decidim-verifications 0.29.1 → 0.30.0.rc1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_name_authorizations.rb +51 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +73 -16
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/admin/config_form.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
- data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +28 -0
- data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +22 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_tos_acceptance_field.html.erb +11 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -4
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +14 -6
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/onboarding_pending.html.erb +38 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +0 -6
- data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +34 -0
- data/config/locales/ar.yml +10 -21
- data/config/locales/bg.yml +21 -36
- data/config/locales/bn-BD.yml +1 -0
- data/config/locales/bs-BA.yml +1 -0
- data/config/locales/ca.yml +38 -35
- data/config/locales/cs.yml +38 -35
- data/config/locales/de.yml +38 -35
- data/config/locales/el.yml +8 -22
- data/config/locales/en.yml +18 -15
- data/config/locales/es-MX.yml +39 -36
- data/config/locales/es-PY.yml +39 -36
- data/config/locales/es.yml +38 -35
- data/config/locales/eu.yml +46 -43
- data/config/locales/fi-plain.yml +38 -35
- data/config/locales/fi.yml +44 -41
- data/config/locales/fr-CA.yml +34 -36
- data/config/locales/fr.yml +34 -36
- data/config/locales/gl.yml +8 -24
- data/config/locales/hu.yml +10 -25
- data/config/locales/id-ID.yml +8 -21
- data/config/locales/is-IS.yml +8 -16
- data/config/locales/it.yml +8 -24
- data/config/locales/ja.yml +38 -36
- data/config/locales/lt.yml +10 -25
- data/config/locales/lv.yml +8 -22
- data/config/locales/nl.yml +8 -24
- data/config/locales/no.yml +8 -24
- data/config/locales/pl.yml +21 -36
- data/config/locales/pt-BR.yml +8 -24
- data/config/locales/pt.yml +8 -24
- data/config/locales/ro-RO.yml +8 -24
- data/config/locales/ru.yml +8 -17
- data/config/locales/sk.yml +8 -22
- data/config/locales/sv.yml +21 -34
- data/config/locales/tr-TR.yml +8 -23
- data/config/locales/uk.yml +8 -17
- data/config/locales/zh-CN.yml +8 -25
- data/config/locales/zh-TW.yml +10 -25
- data/decidim-verifications.gemspec +2 -2
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +22 -1
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +1 -0
- metadata +16 -12
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +0 -21
data/config/locales/ar.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@
|
|
2
2
|
ar:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
+
authorization:
|
6
|
+
verification_attachment: مرفق التحقق
|
5
7
|
config:
|
6
8
|
available_methods: الطرق المتاحة
|
7
9
|
offline: غير متصل على الانترنت
|
@@ -29,16 +31,16 @@ ar:
|
|
29
31
|
admin:
|
30
32
|
id_documents:
|
31
33
|
help:
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
|
34
|
+
- يقوم المستخدمون بملء معلومات هويتهم وتحميل نسخة من وثيقتهم.
|
35
|
+
- يمكنك ملء المعلومات الموجودة في الصورة التي تم تحميلها.
|
36
|
+
- يجب أن تتطابق المعلومات مع كل ما قام المستخدم بملئه.
|
37
|
+
-
|
36
38
|
postal_letter:
|
37
39
|
help:
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
40
|
+
- يطلب المشاركون إرسال رمز التحقق إلى عنوانهم.
|
41
|
+
- يمكنك إرسال الرسالة إلى عنوانهم مع رمز التحقق.
|
42
|
+
- يمكنك وضع علامة على الرسالة كما تم إرسالها.
|
43
|
+
- بمجرد وضع علامة على الرسالة على أنها مرسلة ، سيتمكن المشارك من تقديم الرمز والتحقق منه.
|
42
44
|
csv_census:
|
43
45
|
name: تعداد المنظمة
|
44
46
|
direct: مباشرة
|
@@ -54,16 +56,6 @@ ar:
|
|
54
56
|
create:
|
55
57
|
error: كانت هناك مشكلة في إنشاء الترخيص.
|
56
58
|
unconfirmed: تحتاج إلى تأكيد بريدك الإلكتروني من أجل تفويض نفسك.
|
57
|
-
first_login:
|
58
|
-
actions:
|
59
|
-
another_dummy_authorization_handler: تحقق من مثال آخر على معالج التخويل
|
60
|
-
csv_census: تحقق من تعداد المنظمة
|
61
|
-
dummy_authorization_handler: تحقق من مقابل معالج التخويل
|
62
|
-
dummy_authorization_workflow: تحقق من سير عمل تخويل المثال
|
63
|
-
id_documents: الحصول على التحقق عن طريق تحميل وثيقة الهوية الخاصة بك
|
64
|
-
postal_letter: الحصول على التحقق من خلال تلقي رمز التحقق عبر البريد العادي
|
65
|
-
title: تحقق من هويتك
|
66
|
-
verify_with_these_options: 'هذه هي الخيارات المتاحة للتحقق من هويتك:'
|
67
59
|
new:
|
68
60
|
authorize: إرسال
|
69
61
|
authorize_with: تحقق مع %{authorizer}
|
@@ -73,9 +65,6 @@ ar:
|
|
73
65
|
start_exploring: البدء في استكشاف
|
74
66
|
csv_census:
|
75
67
|
admin:
|
76
|
-
census:
|
77
|
-
create:
|
78
|
-
error: حدث خطأ أثناء استيراد التعداد.
|
79
68
|
destroy:
|
80
69
|
title: احذف جميع بيانات التعداد
|
81
70
|
index:
|
data/config/locales/bg.yml
CHANGED
@@ -44,7 +44,6 @@ bg:
|
|
44
44
|
destroy:
|
45
45
|
confirm: Отмяната на разрешенията преди определена дата, не може да бъде възстановено. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
46
46
|
confirm_all: Отмяната на всички разрешения, не може да бъде възстановено. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
47
|
-
destroy_nok: Възникна проблем при отмяната на разрешения.
|
48
47
|
destroy_ok: Всички съвпадащи оторизации бяха отменени успешно.
|
49
48
|
info: Има общо %{count} потвърдени участници.
|
50
49
|
no_data: Няма потвърдени участници.
|
@@ -59,39 +58,39 @@ bg:
|
|
59
58
|
admin:
|
60
59
|
another_dummy_authorization_handler:
|
61
60
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
61
|
+
- Примерен манипулатор за оторизация, така че разработчиците да могат да разберат как работи една проста проверка.
|
62
|
+
- Той е насочен към разработчиците, за да могат да разберат как да внедрят своя собствена система за проверка.
|
63
|
+
- Преминете проверка, като въведете номер на паспорт започващ с "A".
|
65
64
|
csv_census:
|
66
65
|
help:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
66
|
+
- Администраторите качват CSV с имейлите на приетите участници.
|
67
|
+
- Само участници с имейл в този CSV файл могат да бъдат потвърдени.
|
69
68
|
default:
|
70
69
|
help:
|
71
|
-
|
72
|
-
|
70
|
+
- Помощния манипулатор на оторизация не е дефиниран.
|
71
|
+
- Разработчикът трябва да дефинира помощта в ключа за превод (i18n) „%{authorization_handler}“
|
73
72
|
dummy_authorization_handler:
|
74
73
|
help:
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
74
|
+
- Пример за манипулатор за оторизация, така че разработчиците да могат да разберат как работи една проста проверка.
|
75
|
+
- Той е насочен към разработчиците, за да могат да разберат как да внедрят своя собствена система за проверка.
|
76
|
+
- Преминете проверка, като въведете номер на документ завършващ с "X".
|
78
77
|
id_documents:
|
79
78
|
help:
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
79
|
+
- Потребителите попълват своята информация за самоличност и качват копие на своя документ.
|
80
|
+
- Попълнете информацията, присъстваща в каченото изображение.
|
81
|
+
- Информацията трябва да съответства на това, което е попълнил потребителят.
|
82
|
+
- Ако не можете да видите ясно информацията или не можете да я проверите, можете да отхвърлите заявката и потребителят ще има възможността да я коригира.
|
84
83
|
postal_letter:
|
85
84
|
help:
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
85
|
+
- Участниците искат да им бъде изпратен код за потвърждение на техния адрес.
|
86
|
+
- Изпращате писмото до техния адрес с кода за потвърждение.
|
87
|
+
- Маркирате писмото като "изпратено".
|
88
|
+
- След като маркирате писмото като изпратено, участникът ще може да въведе кода и да бъде потвърден.
|
90
89
|
sms:
|
91
90
|
help:
|
92
|
-
|
93
|
-
|
94
|
-
|
91
|
+
- Участниците искат код за потвърждение да бъде изпратен на техния телефон.
|
92
|
+
- Те трябва да въведат кода, за да бъдат потвърдени.
|
93
|
+
- Ако не получат кода, могат да го поискат отново.
|
95
94
|
csv_census:
|
96
95
|
explanation: Потвърждение чрез преброяването на участниците в организацията.
|
97
96
|
name: Преброяване на участниците в организацията
|
@@ -125,17 +124,6 @@ bg:
|
|
125
124
|
destroy:
|
126
125
|
error: Възникна проблем при изтриването на оторизацията.
|
127
126
|
success: Успешно изтрихте оторизацията.
|
128
|
-
first_login:
|
129
|
-
actions:
|
130
|
-
another_dummy_authorization_handler: Проверка спрямо друг манипулатор на оторизации
|
131
|
-
csv_census: Проверка спрямо преброяването на участниците в организацията
|
132
|
-
dummy_authorization_handler: Проверка спрямо примерния инструмент за оторизация
|
133
|
-
dummy_authorization_workflow: Проверка спрямо примерния работен процес за оторизиране
|
134
|
-
id_documents: Потвърдете самоличността си, като качите документ за самоличност
|
135
|
-
postal_letter: Верифицирайте се, чрез получаване на оторизационен код по пощата
|
136
|
-
sms: Верифицирайте се, чрез получаване на оторизационен код с SMS
|
137
|
-
title: Потвърждение на Вашата самоличност
|
138
|
-
verify_with_these_options: 'Това са възможните опции, с които да потвърдите самоличността си:'
|
139
127
|
index:
|
140
128
|
expired_verification: Изтекло потвърждение
|
141
129
|
granted_verification: Предоставена проверка
|
@@ -158,7 +146,6 @@ bg:
|
|
158
146
|
admin:
|
159
147
|
census:
|
160
148
|
create:
|
161
|
-
error: Възникна грешка при импортирането на преброяването.
|
162
149
|
success: Успешно бяха импортирани %{count} елемента. (%{errors} грешки).
|
163
150
|
destroy_all:
|
164
151
|
success: Всички данни от преброяването бяха изтрити.
|
@@ -189,11 +176,9 @@ bg:
|
|
189
176
|
postal_codes:
|
190
177
|
one: Участието е ограничено до участници с пощенски код %{postal_codes}.
|
191
178
|
other: 'Участието е ограничено до участници с пощенски кодове %{postal_codes}.'
|
192
|
-
scope: Участието е ограничено до участници в обхвата %{scope_name}.
|
193
179
|
user_postal_codes:
|
194
180
|
one: Участието е ограничено до участници с пощенски код %{postal_codes}, а вашият пощенски код е %{user_postal_code}.
|
195
181
|
other: 'Участието е ограничено до участници с някой от следните пощенски кодове: %{postal_codes}. Вашият пощенски код е %{user_postal_code}.'
|
196
|
-
user_scope: Участието е ограничено до участници с обхват %{scope_name}, а вашият обхват е %{user_scope_name}.
|
197
182
|
id_documents:
|
198
183
|
admin:
|
199
184
|
config:
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
bn:
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
bs:
|
data/config/locales/ca.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@
|
|
2
2
|
ca:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
+
authorization:
|
6
|
+
verification_attachment: Arxiu adjunt de la verificació
|
5
7
|
config:
|
6
8
|
available_methods: Mètodes disponibles
|
7
9
|
offline: Sense connexió
|
@@ -59,39 +61,45 @@ ca:
|
|
59
61
|
admin:
|
60
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
61
63
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
64
|
+
- Un exemple de gestor d'autorització perquè les desenvolupadores puguin entendre com funciona.
|
65
|
+
- Està dirigit a les desenvolupadores perquè puguin entendre com implementar el seu propi sistema de verificació.
|
66
|
+
- Verifica't introduint un número de passaport que comenci per "A".
|
65
67
|
csv_census:
|
66
68
|
help:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
+
- Les administradores carreguen un CSV amb els correus electrònics de les participants acceptades.
|
70
|
+
- Només es poden verificar les participants amb un correu electrònic que consti en aquest arxiu CSV.
|
69
71
|
default:
|
70
72
|
help:
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
+
- L'ajuda sobre el gestor d'autorització no està definida.
|
74
|
+
- Una desenvolupadora necessita definir l'ajuda a la clau de traducció (i18n) %{authorization_handler}
|
73
75
|
dummy_authorization_handler:
|
74
76
|
help:
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
77
|
+
- Un exemple de gestor d'autorització perquè les desenvolupadores puguin entendre com funciona una verificació simple.
|
78
|
+
- Està dirigit a les desenvolupadores perquè puguin entendre com implementar el seu propi sistema de verificació.
|
79
|
+
- Verifica't introduint un número de document que finalitzi amb "X".
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- Un exemple de gestor d'autorització perquè les desenvolupadores puguin entendre com funciona una verificació simple.
|
83
|
+
- Està dirigit a les desenvolupadores perquè puguin entendre com implementar el seu propi sistema de verificació.
|
84
|
+
- És una còpia de l'Autorització d'exemple.
|
85
|
+
- Verifica't introduint un número de document que finalitzi amb "X".
|
78
86
|
id_documents:
|
79
87
|
help:
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
88
|
+
- Les participants omplen la informació de la seva identitat i carreguen una còpia del seu document.
|
89
|
+
- Completa la informació que es mostra a la imatge pujada.
|
90
|
+
- La informació ha de coincidir amb el que hagi omplert la persona participant.
|
91
|
+
- Si no pots veure la informació amb claredat o no la pots verificar, pots rebutjar la sol·licitud perquè la participant la pugui corregir.
|
84
92
|
postal_letter:
|
85
93
|
help:
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
94
|
+
- Les participants sol·liciten un codi de verificació que s'enviarà a la seva adreça.
|
95
|
+
- Enviar la carta a la seva adreça amb el codi de verificació.
|
96
|
+
- Marcar la carta com a enviada.
|
97
|
+
- Una vegada la carta estigui marcada com a enviada, la participant podrà introduir el codi i verificar-se.
|
90
98
|
sms:
|
91
99
|
help:
|
92
|
-
|
93
|
-
|
94
|
-
|
100
|
+
- Les participants sol·liciten un codi de verificació que s'enviarà al seu telèfon.
|
101
|
+
- Cal que introdueixin el codi per a ser verificades.
|
102
|
+
- Si no reben el codi, poden tornar a demanar-lo.
|
95
103
|
csv_census:
|
96
104
|
explanation: Verifica't mitjançant el cens de l'organització.
|
97
105
|
name: Cens de l'organització
|
@@ -125,17 +133,6 @@ ca:
|
|
125
133
|
destroy:
|
126
134
|
error: S'ha produït un error en esborrar la verificació.
|
127
135
|
success: Has esborrat l'autorització correctament.
|
128
|
-
first_login:
|
129
|
-
actions:
|
130
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifica't un altre exemple de controlador d'autorització
|
131
|
-
csv_census: Verifica't contra el cens de l'organització
|
132
|
-
dummy_authorization_handler: Verifica't contra l'autorització d'exemple
|
133
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifica't contra l'exemple de flux d'autorització
|
134
|
-
id_documents: Verifica't pujant el teu document d'identitat
|
135
|
-
postal_letter: Verifica't rebent un codi de verificació per correu postal
|
136
|
-
sms: Verifica't a través d'un codi enviat per SMS
|
137
|
-
title: Verifica la teva identitat
|
138
|
-
verify_with_these_options: 'Aquestes són les opcions disponibles per verificar la teva identitat:'
|
139
136
|
index:
|
140
137
|
expired_verification: La verificació ha caducat
|
141
138
|
granted_verification: Autorització atorgada
|
@@ -147,6 +144,14 @@ ca:
|
|
147
144
|
new:
|
148
145
|
authorize: Enviar
|
149
146
|
authorize_with: Verifica amb %{authorizer}
|
147
|
+
tos_agreement: En verificar la teva identitat, acceptes els %{link}.
|
148
|
+
onboarding_pending:
|
149
|
+
completed_verifications: El teu perfil s'ha verificat amb èxit, ara pots %{action} a %{resource_name}
|
150
|
+
granted_verifications: Verificacions concedides
|
151
|
+
onboarding_message_html: 'Manquen uns passo previs per a poder %{action} a <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Si us plau, verifica el teu compte completant les següents verificacions:'
|
152
|
+
pending_admin_approval_verifications: Verificacions pendents de l'aprovació d'una administradora
|
153
|
+
pending_verifications: Verificacions pendents
|
154
|
+
unauthorized: No tens l'autorització corresponent per a %{action} en aquest recurs
|
150
155
|
renew_modal:
|
151
156
|
cancel: Cancel·lar
|
152
157
|
continue: Continua
|
@@ -158,7 +163,7 @@ ca:
|
|
158
163
|
admin:
|
159
164
|
census:
|
160
165
|
create:
|
161
|
-
error: S'ha produït un error en
|
166
|
+
error: S'ha produït un error en importar del cens.
|
162
167
|
success: S'han importat correctament %{count} elements (%{errors} errors).
|
163
168
|
destroy_all:
|
164
169
|
success: S'han eliminat totes les dades del cens.
|
@@ -189,11 +194,9 @@ ca:
|
|
189
194
|
postal_codes:
|
190
195
|
one: La participació està restringida a les persones adscrites al codi postal %{postal_codes}.
|
191
196
|
other: 'La participació està restringida a les persones adscrites a algun dels següents codis postals: %{postal_codes}.'
|
192
|
-
scope: La participació està restringida a les persones verificades en l'àmbit de %{scope_name}.
|
193
197
|
user_postal_codes:
|
194
198
|
one: La participació està restringida a participants amb el codi postal %{postal_codes}, i el teu codi postal és %{user_postal_code}.
|
195
199
|
other: 'La participació està restringida a participants amb qualsevol dels codis postals següents: %{postal_codes}. El teu codi postal és %{user_postal_code}.'
|
196
|
-
user_scope: La participació està restringida a participants de l'àmbit %{scope_name}, i el teu àmbit és %{user_scope_name}.
|
197
200
|
id_documents:
|
198
201
|
admin:
|
199
202
|
config:
|
data/config/locales/cs.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@
|
|
2
2
|
cs:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
+
authorization:
|
6
|
+
verification_attachment: Příloha ověření
|
5
7
|
config:
|
6
8
|
available_methods: Dostupné metody
|
7
9
|
offline: Offline
|
@@ -44,7 +46,7 @@ cs:
|
|
44
46
|
destroy:
|
45
47
|
confirm: Zrušení před datem autorizace nelze vrátit zpět. Jste si jisti, že chcete pokračovat?
|
46
48
|
confirm_all: Zrušení všech autorizací nelze vrátit zpět. Jste si jisti, že chcete pokračovat?
|
47
|
-
destroy_nok: Při
|
49
|
+
destroy_nok: Při odebírání autorizací došlo k chybě.
|
48
50
|
destroy_ok: Všechny odpovídající autorizace byly úspěšně zrušeny.
|
49
51
|
info: Celkem je %{count} ověřených účastníků.
|
50
52
|
no_data: Žádní ověření účastníci.
|
@@ -59,39 +61,45 @@ cs:
|
|
59
61
|
admin:
|
60
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
61
63
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
64
|
+
- Příklad autorizačního handleru, takže vývojáři mohou pochopit, jak funguje jednoduché ověření.
|
65
|
+
- Zaměřuje se na vývojáře, aby mohli pochopit, jak zavést svůj vlastní ověřovací systém.
|
66
|
+
- Ověřte se uvedením čísla cestovního pasu začínajícího písmenem „A“.
|
65
67
|
csv_census:
|
66
68
|
help:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
+
- Administrátoři nahrávají CSV s e-maily přijatých účastníků.
|
70
|
+
- Pouze účastníci s e-mailem v souboru CSV mohou být ověřeni.
|
69
71
|
default:
|
70
72
|
help:
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
+
- Nápověda pro autorizační handler není definována.
|
74
|
+
- Vývojář musí definovat pomoc v překladu (i18n) klíč "%{authorization_handler}"
|
73
75
|
dummy_authorization_handler:
|
74
76
|
help:
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
77
|
+
- Příklad autorizačního handleru, takže vývojáři mohou pochopit, jak funguje jednoduché ověření.
|
78
|
+
- Zaměřuje se na vývojáře, aby mohli pochopit, jak zavést svůj vlastní ověřovací systém.
|
79
|
+
- Ověřte tím, že zavedete číslo dokumentu končící "X".
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- Příklad přechodné obsluhy autorizace, aby vývojáři pochopili, jak funguje jednoduché ověřování.
|
83
|
+
- Zaměřuje se na vývojáře, aby mohli pochopit, jak zavést svůj vlastní ověřovací systém.
|
84
|
+
- Je to kopie Příkladu autorizace.
|
85
|
+
- Ověřte tím, že uvedete číslo dokumentu končící "X".
|
78
86
|
id_documents:
|
79
87
|
help:
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
88
|
+
- Uživatelé vyplňují údaje o své totožnosti a nahrávají kopii svého dokladu.
|
89
|
+
- Vyplníte informace obsažené v nahraném obrázku.
|
90
|
+
- Informace by se měly shodovat s tím, co uživatel vyplní.
|
91
|
+
- Pokud informace nemůžete jasně vidět nebo je nemůžete ověřit, můžete odmítnout požadavek a uživatel jej bude moci opravit.
|
84
92
|
postal_letter:
|
85
93
|
help:
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
94
|
+
- Účastníci požádají o zaslání ověřovacího kódu na jejich poštovní adresu.
|
95
|
+
- Na adresu zasíláte dopis s ověřovacím kódem.
|
96
|
+
- Označte dopis jako odeslaný.
|
97
|
+
- Jakmile označíte dopis jako odeslaný, uživatel bude schopen kód zadat a tím se ověřit.
|
90
98
|
sms:
|
91
99
|
help:
|
92
|
-
|
93
|
-
|
94
|
-
|
100
|
+
- Účastníci požádají o zaslání ověřovacího kódu na svůj telefon.
|
101
|
+
- Musí zaadat kód, který bude ověřen.
|
102
|
+
- Pokud kód neobdrží, mohou o něj znovu požádat.
|
95
103
|
csv_census:
|
96
104
|
explanation: Získejte ověření pomocí členství v organizaci.
|
97
105
|
name: Členství organizace
|
@@ -125,17 +133,6 @@ cs:
|
|
125
133
|
destroy:
|
126
134
|
error: Při odstraňování autorizace došlo k chybě.
|
127
135
|
success: Autorizace byla úspěšně odstraněna.
|
128
|
-
first_login:
|
129
|
-
actions:
|
130
|
-
another_dummy_authorization_handler: Ověřte proti jinému příkladu pověření pro autorizaci
|
131
|
-
csv_census: Ověřte prostřednictvím členství v organizaci
|
132
|
-
dummy_authorization_handler: Ověřte proti příkladu pověření autorizace
|
133
|
-
dummy_authorization_workflow: Ověřte proti pracovnímu postupu autorizace
|
134
|
-
id_documents: Získejte ověření odesláním dokladu totožnosti
|
135
|
-
postal_letter: Ověřte si, zda obdržíte ověřovací kód poštou
|
136
|
-
sms: Ověřit obdržením SMS ověřovacího kódu
|
137
|
-
title: Potvrďte vaši identitu
|
138
|
-
verify_with_these_options: 'Jsou to dostupné možnosti k ověření totožnosti:'
|
139
136
|
index:
|
140
137
|
expired_verification: Ověření vypršelo
|
141
138
|
granted_verification: Udělené ověření
|
@@ -147,6 +144,14 @@ cs:
|
|
147
144
|
new:
|
148
145
|
authorize: Poslat
|
149
146
|
authorize_with: Ověřte pomocí %{authorizer}
|
147
|
+
tos_agreement: Ověřením Vaší identity přijímáte %{link}.
|
148
|
+
onboarding_pending:
|
149
|
+
completed_verifications: Byli jste úspěšně autorizováni, nyní můžete %{action} v %{resource_name}
|
150
|
+
granted_verifications: Udělená ověření
|
151
|
+
onboarding_message_html: Jste téměř připraveni %{action} na <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Ověřte prosím svůj účet dokončením následujících autorizací.
|
152
|
+
pending_admin_approval_verifications: Čeká na ověření schválení administrátora
|
153
|
+
pending_verifications: Nevyřízená ověření
|
154
|
+
unauthorized: Nemáte oprávnění k %{action} v tomto zdroji
|
150
155
|
renew_modal:
|
151
156
|
cancel: Zrušit
|
152
157
|
continue: Pokračovat
|
@@ -191,13 +196,11 @@ cs:
|
|
191
196
|
few: 'Účast je omezena na uživatele s některým z následujících poštovních směrovacích čísel: %{postal_codes}.'
|
192
197
|
many: 'Účast je omezena na uživatele s některým z následujících poštovních směrovacích čísel: %{postal_codes}.'
|
193
198
|
other: 'Účast je omezena na uživatele s některým z následujících poštovních směrovacích čísel: %{postal_codes}.'
|
194
|
-
scope: Účast je omezena na účastníky s rozsahem %{scope_name}.
|
195
199
|
user_postal_codes:
|
196
200
|
one: Účast je omezena na účastníky s poštovním kódem %{postal_codes} a vaše poštovní směrovací číslo je %{user_postal_code}.
|
197
201
|
few: 'Účast je omezena na účastníky s poštovním kódem %{postal_codes} a vaše poštovní směrovací číslo je %{user_postal_code}.'
|
198
202
|
many: 'Účast je omezena na účastníky s poštovními kódy %{postal_codes} a vaše poštovní směrovací číslo je %{user_postal_code}.'
|
199
203
|
other: 'Účast je omezena na účastníky s kterýmkoli z následujících poštovních kódů: %{postal_codes}. Vaše poštovní směrovací číslo je %{user_postal_code}.'
|
200
|
-
user_scope: Účast je omezena na účastníky s rozsahem %{scope_name} a váš rozsah je %{user_scope_name}.
|
201
204
|
id_documents:
|
202
205
|
admin:
|
203
206
|
config:
|
data/config/locales/de.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@
|
|
2
2
|
de:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
+
authorization:
|
6
|
+
verification_attachment: Anhang zur Verifizierung
|
5
7
|
config:
|
6
8
|
available_methods: Verfügbare Methoden
|
7
9
|
offline: Offline
|
@@ -59,39 +61,45 @@ de:
|
|
59
61
|
admin:
|
60
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
61
63
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
64
|
+
- Ein Beispiel-Autorisierungshandler, damit Entwickler verstehen können, wie eine einfache Verifizierung funktioniert.
|
65
|
+
- Es ist für Entwickler gedacht, damit sie verstehen können, wie sie ihr eigenes Verifizierungssystem implementieren.
|
66
|
+
- Lassen Sie sich verifizieren, indem Sie eine Passnummer eingeben, die mit "A" beginnt.
|
65
67
|
csv_census:
|
66
68
|
help:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
+
- Admins laden ein CSV mit den E-Mails der akzeptierten Teilnehmer hoch.
|
70
|
+
- Nur Teilnehmer mit einer E-Mail in dieser CSV-Datei können überprüft werden.
|
69
71
|
default:
|
70
72
|
help:
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
+
- Die Autorisierungs-Hilfe ist nicht definiert.
|
74
|
+
- Ein Entwickler muss die Hilfe in der Übersetzung (i18n) Schlüssel "%{authorization_handler} " definieren
|
73
75
|
dummy_authorization_handler:
|
74
76
|
help:
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
77
|
+
- Ein Beispiel-Autorisierungshandler, damit Entwickler verstehen können, wie eine einfache Verifizierung funktioniert.
|
78
|
+
- Es ist für Entwickler gedacht, damit sie verstehen können, wie sie ihr eigenes Verifizierungssystem implementieren.
|
79
|
+
- Lassen Sie sich verifizieren, indem Sie eine Dokumentennummer eingeben, die mit "X" endet.
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- Ein Beispiel für ephemere Autorisierungshandler, damit Entwickler verstehen können, wie eine einfache Verifizierung funktioniert.
|
83
|
+
- Es ist für Entwickler gedacht, damit sie verstehen können, wie sie ihr eigenes Verifizierungssystem implementieren.
|
84
|
+
- Es ist eine Kopie der Beispielgenehmigung.
|
85
|
+
- Lassen Sie sich durch die Einführung einer Dokumentnummer verifizieren, die mit "X" endet.
|
78
86
|
id_documents:
|
79
87
|
help:
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
88
|
+
- Benutzer geben ihre Identitätsinformationen ein und laden eine Kopie ihres Dokuments hoch.
|
89
|
+
- Sie geben die Informationen ein, die im hochgeladenen Bild vorhanden sind.
|
90
|
+
- Die Informationen sollten mit denen übereinstimmen, die der Benutzer ausgefüllt hat.
|
91
|
+
- Wenn Sie die Informationen nicht klar sehen können oder nicht verifiziert werden können, können Sie die Anfrage ablehnen und der Benutzer kann sie beheben.
|
84
92
|
postal_letter:
|
85
93
|
help:
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
94
|
+
- Benutzer fordern einen Bestätigungscode an, der an ihre Adresse gesendet werden soll.
|
95
|
+
- Sie senden den Brief mit dem Bestätigungscode an seine Adresse.
|
96
|
+
- Sie markieren den Brief als gesendet.
|
97
|
+
- Sobald Sie den Brief als gesendet markiert haben, kann der Benutzer den Code einführen und verifiziert werden.
|
90
98
|
sms:
|
91
99
|
help:
|
92
|
-
|
93
|
-
|
94
|
-
|
100
|
+
- Benutzer fordern einen Bestätigungscode an, der an ihre Adresse gesendet werden soll.
|
101
|
+
- Sie müssen den Code angeben, um verifiziert zu werden.
|
102
|
+
- Wenn Sie den Code nicht erhalten haben, können Sie einen Neuen anfordern.
|
95
103
|
csv_census:
|
96
104
|
explanation: Lassen Sie sich anhand der Erhebung der Organisation überprüfen.
|
97
105
|
name: Zählung der Organisation
|
@@ -125,17 +133,6 @@ de:
|
|
125
133
|
destroy:
|
126
134
|
error: Beim Löschen der Berechtigung ist ein Fehler aufgetreten.
|
127
135
|
success: Sie haben die Berechtigung erfolgreich gelöscht.
|
128
|
-
first_login:
|
129
|
-
actions:
|
130
|
-
another_dummy_authorization_handler: Überprüfen Sie anhand eines anderen Beispiels des Autorisierungshandlers
|
131
|
-
csv_census: Vergewissern Sie sich anhand der Erhebung der Organisation
|
132
|
-
dummy_authorization_handler: Überprüfen Sie anhand des Beispielautorisierungshandlers
|
133
|
-
dummy_authorization_workflow: Überprüfen Sie anhand des beispielhaften Autorisierungsworkflows
|
134
|
-
id_documents: Bestätigen Sie, indem Sie Ihr Identitätsdokument hochladen
|
135
|
-
postal_letter: Bestätigen Sie, indem Sie einen Bestätigungscode per Post erhalten
|
136
|
-
sms: Lassen Sie sich über einen Bestätigungscode per SMS verifizieren
|
137
|
-
title: Bestätigen Sie Ihre Identität
|
138
|
-
verify_with_these_options: 'Mit diesen Optionen können Sie Ihre Identität überprüfen:'
|
139
136
|
index:
|
140
137
|
expired_verification: Verifizierung abgelaufen
|
141
138
|
granted_verification: Verifizierung erfolgeich
|
@@ -147,6 +144,14 @@ de:
|
|
147
144
|
new:
|
148
145
|
authorize: Senden
|
149
146
|
authorize_with: Bestätigen Sie mit %{authorizer}
|
147
|
+
tos_agreement: Durch die Überprüfung Ihrer Identität akzeptieren Sie %{link}.
|
148
|
+
onboarding_pending:
|
149
|
+
completed_verifications: Sie wurden erfolgreich autorisiert, jetzt können Sie %{action} auf %{resource_name}
|
150
|
+
granted_verifications: Verifizierung erfolgeich
|
151
|
+
onboarding_message_html: Sie sind fast bereit für die %{action} auf <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Bitte überprüfen Sie Ihr Konto durch das Ausfüllen der folgenden Berechtigungen.
|
152
|
+
pending_admin_approval_verifications: Ausstehende Administrator-Freigabeüberprüfungen
|
153
|
+
pending_verifications: Ausstehende Verifizierung
|
154
|
+
unauthorized: Sie sind nicht berechtigt für %{action} in dieser Ressource
|
150
155
|
renew_modal:
|
151
156
|
cancel: Abbrechen
|
152
157
|
continue: Weiter
|
@@ -158,7 +163,7 @@ de:
|
|
158
163
|
admin:
|
159
164
|
census:
|
160
165
|
create:
|
161
|
-
error: Beim
|
166
|
+
error: Beim Importieren der Erhebung ist ein Fehler aufgetreten.
|
162
167
|
success: '%{count} Elemente erfolgreich hinzugefügt (%{errors} Fehler).'
|
163
168
|
destroy_all:
|
164
169
|
success: Alle Erhebungsdaten wurden gelöscht.
|
@@ -189,11 +194,9 @@ de:
|
|
189
194
|
postal_codes:
|
190
195
|
one: Die Teilnahme ist auf Benutzer mit der Postleitzahl %{postal_codes}.
|
191
196
|
other: 'Die Teilnahme ist auf Benutzer mit einer der folgenden Postleitzahlen beschränkt: %{postal_codes}.'
|
192
|
-
scope: Die Teilnahme ist auf Benutzer mit dem Umgang %{scope_name} begrenzt.
|
193
197
|
user_postal_codes:
|
194
198
|
one: Die Teilnahme ist auf Teilnehmer mit der Postleitzahl %{postal_codes} beschränkt, und Ihre Postleitzahl ist %{user_postal_code}.
|
195
199
|
other: 'Die Teilnahme ist auf Teilnehmer mit einer der folgenden Postleitzahlen beschränkt: %{postal_codes}. Ihre Postleitzahl ist %{user_postal_code}.'
|
196
|
-
user_scope: Die Teilnahme ist auf Teilnehmer aus dem Bereich %{scope_name} beschränkt, und Ihr Bereich ist %{user_scope_name}.
|
197
200
|
id_documents:
|
198
201
|
admin:
|
199
202
|
config:
|
data/config/locales/el.yml
CHANGED
@@ -36,16 +36,16 @@ el:
|
|
36
36
|
admin:
|
37
37
|
id_documents:
|
38
38
|
help:
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
42
|
-
|
39
|
+
- Οι χρήστες συμπληρώνουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και πραγματοποιούν αποστολή ενός αντιγράφου του εγγράφου τους.
|
40
|
+
- Συμπληρώνετε τις πληροφορίες που υπάρχουν στη μεταφορτωμένη εικόνα.
|
41
|
+
- Οι πληροφορίες πρέπει να ταιριάζουν με τα στοιχεία που έχει συμπληρώσει ο χρήστης.
|
42
|
+
-
|
43
43
|
postal_letter:
|
44
44
|
help:
|
45
|
-
|
46
|
-
|
47
|
-
|
48
|
-
|
45
|
+
- Οι συμμετέχοντες ζητούν να σταλεί ένας κωδικός επαλήθευσης στη διεύθυνσή τους.
|
46
|
+
- Στέλνετε την επιστολή στη διεύθυνσή τους με τον κωδικό επαλήθευσης.
|
47
|
+
- Επισημαίνετε την επιστολή ως απεσταλμένη.
|
48
|
+
- Μόλις επισημάνετε την επιστολή ως απεσταλμένη, ο συμμετέχων θα μπορεί να εισαγάγει τον κωδικό και να επαληθευτεί.
|
49
49
|
csv_census:
|
50
50
|
name: Απογραφή οργανισμού
|
51
51
|
direct: Άμεση
|
@@ -66,17 +66,6 @@ el:
|
|
66
66
|
unconfirmed: Πρέπει να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση email σας για να εξουσιοδοτήσετε τον εαυτό σας.
|
67
67
|
destroy:
|
68
68
|
error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη διαγραφή της εξουσιοδότησης.
|
69
|
-
first_login:
|
70
|
-
actions:
|
71
|
-
another_dummy_authorization_handler: Επαλήθευση έναντι άλλου παραδείγματος προγράμματος χειρισμού εξουσιοδότησης
|
72
|
-
csv_census: Επαλήθευση έναντι της απογραφής του οργανισμού
|
73
|
-
dummy_authorization_handler: Επαλήθευση έναντι του παραδείγματος προγράμματος χειρισμού εξουσιοδότησης
|
74
|
-
dummy_authorization_workflow: Επαλήθευση έναντι του παραδείγματος ροής εργασιών εξουσιοδότησης
|
75
|
-
id_documents: Επαληθευτείτε αποστέλλοντας το έγγραφο ταυτότητάς σας
|
76
|
-
postal_letter: Επαληθευτείτε λαμβάνοντας έναν κωδικό επαλήθευσης μέσω ταχυδρομείου
|
77
|
-
sms: Επαληθευτείτε λαμβάνοντας έναν κωδικό επαλήθευσης μέσω SMS
|
78
|
-
title: Επαληθεύστε την ταυτότητά σας
|
79
|
-
verify_with_these_options: 'Αυτές είναι οι διαθέσιμες επιλογές για την επαλήθευση της ταυτότητάς σας:'
|
80
69
|
index:
|
81
70
|
expired_verification: Η επαλήθευση έληξε
|
82
71
|
pending_verification: Εκκρεμεί επαλήθευση
|
@@ -92,9 +81,6 @@ el:
|
|
92
81
|
start_exploring: ξεκινήστε την εξερεύνηση
|
93
82
|
csv_census:
|
94
83
|
admin:
|
95
|
-
census:
|
96
|
-
create:
|
97
|
-
error: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εισαγωγή απογραφής.
|
98
84
|
destroy:
|
99
85
|
title: Διαγραφή όλων των δεδομένων απογραφής
|
100
86
|
index:
|