decidim-verifications 0.8.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +7 -0
- data/README.md +101 -0
- data/Rakefile +3 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +61 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +49 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/perform_authorization_step.rb +48 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +91 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations_controller.rb +48 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +28 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/rejections_controller.rb +37 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +82 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations_controller.rb +27 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/postages_controller.rb +41 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/authorizations_controller.rb +74 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +50 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_rejection_form.rb +15 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +20 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/address_form.rb +28 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/confirmation_form.rb +19 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/postage_form.rb +34 -0
- data/app/presenters/decidim/verifications/id_documents/authorization_presenter.rb +20 -0
- data/app/presenters/decidim/verifications/postal_letter/authorization_presenter.rb +59 -0
- data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +41 -0
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +112 -0
- data/app/services/decidim/dummy_authorization_handler.rb +27 -0
- data/app/uploaders/decidim/verifications/attachment_uploader.rb +16 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +22 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +78 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +33 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +26 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +32 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +53 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +35 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +50 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +37 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +27 -0
- data/config/locales/ca.yml +126 -0
- data/config/locales/en.yml +126 -0
- data/config/locales/es.yml +126 -0
- data/config/locales/eu.yml +125 -0
- data/config/locales/fi.yml +125 -0
- data/config/locales/fr.yml +125 -0
- data/config/locales/it.yml +125 -0
- data/config/locales/nl.yml +125 -0
- data/config/locales/pl.yml +125 -0
- data/config/locales/pt.yml +125 -0
- data/config/locales/ru.yml +5 -0
- data/config/locales/uk.yml +41 -0
- data/db/migrate/20171030133426_move_authorizations_to_new_api.rb +66 -0
- data/lib/decidim/verifications.rb +26 -0
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +88 -0
- data/lib/decidim/verifications/dummy.rb +5 -0
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +24 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin_engine.rb +21 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/engine.rb +18 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/workflow.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter/admin.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter/admin_engine.rb +21 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter/engine.rb +18 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter/workflow.rb +6 -0
- data/lib/decidim/verifications/registry.rb +39 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +10 -0
- data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +56 -0
- data/lib/decidim/verifications/workflows.rb +58 -0
- metadata +152 -0
@@ -0,0 +1,125 @@
|
|
1
|
+
it:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
id_document_information:
|
5
|
+
document_number: Numero del documento (con lettera)
|
6
|
+
document_type: Tipo del documento
|
7
|
+
id_document_upload:
|
8
|
+
document_number: Numero del documento (con lettera)
|
9
|
+
document_type: Tipo del tuo documento
|
10
|
+
user: Utente
|
11
|
+
verification_attachment: Copia scannerizzata del tuo documento
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
admin:
|
14
|
+
menu:
|
15
|
+
authorization_workflows: Verifiche
|
16
|
+
authorization_handlers:
|
17
|
+
admin:
|
18
|
+
id_documents:
|
19
|
+
help:
|
20
|
+
- Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
|
21
|
+
- Inserisci le informazioni presenti nell'immagine caricata.
|
22
|
+
- Le informazioni dovrebbero corrispondere a quello que l'utente ha inserito.
|
23
|
+
- Se non riesci a vedere chiaramente le informazioni o non riesci a verificarle, puoi rifiutare la richiesta e l'utente sarà in grado di risolverlo.
|
24
|
+
postal_letter:
|
25
|
+
help:
|
26
|
+
- Gli utenti richiedono un codice di verifica da inviare al loro indirizzo.
|
27
|
+
- Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
|
28
|
+
- Hai contrassegnato la lettera come inviata.
|
29
|
+
- Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
|
30
|
+
direct: Diretto
|
31
|
+
help: Aiuto
|
32
|
+
id_documents:
|
33
|
+
explanation: Carica i tuoi documenti di identità in modo che possiamo verificare la tua identità
|
34
|
+
name: Documenti di identità
|
35
|
+
multistep: Multi-Step
|
36
|
+
name: Nome
|
37
|
+
postal_letter:
|
38
|
+
explanation: Ti invieremo una lettera postale con un codice che dovrai inserire per poter verificare il tuo indirizzo
|
39
|
+
name: Codice per lettera postale
|
40
|
+
verifications:
|
41
|
+
authorizations:
|
42
|
+
create:
|
43
|
+
error: Si è verificato un errore durante la creazione dell'autorizzazione.
|
44
|
+
success: Sei stato autorizzato con successo.
|
45
|
+
first_login:
|
46
|
+
actions:
|
47
|
+
dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
|
48
|
+
dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
|
49
|
+
id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
|
50
|
+
postal_letter: Ottieni la verifica ricevendo un codice di verifica tramite posta ordinaria
|
51
|
+
title: Verifica la tua identità
|
52
|
+
verify_with_these_options: 'Queste sono le opzioni disponibili per verificare la tua identità:'
|
53
|
+
new:
|
54
|
+
authorize: Invia
|
55
|
+
authorize_with: Verifica con %{authorizer}
|
56
|
+
skip_verification: Puoi saltare questo per ora e %{link}
|
57
|
+
start_exploring: comincia ad esplorare
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
admin:
|
60
|
+
confirmations:
|
61
|
+
create:
|
62
|
+
error: La verifica non corrisponde. Prova di nuovo o rifiuta la verifica in modo che l'utente possa modificarla
|
63
|
+
success: Utente verificato con successo
|
64
|
+
new:
|
65
|
+
introduce_user_data: Introduci i dati nella foto
|
66
|
+
reject: Rifiuta
|
67
|
+
verify: Verifica
|
68
|
+
pending_authorizations:
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Verifiche pendenti
|
71
|
+
verification_number: 'Verifica n. %{n}'
|
72
|
+
rejections:
|
73
|
+
create:
|
74
|
+
success: Verifica respinta. L'utente serà richiesto di modificare i suoi documenti
|
75
|
+
authorizations:
|
76
|
+
create:
|
77
|
+
error: Si è verificato un problema durante il caricamento del documento
|
78
|
+
success: Documento caricato con successo
|
79
|
+
edit:
|
80
|
+
being_reviewed: Stiamo esaminando i tuoi documenti. Sarai verificato prossimamente
|
81
|
+
rejection_clarity: Assicurati che le informazioni siano chiaramente visibili nell'immagine caricata
|
82
|
+
rejection_correctness: Assicurati che le informazioni inserite siano corrette
|
83
|
+
rejection_notice: C'è stato un problema con la tua verifica. Per favore riprova
|
84
|
+
send: Richiedi di nuovo la verifica
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
send: Richiedi la verifica
|
87
|
+
title: Carica il tuo documento di identità
|
88
|
+
update:
|
89
|
+
error: Si è verificato un problema durante il caricamento del documento
|
90
|
+
success: Documento ricaricato con successo
|
91
|
+
dni: DNI
|
92
|
+
nie: NIE
|
93
|
+
passport: Passaporto
|
94
|
+
postal_letter:
|
95
|
+
admin:
|
96
|
+
pending_authorizations:
|
97
|
+
index:
|
98
|
+
address: Indirizzo
|
99
|
+
letter_sent_at: Lettera inviata a
|
100
|
+
mark_as_sent: Contrassegna come inviato
|
101
|
+
not_yet_sent: non ancora inviato
|
102
|
+
title: Verifiche in corso
|
103
|
+
username: Nome utente
|
104
|
+
verification_code: Codice di verifica
|
105
|
+
postages:
|
106
|
+
create:
|
107
|
+
error: Errore durante il contrassegno della lettera inviata
|
108
|
+
success: Lettera contrassegnata con successo come inviata
|
109
|
+
authorizations:
|
110
|
+
create:
|
111
|
+
error: c'è stato un problema con la tua richiesta
|
112
|
+
success: Grazie! Invieremo un codice di verifica al tuo indirizzo
|
113
|
+
edit:
|
114
|
+
send: Conferma
|
115
|
+
title: Inserisci il codice di verifica che hai ricevuto
|
116
|
+
waiting_for_letter: A breve invieremo al tuo indirizzo una lettera con il tuo codice di verifica
|
117
|
+
new:
|
118
|
+
send: Mandami una lettera
|
119
|
+
title: Richiedi il tuo codice di verifica
|
120
|
+
update:
|
121
|
+
error: Il tuo codice di verifica non corrisponde al nostro. Per favore controlla la lettera che ti abbiamo inviato
|
122
|
+
success: Felicitazioni. Sei stato verificato con successo
|
123
|
+
errors:
|
124
|
+
messages:
|
125
|
+
uppercase_only_letters_numbers: deve essere tutto in maiuscolo e contenere solo lettere e / o numeri
|
@@ -0,0 +1,125 @@
|
|
1
|
+
nl:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
id_document_information:
|
5
|
+
document_number: Documentnummer (met letter)
|
6
|
+
document_type: Type van het document
|
7
|
+
id_document_upload:
|
8
|
+
document_number: Documentnummer (met letter)
|
9
|
+
document_type: Type van uw document
|
10
|
+
user: Gebruiker
|
11
|
+
verification_attachment: Gescande kopie van uw document
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
admin:
|
14
|
+
menu:
|
15
|
+
authorization_workflows: keuringen
|
16
|
+
authorization_handlers:
|
17
|
+
admin:
|
18
|
+
id_documents:
|
19
|
+
help:
|
20
|
+
- Gebruikers vullen hun identiteitsinformatie in en uploaden een kopie van hun document.
|
21
|
+
- U vult de informatie in die in de geüploade afbeelding aanwezig is.
|
22
|
+
- De informatie moet overeenkomen met wat de gebruiker heeft ingevuld.
|
23
|
+
- Als u de informatie niet duidelijk kunt zien of als u de informatie niet kunt verifiëren, kunt u het verzoek afwijzen en kan de gebruiker het probleem oplossen.
|
24
|
+
postal_letter:
|
25
|
+
help:
|
26
|
+
- Gebruikers vragen een verificatiecode op te sturen naar hun adres.
|
27
|
+
- U stuurt de brief naar hun adres met de verificatiecode.
|
28
|
+
- U markeert de brief zoals verzonden.
|
29
|
+
- Nadat u de brief hebt gemarkeerd als verzonden, kan de gebruiker de code invoeren en worden geverifieerd.
|
30
|
+
direct: direct
|
31
|
+
help: Helpen
|
32
|
+
id_documents:
|
33
|
+
explanation: Upload uw identiteitsdocumenten zodat we uw identiteit kunnen controleren
|
34
|
+
name: Identiteitsdocumenten
|
35
|
+
multistep: Multi-Step
|
36
|
+
name: Naam
|
37
|
+
postal_letter:
|
38
|
+
explanation: We sturen u een brief met een code die u moet invoeren, zodat we uw adres kunnen verifiëren
|
39
|
+
name: Code per brief
|
40
|
+
verifications:
|
41
|
+
authorizations:
|
42
|
+
create:
|
43
|
+
error: Er is een fout opgetreden bij het maken van de autorisatie.
|
44
|
+
success: Je bent succesvol geautoriseerd.
|
45
|
+
first_login:
|
46
|
+
actions:
|
47
|
+
dummy_authorization_handler: Verifieer met het voorbeeld van de autorisatieaanduiding
|
48
|
+
dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van de voorbeeldmachtigingsworkflow
|
49
|
+
id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
|
50
|
+
postal_letter: Wordt geverifieerd door een verificatiecode te ontvangen via de post
|
51
|
+
title: Verifieer uw identiteit
|
52
|
+
verify_with_these_options: 'Dit zijn de beschikbare opties om uw identiteit te verifiëren:'
|
53
|
+
new:
|
54
|
+
authorize: sturen
|
55
|
+
authorize_with: Verifieer met %{authorizer}
|
56
|
+
skip_verification: Je kunt dit voor nu overslaan en %{link}
|
57
|
+
start_exploring: begin met verkennen
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
admin:
|
60
|
+
confirmations:
|
61
|
+
create:
|
62
|
+
error: Verificatie komt niet overeen. Probeer het opnieuw of verwerp de verificatie zodat de gebruiker het kan wijzigen
|
63
|
+
success: Gebruiker succesvol geverifieerd
|
64
|
+
new:
|
65
|
+
introduce_user_data: Introduceer de gegevens in de afbeelding
|
66
|
+
reject: afwijzen
|
67
|
+
verify: Verifiëren
|
68
|
+
pending_authorizations:
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: In afwachting van verificaties
|
71
|
+
verification_number: 'Verificatie # %{n}'
|
72
|
+
rejections:
|
73
|
+
create:
|
74
|
+
success: Verificatie afgewezen. De gebruiker wordt gevraagd om haar documenten te wijzigen
|
75
|
+
authorizations:
|
76
|
+
create:
|
77
|
+
error: Er is een probleem opgetreden bij het uploaden van uw document
|
78
|
+
success: Document met succes geüpload
|
79
|
+
edit:
|
80
|
+
being_reviewed: We beoordelen uw documenten. U wordt binnenkort geverifieerd
|
81
|
+
rejection_clarity: Zorg ervoor dat de informatie duidelijk zichtbaar is in de geüploade afbeelding
|
82
|
+
rejection_correctness: Zorg ervoor dat de ingevoerde informatie juist is
|
83
|
+
rejection_notice: Er is een probleem met uw verificatie. Probeer het opnieuw
|
84
|
+
send: Vraag opnieuw verificatie aan
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
send: Verzoek om verificatie
|
87
|
+
title: Upload uw identiteitsdocument
|
88
|
+
update:
|
89
|
+
error: Er is een probleem opgetreden bij het opnieuw uploaden van uw document
|
90
|
+
success: Document opnieuw succesvol geladen
|
91
|
+
dni: DNI
|
92
|
+
nie: NIE
|
93
|
+
passport: Paspoort
|
94
|
+
postal_letter:
|
95
|
+
admin:
|
96
|
+
pending_authorizations:
|
97
|
+
index:
|
98
|
+
address: Adres
|
99
|
+
letter_sent_at: Brief verzonden naar
|
100
|
+
mark_as_sent: Markeren als verzonden
|
101
|
+
not_yet_sent: nog niet verstuurd
|
102
|
+
title: Doorlopende controles
|
103
|
+
username: Gebruikersnaam
|
104
|
+
verification_code: Verificatie code
|
105
|
+
postages:
|
106
|
+
create:
|
107
|
+
error: Fout bij het markeren van de letter zoals verzonden
|
108
|
+
success: Brief succesvol gemarkeerd als verzonden
|
109
|
+
authorizations:
|
110
|
+
create:
|
111
|
+
error: Er was een probleem met je verzoek
|
112
|
+
success: Bedankt! We sturen een verificatiecode naar uw adres
|
113
|
+
edit:
|
114
|
+
send: Bevestigen
|
115
|
+
title: Voer de verificatiecode in die u heeft ontvangen
|
116
|
+
waiting_for_letter: We sturen binnenkort een brief naar uw adres met uw verificatiecode
|
117
|
+
new:
|
118
|
+
send: Stuur me een brief
|
119
|
+
title: Vraag uw verificatiecode aan
|
120
|
+
update:
|
121
|
+
error: Uw verificatiecode komt niet overeen met de onze. Controleer alstublieft de brief die we u hebben gestuurd
|
122
|
+
success: Hartelijk gefeliciteerd. U bent succesvol geverifieerd
|
123
|
+
errors:
|
124
|
+
messages:
|
125
|
+
uppercase_only_letters_numbers: moet allemaal in hoofdletters zijn en alleen letters en / of cijfers bevatten
|
@@ -0,0 +1,125 @@
|
|
1
|
+
pl:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
id_document_information:
|
5
|
+
document_number: Numer dokumentu (z literą)
|
6
|
+
document_type: Typ dokumentu
|
7
|
+
id_document_upload:
|
8
|
+
document_number: Numer dokumentu (z literą)
|
9
|
+
document_type: Typ twojego dokumentu
|
10
|
+
user: Użytkownik
|
11
|
+
verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
admin:
|
14
|
+
menu:
|
15
|
+
authorization_workflows: Weryfikacje
|
16
|
+
authorization_handlers:
|
17
|
+
admin:
|
18
|
+
id_documents:
|
19
|
+
help:
|
20
|
+
- Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
|
21
|
+
- Wypełniasz informacje zawarte w przesłanym obrazie.
|
22
|
+
- Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
|
23
|
+
- Jeśli nie możesz wyraźnie zobaczyć tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to naprawić.
|
24
|
+
postal_letter:
|
25
|
+
help:
|
26
|
+
- Użytkownicy żądają kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany na ich adres.
|
27
|
+
- Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
|
28
|
+
- Oznacz list jako wysłany.
|
29
|
+
- Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
|
30
|
+
direct: Bezpośredni
|
31
|
+
help: Wsparcie
|
32
|
+
id_documents:
|
33
|
+
explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość
|
34
|
+
name: Dokumenty tożsamości
|
35
|
+
multistep: Multi-Step
|
36
|
+
name: Nazwa
|
37
|
+
postal_letter:
|
38
|
+
explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
|
39
|
+
name: Kod listem pocztowym
|
40
|
+
verifications:
|
41
|
+
authorizations:
|
42
|
+
create:
|
43
|
+
error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji.
|
44
|
+
success: Pomyślnie autoryzowano.
|
45
|
+
first_login:
|
46
|
+
actions:
|
47
|
+
dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
|
48
|
+
dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
|
49
|
+
id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
|
50
|
+
postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
|
51
|
+
title: Zweryfikować Twoją tożsamość
|
52
|
+
verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
|
53
|
+
new:
|
54
|
+
authorize: Wysłać
|
55
|
+
authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
|
56
|
+
skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
|
57
|
+
start_exploring: zacznij odkrywać
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
admin:
|
60
|
+
confirmations:
|
61
|
+
create:
|
62
|
+
error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
|
63
|
+
success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
|
64
|
+
new:
|
65
|
+
introduce_user_data: Przedstaw dane w obrazie
|
66
|
+
reject: Odrzucać
|
67
|
+
verify: Zweryfikować
|
68
|
+
pending_authorizations:
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Oczekujące weryfikacje
|
71
|
+
verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
|
72
|
+
rejections:
|
73
|
+
create:
|
74
|
+
success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
|
75
|
+
authorizations:
|
76
|
+
create:
|
77
|
+
error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił problem
|
78
|
+
success: Dokument przesłany pomyślnie
|
79
|
+
edit:
|
80
|
+
being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany
|
81
|
+
rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne w przesłanym obrazie
|
82
|
+
rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
|
83
|
+
rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie
|
84
|
+
send: Zażądaj ponownie weryfikacji
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
send: Poproś o weryfikację
|
87
|
+
title: Prześlij swój dokument tożsamości
|
88
|
+
update:
|
89
|
+
error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił problem
|
90
|
+
success: Dokument został pomyślnie przesłany ponownie
|
91
|
+
dni: DNI
|
92
|
+
nie: NIE
|
93
|
+
passport: Paszport
|
94
|
+
postal_letter:
|
95
|
+
admin:
|
96
|
+
pending_authorizations:
|
97
|
+
index:
|
98
|
+
address: Adres
|
99
|
+
letter_sent_at: List wysłany pod adresem
|
100
|
+
mark_as_sent: Oznacz jako wysłany
|
101
|
+
not_yet_sent: jeszcze nie wysłane
|
102
|
+
title: Ciągłe weryfikacje
|
103
|
+
username: Nazwa Użytkownika
|
104
|
+
verification_code: Kod weryfikacyjny
|
105
|
+
postages:
|
106
|
+
create:
|
107
|
+
error: Błąd oznaczający literę jako wysłaną
|
108
|
+
success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany
|
109
|
+
authorizations:
|
110
|
+
create:
|
111
|
+
error: Był problem z Twoją prośbą
|
112
|
+
success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres
|
113
|
+
edit:
|
114
|
+
send: Potwierdzać
|
115
|
+
title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
|
116
|
+
waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list na Twój adres z kodem weryfikacyjnym
|
117
|
+
new:
|
118
|
+
send: Wyślij mi list
|
119
|
+
title: Poproś o kod weryfikacyjny
|
120
|
+
update:
|
121
|
+
error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Proszę dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy
|
122
|
+
success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona
|
123
|
+
errors:
|
124
|
+
messages:
|
125
|
+
uppercase_only_letters_numbers: musi być wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
|
@@ -0,0 +1,125 @@
|
|
1
|
+
pt:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
id_document_information:
|
5
|
+
document_number: Número do documento (com letra)
|
6
|
+
document_type: Tipo do documento
|
7
|
+
id_document_upload:
|
8
|
+
document_number: Número do documento (com letra)
|
9
|
+
document_type: Tipo do seu documento
|
10
|
+
user: Do utilizador
|
11
|
+
verification_attachment: Cópia digitalizada do seu documento
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
admin:
|
14
|
+
menu:
|
15
|
+
authorization_workflows: Verificações
|
16
|
+
authorization_handlers:
|
17
|
+
admin:
|
18
|
+
id_documents:
|
19
|
+
help:
|
20
|
+
- Os usuários preenchem suas informações de identidade e carregam uma cópia do documento.
|
21
|
+
- Você preencher as informações presentes na imagem carregada.
|
22
|
+
- A informação deve corresponder ao que o usuário preenchido.
|
23
|
+
- Se você não pode ver claramente a informação ou não conseguir verificá-la, você pode rejeitar a solicitação e o usuário poderá consertá-la.
|
24
|
+
postal_letter:
|
25
|
+
help:
|
26
|
+
- Os usuários solicitaram que um código de verificação seja enviado para o endereço.
|
27
|
+
- Você envia a carta para seu endereço com o código de verificação.
|
28
|
+
- Você marca a carta como enviada.
|
29
|
+
- Depois de marcar a carta como enviada, o usuário poderá introduzir o código e ser verificado.
|
30
|
+
direct: Direto
|
31
|
+
help: Socorro
|
32
|
+
id_documents:
|
33
|
+
explanation: Carregue seus documentos de identidade para que possamos verificar sua identidade
|
34
|
+
name: Documentos de identidade
|
35
|
+
multistep: Várias Etapas
|
36
|
+
name: Nome
|
37
|
+
postal_letter:
|
38
|
+
explanation: Nós lhe enviaremos uma carta postal com um código que você terá que inserir para que possamos verificar seu endereço
|
39
|
+
name: Código por carta postal
|
40
|
+
verifications:
|
41
|
+
authorizations:
|
42
|
+
create:
|
43
|
+
error: Ocorreu um erro ao criar a autorização.
|
44
|
+
success: Você foi autorizado com sucesso.
|
45
|
+
first_login:
|
46
|
+
actions:
|
47
|
+
dummy_authorization_handler: Verifique contra o manipulador de autorização de exemplo
|
48
|
+
dummy_authorization_workflow: Verifique o exemplo de fluxo de trabalho de autorização
|
49
|
+
id_documents: Seja verificado ao fazer o upload do documento de identidade
|
50
|
+
postal_letter: Seja verificado ao receber um código de verificação por correio postal
|
51
|
+
title: Verifique sua identidade
|
52
|
+
verify_with_these_options: 'Estas são as opções disponíveis para verificar sua identidade:'
|
53
|
+
new:
|
54
|
+
authorize: Enviar
|
55
|
+
authorize_with: Verifique com %{authorizer}
|
56
|
+
skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
|
57
|
+
start_exploring: comece a explorar
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
admin:
|
60
|
+
confirmations:
|
61
|
+
create:
|
62
|
+
error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou rejeite a verificação para que o usuário possa corrigi-la
|
63
|
+
success: Usuário verificado com sucesso
|
64
|
+
new:
|
65
|
+
introduce_user_data: Introduza os dados na imagem
|
66
|
+
reject: Rejeitar
|
67
|
+
verify: Verificar
|
68
|
+
pending_authorizations:
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Verificações pendentes
|
71
|
+
verification_number: 'Verificação # %{n}'
|
72
|
+
rejections:
|
73
|
+
create:
|
74
|
+
success: Verificação rejeitada. O usuário será solicitado a alterar seus documentos
|
75
|
+
authorizations:
|
76
|
+
create:
|
77
|
+
error: Ocorreu um problema ao carregar seu documento
|
78
|
+
success: Documento carregado com sucesso
|
79
|
+
edit:
|
80
|
+
being_reviewed: Estamos revisando seus documentos. Você será verificado em breve
|
81
|
+
rejection_clarity: Verifique se a informação está claramente visível na imagem carregada
|
82
|
+
rejection_correctness: Verifique se as informações inseridas estão corretas
|
83
|
+
rejection_notice: Ocorreu um problema com sua verificação. Por favor, tente novamente
|
84
|
+
send: Solicite novamente a verificação
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
send: Solicitar verificação
|
87
|
+
title: Carregue seu documento de identidade
|
88
|
+
update:
|
89
|
+
error: Ocorreu um problema ao recarregar seu documento
|
90
|
+
success: Documento reusado com sucesso
|
91
|
+
dni: DNI
|
92
|
+
nie: NIE
|
93
|
+
passport: Passaporte
|
94
|
+
postal_letter:
|
95
|
+
admin:
|
96
|
+
pending_authorizations:
|
97
|
+
index:
|
98
|
+
address: Endereço
|
99
|
+
letter_sent_at: Carta enviada em
|
100
|
+
mark_as_sent: Marcar como enviado
|
101
|
+
not_yet_sent: Ainda não enviado
|
102
|
+
title: Verificações contínuas
|
103
|
+
username: Nome de usuário
|
104
|
+
verification_code: Código de verificação
|
105
|
+
postages:
|
106
|
+
create:
|
107
|
+
error: Carta de marcação de erro como enviada
|
108
|
+
success: Carta com sucesso marcada como enviada
|
109
|
+
authorizations:
|
110
|
+
create:
|
111
|
+
error: Houve um problema com o seu pedido
|
112
|
+
success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação ao seu endereço
|
113
|
+
edit:
|
114
|
+
send: confirme
|
115
|
+
title: Introduza o código de verificação que você recebeu
|
116
|
+
waiting_for_letter: Em breve enviaremos uma carta ao seu endereço com seu código de verificação
|
117
|
+
new:
|
118
|
+
send: Envie-me uma carta
|
119
|
+
title: Solicite seu código de verificação
|
120
|
+
update:
|
121
|
+
error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Verifique a carta que lhe enviamos
|
122
|
+
success: Parabéns. Você foi verificado com sucesso
|
123
|
+
errors:
|
124
|
+
messages:
|
125
|
+
uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
|