decidim-verifications 0.26.7 → 0.26.9
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +1 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +1 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +1 -0
- data/config/environment.rb +3 -0
- data/config/locales/ca.yml +4 -0
- data/config/locales/cs.yml +4 -0
- data/config/locales/de.yml +24 -13
- data/config/locales/en.yml +4 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +4 -0
- data/config/locales/es-PY.yml +4 -0
- data/config/locales/es.yml +4 -0
- data/config/locales/eu.yml +56 -49
- data/config/locales/fi-plain.yml +4 -0
- data/config/locales/fi.yml +4 -0
- data/config/locales/fr-CA.yml +4 -0
- data/config/locales/fr.yml +4 -0
- data/config/locales/is-IS.yml +2 -2
- data/config/locales/ja.yml +4 -0
- data/config/locales/lt.yml +4 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +7 -0
- data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
- data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +11 -8
checksums.yaml
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
---
|
|
2
2
|
SHA256:
|
|
3
|
-
metadata.gz:
|
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
|
3
|
+
metadata.gz: 3050b78b1a6dc8b8c28e85aa4406f9d39e052d3b0053d2506e1a1683eef16715
|
|
4
|
+
data.tar.gz: fbdd821c8e622870e945d3e6af08d35f89494b8fd520371e774d97ad6f73fe84
|
|
5
5
|
SHA512:
|
|
6
|
-
metadata.gz:
|
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
|
6
|
+
metadata.gz: 8907bffd917ce9480c249ddf6efc79175980f390b7c618d909917c3a65285128eb0720b8b118216ca8a68a4933d7be9ecad78be30096eacc1f76d3f10820f4e1
|
|
7
|
+
data.tar.gz: fa3aa34ae5df5d3b3b8fb256da71951dc84866d71b9a8900138bd9035d115fbdb412a3ae79258035a3c27634787c654a6b62041a238e4d679d4f938a133614b1
|
data/config/locales/ca.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ ca:
|
|
|
6
6
|
offline: Sense connexió
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instruccions per a la verificació presencial
|
|
8
8
|
online: En línia
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Codi de verificació
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Número de document (amb lletra)
|
|
11
13
|
document_type: Tipus del document
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ ca:
|
|
|
14
16
|
document_type: Tipus del teu document
|
|
15
17
|
user: Participant
|
|
16
18
|
verification_attachment: Còpia escanejada del teu document
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Número de telèfon mòbil
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Correu electrònic de la participant
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/cs.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ cs:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Pokyny pro ověření offline
|
|
8
8
|
online: Online
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Ověřovací kód
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Číslo dokladu (s písmeny)
|
|
11
13
|
document_type: Typ dokumentu
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ cs:
|
|
|
14
16
|
document_type: Typ dokumentu
|
|
15
17
|
user: Uživatel
|
|
16
18
|
verification_attachment: Naskenovaná kopie dokumentu
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Číslo mobilního telefonu
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Uživatelský e-mail
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/de.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ de:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Anweisungen zur Offline-Verifizierung
|
|
8
8
|
online: Online
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Bestätigungscode
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Dokumentennummer (mit Buchstaben)
|
|
11
13
|
document_type: Art des Dokuments
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ de:
|
|
|
14
16
|
document_type: Art Ihres Dokuments
|
|
15
17
|
user: Benutzer
|
|
16
18
|
verification_attachment: Gescannte Kopie Ihres Dokuments
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Mobiltelefonnummer
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Benutzer Email
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
|
@@ -64,7 +68,7 @@ de:
|
|
|
64
68
|
- Sobald Sie den Brief als gesendet markiert haben, kann der Benutzer den Code einführen und verifiziert werden.
|
|
65
69
|
csv_census:
|
|
66
70
|
explanation: Lassen Sie sich anhand der Volkszählung der Organisation überprüfen
|
|
67
|
-
name:
|
|
71
|
+
name: Zählung der Organisation
|
|
68
72
|
direct: Direkte
|
|
69
73
|
help: Hilfe
|
|
70
74
|
id_documents:
|
|
@@ -75,6 +79,13 @@ de:
|
|
|
75
79
|
postal_letter:
|
|
76
80
|
explanation: Wir senden Ihnen einen Brief mit einem Code, den Sie eingeben müssen, damit wir Ihre Adresse bestätigen können
|
|
77
81
|
name: Code per Post
|
|
82
|
+
events:
|
|
83
|
+
verifications:
|
|
84
|
+
verify_with_managed_user:
|
|
85
|
+
email_intro: Der Teilnehmer <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> hat versucht, sich mit den Daten eines anderen Teilnehmers (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) zu verifizieren.
|
|
86
|
+
email_outro: Prüfen Sie die <a href="%{conflicts_url}">Konfliktliste der Verifizierungsmethode</a> und wenden Sie sich an den Teilnehmer, um dessen Details zu überprüfen und das Problem zu lösen.
|
|
87
|
+
email_subject: Verifizierungsversuch gegenüber eines anderen Teilnehmers fehlgeschlagen
|
|
88
|
+
notification_title: Der Teilnehmer <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hat versucht, sich mit den Daten eines anderen Teilnehmers (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>) zu verifizieren.
|
|
78
89
|
verifications:
|
|
79
90
|
authorizations:
|
|
80
91
|
authorization_metadata:
|
|
@@ -90,7 +101,7 @@ de:
|
|
|
90
101
|
first_login:
|
|
91
102
|
actions:
|
|
92
103
|
another_dummy_authorization_handler: Überprüfen Sie anhand eines anderen Beispiels des Autorisierungshandlers
|
|
93
|
-
csv_census: Vergewissern Sie sich anhand der
|
|
104
|
+
csv_census: Vergewissern Sie sich anhand der Erhebung der Organisation
|
|
94
105
|
dummy_authorization_handler: Überprüfen Sie anhand des Beispielautorisierungshandlers
|
|
95
106
|
dummy_authorization_workflow: Überprüfen Sie anhand des beispielhaften Autorisierungsworkflows
|
|
96
107
|
id_documents: Bestätigen Sie, indem Sie Ihr Identitätsdokument hochladen
|
|
@@ -107,7 +118,7 @@ de:
|
|
|
107
118
|
authorize: Senden
|
|
108
119
|
authorize_with: Bestätigen Sie mit %{authorizer}
|
|
109
120
|
renew_modal:
|
|
110
|
-
cancel:
|
|
121
|
+
cancel: Abbrechen
|
|
111
122
|
close: Schließen
|
|
112
123
|
continue: Weiter
|
|
113
124
|
info_renew: Fahren Sie mit der Erneuerung fort, wenn Sie die Daten aktualisieren möchten
|
|
@@ -118,28 +129,28 @@ de:
|
|
|
118
129
|
admin:
|
|
119
130
|
census:
|
|
120
131
|
create:
|
|
121
|
-
error: Beim Import der
|
|
132
|
+
error: Beim Import der Erhebung ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
122
133
|
success: Erfolgreich importiert %{count} Artikel (%{errors} Fehler)
|
|
123
134
|
destroy_all:
|
|
124
|
-
success: Alle
|
|
135
|
+
success: Alle Erhebungsdaten wurden gelöscht
|
|
125
136
|
destroy:
|
|
126
|
-
confirm:
|
|
127
|
-
title: Löschen Sie alle
|
|
137
|
+
confirm: '"Erhebung löschen" kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?'
|
|
138
|
+
title: Löschen Sie alle Erhebungsdaten
|
|
128
139
|
index:
|
|
129
140
|
data: Insgesamt wurden %{count} Datensätze geladen. Das letzte Upload-Datum war am %{due_date}
|
|
130
|
-
empty: Es gibt keine
|
|
131
|
-
title: Aktuelle
|
|
141
|
+
empty: Es gibt keine Daten in dieser Erhebung. Verwenden Sie das folgende Formular, um es mit einer CSV-Datei zu importieren.
|
|
142
|
+
title: Aktuelle Erhebungsdaten
|
|
132
143
|
instructions:
|
|
133
144
|
body: Dazu müssen Sie die Systemverwaltung eingeben und der Organisation die csv_census-Berechtigungen hinzufügen
|
|
134
|
-
title: Sie müssen die CSV
|
|
145
|
+
title: Sie müssen die CSV Erhebung für diese Organisation aktivieren
|
|
135
146
|
new:
|
|
136
147
|
file: "CSV-Datei mit E-Mail-Daten"
|
|
137
148
|
info: 'Muss eine Datei im CSV-Format sein, mit nur einer Spalte der E-Mail-Adresse:'
|
|
138
149
|
submit: Datei hochladen
|
|
139
|
-
title: Laden Sie eine neue
|
|
150
|
+
title: Laden Sie eine neue Erhebung hoch
|
|
140
151
|
authorizations:
|
|
141
152
|
new:
|
|
142
|
-
error: Wir konnten Ihr Konto nicht bestätigen oder Sie befinden sich nicht in der
|
|
153
|
+
error: Wir konnten Ihr Konto nicht bestätigen oder Sie befinden sich nicht in der Erhebung der Organisation.
|
|
143
154
|
success: Ihr Konto wurde erfolgreich verifiziert.
|
|
144
155
|
dummy_authorization:
|
|
145
156
|
extra_explanation:
|
|
@@ -173,7 +184,7 @@ de:
|
|
|
173
184
|
error: Die Überprüfung stimmt nicht überein. Versuchen Sie es erneut oder teilen Sie dem Benutzer mit, es zu ändern
|
|
174
185
|
success: Benutzer erfolgreich verifiziert
|
|
175
186
|
new:
|
|
176
|
-
cancel:
|
|
187
|
+
cancel: Abbrechen
|
|
177
188
|
introduce_user_data: Geben Sie die Benutzer-E-Mail und die Dokumentdaten ein
|
|
178
189
|
verify: Überprüfen
|
|
179
190
|
pending_authorizations:
|
data/config/locales/en.yml
CHANGED
|
@@ -7,6 +7,8 @@ en:
|
|
|
7
7
|
offline: Offline
|
|
8
8
|
offline_explanation: Instructions for offline verification
|
|
9
9
|
online: Online
|
|
10
|
+
confirmation:
|
|
11
|
+
verification_code: Verification code
|
|
10
12
|
id_document_information:
|
|
11
13
|
document_number: Document number (with letter)
|
|
12
14
|
document_type: Type of the document
|
|
@@ -15,6 +17,8 @@ en:
|
|
|
15
17
|
document_type: Type of your document
|
|
16
18
|
user: Participant
|
|
17
19
|
verification_attachment: Scanned copy of your document
|
|
20
|
+
mobile_phone:
|
|
21
|
+
mobile_phone_number: Mobile phone number
|
|
18
22
|
offline_confirmation:
|
|
19
23
|
email: Participant email
|
|
20
24
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/es-MX.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ es-MX:
|
|
|
6
6
|
offline: Desconectado
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instrucciones para la verificación fuera de línea
|
|
8
8
|
online: En línea
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Código de verificación
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Número de documento (con letra)
|
|
11
13
|
document_type: Tipo de documento
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ es-MX:
|
|
|
14
16
|
document_type: Tipo de tu documento
|
|
15
17
|
user: Usuario
|
|
16
18
|
verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Número de teléfono móvil
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Email del usuario
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/es-PY.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ es-PY:
|
|
|
6
6
|
offline: Desconectado
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instrucciones para la verificación fuera de línea
|
|
8
8
|
online: En línea
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Código de verificación
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Número de documento (con letra)
|
|
11
13
|
document_type: Tipo de documento
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ es-PY:
|
|
|
14
16
|
document_type: Tipo de tu documento
|
|
15
17
|
user: Usuario
|
|
16
18
|
verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Número de teléfono móvil
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Email del usuario
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ es:
|
|
|
6
6
|
offline: Sin conexión
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instrucciones para la verificación presencial
|
|
8
8
|
online: En línea
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Código de verificación
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Número de documento (con letra)
|
|
11
13
|
document_type: Tipo de documento
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ es:
|
|
|
14
16
|
document_type: Tipo de tu documento
|
|
15
17
|
user: Participante
|
|
16
18
|
verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Número de teléfono móvil
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Correo electrónico de la participante
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
|
@@ -6,14 +6,18 @@ eu:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak
|
|
8
8
|
online: Online
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Egiaztapen kodea
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Dokumentu zenbakia
|
|
11
13
|
document_type: Dokumentu mota
|
|
12
14
|
id_document_upload:
|
|
13
|
-
document_number:
|
|
15
|
+
document_number: Dokumentuaren zenbakia (letraz)
|
|
14
16
|
document_type: Zure dokumentuaren mota
|
|
15
17
|
user: Erabiltzaileak
|
|
16
18
|
verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Telefono mugikorraren zenbakia
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Erabiltzailearen helbide elektronikoa
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
|
@@ -41,26 +45,26 @@ eu:
|
|
|
41
45
|
authorization_workflows: Baimenak
|
|
42
46
|
admin_log:
|
|
43
47
|
organization:
|
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} k eguneratu
|
|
48
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} k eguneratu du nortasun agiriko dokumentuen konfiguraziorako baimena"
|
|
45
49
|
user:
|
|
46
50
|
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} k egiaztatu zuen %{resource_name} nortasun agirien baimen bat erabiliz"
|
|
47
51
|
authorization_handlers:
|
|
48
52
|
admin:
|
|
49
53
|
csv_census:
|
|
50
54
|
help:
|
|
51
|
-
-
|
|
55
|
+
- Administratzaileek onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak dituen CSV bat kargatzen dute
|
|
52
56
|
- CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute
|
|
53
57
|
id_documents:
|
|
54
58
|
help:
|
|
55
|
-
- Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat
|
|
59
|
+
- Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete, eta dokumentuaren kopia bat kargatzen dute.
|
|
56
60
|
- Kargatutako irudian dagoen informazio hau bete behar duzu.
|
|
57
|
-
-
|
|
58
|
-
-
|
|
61
|
+
- Informazioak edozein erabiltzailek bete duenarekin bat egin beharko luke.
|
|
62
|
+
- Informazioa ezin baduzu argi eta garbi ikusi edo egiaztatu, eskaera ukatu dezakezu eta erabiltzaileak konpondu ahal izango du.
|
|
59
63
|
postal_letter:
|
|
60
64
|
help:
|
|
61
65
|
- Erabiltzaileek egiaztapen-kodea eskatu behar dute euren helbidea bidaltzeko.
|
|
62
66
|
- Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
|
|
63
|
-
-
|
|
67
|
+
- Markatu mezua bidalita bezala.
|
|
64
68
|
- Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
|
|
65
69
|
csv_census:
|
|
66
70
|
explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz
|
|
@@ -71,28 +75,28 @@ eu:
|
|
|
71
75
|
explanation: Zure nortasun agiriak kargatu zure identitatea egiaztatzeko
|
|
72
76
|
name: Nortasun agiriak
|
|
73
77
|
multistep: Multi-Step
|
|
74
|
-
name:
|
|
78
|
+
name: Izena
|
|
75
79
|
postal_letter:
|
|
76
80
|
explanation: Posta-gutun bat bidaliko dizugu, sartu behar duzun kode batekin, beraz, zure helbidea egiaztatu ahal izango dugu
|
|
77
81
|
name: Kodea posta bidez
|
|
78
82
|
events:
|
|
79
83
|
verifications:
|
|
80
84
|
verify_with_managed_user:
|
|
81
|
-
email_intro: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-
|
|
82
|
-
email_outro: Egiaztau <a href="%{conflicts_url}">gatazken zerrenda </a> eta jarri harremanetan parte-hartzailearekin bere datuak egiaztatu eta arazoa konpontzeko.
|
|
83
|
-
email_subject: Errorea beste parte-hartzaile baten bidez
|
|
84
|
-
notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-
|
|
85
|
+
email_intro: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea saiatu da (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-hartzailearen datuekin egiaztatzen.
|
|
86
|
+
email_outro: Egiaztau <a href="%{conflicts_url}"> egiaztapenen gatazken zerrenda </a> eta jarri harremanetan parte-hartzailearekin bere datuak egiaztatu eta arazoa konpontzeko.
|
|
87
|
+
email_subject: Errorea beste parte-hartzaile baten bidez egiaztatzean
|
|
88
|
+
notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea saiatu da (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-hartzailearen datuekin egiaztatzen.
|
|
85
89
|
verifications:
|
|
86
90
|
authorizations:
|
|
87
91
|
authorization_metadata:
|
|
88
92
|
info: 'Hauek dira oraingo egiaztapenaren datuak:'
|
|
89
93
|
no_data_stored: Ez dago datu gorderik.
|
|
90
94
|
create:
|
|
91
|
-
error:
|
|
95
|
+
error: Arazo bat egon da baimena sortzean.
|
|
92
96
|
success: Ongi baimendu duzu.
|
|
93
97
|
unconfirmed: Zure posta elektronikoa baieztatzeko, baimena eman behar duzu.
|
|
94
98
|
destroy:
|
|
95
|
-
error: Arazo bat
|
|
99
|
+
error: Arazo bat egon da baimena ezabatzean.
|
|
96
100
|
success: Baimena zuzen ezabatu duzu.
|
|
97
101
|
first_login:
|
|
98
102
|
actions:
|
|
@@ -114,7 +118,7 @@ eu:
|
|
|
114
118
|
authorize: Bidali
|
|
115
119
|
authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
|
|
116
120
|
renew_modal:
|
|
117
|
-
cancel:
|
|
121
|
+
cancel: Ezeztatu
|
|
118
122
|
close: itxi
|
|
119
123
|
continue: Jarraitu
|
|
120
124
|
info_renew: Datuak eguneratu nahi badituzu, jarraitu berriztatzen
|
|
@@ -125,36 +129,39 @@ eu:
|
|
|
125
129
|
admin:
|
|
126
130
|
census:
|
|
127
131
|
create:
|
|
128
|
-
error: Errore bat
|
|
129
|
-
success:
|
|
132
|
+
error: Errore bat egon da errolda inportatzean.
|
|
133
|
+
success: Zuzen inportatutako %{count} itemak (%{errors} errors)
|
|
130
134
|
destroy_all:
|
|
131
135
|
success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira
|
|
132
136
|
destroy:
|
|
133
137
|
confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
|
|
134
|
-
title:
|
|
138
|
+
title: Ezabatu erroldako datu guztiak
|
|
135
139
|
index:
|
|
136
|
-
data: Guztira %{count} karga daude
|
|
140
|
+
data: Guztira, %{count} karga daude. Azken kargatze-data %{due_date}
|
|
137
141
|
empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko.
|
|
138
|
-
title:
|
|
142
|
+
title: Erroldako oraingo datuak
|
|
139
143
|
instructions:
|
|
140
144
|
body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
|
|
141
|
-
title:
|
|
145
|
+
title: CSV errolda aktibatu behar duzu erakunde honetarako
|
|
142
146
|
new:
|
|
143
147
|
file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
|
|
144
148
|
info: 'CSV formatudun artxiboa izan behar da eta zutabe batean posta elektronikoaren helbidea:'
|
|
145
|
-
submit:
|
|
146
|
-
title:
|
|
149
|
+
submit: Igo fitxategia
|
|
150
|
+
title: Igo beste errolda bat
|
|
147
151
|
authorizations:
|
|
148
152
|
new:
|
|
149
|
-
error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez
|
|
150
|
-
success: Zure kontua
|
|
153
|
+
error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez zaude erakundearen erroldan.
|
|
154
|
+
success: Zure kontua zuzen egiaztatu da.
|
|
151
155
|
dummy_authorization:
|
|
152
156
|
extra_explanation:
|
|
153
157
|
postal_codes:
|
|
154
158
|
one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
|
|
155
159
|
other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
|
|
156
160
|
scope: Partehartzea mugatua da %{scope_name} eremuan egiaztatutako erabiltzaileentzat.
|
|
157
|
-
|
|
161
|
+
user_postal_codes:
|
|
162
|
+
one: Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.
|
|
163
|
+
other: 'Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.'
|
|
164
|
+
user_scope: Parte hartzea mugatuta dago %{scope_name} esparrua duten parte-hartzaileentzat eta zure esparrua hau da %{user_scope_name}.
|
|
158
165
|
id_documents:
|
|
159
166
|
admin:
|
|
160
167
|
config:
|
|
@@ -162,14 +169,14 @@ eu:
|
|
|
162
169
|
title: Nortasun agirien konfigurazioa
|
|
163
170
|
update: eguneratzearen
|
|
164
171
|
update:
|
|
165
|
-
error:
|
|
172
|
+
error: Arazo bat egon da konfigurazioa eguneratzean.
|
|
166
173
|
success: Konfigurazioa behar bezala eguneratu da
|
|
167
174
|
confirmations:
|
|
168
175
|
create:
|
|
169
|
-
error: Egiaztapena ez dator bat.
|
|
176
|
+
error: Egiaztapena ez dator bat. Mesedez, saiatu berriro edo ezeztatu egiaztapena, erabiltzaileak hura aldatu ahal izateko
|
|
170
177
|
success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
|
|
171
178
|
new:
|
|
172
|
-
introduce_user_data: Idatzi irudian
|
|
179
|
+
introduce_user_data: Idatzi datuak irudian
|
|
173
180
|
reject: Ukatu
|
|
174
181
|
verify: Ziurtatu
|
|
175
182
|
offline_confirmations:
|
|
@@ -177,40 +184,40 @@ eu:
|
|
|
177
184
|
error: Egiaztapena ez dator bat. Saiatu berriro edo esan erabiltzaileak hura aldatzeko
|
|
178
185
|
success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
|
|
179
186
|
new:
|
|
180
|
-
cancel:
|
|
181
|
-
introduce_user_data:
|
|
187
|
+
cancel: Ezeztatu
|
|
188
|
+
introduce_user_data: Sartu erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak
|
|
182
189
|
verify: Ziurtatu
|
|
183
190
|
pending_authorizations:
|
|
184
191
|
index:
|
|
185
192
|
config: config
|
|
186
193
|
offline_verification: Lineaz kanpoko egiaztapena
|
|
187
|
-
title:
|
|
194
|
+
title: Onlineko egiaztapenak zain
|
|
188
195
|
verification_number: 'Egiaztapena # %{n}'
|
|
189
196
|
rejections:
|
|
190
197
|
create:
|
|
191
|
-
success: Egiaztapena atzera bota da.
|
|
198
|
+
success: Egiaztapena atzera bota da. Erabiltzaileari bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
|
|
192
199
|
authorizations:
|
|
193
200
|
choose:
|
|
194
201
|
choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:'
|
|
195
202
|
offline: Offline
|
|
196
203
|
online: Online
|
|
197
|
-
title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
|
|
204
|
+
title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua erabiliz
|
|
198
205
|
create:
|
|
199
|
-
error: Arazo bat
|
|
206
|
+
error: Arazo bat egon da zure dokumentua igotzean
|
|
200
207
|
success: Dokumentua behar bezala kargatu da
|
|
201
208
|
edit:
|
|
202
209
|
being_reviewed: Zure dokumentuak berrikusten ari gara. Handik gutxira, egiaztatu egingo zara
|
|
203
210
|
offline: Erabili lineaz kanpoko egiaztapena
|
|
204
211
|
online: Erabili lineako egiaztapena
|
|
205
|
-
rejection_clarity: Ziurtatu informazioa kargatutako irudian
|
|
206
|
-
rejection_correctness: Egiaztatu informazioa zuzena dela
|
|
207
|
-
rejection_notice: Arazo bat
|
|
212
|
+
rejection_clarity: Ziurtatu informazioa argi eta garbi ageri dela kargatutako irudian
|
|
213
|
+
rejection_correctness: Egiaztatu sartutako informazioa zuzena dela
|
|
214
|
+
rejection_notice: Arazo bat egon da zure egiaztapenarekin. Mesedez, saiatu berriro
|
|
208
215
|
send: Eskatu egiaztapena berriro
|
|
209
216
|
new:
|
|
210
|
-
send:
|
|
211
|
-
title:
|
|
217
|
+
send: Eskatu egiaztapena
|
|
218
|
+
title: Igo zure identifikazio agiria
|
|
212
219
|
update:
|
|
213
|
-
error: Arazo bat
|
|
220
|
+
error: Arazo bat egon da zure dokumentua berriro igotzean
|
|
214
221
|
success: Dokumentua berriro kargatu da
|
|
215
222
|
dni: DNI
|
|
216
223
|
nie: NIE
|
|
@@ -223,8 +230,8 @@ eu:
|
|
|
223
230
|
letter_sent_at: Gutuna bidali
|
|
224
231
|
mark_as_sent: Markatu bidali gisa
|
|
225
232
|
not_yet_sent: Ez da bidali oraindik
|
|
226
|
-
title:
|
|
227
|
-
username:
|
|
233
|
+
title: Egiaztapenak martxan
|
|
234
|
+
username: Ezizena
|
|
228
235
|
verification_code: Egiaztapen kodea
|
|
229
236
|
postages:
|
|
230
237
|
create:
|
|
@@ -232,14 +239,14 @@ eu:
|
|
|
232
239
|
success: Letra bidalitako gisa markatu da
|
|
233
240
|
authorizations:
|
|
234
241
|
create:
|
|
235
|
-
error: Arazo bat
|
|
242
|
+
error: Arazo bat egon da zure eskaerarekin
|
|
236
243
|
success: Eskerrik asko! Zure helbidean egiaztapen-kodea bidaliko dugu
|
|
237
244
|
edit:
|
|
238
245
|
send: Berretsi
|
|
239
|
-
title:
|
|
246
|
+
title: Sartu jasotako egiaztapen-kodea
|
|
240
247
|
waiting_for_letter: Zure helbidera gutun bat bidaliko dizugu egiaztapen-kodearekin laster
|
|
241
248
|
new:
|
|
242
|
-
send: Bidali gutun bat
|
|
249
|
+
send: Bidali iezadazu gutun bat
|
|
243
250
|
title: Eskatu egiaztapen-kodea
|
|
244
251
|
update:
|
|
245
252
|
error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako mezua
|
|
@@ -247,7 +254,7 @@ eu:
|
|
|
247
254
|
sms:
|
|
248
255
|
authorizations:
|
|
249
256
|
create:
|
|
250
|
-
error: Arazo bat
|
|
257
|
+
error: Arazo bat egon da zure eskaerarekin
|
|
251
258
|
success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
|
|
252
259
|
destroy:
|
|
253
260
|
success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia.
|
|
@@ -256,10 +263,10 @@ eu:
|
|
|
256
263
|
destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea
|
|
257
264
|
resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso?
|
|
258
265
|
send: Berretsi
|
|
259
|
-
title:
|
|
266
|
+
title: Sartu jasotako egiaztapen-kodea
|
|
260
267
|
new:
|
|
261
268
|
send: Bidal iezadazu SMS bat
|
|
262
|
-
title: Eskatu egiaztapen-kodea
|
|
269
|
+
title: Eskatu zure egiaztapen-kodea
|
|
263
270
|
update:
|
|
264
271
|
error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako SMSa.
|
|
265
272
|
success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu.
|
data/config/locales/fi-plain.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ fi-pl:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
|
|
8
8
|
online: Verkossa
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Vahvistuskoodi
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
|
11
13
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ fi-pl:
|
|
|
14
16
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
|
15
17
|
user: Käyttäjä
|
|
16
18
|
verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Matkapuhelimen numero
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Käyttäjän sähköposti
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/fi.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ fi:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
|
|
8
8
|
online: Verkossa
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Vahvistuskoodi
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
|
11
13
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ fi:
|
|
|
14
16
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
|
15
17
|
user: Käyttäjä
|
|
16
18
|
verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Matkapuhelimen numero
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Käyttäjän sähköposti
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/fr-CA.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ fr-CA:
|
|
|
6
6
|
offline: Hors ligne
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
|
|
8
8
|
online: En ligne
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Code de vérification
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Numéro de document (avec lettre)
|
|
11
13
|
document_type: Type de document
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ fr-CA:
|
|
|
14
16
|
document_type: Type de votre document
|
|
15
17
|
user: Utilisateur
|
|
16
18
|
verification_attachment: Copie scannée du document
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Numéro de téléphone portable
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Email de l'utilisateur
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ fr:
|
|
|
6
6
|
offline: Hors ligne
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
|
|
8
8
|
online: En ligne
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Code de vérification
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Numéro de document (avec lettre)
|
|
11
13
|
document_type: Type de document
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ fr:
|
|
|
14
16
|
document_type: Type de votre document
|
|
15
17
|
user: Utilisateur
|
|
16
18
|
verification_attachment: Copie scannée du document
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Numéro de téléphone portable
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Email de l'utilisateur
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
|
@@ -26,10 +26,10 @@ is-IS:
|
|
|
26
26
|
- Ef þú getur ekki séð upplýsingarnar greinilega eða þú getur ekki staðfest það, geturðu hafnað beiðninni og notandinn mun geta lagað það.
|
|
27
27
|
postal_letter:
|
|
28
28
|
help:
|
|
29
|
-
-
|
|
29
|
+
-
|
|
30
30
|
- Þú sendir bréfið á heimilisfangið með staðfestingarkóðanum.
|
|
31
31
|
- Þú merkir stafinn sem sendur er.
|
|
32
|
-
-
|
|
32
|
+
-
|
|
33
33
|
direct: Bein
|
|
34
34
|
help: Hjálp
|
|
35
35
|
id_documents:
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ ja:
|
|
|
6
6
|
offline: オフライン
|
|
7
7
|
offline_explanation: オフライン確認の手順
|
|
8
8
|
online: オンライン
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: 確認コード
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: ドキュメント番号(文字付き)
|
|
11
13
|
document_type: ドキュメントの種類
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ ja:
|
|
|
14
16
|
document_type: 書類の種類
|
|
15
17
|
user: 参加者
|
|
16
18
|
verification_attachment: スキャンされたドキュメントのコピー
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: 携帯電話番号
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: 参加者のメールアドレス
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
|
@@ -6,6 +6,8 @@ lt:
|
|
|
6
6
|
offline: Offline
|
|
7
7
|
offline_explanation: Tikrinimo fiziškai instrukcija
|
|
8
8
|
online: Virtualus
|
|
9
|
+
confirmation:
|
|
10
|
+
verification_code: Patvirtinimo kodas
|
|
9
11
|
id_document_information:
|
|
10
12
|
document_number: Dokumento numeris (su raide)
|
|
11
13
|
document_type: Dokumento tipas
|
|
@@ -14,6 +16,8 @@ lt:
|
|
|
14
16
|
document_type: Jūsų dokumento rūšis
|
|
15
17
|
user: Dalyvis
|
|
16
18
|
verification_attachment: Jūsų dokumento nuskenuota kopija
|
|
19
|
+
mobile_phone:
|
|
20
|
+
mobile_phone_number: Mobilaus telefono numeris
|
|
17
21
|
offline_confirmation:
|
|
18
22
|
email: Dalyvio el. pašto adresas
|
|
19
23
|
postal_letter_address:
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
|
@@ -75,6 +75,13 @@ pt-BR:
|
|
|
75
75
|
postal_letter:
|
|
76
76
|
explanation: Nós lhe enviaremos uma carta postal com um código que você terá que inserir para que possamos verificar seu endereço
|
|
77
77
|
name: Código por carta postal
|
|
78
|
+
events:
|
|
79
|
+
verifications:
|
|
80
|
+
verify_with_managed_user:
|
|
81
|
+
email_intro: O participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
|
|
82
|
+
email_outro: Verifique a <a href="%{conflicts_url}">lista de conflitos das verificações</a> e entre em contato com o participante para verificar seus detalhes e resolver o problema.
|
|
83
|
+
email_subject: Falha na tentativa de verificação contra outro usuário
|
|
84
|
+
notification_title: O participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
|
|
78
85
|
verifications:
|
|
79
86
|
authorizations:
|
|
80
87
|
authorization_metadata:
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
sq:
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
th:
|
metadata
CHANGED
|
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
|
2
2
|
name: decidim-verifications
|
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
|
4
|
-
version: 0.26.
|
|
4
|
+
version: 0.26.9
|
|
5
5
|
platform: ruby
|
|
6
6
|
authors:
|
|
7
7
|
- David Rodriguez
|
|
8
8
|
autorequire:
|
|
9
9
|
bindir: bin
|
|
10
10
|
cert_chain: []
|
|
11
|
-
date: 2023-
|
|
11
|
+
date: 2023-12-21 00:00:00.000000000 Z
|
|
12
12
|
dependencies:
|
|
13
13
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
|
14
14
|
name: decidim-core
|
|
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
|
|
|
16
16
|
requirements:
|
|
17
17
|
- - '='
|
|
18
18
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
19
|
-
version: 0.26.
|
|
19
|
+
version: 0.26.9
|
|
20
20
|
type: :runtime
|
|
21
21
|
prerelease: false
|
|
22
22
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
23
23
|
requirements:
|
|
24
24
|
- - '='
|
|
25
25
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
26
|
-
version: 0.26.
|
|
26
|
+
version: 0.26.9
|
|
27
27
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
|
28
28
|
name: decidim-admin
|
|
29
29
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
30
30
|
requirements:
|
|
31
31
|
- - '='
|
|
32
32
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
33
|
-
version: 0.26.
|
|
33
|
+
version: 0.26.9
|
|
34
34
|
type: :development
|
|
35
35
|
prerelease: false
|
|
36
36
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
37
37
|
requirements:
|
|
38
38
|
- - '='
|
|
39
39
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
40
|
-
version: 0.26.
|
|
40
|
+
version: 0.26.9
|
|
41
41
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
|
42
42
|
name: decidim-dev
|
|
43
43
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
44
44
|
requirements:
|
|
45
45
|
- - '='
|
|
46
46
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
47
|
-
version: 0.26.
|
|
47
|
+
version: 0.26.9
|
|
48
48
|
type: :development
|
|
49
49
|
prerelease: false
|
|
50
50
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
51
51
|
requirements:
|
|
52
52
|
- - '='
|
|
53
53
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
54
|
-
version: 0.26.
|
|
54
|
+
version: 0.26.9
|
|
55
55
|
description: Several verification methods for your decidim instance
|
|
56
56
|
email:
|
|
57
57
|
- deivid.rodriguez@riseup.net
|
|
@@ -140,6 +140,7 @@ files:
|
|
|
140
140
|
- app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb
|
|
141
141
|
- app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb
|
|
142
142
|
- app/views/dummy_authorization/_form.html.erb
|
|
143
|
+
- config/environment.rb
|
|
143
144
|
- config/locales/am-ET.yml
|
|
144
145
|
- config/locales/ar-SA.yml
|
|
145
146
|
- config/locales/ar.yml
|
|
@@ -206,9 +207,11 @@ files:
|
|
|
206
207
|
- config/locales/sk.yml
|
|
207
208
|
- config/locales/sl.yml
|
|
208
209
|
- config/locales/so-SO.yml
|
|
210
|
+
- config/locales/sq-AL.yml
|
|
209
211
|
- config/locales/sr-CS.yml
|
|
210
212
|
- config/locales/sv.yml
|
|
211
213
|
- config/locales/sw-KE.yml
|
|
214
|
+
- config/locales/th-TH.yml
|
|
212
215
|
- config/locales/ti-ER.yml
|
|
213
216
|
- config/locales/tr-TR.yml
|
|
214
217
|
- config/locales/uk.yml
|