decidim-verifications 0.8.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (68) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/README.md +101 -0
  3. data/Rakefile +3 -0
  4. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +61 -0
  5. data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +49 -0
  6. data/app/commands/decidim/verifications/perform_authorization_step.rb +48 -0
  7. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +91 -0
  8. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations_controller.rb +48 -0
  9. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +28 -0
  10. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/rejections_controller.rb +37 -0
  11. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +82 -0
  12. data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations_controller.rb +27 -0
  13. data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/postages_controller.rb +41 -0
  14. data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/authorizations_controller.rb +74 -0
  15. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +50 -0
  16. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_rejection_form.rb +15 -0
  17. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +20 -0
  18. data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/address_form.rb +28 -0
  19. data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/confirmation_form.rb +19 -0
  20. data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/postage_form.rb +34 -0
  21. data/app/presenters/decidim/verifications/id_documents/authorization_presenter.rb +20 -0
  22. data/app/presenters/decidim/verifications/postal_letter/authorization_presenter.rb +59 -0
  23. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +41 -0
  24. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +112 -0
  25. data/app/services/decidim/dummy_authorization_handler.rb +27 -0
  26. data/app/uploaders/decidim/verifications/attachment_uploader.rb +16 -0
  27. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +22 -0
  28. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +78 -0
  29. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +33 -0
  30. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +26 -0
  31. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +32 -0
  32. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +53 -0
  33. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +35 -0
  34. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +50 -0
  35. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +37 -0
  36. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +27 -0
  37. data/config/locales/ca.yml +126 -0
  38. data/config/locales/en.yml +126 -0
  39. data/config/locales/es.yml +126 -0
  40. data/config/locales/eu.yml +125 -0
  41. data/config/locales/fi.yml +125 -0
  42. data/config/locales/fr.yml +125 -0
  43. data/config/locales/it.yml +125 -0
  44. data/config/locales/nl.yml +125 -0
  45. data/config/locales/pl.yml +125 -0
  46. data/config/locales/pt.yml +125 -0
  47. data/config/locales/ru.yml +5 -0
  48. data/config/locales/uk.yml +41 -0
  49. data/db/migrate/20171030133426_move_authorizations_to_new_api.rb +66 -0
  50. data/lib/decidim/verifications.rb +26 -0
  51. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +88 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/dummy.rb +5 -0
  53. data/lib/decidim/verifications/engine.rb +24 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/id_documents.rb +6 -0
  55. data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin.rb +12 -0
  56. data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin_engine.rb +21 -0
  57. data/lib/decidim/verifications/id_documents/engine.rb +18 -0
  58. data/lib/decidim/verifications/id_documents/workflow.rb +6 -0
  59. data/lib/decidim/verifications/postal_letter.rb +6 -0
  60. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/admin.rb +12 -0
  61. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/admin_engine.rb +21 -0
  62. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/engine.rb +18 -0
  63. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/workflow.rb +6 -0
  64. data/lib/decidim/verifications/registry.rb +39 -0
  65. data/lib/decidim/verifications/version.rb +10 -0
  66. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +56 -0
  67. data/lib/decidim/verifications/workflows.rb +58 -0
  68. metadata +152 -0
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ it:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ id_document_information:
5
+ document_number: Numero del documento (con lettera)
6
+ document_type: Tipo del documento
7
+ id_document_upload:
8
+ document_number: Numero del documento (con lettera)
9
+ document_type: Tipo del tuo documento
10
+ user: Utente
11
+ verification_attachment: Copia scannerizzata del tuo documento
12
+ decidim:
13
+ admin:
14
+ menu:
15
+ authorization_workflows: Verifiche
16
+ authorization_handlers:
17
+ admin:
18
+ id_documents:
19
+ help:
20
+ - Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
21
+ - Inserisci le informazioni presenti nell'immagine caricata.
22
+ - Le informazioni dovrebbero corrispondere a quello que l'utente ha inserito.
23
+ - Se non riesci a vedere chiaramente le informazioni o non riesci a verificarle, puoi rifiutare la richiesta e l'utente sarà in grado di risolverlo.
24
+ postal_letter:
25
+ help:
26
+ - Gli utenti richiedono un codice di verifica da inviare al loro indirizzo.
27
+ - Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
28
+ - Hai contrassegnato la lettera come inviata.
29
+ - Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
30
+ direct: Diretto
31
+ help: Aiuto
32
+ id_documents:
33
+ explanation: Carica i tuoi documenti di identità in modo che possiamo verificare la tua identità
34
+ name: Documenti di identità
35
+ multistep: Multi-Step
36
+ name: Nome
37
+ postal_letter:
38
+ explanation: Ti invieremo una lettera postale con un codice che dovrai inserire per poter verificare il tuo indirizzo
39
+ name: Codice per lettera postale
40
+ verifications:
41
+ authorizations:
42
+ create:
43
+ error: Si è verificato un errore durante la creazione dell'autorizzazione.
44
+ success: Sei stato autorizzato con successo.
45
+ first_login:
46
+ actions:
47
+ dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
48
+ dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
49
+ id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
50
+ postal_letter: Ottieni la verifica ricevendo un codice di verifica tramite posta ordinaria
51
+ title: Verifica la tua identità
52
+ verify_with_these_options: 'Queste sono le opzioni disponibili per verificare la tua identità:'
53
+ new:
54
+ authorize: Invia
55
+ authorize_with: Verifica con %{authorizer}
56
+ skip_verification: Puoi saltare questo per ora e %{link}
57
+ start_exploring: comincia ad esplorare
58
+ id_documents:
59
+ admin:
60
+ confirmations:
61
+ create:
62
+ error: La verifica non corrisponde. Prova di nuovo o rifiuta la verifica in modo che l'utente possa modificarla
63
+ success: Utente verificato con successo
64
+ new:
65
+ introduce_user_data: Introduci i dati nella foto
66
+ reject: Rifiuta
67
+ verify: Verifica
68
+ pending_authorizations:
69
+ index:
70
+ title: Verifiche pendenti
71
+ verification_number: 'Verifica n. %{n}'
72
+ rejections:
73
+ create:
74
+ success: Verifica respinta. L'utente serà richiesto di modificare i suoi documenti
75
+ authorizations:
76
+ create:
77
+ error: Si è verificato un problema durante il caricamento del documento
78
+ success: Documento caricato con successo
79
+ edit:
80
+ being_reviewed: Stiamo esaminando i tuoi documenti. Sarai verificato prossimamente
81
+ rejection_clarity: Assicurati che le informazioni siano chiaramente visibili nell'immagine caricata
82
+ rejection_correctness: Assicurati che le informazioni inserite siano corrette
83
+ rejection_notice: C'è stato un problema con la tua verifica. Per favore riprova
84
+ send: Richiedi di nuovo la verifica
85
+ new:
86
+ send: Richiedi la verifica
87
+ title: Carica il tuo documento di identità
88
+ update:
89
+ error: Si è verificato un problema durante il caricamento del documento
90
+ success: Documento ricaricato con successo
91
+ dni: DNI
92
+ nie: NIE
93
+ passport: Passaporto
94
+ postal_letter:
95
+ admin:
96
+ pending_authorizations:
97
+ index:
98
+ address: Indirizzo
99
+ letter_sent_at: Lettera inviata a
100
+ mark_as_sent: Contrassegna come inviato
101
+ not_yet_sent: non ancora inviato
102
+ title: Verifiche in corso
103
+ username: Nome utente
104
+ verification_code: Codice di verifica
105
+ postages:
106
+ create:
107
+ error: Errore durante il contrassegno della lettera inviata
108
+ success: Lettera contrassegnata con successo come inviata
109
+ authorizations:
110
+ create:
111
+ error: c'è stato un problema con la tua richiesta
112
+ success: Grazie! Invieremo un codice di verifica al tuo indirizzo
113
+ edit:
114
+ send: Conferma
115
+ title: Inserisci il codice di verifica che hai ricevuto
116
+ waiting_for_letter: A breve invieremo al tuo indirizzo una lettera con il tuo codice di verifica
117
+ new:
118
+ send: Mandami una lettera
119
+ title: Richiedi il tuo codice di verifica
120
+ update:
121
+ error: Il tuo codice di verifica non corrisponde al nostro. Per favore controlla la lettera che ti abbiamo inviato
122
+ success: Felicitazioni. Sei stato verificato con successo
123
+ errors:
124
+ messages:
125
+ uppercase_only_letters_numbers: deve essere tutto in maiuscolo e contenere solo lettere e / o numeri
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ nl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ id_document_information:
5
+ document_number: Documentnummer (met letter)
6
+ document_type: Type van het document
7
+ id_document_upload:
8
+ document_number: Documentnummer (met letter)
9
+ document_type: Type van uw document
10
+ user: Gebruiker
11
+ verification_attachment: Gescande kopie van uw document
12
+ decidim:
13
+ admin:
14
+ menu:
15
+ authorization_workflows: keuringen
16
+ authorization_handlers:
17
+ admin:
18
+ id_documents:
19
+ help:
20
+ - Gebruikers vullen hun identiteitsinformatie in en uploaden een kopie van hun document.
21
+ - U vult de informatie in die in de geüploade afbeelding aanwezig is.
22
+ - De informatie moet overeenkomen met wat de gebruiker heeft ingevuld.
23
+ - Als u de informatie niet duidelijk kunt zien of als u de informatie niet kunt verifiëren, kunt u het verzoek afwijzen en kan de gebruiker het probleem oplossen.
24
+ postal_letter:
25
+ help:
26
+ - Gebruikers vragen een verificatiecode op te sturen naar hun adres.
27
+ - U stuurt de brief naar hun adres met de verificatiecode.
28
+ - U markeert de brief zoals verzonden.
29
+ - Nadat u de brief hebt gemarkeerd als verzonden, kan de gebruiker de code invoeren en worden geverifieerd.
30
+ direct: direct
31
+ help: Helpen
32
+ id_documents:
33
+ explanation: Upload uw identiteitsdocumenten zodat we uw identiteit kunnen controleren
34
+ name: Identiteitsdocumenten
35
+ multistep: Multi-Step
36
+ name: Naam
37
+ postal_letter:
38
+ explanation: We sturen u een brief met een code die u moet invoeren, zodat we uw adres kunnen verifiëren
39
+ name: Code per brief
40
+ verifications:
41
+ authorizations:
42
+ create:
43
+ error: Er is een fout opgetreden bij het maken van de autorisatie.
44
+ success: Je bent succesvol geautoriseerd.
45
+ first_login:
46
+ actions:
47
+ dummy_authorization_handler: Verifieer met het voorbeeld van de autorisatieaanduiding
48
+ dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van de voorbeeldmachtigingsworkflow
49
+ id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
50
+ postal_letter: Wordt geverifieerd door een verificatiecode te ontvangen via de post
51
+ title: Verifieer uw identiteit
52
+ verify_with_these_options: 'Dit zijn de beschikbare opties om uw identiteit te verifiëren:'
53
+ new:
54
+ authorize: sturen
55
+ authorize_with: Verifieer met %{authorizer}
56
+ skip_verification: Je kunt dit voor nu overslaan en %{link}
57
+ start_exploring: begin met verkennen
58
+ id_documents:
59
+ admin:
60
+ confirmations:
61
+ create:
62
+ error: Verificatie komt niet overeen. Probeer het opnieuw of verwerp de verificatie zodat de gebruiker het kan wijzigen
63
+ success: Gebruiker succesvol geverifieerd
64
+ new:
65
+ introduce_user_data: Introduceer de gegevens in de afbeelding
66
+ reject: afwijzen
67
+ verify: Verifiëren
68
+ pending_authorizations:
69
+ index:
70
+ title: In afwachting van verificaties
71
+ verification_number: 'Verificatie # %{n}'
72
+ rejections:
73
+ create:
74
+ success: Verificatie afgewezen. De gebruiker wordt gevraagd om haar documenten te wijzigen
75
+ authorizations:
76
+ create:
77
+ error: Er is een probleem opgetreden bij het uploaden van uw document
78
+ success: Document met succes geüpload
79
+ edit:
80
+ being_reviewed: We beoordelen uw documenten. U wordt binnenkort geverifieerd
81
+ rejection_clarity: Zorg ervoor dat de informatie duidelijk zichtbaar is in de geüploade afbeelding
82
+ rejection_correctness: Zorg ervoor dat de ingevoerde informatie juist is
83
+ rejection_notice: Er is een probleem met uw verificatie. Probeer het opnieuw
84
+ send: Vraag opnieuw verificatie aan
85
+ new:
86
+ send: Verzoek om verificatie
87
+ title: Upload uw identiteitsdocument
88
+ update:
89
+ error: Er is een probleem opgetreden bij het opnieuw uploaden van uw document
90
+ success: Document opnieuw succesvol geladen
91
+ dni: DNI
92
+ nie: NIE
93
+ passport: Paspoort
94
+ postal_letter:
95
+ admin:
96
+ pending_authorizations:
97
+ index:
98
+ address: Adres
99
+ letter_sent_at: Brief verzonden naar
100
+ mark_as_sent: Markeren als verzonden
101
+ not_yet_sent: nog niet verstuurd
102
+ title: Doorlopende controles
103
+ username: Gebruikersnaam
104
+ verification_code: Verificatie code
105
+ postages:
106
+ create:
107
+ error: Fout bij het markeren van de letter zoals verzonden
108
+ success: Brief succesvol gemarkeerd als verzonden
109
+ authorizations:
110
+ create:
111
+ error: Er was een probleem met je verzoek
112
+ success: Bedankt! We sturen een verificatiecode naar uw adres
113
+ edit:
114
+ send: Bevestigen
115
+ title: Voer de verificatiecode in die u heeft ontvangen
116
+ waiting_for_letter: We sturen binnenkort een brief naar uw adres met uw verificatiecode
117
+ new:
118
+ send: Stuur me een brief
119
+ title: Vraag uw verificatiecode aan
120
+ update:
121
+ error: Uw verificatiecode komt niet overeen met de onze. Controleer alstublieft de brief die we u hebben gestuurd
122
+ success: Hartelijk gefeliciteerd. U bent succesvol geverifieerd
123
+ errors:
124
+ messages:
125
+ uppercase_only_letters_numbers: moet allemaal in hoofdletters zijn en alleen letters en / of cijfers bevatten
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ pl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ id_document_information:
5
+ document_number: Numer dokumentu (z literą)
6
+ document_type: Typ dokumentu
7
+ id_document_upload:
8
+ document_number: Numer dokumentu (z literą)
9
+ document_type: Typ twojego dokumentu
10
+ user: Użytkownik
11
+ verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu
12
+ decidim:
13
+ admin:
14
+ menu:
15
+ authorization_workflows: Weryfikacje
16
+ authorization_handlers:
17
+ admin:
18
+ id_documents:
19
+ help:
20
+ - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
21
+ - Wypełniasz informacje zawarte w przesłanym obrazie.
22
+ - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
23
+ - Jeśli nie możesz wyraźnie zobaczyć tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to naprawić.
24
+ postal_letter:
25
+ help:
26
+ - Użytkownicy żądają kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany na ich adres.
27
+ - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
28
+ - Oznacz list jako wysłany.
29
+ - Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
30
+ direct: Bezpośredni
31
+ help: Wsparcie
32
+ id_documents:
33
+ explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość
34
+ name: Dokumenty tożsamości
35
+ multistep: Multi-Step
36
+ name: Nazwa
37
+ postal_letter:
38
+ explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
39
+ name: Kod listem pocztowym
40
+ verifications:
41
+ authorizations:
42
+ create:
43
+ error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji.
44
+ success: Pomyślnie autoryzowano.
45
+ first_login:
46
+ actions:
47
+ dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
48
+ dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
49
+ id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
50
+ postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
51
+ title: Zweryfikować Twoją tożsamość
52
+ verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
53
+ new:
54
+ authorize: Wysłać
55
+ authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
56
+ skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
57
+ start_exploring: zacznij odkrywać
58
+ id_documents:
59
+ admin:
60
+ confirmations:
61
+ create:
62
+ error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
63
+ success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
64
+ new:
65
+ introduce_user_data: Przedstaw dane w obrazie
66
+ reject: Odrzucać
67
+ verify: Zweryfikować
68
+ pending_authorizations:
69
+ index:
70
+ title: Oczekujące weryfikacje
71
+ verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
72
+ rejections:
73
+ create:
74
+ success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
75
+ authorizations:
76
+ create:
77
+ error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił problem
78
+ success: Dokument przesłany pomyślnie
79
+ edit:
80
+ being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany
81
+ rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne w przesłanym obrazie
82
+ rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
83
+ rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie
84
+ send: Zażądaj ponownie weryfikacji
85
+ new:
86
+ send: Poproś o weryfikację
87
+ title: Prześlij swój dokument tożsamości
88
+ update:
89
+ error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił problem
90
+ success: Dokument został pomyślnie przesłany ponownie
91
+ dni: DNI
92
+ nie: NIE
93
+ passport: Paszport
94
+ postal_letter:
95
+ admin:
96
+ pending_authorizations:
97
+ index:
98
+ address: Adres
99
+ letter_sent_at: List wysłany pod adresem
100
+ mark_as_sent: Oznacz jako wysłany
101
+ not_yet_sent: jeszcze nie wysłane
102
+ title: Ciągłe weryfikacje
103
+ username: Nazwa Użytkownika
104
+ verification_code: Kod weryfikacyjny
105
+ postages:
106
+ create:
107
+ error: Błąd oznaczający literę jako wysłaną
108
+ success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany
109
+ authorizations:
110
+ create:
111
+ error: Był problem z Twoją prośbą
112
+ success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres
113
+ edit:
114
+ send: Potwierdzać
115
+ title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
116
+ waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list na Twój adres z kodem weryfikacyjnym
117
+ new:
118
+ send: Wyślij mi list
119
+ title: Poproś o kod weryfikacyjny
120
+ update:
121
+ error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Proszę dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy
122
+ success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona
123
+ errors:
124
+ messages:
125
+ uppercase_only_letters_numbers: musi być wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ pt:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ id_document_information:
5
+ document_number: Número do documento (com letra)
6
+ document_type: Tipo do documento
7
+ id_document_upload:
8
+ document_number: Número do documento (com letra)
9
+ document_type: Tipo do seu documento
10
+ user: Do utilizador
11
+ verification_attachment: Cópia digitalizada do seu documento
12
+ decidim:
13
+ admin:
14
+ menu:
15
+ authorization_workflows: Verificações
16
+ authorization_handlers:
17
+ admin:
18
+ id_documents:
19
+ help:
20
+ - Os usuários preenchem suas informações de identidade e carregam uma cópia do documento.
21
+ - Você preencher as informações presentes na imagem carregada.
22
+ - A informação deve corresponder ao que o usuário preenchido.
23
+ - Se você não pode ver claramente a informação ou não conseguir verificá-la, você pode rejeitar a solicitação e o usuário poderá consertá-la.
24
+ postal_letter:
25
+ help:
26
+ - Os usuários solicitaram que um código de verificação seja enviado para o endereço.
27
+ - Você envia a carta para seu endereço com o código de verificação.
28
+ - Você marca a carta como enviada.
29
+ - Depois de marcar a carta como enviada, o usuário poderá introduzir o código e ser verificado.
30
+ direct: Direto
31
+ help: Socorro
32
+ id_documents:
33
+ explanation: Carregue seus documentos de identidade para que possamos verificar sua identidade
34
+ name: Documentos de identidade
35
+ multistep: Várias Etapas
36
+ name: Nome
37
+ postal_letter:
38
+ explanation: Nós lhe enviaremos uma carta postal com um código que você terá que inserir para que possamos verificar seu endereço
39
+ name: Código por carta postal
40
+ verifications:
41
+ authorizations:
42
+ create:
43
+ error: Ocorreu um erro ao criar a autorização.
44
+ success: Você foi autorizado com sucesso.
45
+ first_login:
46
+ actions:
47
+ dummy_authorization_handler: Verifique contra o manipulador de autorização de exemplo
48
+ dummy_authorization_workflow: Verifique o exemplo de fluxo de trabalho de autorização
49
+ id_documents: Seja verificado ao fazer o upload do documento de identidade
50
+ postal_letter: Seja verificado ao receber um código de verificação por correio postal
51
+ title: Verifique sua identidade
52
+ verify_with_these_options: 'Estas são as opções disponíveis para verificar sua identidade:'
53
+ new:
54
+ authorize: Enviar
55
+ authorize_with: Verifique com %{authorizer}
56
+ skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
57
+ start_exploring: comece a explorar
58
+ id_documents:
59
+ admin:
60
+ confirmations:
61
+ create:
62
+ error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou rejeite a verificação para que o usuário possa corrigi-la
63
+ success: Usuário verificado com sucesso
64
+ new:
65
+ introduce_user_data: Introduza os dados na imagem
66
+ reject: Rejeitar
67
+ verify: Verificar
68
+ pending_authorizations:
69
+ index:
70
+ title: Verificações pendentes
71
+ verification_number: 'Verificação # %{n}'
72
+ rejections:
73
+ create:
74
+ success: Verificação rejeitada. O usuário será solicitado a alterar seus documentos
75
+ authorizations:
76
+ create:
77
+ error: Ocorreu um problema ao carregar seu documento
78
+ success: Documento carregado com sucesso
79
+ edit:
80
+ being_reviewed: Estamos revisando seus documentos. Você será verificado em breve
81
+ rejection_clarity: Verifique se a informação está claramente visível na imagem carregada
82
+ rejection_correctness: Verifique se as informações inseridas estão corretas
83
+ rejection_notice: Ocorreu um problema com sua verificação. Por favor, tente novamente
84
+ send: Solicite novamente a verificação
85
+ new:
86
+ send: Solicitar verificação
87
+ title: Carregue seu documento de identidade
88
+ update:
89
+ error: Ocorreu um problema ao recarregar seu documento
90
+ success: Documento reusado com sucesso
91
+ dni: DNI
92
+ nie: NIE
93
+ passport: Passaporte
94
+ postal_letter:
95
+ admin:
96
+ pending_authorizations:
97
+ index:
98
+ address: Endereço
99
+ letter_sent_at: Carta enviada em
100
+ mark_as_sent: Marcar como enviado
101
+ not_yet_sent: Ainda não enviado
102
+ title: Verificações contínuas
103
+ username: Nome de usuário
104
+ verification_code: Código de verificação
105
+ postages:
106
+ create:
107
+ error: Carta de marcação de erro como enviada
108
+ success: Carta com sucesso marcada como enviada
109
+ authorizations:
110
+ create:
111
+ error: Houve um problema com o seu pedido
112
+ success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação ao seu endereço
113
+ edit:
114
+ send: confirme
115
+ title: Introduza o código de verificação que você recebeu
116
+ waiting_for_letter: Em breve enviaremos uma carta ao seu endereço com seu código de verificação
117
+ new:
118
+ send: Envie-me uma carta
119
+ title: Solicite seu código de verificação
120
+ update:
121
+ error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Verifique a carta que lhe enviamos
122
+ success: Parabéns. Você foi verificado com sucesso
123
+ errors:
124
+ messages:
125
+ uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números