum_password_length:
127
+ minimum_password_length:
128
+ one: "(vähimmäispituus on %{count} merkki)"
129
+ other: "(vähimmäispituus on %{count} merkkiä)"
127
130
  unlocks:
128
131
  new:
129
132
  resend_unlock_instructions: Uudelleenlähetä lukituksen poisto -ohjeet
@@ -37,52 +37,53 @@ fr-CA:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
39
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
40
- invalid:
40
+ invalid: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
41
41
  last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
42
42
  locked: Votre compte est verrouillé.
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
44
  timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
45
45
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
46
  unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action:
50
- greeting:
51
- instruction:
49
+ action: Confirmer mon addresse courriel
50
+ greeting: Bienvenue %{recipient} !
51
+ instruction: 'Vous pouvez confirmer votre addresse courriel grâce au lien ci-dessous :'
52
52
  subject: Instructions de confirmation
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
55
+ message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}.
56
+ message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}.
57
+ subject: Addresse courriel modifiée
57
58
  password_change:
58
- greeting:
59
- message:
60
- subject:
59
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
60
+ message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
61
+ subject: Mot de passe modifié
61
62
  reset_password_instructions:
62
- action:
63
- greeting:
64
- instruction:
65
- instruction_2:
66
- instruction_3:
63
+ action: Changer mon mot de passe
64
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
65
+ instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
66
+ instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
67
+ instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
67
68
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
68
69
  unlock_instructions:
69
- action:
70
- greeting:
71
- instruction:
72
- message:
70
+ action: Débloquer mon compte
71
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
72
+ instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
73
+ message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
73
74
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
74
75
  omniauth_callbacks:
75
76
  failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
76
77
  success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
- change_my_password:
80
- change_your_password:
81
- confirm_new_password:
82
- new_password:
80
+ change_my_password: Changer mon mot de passe
81
+ change_your_password: Changer votre mot de passe
82
+ confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
83
+ new_password: Nouveau mot de passe
83
84
  new:
84
- forgot_your_password:
85
- send_me_reset_password_instructions:
85
+ forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
86
+ send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
86
87
  no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
87
88
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
88
89
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
@@ -91,42 +92,44 @@ fr-CA:
91
92
  registrations:
92
93
  destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
93
94
  edit:
94
- are_you_sure:
95
- cancel_my_account:
96
- currently_waiting_confirmation_for_email:
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
98
- title:
99
- unhappy:
100
- update:
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
95
+ are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
96
+ cancel_my_account: Supprimer mon compte
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
99
+ title: Éditer %{resource}
100
+ unhappy: Pas content ?
101
+ update: Modifier
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
102
103
  new:
103
- sign_up:
104
+ sign_up: Inscription
104
105
  signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
105
106
  signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
106
107
  signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
108
109
  update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
109
110
  updated: Votre compte a été modifié avec succès.
110
- updated_but_not_signed_in:
111
+ updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
111
112
  sessions:
112
113
  already_signed_out: Déconnecté(e).
113
114
  new:
114
- sign_in:
115
+ sign_in: Connexion
115
116
  signed_in: Connecté(e) avec succès.
116
117
  signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
117
118
  shared:
118
119
  links:
119
- back:
120
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
121
- didn_t_receive_unlock_instructions:
122
- forgot_your_password:
123
- sign_in:
124
- sign_in_with_provider:
125
- sign_up:
126
- minimum_password_length:
120
+ back: Retour
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
123
+ forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
124
+ sign_in: Connexion
125
+ sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
126
+ sign_up: Inscription
127
+ minimum_password_length:
128
+ one: "(%{count} caractère au moins)"
129
+ other: "(%{count} caractères au moins)"
127
130
  unlocks:
128
131
  new:
129
- resend_unlock_instructions:
132
+ resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
130
133
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
131
134
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
132
135
  unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
data/rails/locales/fr.yml CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ fr:
9
9
  current_password: Mot de passe actuel
10
10
  current_sign_in_at: Date de la connexion actuelle
11
11
  current_sign_in_ip: IP de la connexion actuelle
12
- email: Courriel
12
+ email: Email
13
13
  encrypted_password: Mot de passe chiffré
14
14
  failed_attempts: Tentatives échouées
15
15
  last_sign_in_at: Date de la dernière connexion
@@ -22,7 +22,7 @@ fr:
22
22
  reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
23
23
  reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
24
24
  sign_in_count: Nombre des connexions
25
- unconfirmed_email: Courriel non confirmé
25
+ unconfirmed_email: Email non confirmé
26
26
  unlock_token: Clé de déverrouillage
27
27
  updated_at: Date de mise à jour
28
28
  models:
@@ -32,8 +32,8 @@ fr:
32
32
  confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
33
33
  new:
34
34
  resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
35
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
35
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
39
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
@@ -43,17 +43,18 @@ fr:
43
43
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
44
  timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
45
45
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
- unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
46
+ unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par email.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: Confirmer mon courriel
49
+ action: Confirmer mon email
50
50
  greeting: Bienvenue %{recipient} !
51
- instruction: 'Vous pouvez confirmer votre courriel grâce au lien ci-dessous :'
51
+ instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous :'
52
52
  subject: Instructions de confirmation
53
53
  email_changed:
54
54
  greeting: Bonjour %{recipient} !
55
- message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse de courriel a été changée en %{email}.
56
- subject: Courriel modifié
55
+ message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email a été changée en %{email}.
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject: Email modifié
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Bonjour %{recipient} !
59
60
  message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
@@ -62,7 +63,7 @@ fr:
62
63
  action: Changer mon mot de passe
63
64
  greeting: Bonjour %{recipient} !
64
65
  instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
65
- instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
66
+ instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email.
66
67
  instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
67
68
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
68
69
  unlock_instructions:
@@ -83,9 +84,9 @@ fr:
83
84
  new:
84
85
  forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
85
86
  send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
86
- no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
87
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
88
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
87
+ no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
88
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
89
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
89
90
  updated: Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
90
91
  updated_not_active: Votre mot de passe a bien été modifié.
91
92
  registrations:
@@ -105,7 +106,7 @@ fr:
105
106
  signed_up_but_inactive: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
106
107
  signed_up_but_locked: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
108
- update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
109
+ update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
109
110
  updated: Votre compte a bien été modifié.
110
111
  updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
111
112
  sessions:
@@ -117,8 +118,8 @@ fr:
117
118
  shared:
118
119
  links:
119
120
  back: Retour
120
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
121
- didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation ?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage ?
122
123
  forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
123
124
  sign_in: Connexion
124
125
  sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
@@ -129,8 +130,8 @@ fr:
129
130
  unlocks:
130
131
  new:
131
132
  resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
132
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
133
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
133
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
134
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
134
135
  unlocked: Votre compte a bien été déverrouillé. Veuillez vous connecter.
135
136
  errors:
136
137
  messages:
data/rails/locales/ha.yml CHANGED
@@ -2,29 +2,29 @@ ha:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at:
6
+ confirmation_token:
7
+ confirmed_at:
8
+ created_at:
9
9
  current_password: Mabudi na yan zu
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
10
+ current_sign_in_at:
11
+ current_sign_in_ip:
12
12
  email: I-mail
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
13
+ encrypted_password:
14
+ failed_attempts:
15
+ last_sign_in_at:
16
+ last_sign_in_ip:
17
+ locked_at:
18
18
  password: Mabudi
19
19
  password_confirmation: Mabudi ya tabbata
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at:
21
21
  remember_me: tuna da ni
22
- reset_password_sent_at:
22
+ reset_password_sent_at:
23
23
  reset_password_token: Gyara mabudi
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count:
25
+ unconfirmed_email:
26
26
  unlock_token: Bode tokin ka
27
- updated_at:
27
+ updated_at:
28
28
  models:
29
29
  user: Mai amfani deshi
30
30
  devise:
@@ -37,10 +37,10 @@ ha:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Ka shiga tuni
39
39
  inactive: Akaut din ka bai karbu ba
40
- invalid:
40
+ invalid:
41
41
  last_attempt: kana da dama guda daya kafin mu kulle akaut din ka
42
42
  locked: Akaut din ka an kulle
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database:
44
44
  timeout: lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba
45
45
  unauthenticated: Shiga kafin ka ci gaba
46
46
  unconfirmed: Sai ka tabbatar da adireshin I-mail din ka kafin ka ci gaba
@@ -51,9 +51,10 @@ ha:
51
51
  instruction: Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka
52
52
  subject: Bayanin tabbatar wa
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Hallo %{recipient}
59
60
  message: Muna tura maka da sako cewa mabudin da ka canza ya tabbatar
@@ -107,7 +108,7 @@ ha:
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka
108
109
  update_needs_confirmation: Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude
109
110
  updated: Budewar akaut din ka ya tabbatar
110
- updated_but_not_signed_in:
111
+ updated_but_not_signed_in:
111
112
  sessions:
112
113
  already_signed_out: ka fita daga akaut
113
114
  new:
@@ -123,7 +124,7 @@ ha:
123
124
  sign_in: shiga
124
125
  sign_in_with_provider: shiga da %{provider}
125
126
  sign_up: Bayar de sabon bayanin akaut
126
- minimum_password_length:
127
+ minimum_password_length:
127
128
  unlocks:
128
129
  new:
129
130
  resend_unlock_instructions: Sake turo da bayanin bude akaut
data/rails/locales/he.yml CHANGED
@@ -17,7 +17,7 @@ he:
17
17
  locked_at: ננעל ב
18
18
  password: סיסמא
19
19
  password_confirmation: אישור סיסמא
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at:
21
21
  remember_me: זכור אותי
22
22
  reset_password_sent_at: איפוס סיסמא נשלח ב
23
23
  reset_password_token: טוקן איפוס סיסמא
@@ -53,6 +53,7 @@ he:
53
53
  email_changed:
54
54
  greeting: שלום %{recipient}!
55
55
  message: אנו כותבים אליך כדי ליידע אותך שהאימייל שלך שונה ל-%{email}.
56
+ message_unconfirmed:
56
57
  subject: אימייל שונה
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: שלום %{recipient}!
@@ -73,7 +74,7 @@ he:
73
74
  subject: הוראות להסרת נעילה
74
75
  omniauth_callbacks:
75
76
  failure: לא הצלחנו לאמת את זהותך מסוג %{kind} בגלל "%{reason}"
76
- success:
77
+ success:
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
80
  change_my_password: שנה סיסמא