decidim-verifications 0.23.1 → 0.24.0.rc2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +5 -5
  3. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +30 -1
  4. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +2 -0
  5. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +2 -2
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +1 -1
  7. data/app/events/decidim/verifications/managed_user_error_event.rb +39 -0
  8. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
  9. data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
  10. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +1 -0
  11. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +3 -2
  12. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations_before_date.rb +5 -7
  13. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +3 -3
  15. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +2 -2
  16. data/config/locales/ar.yml +0 -9
  17. data/config/locales/ca.yml +13 -5
  18. data/config/locales/cs.yml +35 -25
  19. data/config/locales/de.yml +15 -7
  20. data/config/locales/el.yml +0 -9
  21. data/config/locales/en.yml +14 -6
  22. data/config/locales/es-MX.yml +14 -6
  23. data/config/locales/es-PY.yml +14 -6
  24. data/config/locales/es.yml +14 -6
  25. data/config/locales/eu.yml +0 -9
  26. data/config/locales/fi-plain.yml +13 -5
  27. data/config/locales/fi.yml +13 -5
  28. data/config/locales/fr-CA.yml +13 -5
  29. data/config/locales/fr.yml +13 -5
  30. data/config/locales/gl.yml +44 -15
  31. data/config/locales/hu.yml +0 -8
  32. data/config/locales/id-ID.yml +0 -9
  33. data/config/locales/is-IS.yml +0 -3
  34. data/config/locales/it.yml +0 -9
  35. data/config/locales/ja.yml +0 -9
  36. data/config/locales/lv.yml +0 -9
  37. data/config/locales/nl.yml +10 -6
  38. data/config/locales/no.yml +0 -9
  39. data/config/locales/pl.yml +17 -7
  40. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -9
  41. data/config/locales/pt.yml +0 -9
  42. data/config/locales/ro-RO.yml +0 -9
  43. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  44. data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
  45. data/config/locales/sk.yml +0 -9
  46. data/config/locales/sv.yml +0 -9
  47. data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
  48. data/config/locales/tr-TR.yml +68 -42
  49. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  50. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -9
  51. data/db/migrate/20201028161118_create_decidim_verifications_conflicts.rb +15 -0
  52. data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +5 -5
  53. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +7 -0
  54. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  55. metadata +20 -15
@@ -34,16 +34,16 @@ fr:
34
34
  confirm: Révoquer avant la date d'autorisation ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
35
35
  confirm_all: Révoquer toutes les autorisations ne peut pas être annulés. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
36
36
  destroy_nok: Il y a eu un problème lors de la révocation des autorisations.
37
- destroy_ok: Toutes les autorisations correspondantes ont été annulées avec succès !
37
+ destroy_ok: Toutes les autorisations correspondantes ont été annulées avec succès.
38
38
  info: Il y a un total de %{count} participants vérifiés.
39
39
  no_data: Aucun participant vérifié
40
- title: Révocation des vérifications
41
- authorization_workflows: Vérifications
40
+ title: Révocation des autorisations
41
+ authorization_workflows: Autorisations
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} mis à jour la configuration de la vérification des documents d'identité"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} a mis à jour la configuration de vérification des documents didentité"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} a vérifié %{resource_name} au moyen dune vérification de documents didentité hors ligne"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
@@ -75,6 +75,10 @@ fr:
75
75
  postal_letter:
76
76
  explanation: Nous vous enverrons une lettre postale avec un code que vous devrez saisir afin que nous puissions vérifier votre adresse
77
77
  name: Code par lettre postale
78
+ events:
79
+ verifications:
80
+ verify_with_managed_user:
81
+ notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé de se vérifier avec les données du participant représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
78
82
  verifications:
79
83
  authorizations:
80
84
  authorization_metadata:
@@ -147,6 +151,10 @@ fr:
147
151
  one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
148
152
  other: 'La participation est réservée aux utilisateurs avec l''un des codes postaux suivants: %{postal_codes}.'
149
153
  scope: La participation est réservée aux participants avec le secteur %{scope_name}.
154
+ user_postal_codes:
155
+ one: La participation est réservée aux participants avec le code postal %{postal_codes}, et votre code postal est %{user_postal_code}.
156
+ other: 'La participation est réservée aux participants avec l''un des codes postaux suivants : %{postal_codes}. Votre code postal est %{user_postal_code}.'
157
+ user_scope: La participation est réservée aux participants ayant le secteur %{scope_name}, et votre secteur est %{user_scope_name}.
150
158
  id_documents:
151
159
  admin:
152
160
  config:
@@ -7,13 +7,13 @@ gl:
7
7
  offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión
8
8
  online: En liña
9
9
  id_document_information:
10
- document_number: Número do documento (con letra)
11
- document_type: Tipo do documento
10
+ document_number: Número de documento (con letra)
11
+ document_type: Tipo de documento
12
12
  id_document_upload:
13
- document_number: Número do documento (con letra)
14
- document_type: Tipo do documento
13
+ document_number: Número de documento (con letra)
14
+ document_type: Tipo do teu documento
15
15
  user: Usuario
16
- verification_attachment: Copia escaneada do documento
16
+ verification_attachment: Copia escaneada do teu documento
17
17
  offline_confirmation:
18
18
  email: Correo electrónico do usuario
19
19
  postal_letter_address:
@@ -26,12 +26,16 @@ gl:
26
26
  decidim:
27
27
  admin:
28
28
  menu:
29
- authorization_workflows: Verificacións
30
- admin_log:
31
- organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuración de verificación de documentos de identidade"
33
- user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando unha verificación de documentos de identidade sen conexión"
29
+ authorization_revocation:
30
+ before_date_info: Útil se o proceso ten comezado e queres rexeitar os permisos do proceso anterior.
31
+ button: Rexeitar todo
32
+ button_before: Rexeitar antes da data
33
+ destroy:
34
+ confirm: O rexeitamento de autorizacións anteriores a esta data non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
35
+ confirm_all: O rexeitamento de autorizacións non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
36
+ destroy_nok: Produciuse un problema ao rexeitar as autorizacións.
37
+ info: Hai un total de %{count} participantes verificados.
38
+ no_data: Sen participantes verificados
35
39
  authorization_handlers:
36
40
  admin:
37
41
  csv_census:
@@ -43,15 +47,15 @@ gl:
43
47
  - Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
44
48
  - Enche a información presente na imaxe cargada.
45
49
  - A información debe coincidir co que o usuario enche.
46
- - Se non pode ver claramente a información ou non pode verificala, pode rexeitar a solicitude e o usuario poderá solucionalo.
50
+ - Se non podes ver claramente a información ou non consegues verificala, podes rexeitar a solicitude e o usuario poderá corrixila.
47
51
  postal_letter:
48
52
  help:
49
53
  - Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo.
50
54
  - Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
51
55
  - Marca a letra como enviada.
52
- - Unha vez que marca a letra enviada, o usuario poderá introducir o código e verificarse.
56
+ - Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado.
53
57
  csv_census:
54
- explanation: Verifícase mediante o censo da organización
58
+ explanation: Verifícate mediante o censo da organización
55
59
  name: Censo da organización
56
60
  direct: Directo
57
61
  help: Axuda
@@ -63,12 +67,22 @@ gl:
63
67
  postal_letter:
64
68
  explanation: Enviarémosche unha carta postal cun código que terás que ingresar para poder verificar a túa dirección
65
69
  name: Código por carta postal
70
+ events:
71
+ verifications:
72
+ verify_with_managed_user:
73
+ notification_title: P participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou a verificación de si mesmo/a cos datos do participante xestionado <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
66
74
  verifications:
67
75
  authorizations:
76
+ authorization_metadata:
77
+ info: 'Estes son os datos da verificación actual:'
78
+ no_data_stored: Sen datos almacenados.
68
79
  create:
69
80
  error: Produciuse un erro ao crear a autorización.
70
81
  success: Autorizouse con éxito.
71
82
  unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte.
83
+ destroy:
84
+ error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización.
85
+ success: Eliminaches a autorización con éxito.
72
86
  first_login:
73
87
  actions:
74
88
  another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
@@ -77,13 +91,23 @@ gl:
77
91
  dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
78
92
  id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
79
93
  postal_letter: Verifique a recepción dun código de verificación a través do correo postal
94
+ sms: Verifícate ao recibir un SMS co código de verificación
80
95
  title: Verifica a túa identidade
81
96
  verify_with_these_options: 'Estas son as opcións dispoñibles para verificar a súa identidade:'
97
+ index:
98
+ expired_verification: Verificación caducada
99
+ pending_verification: Verificación pendente
100
+ show_renew_info: Premer para anovar a verificación
101
+ unauthorized_verification: Nova verificación
82
102
  new:
83
103
  authorize: Enviar
84
104
  authorize_with: Verifica con %{authorizer}
85
105
  renew_modal:
86
106
  cancel: Cancelar
107
+ close: pechar
108
+ continue: Continuar
109
+ info_renew: Se queres actualizar a data, continua coa anovación
110
+ title: Anovar verificación
87
111
  skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
88
112
  start_exploring: comezar a explorar
89
113
  csv_census:
@@ -103,9 +127,9 @@ gl:
103
127
  title: Datos censuais actuais
104
128
  instructions:
105
129
  body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización
106
- title: Debe activar o censo de csv para esta organización
107
130
  new:
108
131
  file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
132
+ info: 'Ten de ser un ficheiro en formato CSV cunha soa columna co correo electrónico:'
109
133
  submit: Cargar ficheiro
110
134
  title: Suba un novo censo
111
135
  authorizations:
@@ -117,6 +141,11 @@ gl:
117
141
  postal_codes:
118
142
  one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
119
143
  other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
144
+ scope: A participación está restrinxida aos participantes no ámbito de %{scope_name}.
145
+ user_postal_codes:
146
+ one: A participación está restrinxida a participantes co código postal %{postal_codes}, e o teu é %{user_postal_code}.
147
+ other: 'A participación está restrinxida a calquera dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}. O teu é %{user_postal_code}.'
148
+ user_scope: A participación está restrinxida aos participantes do ámbito %{scope_name}, e o teu é %{user_scope_name}.
120
149
  id_documents:
121
150
  admin:
122
151
  config:
@@ -29,14 +29,7 @@ hu:
29
29
  authorization_revocation:
30
30
  button: Összes visszavonása
31
31
  destroy_nok: Probléma merült fel az engedélyek visszavonásakor.
32
- destroy_ok: Az összes egyező engedélyt sikeresen visszavonták.
33
32
  no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők
34
- authorization_workflows: Ellenőrzések
35
- admin_log:
36
- organization:
37
- update_id_documents_config: "%{user_name} frissítette az azonosító dokumentumok ellenőrzési konfigurációját"
38
- user:
39
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} hitelesítve %{resource_name} egy offline azonosító dokumentum ellenőrzésével"
40
33
  authorization_handlers:
41
34
  admin:
42
35
  csv_census:
@@ -124,7 +117,6 @@ hu:
124
117
  title: Jelenlegi népszámlálási adatok
125
118
  instructions:
126
119
  body: Ehhez be kell lépnie a rendszeradminisztrációba, és hozzá kell adnia a csv_census jogosultságokat a szervezethez
127
- title: Ennek a szervezetnek aktiválnia kell a csv népszámlálást
128
120
  new:
129
121
  file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
130
122
  info: 'CSV formátumú fájl lehet csak egy oszloppal, amely az email címeket tartalmazza:'
@@ -24,14 +24,6 @@ id:
24
24
  full_address: Alamat lengkap
25
25
  verification_code: Kode verifikasi
26
26
  decidim:
27
- admin:
28
- menu:
29
- authorization_workflows: Verifikasi
30
- admin_log:
31
- organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} memperbarui konfigurasi verifikasi Dokumen Identitas"
33
- user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} diverifikasi %{resource_name} menggunakan verifikasi Dokumen Identitas offline"
35
27
  authorization_handlers:
36
28
  admin:
37
29
  csv_census:
@@ -103,7 +95,6 @@ id:
103
95
  title: Data sensus saat ini
104
96
  instructions:
105
97
  body: Untuk melakukan ini, Anda harus memasukkan administrasi sistem dan menambahkan otorisasi csv_census ke organisasi
106
- title: Anda perlu mengaktifkan sensus csv untuk organisasi ini
107
98
  new:
108
99
  file: "File .csv dengan data email"
109
100
  submit: Unggah data
@@ -16,9 +16,6 @@ is-IS:
16
16
  full_address: Fullt heimilisfang
17
17
  verification_code: Staðfestingarkóði
18
18
  decidim:
19
- admin:
20
- menu:
21
- authorization_workflows: Staðfestingar
22
19
  authorization_handlers:
23
20
  admin:
24
21
  id_documents:
@@ -34,16 +34,8 @@ it:
34
34
  confirm: Le autorizzazioni di revoca prima della data non possono essere annullate. Sei sicuro di voler continuare?
35
35
  confirm_all: Revocare tutte le autorizzazioni non può essere annullato. Sei sicuro di voler continuare?
36
36
  destroy_nok: C'è stato un problema durante la revoca delle autorizzazioni.
37
- destroy_ok: Tutte le autorizzazioni abbinate sono state revocate con successo!
38
37
  info: Ci sono un totale di %{count} partecipanti verificati.
39
38
  no_data: Nessun partecipante verificato
40
- title: Revoca delle verifiche
41
- authorization_workflows: Verifiche
42
- admin_log:
43
- organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} aggiornato la configurazione di verifica dei documenti di identità"
45
- user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificato %{resource_name} utilizzando una verifica dei documenti di identità offline"
47
39
  authorization_handlers:
48
40
  admin:
49
41
  csv_census:
@@ -131,7 +123,6 @@ it:
131
123
  title: Dati di censimento attuali
132
124
  instructions:
133
125
  body: Per fare ciò è necessario inserire l'amministrazione del sistema e aggiungere le autorizzazioni csv_census all'organizzazione
134
- title: È necessario attivare il censimento CSV per questa organizzazione
135
126
  new:
136
127
  file: "file .csv con dati di posta elettronica"
137
128
  info: 'Deve essere un file in formato CSV con una sola colonna con l''indirizzo email:'
@@ -34,16 +34,8 @@ ja:
34
34
  confirm: 前の日付の権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
35
35
  confirm_all: すべての権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
36
36
  destroy_nok: 許可の取り消し中に問題が発生しました。
37
- destroy_ok: すべての一致した権限は正常に取り消されました!
38
37
  info: '%{count} 人の確認済み参加者がいます。'
39
38
  no_data: 確認済みの参加者はありません
40
- title: Verificationsの取り消し
41
- authorization_workflows: 認証
42
- admin_log:
43
- organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} は Identity Documents 検証設定を更新しました"
45
- user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} がオフラインの ID ドキュメント検証を使用して %{resource_name} を確認しました"
47
39
  authorization_handlers:
48
40
  admin:
49
41
  csv_census:
@@ -131,7 +123,6 @@ ja:
131
123
  title: 現在の国勢調査データ
132
124
  instructions:
133
125
  body: これを行うには、システム管理を入力し、csv_census の認証を組織に追加する必要があります。
134
- title: この組織のCSVセンサスを有効にする必要があります
135
126
  new:
136
127
  file: "電子メールデータを含む.csvファイル"
137
128
  info: 'メールアドレスの列が 1 つだけの CSV 形式のファイルである必要があります:'
@@ -34,16 +34,8 @@ lv:
34
34
  confirm: Atļauju atsaukšana, sākot ar datumu, nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
35
35
  confirm_all: Visu atļauju atsaukšana nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
36
36
  destroy_nok: Atļauju atsaukšanas laikā radās problēma.
37
- destroy_ok: Visas atbilstīgās atļaujas tika veiksmīgi atsauktas!
38
37
  info: Kopā ir %{count} verificētu dalībnieku.
39
38
  no_data: Nav verificētu dalībnieku
40
- title: Verifikācijas atsaukšana
41
- authorization_workflows: Verifikācijas
42
- admin_log:
43
- organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} atjaunināja personu apliecinošu dokumentu verifikācijas konfigurāciju"
45
- user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificēja %{resource_name}, izmantojot bezsaistes personu apliecinošu dokumentu verifikāciju"
47
39
  authorization_handlers:
48
40
  admin:
49
41
  csv_census:
@@ -129,7 +121,6 @@ lv:
129
121
  title: Pašreizējie skaitīšanas dati
130
122
  instructions:
131
123
  body: Lai to izdarītu, jums jāizmanto administratora pilnvaras un organizācijai jāpievieno csv_census pilnvaras
132
- title: Jums ir jāaktivizē csv skaitīšana šai organizācijai
133
124
  new:
134
125
  file: ".csv fails ar e-pasta datiem"
135
126
  info: 'Failam jābūt CSV formātā, kurā ir tikai viena kolonna ar e-pasta adresi:'
@@ -34,16 +34,16 @@ nl:
34
34
  confirm: Intrekken voor de datum kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
35
35
  confirm_all: Het intrekken van alle autorisaties kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
36
36
  destroy_nok: Er is een probleem opgetreden tijdens het intrekken van autorisaties.
37
- destroy_ok: Alle overeenkomende autorisaties zijn met succes herroepd!
37
+ destroy_ok: Alle overeenkomstige autorisaties zijn ingetrokken.
38
38
  info: Er zijn een totaal van %{count} geverifieerde deelnemers.
39
39
  no_data: Geen geverifieerde deelnemers
40
- title: Herroepingsrecht van verificatie
41
- authorization_workflows: Nazicht
40
+ title: Autorisaties intrekken
41
+ authorization_workflows: Authorisaties
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} heeft de verificatieconfiguratie Identity Documents bijgewerkt"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} heeft de configuratie voor de authorisatie van identiteitsdocumenten bijgewerkt"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifieerde %{resource_name} met behulp van een offline verificatie van identiteitsdocumenten"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} heeft %{resource_name} gecontroleerd aan de hand van offline verificatie van identiteitsdocumenten"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
@@ -131,7 +131,7 @@ nl:
131
131
  title: Huidige censusgegevens
132
132
  instructions:
133
133
  body: Hiervoor moet u het systeembeheer invoeren en de csv_census-autorisaties toevoegen aan de organisatie
134
- title: U moet de csv-census voor deze organisatie activeren
134
+ title: Je moet de CSV-census voor deze organisatie activeren
135
135
  new:
136
136
  file: ".csv-bestand met e-mailgegevens"
137
137
  info: 'Moet een bestand zijn in CSV formaat met slechts één kolom met het e-mailadres:'
@@ -147,6 +147,10 @@ nl:
147
147
  one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
148
148
  other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
149
149
  scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met bereik %{scope_name}.
150
+ user_postal_codes:
151
+ one: Deelname is beperkt tot deelnemers met postcode %{postal_codes}, en jouw postcode is %{user_postal_code}.
152
+ other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met geen van volgende postcodes: %{postal_codes}. Jouw postcode is %{user_postal_code}.'
153
+ user_scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met scope %{scope_name}, en jij hebt %{user_scope_name} als scope.
150
154
  id_documents:
151
155
  admin:
152
156
  config:
@@ -24,14 +24,6 @@
24
24
  full_address: Full adresse
25
25
  verification_code: Verifiseringskode
26
26
  decidim:
27
- admin:
28
- menu:
29
- authorization_workflows: Verifikasjoner
30
- admin_log:
31
- organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} oppdaterte identitets dokumentasjonens verifikasjons konfigurasjon"
33
- user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifiserte %{resource_name} bruker en offline Identitets Dokument verifikasjon"
35
27
  authorization_handlers:
36
28
  admin:
37
29
  csv_census:
@@ -103,7 +95,6 @@
103
95
  title: Nåværende folketelling data
104
96
  instructions:
105
97
  body: For å gjøre dette må du gå inn i systemadministrasjon og legge til cvs_census autoriseringen til organisasjonen
106
- title: Du må aktivere csv-folketellingen for denne organisasjonen
107
98
  new:
108
99
  file: ".csv fil med e-postdata"
109
100
  info: 'Må være en fil i CSV-format med bare en kolonne med e-postadressen:'
@@ -34,16 +34,16 @@ pl:
34
34
  confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
35
35
  confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
36
36
  destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
37
- destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria.
37
+ destroy_ok: Pomyślnie wycofano wszystkie autoryzacje spełniające kryteria.
38
38
  info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
39
39
  no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników
40
- title: Cofnięcie autoryzacji
41
- authorization_workflows: Weryfikacje
40
+ title: Wycofanie autoryzacji
41
+ authorization_workflows: Autoryzacje
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację autoryzacji dokumentów tożsamości"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu autoryzacji dokumentów tożsamości offline"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
@@ -75,6 +75,10 @@ pl:
75
75
  postal_letter:
76
76
  explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
77
77
  name: Kod listem pocztowym
78
+ events:
79
+ verifications:
80
+ verify_with_managed_user:
81
+ notification_title: Użytkownik <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> próbował zweryfikować siebie z danymi zarządzanego użytkownika <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
78
82
  verifications:
79
83
  authorizations:
80
84
  authorization_metadata:
@@ -131,7 +135,7 @@ pl:
131
135
  title: Aktualne dane spisu
132
136
  instructions:
133
137
  body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
134
- title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
138
+ title: Musisz aktywować spis CSV dla tej organizacji
135
139
  new:
136
140
  file: "plik .csv z danymi e-maili"
137
141
  info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
@@ -149,6 +153,12 @@ pl:
149
153
  many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
150
154
  other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
151
155
  scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}.
156
+ user_postal_codes:
157
+ one: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.
158
+ few: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
159
+ many: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
160
+ other: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
161
+ user_scope: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z zakresu %{scope_name} a twój zakres to %{user_scope_name}.
152
162
  id_documents:
153
163
  admin:
154
164
  config:
@@ -198,7 +208,7 @@ pl:
198
208
  online: Użyj weryfikacji online
199
209
  rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie
200
210
  rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
201
- rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie
211
+ rejection_notice: Wystąpił błąd podczas Twojej weryfikacji. Spróbuj ponownie
202
212
  send: Poproś o ponowną weryfikację
203
213
  new:
204
214
  send: Poproś o weryfikację
@@ -24,14 +24,6 @@ pt:
24
24
  full_address: Endereço completo
25
25
  verification_code: Código de verificação
26
26
  decidim:
27
- admin:
28
- menu:
29
- authorization_workflows: Verificações
30
- admin_log:
31
- organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} atualizou a configuração de verificação de documentos de identidade"
33
- user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando uma verificação de documentos de identidade off-line"
35
27
  authorization_handlers:
36
28
  admin:
37
29
  csv_census:
@@ -103,7 +95,6 @@ pt:
103
95
  title: Dados do censo atual
104
96
  instructions:
105
97
  body: Para fazer isso, você deve entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
106
- title: Você precisa ativar o censo csv para esta organização
107
98
  new:
108
99
  file: "arquivo .csv com dados de e-mails"
109
100
  submit: Subir arquivo