decidim-verifications 0.23.1 → 0.24.0.rc2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +5 -5
- data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +30 -1
- data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +2 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +2 -2
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +1 -1
- data/app/events/decidim/verifications/managed_user_error_event.rb +39 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
- data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
- data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +1 -0
- data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +3 -2
- data/app/queries/decidim/verifications/authorizations_before_date.rb +5 -7
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +3 -3
- data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +2 -2
- data/config/locales/ar.yml +0 -9
- data/config/locales/ca.yml +13 -5
- data/config/locales/cs.yml +35 -25
- data/config/locales/de.yml +15 -7
- data/config/locales/el.yml +0 -9
- data/config/locales/en.yml +14 -6
- data/config/locales/es-MX.yml +14 -6
- data/config/locales/es-PY.yml +14 -6
- data/config/locales/es.yml +14 -6
- data/config/locales/eu.yml +0 -9
- data/config/locales/fi-plain.yml +13 -5
- data/config/locales/fi.yml +13 -5
- data/config/locales/fr-CA.yml +13 -5
- data/config/locales/fr.yml +13 -5
- data/config/locales/gl.yml +44 -15
- data/config/locales/hu.yml +0 -8
- data/config/locales/id-ID.yml +0 -9
- data/config/locales/is-IS.yml +0 -3
- data/config/locales/it.yml +0 -9
- data/config/locales/ja.yml +0 -9
- data/config/locales/lv.yml +0 -9
- data/config/locales/nl.yml +10 -6
- data/config/locales/no.yml +0 -9
- data/config/locales/pl.yml +17 -7
- data/config/locales/pt-BR.yml +0 -9
- data/config/locales/pt.yml +0 -9
- data/config/locales/ro-RO.yml +0 -9
- data/config/locales/ru.yml +0 -3
- data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
- data/config/locales/sk.yml +0 -9
- data/config/locales/sv.yml +0 -9
- data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
- data/config/locales/tr-TR.yml +68 -42
- data/config/locales/uk.yml +0 -3
- data/config/locales/zh-CN.yml +0 -9
- data/db/migrate/20201028161118_create_decidim_verifications_conflicts.rb +15 -0
- data/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb +5 -5
- data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +7 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +20 -15
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,16 @@ fr:
|
|
34
34
|
confirm: Révoquer avant la date d'autorisation ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
35
35
|
confirm_all: Révoquer toutes les autorisations ne peut pas être annulés. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
36
36
|
destroy_nok: Il y a eu un problème lors de la révocation des autorisations.
|
37
|
-
destroy_ok: Toutes les autorisations correspondantes ont été annulées avec succès
|
37
|
+
destroy_ok: Toutes les autorisations correspondantes ont été annulées avec succès.
|
38
38
|
info: Il y a un total de %{count} participants vérifiés.
|
39
39
|
no_data: Aucun participant vérifié
|
40
|
-
title: Révocation des
|
41
|
-
authorization_workflows:
|
40
|
+
title: Révocation des autorisations
|
41
|
+
authorization_workflows: Autorisations
|
42
42
|
admin_log:
|
43
43
|
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} mis à jour la configuration de
|
44
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} a mis à jour la configuration de vérification des documents d’identité"
|
45
45
|
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name}
|
46
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} a vérifié %{resource_name} au moyen d’une vérification de documents d’identité hors ligne"
|
47
47
|
authorization_handlers:
|
48
48
|
admin:
|
49
49
|
csv_census:
|
@@ -75,6 +75,10 @@ fr:
|
|
75
75
|
postal_letter:
|
76
76
|
explanation: Nous vous enverrons une lettre postale avec un code que vous devrez saisir afin que nous puissions vérifier votre adresse
|
77
77
|
name: Code par lettre postale
|
78
|
+
events:
|
79
|
+
verifications:
|
80
|
+
verify_with_managed_user:
|
81
|
+
notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé de se vérifier avec les données du participant représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
|
78
82
|
verifications:
|
79
83
|
authorizations:
|
80
84
|
authorization_metadata:
|
@@ -147,6 +151,10 @@ fr:
|
|
147
151
|
one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
|
148
152
|
other: 'La participation est réservée aux utilisateurs avec l''un des codes postaux suivants: %{postal_codes}.'
|
149
153
|
scope: La participation est réservée aux participants avec le secteur %{scope_name}.
|
154
|
+
user_postal_codes:
|
155
|
+
one: La participation est réservée aux participants avec le code postal %{postal_codes}, et votre code postal est %{user_postal_code}.
|
156
|
+
other: 'La participation est réservée aux participants avec l''un des codes postaux suivants : %{postal_codes}. Votre code postal est %{user_postal_code}.'
|
157
|
+
user_scope: La participation est réservée aux participants ayant le secteur %{scope_name}, et votre secteur est %{user_scope_name}.
|
150
158
|
id_documents:
|
151
159
|
admin:
|
152
160
|
config:
|
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -7,13 +7,13 @@ gl:
|
|
7
7
|
offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión
|
8
8
|
online: En liña
|
9
9
|
id_document_information:
|
10
|
-
document_number: Número
|
11
|
-
document_type: Tipo
|
10
|
+
document_number: Número de documento (con letra)
|
11
|
+
document_type: Tipo de documento
|
12
12
|
id_document_upload:
|
13
|
-
document_number: Número
|
14
|
-
document_type: Tipo do documento
|
13
|
+
document_number: Número de documento (con letra)
|
14
|
+
document_type: Tipo do teu documento
|
15
15
|
user: Usuario
|
16
|
-
verification_attachment: Copia escaneada do documento
|
16
|
+
verification_attachment: Copia escaneada do teu documento
|
17
17
|
offline_confirmation:
|
18
18
|
email: Correo electrónico do usuario
|
19
19
|
postal_letter_address:
|
@@ -26,12 +26,16 @@ gl:
|
|
26
26
|
decidim:
|
27
27
|
admin:
|
28
28
|
menu:
|
29
|
-
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
29
|
+
authorization_revocation:
|
30
|
+
before_date_info: Útil se o proceso ten comezado e queres rexeitar os permisos do proceso anterior.
|
31
|
+
button: Rexeitar todo
|
32
|
+
button_before: Rexeitar antes da data
|
33
|
+
destroy:
|
34
|
+
confirm: O rexeitamento de autorizacións anteriores a esta data non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
|
35
|
+
confirm_all: O rexeitamento de autorizacións non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
|
36
|
+
destroy_nok: Produciuse un problema ao rexeitar as autorizacións.
|
37
|
+
info: Hai un total de %{count} participantes verificados.
|
38
|
+
no_data: Sen participantes verificados
|
35
39
|
authorization_handlers:
|
36
40
|
admin:
|
37
41
|
csv_census:
|
@@ -43,15 +47,15 @@ gl:
|
|
43
47
|
- Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
|
44
48
|
- Enche a información presente na imaxe cargada.
|
45
49
|
- A información debe coincidir co que o usuario enche.
|
46
|
-
- Se non
|
50
|
+
- Se non podes ver claramente a información ou non consegues verificala, podes rexeitar a solicitude e o usuario poderá corrixila.
|
47
51
|
postal_letter:
|
48
52
|
help:
|
49
53
|
- Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo.
|
50
54
|
- Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
|
51
55
|
- Marca a letra como enviada.
|
52
|
-
-
|
56
|
+
- Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado.
|
53
57
|
csv_census:
|
54
|
-
explanation:
|
58
|
+
explanation: Verifícate mediante o censo da organización
|
55
59
|
name: Censo da organización
|
56
60
|
direct: Directo
|
57
61
|
help: Axuda
|
@@ -63,12 +67,22 @@ gl:
|
|
63
67
|
postal_letter:
|
64
68
|
explanation: Enviarémosche unha carta postal cun código que terás que ingresar para poder verificar a túa dirección
|
65
69
|
name: Código por carta postal
|
70
|
+
events:
|
71
|
+
verifications:
|
72
|
+
verify_with_managed_user:
|
73
|
+
notification_title: P participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou a verificación de si mesmo/a cos datos do participante xestionado <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
|
66
74
|
verifications:
|
67
75
|
authorizations:
|
76
|
+
authorization_metadata:
|
77
|
+
info: 'Estes son os datos da verificación actual:'
|
78
|
+
no_data_stored: Sen datos almacenados.
|
68
79
|
create:
|
69
80
|
error: Produciuse un erro ao crear a autorización.
|
70
81
|
success: Autorizouse con éxito.
|
71
82
|
unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte.
|
83
|
+
destroy:
|
84
|
+
error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización.
|
85
|
+
success: Eliminaches a autorización con éxito.
|
72
86
|
first_login:
|
73
87
|
actions:
|
74
88
|
another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
|
@@ -77,13 +91,23 @@ gl:
|
|
77
91
|
dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
|
78
92
|
id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
|
79
93
|
postal_letter: Verifique a recepción dun código de verificación a través do correo postal
|
94
|
+
sms: Verifícate ao recibir un SMS co código de verificación
|
80
95
|
title: Verifica a túa identidade
|
81
96
|
verify_with_these_options: 'Estas son as opcións dispoñibles para verificar a súa identidade:'
|
97
|
+
index:
|
98
|
+
expired_verification: Verificación caducada
|
99
|
+
pending_verification: Verificación pendente
|
100
|
+
show_renew_info: Premer para anovar a verificación
|
101
|
+
unauthorized_verification: Nova verificación
|
82
102
|
new:
|
83
103
|
authorize: Enviar
|
84
104
|
authorize_with: Verifica con %{authorizer}
|
85
105
|
renew_modal:
|
86
106
|
cancel: Cancelar
|
107
|
+
close: pechar
|
108
|
+
continue: Continuar
|
109
|
+
info_renew: Se queres actualizar a data, continua coa anovación
|
110
|
+
title: Anovar verificación
|
87
111
|
skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
|
88
112
|
start_exploring: comezar a explorar
|
89
113
|
csv_census:
|
@@ -103,9 +127,9 @@ gl:
|
|
103
127
|
title: Datos censuais actuais
|
104
128
|
instructions:
|
105
129
|
body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización
|
106
|
-
title: Debe activar o censo de csv para esta organización
|
107
130
|
new:
|
108
131
|
file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
|
132
|
+
info: 'Ten de ser un ficheiro en formato CSV cunha soa columna co correo electrónico:'
|
109
133
|
submit: Cargar ficheiro
|
110
134
|
title: Suba un novo censo
|
111
135
|
authorizations:
|
@@ -117,6 +141,11 @@ gl:
|
|
117
141
|
postal_codes:
|
118
142
|
one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
|
119
143
|
other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
|
144
|
+
scope: A participación está restrinxida aos participantes no ámbito de %{scope_name}.
|
145
|
+
user_postal_codes:
|
146
|
+
one: A participación está restrinxida a participantes co código postal %{postal_codes}, e o teu é %{user_postal_code}.
|
147
|
+
other: 'A participación está restrinxida a calquera dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}. O teu é %{user_postal_code}.'
|
148
|
+
user_scope: A participación está restrinxida aos participantes do ámbito %{scope_name}, e o teu é %{user_scope_name}.
|
120
149
|
id_documents:
|
121
150
|
admin:
|
122
151
|
config:
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -29,14 +29,7 @@ hu:
|
|
29
29
|
authorization_revocation:
|
30
30
|
button: Összes visszavonása
|
31
31
|
destroy_nok: Probléma merült fel az engedélyek visszavonásakor.
|
32
|
-
destroy_ok: Az összes egyező engedélyt sikeresen visszavonták.
|
33
32
|
no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők
|
34
|
-
authorization_workflows: Ellenőrzések
|
35
|
-
admin_log:
|
36
|
-
organization:
|
37
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} frissítette az azonosító dokumentumok ellenőrzési konfigurációját"
|
38
|
-
user:
|
39
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} hitelesítve %{resource_name} egy offline azonosító dokumentum ellenőrzésével"
|
40
33
|
authorization_handlers:
|
41
34
|
admin:
|
42
35
|
csv_census:
|
@@ -124,7 +117,6 @@ hu:
|
|
124
117
|
title: Jelenlegi népszámlálási adatok
|
125
118
|
instructions:
|
126
119
|
body: Ehhez be kell lépnie a rendszeradminisztrációba, és hozzá kell adnia a csv_census jogosultságokat a szervezethez
|
127
|
-
title: Ennek a szervezetnek aktiválnia kell a csv népszámlálást
|
128
120
|
new:
|
129
121
|
file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
|
130
122
|
info: 'CSV formátumú fájl lehet csak egy oszloppal, amely az email címeket tartalmazza:'
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
@@ -24,14 +24,6 @@ id:
|
|
24
24
|
full_address: Alamat lengkap
|
25
25
|
verification_code: Kode verifikasi
|
26
26
|
decidim:
|
27
|
-
admin:
|
28
|
-
menu:
|
29
|
-
authorization_workflows: Verifikasi
|
30
|
-
admin_log:
|
31
|
-
organization:
|
32
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} memperbarui konfigurasi verifikasi Dokumen Identitas"
|
33
|
-
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} diverifikasi %{resource_name} menggunakan verifikasi Dokumen Identitas offline"
|
35
27
|
authorization_handlers:
|
36
28
|
admin:
|
37
29
|
csv_census:
|
@@ -103,7 +95,6 @@ id:
|
|
103
95
|
title: Data sensus saat ini
|
104
96
|
instructions:
|
105
97
|
body: Untuk melakukan ini, Anda harus memasukkan administrasi sistem dan menambahkan otorisasi csv_census ke organisasi
|
106
|
-
title: Anda perlu mengaktifkan sensus csv untuk organisasi ini
|
107
98
|
new:
|
108
99
|
file: "File .csv dengan data email"
|
109
100
|
submit: Unggah data
|
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,8 @@ it:
|
|
34
34
|
confirm: Le autorizzazioni di revoca prima della data non possono essere annullate. Sei sicuro di voler continuare?
|
35
35
|
confirm_all: Revocare tutte le autorizzazioni non può essere annullato. Sei sicuro di voler continuare?
|
36
36
|
destroy_nok: C'è stato un problema durante la revoca delle autorizzazioni.
|
37
|
-
destroy_ok: Tutte le autorizzazioni abbinate sono state revocate con successo!
|
38
37
|
info: Ci sono un totale di %{count} partecipanti verificati.
|
39
38
|
no_data: Nessun partecipante verificato
|
40
|
-
title: Revoca delle verifiche
|
41
|
-
authorization_workflows: Verifiche
|
42
|
-
admin_log:
|
43
|
-
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} aggiornato la configurazione di verifica dei documenti di identità"
|
45
|
-
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificato %{resource_name} utilizzando una verifica dei documenti di identità offline"
|
47
39
|
authorization_handlers:
|
48
40
|
admin:
|
49
41
|
csv_census:
|
@@ -131,7 +123,6 @@ it:
|
|
131
123
|
title: Dati di censimento attuali
|
132
124
|
instructions:
|
133
125
|
body: Per fare ciò è necessario inserire l'amministrazione del sistema e aggiungere le autorizzazioni csv_census all'organizzazione
|
134
|
-
title: È necessario attivare il censimento CSV per questa organizzazione
|
135
126
|
new:
|
136
127
|
file: "file .csv con dati di posta elettronica"
|
137
128
|
info: 'Deve essere un file in formato CSV con una sola colonna con l''indirizzo email:'
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,8 @@ ja:
|
|
34
34
|
confirm: 前の日付の権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
|
35
35
|
confirm_all: すべての権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
|
36
36
|
destroy_nok: 許可の取り消し中に問題が発生しました。
|
37
|
-
destroy_ok: すべての一致した権限は正常に取り消されました!
|
38
37
|
info: '%{count} 人の確認済み参加者がいます。'
|
39
38
|
no_data: 確認済みの参加者はありません
|
40
|
-
title: Verificationsの取り消し
|
41
|
-
authorization_workflows: 認証
|
42
|
-
admin_log:
|
43
|
-
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} は Identity Documents 検証設定を更新しました"
|
45
|
-
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} がオフラインの ID ドキュメント検証を使用して %{resource_name} を確認しました"
|
47
39
|
authorization_handlers:
|
48
40
|
admin:
|
49
41
|
csv_census:
|
@@ -131,7 +123,6 @@ ja:
|
|
131
123
|
title: 現在の国勢調査データ
|
132
124
|
instructions:
|
133
125
|
body: これを行うには、システム管理を入力し、csv_census の認証を組織に追加する必要があります。
|
134
|
-
title: この組織のCSVセンサスを有効にする必要があります
|
135
126
|
new:
|
136
127
|
file: "電子メールデータを含む.csvファイル"
|
137
128
|
info: 'メールアドレスの列が 1 つだけの CSV 形式のファイルである必要があります:'
|
data/config/locales/lv.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,8 @@ lv:
|
|
34
34
|
confirm: Atļauju atsaukšana, sākot ar datumu, nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
35
35
|
confirm_all: Visu atļauju atsaukšana nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
36
36
|
destroy_nok: Atļauju atsaukšanas laikā radās problēma.
|
37
|
-
destroy_ok: Visas atbilstīgās atļaujas tika veiksmīgi atsauktas!
|
38
37
|
info: Kopā ir %{count} verificētu dalībnieku.
|
39
38
|
no_data: Nav verificētu dalībnieku
|
40
|
-
title: Verifikācijas atsaukšana
|
41
|
-
authorization_workflows: Verifikācijas
|
42
|
-
admin_log:
|
43
|
-
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} atjaunināja personu apliecinošu dokumentu verifikācijas konfigurāciju"
|
45
|
-
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificēja %{resource_name}, izmantojot bezsaistes personu apliecinošu dokumentu verifikāciju"
|
47
39
|
authorization_handlers:
|
48
40
|
admin:
|
49
41
|
csv_census:
|
@@ -129,7 +121,6 @@ lv:
|
|
129
121
|
title: Pašreizējie skaitīšanas dati
|
130
122
|
instructions:
|
131
123
|
body: Lai to izdarītu, jums jāizmanto administratora pilnvaras un organizācijai jāpievieno csv_census pilnvaras
|
132
|
-
title: Jums ir jāaktivizē csv skaitīšana šai organizācijai
|
133
124
|
new:
|
134
125
|
file: ".csv fails ar e-pasta datiem"
|
135
126
|
info: 'Failam jābūt CSV formātā, kurā ir tikai viena kolonna ar e-pasta adresi:'
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,16 @@ nl:
|
|
34
34
|
confirm: Intrekken voor de datum kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
|
35
35
|
confirm_all: Het intrekken van alle autorisaties kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
|
36
36
|
destroy_nok: Er is een probleem opgetreden tijdens het intrekken van autorisaties.
|
37
|
-
destroy_ok: Alle
|
37
|
+
destroy_ok: Alle overeenkomstige autorisaties zijn ingetrokken.
|
38
38
|
info: Er zijn een totaal van %{count} geverifieerde deelnemers.
|
39
39
|
no_data: Geen geverifieerde deelnemers
|
40
|
-
title:
|
41
|
-
authorization_workflows:
|
40
|
+
title: Autorisaties intrekken
|
41
|
+
authorization_workflows: Authorisaties
|
42
42
|
admin_log:
|
43
43
|
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} heeft de
|
44
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} heeft de configuratie voor de authorisatie van identiteitsdocumenten bijgewerkt"
|
45
45
|
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}
|
46
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} heeft %{resource_name} gecontroleerd aan de hand van offline verificatie van identiteitsdocumenten"
|
47
47
|
authorization_handlers:
|
48
48
|
admin:
|
49
49
|
csv_census:
|
@@ -131,7 +131,7 @@ nl:
|
|
131
131
|
title: Huidige censusgegevens
|
132
132
|
instructions:
|
133
133
|
body: Hiervoor moet u het systeembeheer invoeren en de csv_census-autorisaties toevoegen aan de organisatie
|
134
|
-
title:
|
134
|
+
title: Je moet de CSV-census voor deze organisatie activeren
|
135
135
|
new:
|
136
136
|
file: ".csv-bestand met e-mailgegevens"
|
137
137
|
info: 'Moet een bestand zijn in CSV formaat met slechts één kolom met het e-mailadres:'
|
@@ -147,6 +147,10 @@ nl:
|
|
147
147
|
one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
|
148
148
|
other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
|
149
149
|
scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met bereik %{scope_name}.
|
150
|
+
user_postal_codes:
|
151
|
+
one: Deelname is beperkt tot deelnemers met postcode %{postal_codes}, en jouw postcode is %{user_postal_code}.
|
152
|
+
other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met geen van volgende postcodes: %{postal_codes}. Jouw postcode is %{user_postal_code}.'
|
153
|
+
user_scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met scope %{scope_name}, en jij hebt %{user_scope_name} als scope.
|
150
154
|
id_documents:
|
151
155
|
admin:
|
152
156
|
config:
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -24,14 +24,6 @@
|
|
24
24
|
full_address: Full adresse
|
25
25
|
verification_code: Verifiseringskode
|
26
26
|
decidim:
|
27
|
-
admin:
|
28
|
-
menu:
|
29
|
-
authorization_workflows: Verifikasjoner
|
30
|
-
admin_log:
|
31
|
-
organization:
|
32
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} oppdaterte identitets dokumentasjonens verifikasjons konfigurasjon"
|
33
|
-
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifiserte %{resource_name} bruker en offline Identitets Dokument verifikasjon"
|
35
27
|
authorization_handlers:
|
36
28
|
admin:
|
37
29
|
csv_census:
|
@@ -103,7 +95,6 @@
|
|
103
95
|
title: Nåværende folketelling data
|
104
96
|
instructions:
|
105
97
|
body: For å gjøre dette må du gå inn i systemadministrasjon og legge til cvs_census autoriseringen til organisasjonen
|
106
|
-
title: Du må aktivere csv-folketellingen for denne organisasjonen
|
107
98
|
new:
|
108
99
|
file: ".csv fil med e-postdata"
|
109
100
|
info: 'Må være en fil i CSV-format med bare en kolonne med e-postadressen:'
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -34,16 +34,16 @@ pl:
|
|
34
34
|
confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
|
35
35
|
confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
|
36
36
|
destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
|
37
|
-
destroy_ok: Pomyślnie
|
37
|
+
destroy_ok: Pomyślnie wycofano wszystkie autoryzacje spełniające kryteria.
|
38
38
|
info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
|
39
39
|
no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników
|
40
|
-
title:
|
41
|
-
authorization_workflows:
|
40
|
+
title: Wycofanie autoryzacji
|
41
|
+
authorization_workflows: Autoryzacje
|
42
42
|
admin_log:
|
43
43
|
organization:
|
44
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację
|
44
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację autoryzacji dokumentów tożsamości"
|
45
45
|
user:
|
46
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu
|
46
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu autoryzacji dokumentów tożsamości offline"
|
47
47
|
authorization_handlers:
|
48
48
|
admin:
|
49
49
|
csv_census:
|
@@ -75,6 +75,10 @@ pl:
|
|
75
75
|
postal_letter:
|
76
76
|
explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
|
77
77
|
name: Kod listem pocztowym
|
78
|
+
events:
|
79
|
+
verifications:
|
80
|
+
verify_with_managed_user:
|
81
|
+
notification_title: Użytkownik <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> próbował zweryfikować siebie z danymi zarządzanego użytkownika <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
|
78
82
|
verifications:
|
79
83
|
authorizations:
|
80
84
|
authorization_metadata:
|
@@ -131,7 +135,7 @@ pl:
|
|
131
135
|
title: Aktualne dane spisu
|
132
136
|
instructions:
|
133
137
|
body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
|
134
|
-
title: Musisz aktywować spis
|
138
|
+
title: Musisz aktywować spis CSV dla tej organizacji
|
135
139
|
new:
|
136
140
|
file: "plik .csv z danymi e-maili"
|
137
141
|
info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
|
@@ -149,6 +153,12 @@ pl:
|
|
149
153
|
many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
|
150
154
|
other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
|
151
155
|
scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}.
|
156
|
+
user_postal_codes:
|
157
|
+
one: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.
|
158
|
+
few: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
|
159
|
+
many: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
|
160
|
+
other: 'Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z kodami pocztowymi %{postal_codes} a twój kod to %{user_postal_code}.'
|
161
|
+
user_scope: Uczestnictwo jest ograniczone do użytkowników z zakresu %{scope_name} a twój zakres to %{user_scope_name}.
|
152
162
|
id_documents:
|
153
163
|
admin:
|
154
164
|
config:
|
@@ -198,7 +208,7 @@ pl:
|
|
198
208
|
online: Użyj weryfikacji online
|
199
209
|
rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie
|
200
210
|
rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
|
201
|
-
rejection_notice: Wystąpił
|
211
|
+
rejection_notice: Wystąpił błąd podczas Twojej weryfikacji. Spróbuj ponownie
|
202
212
|
send: Poproś o ponowną weryfikację
|
203
213
|
new:
|
204
214
|
send: Poproś o weryfikację
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -24,14 +24,6 @@ pt:
|
|
24
24
|
full_address: Endereço completo
|
25
25
|
verification_code: Código de verificação
|
26
26
|
decidim:
|
27
|
-
admin:
|
28
|
-
menu:
|
29
|
-
authorization_workflows: Verificações
|
30
|
-
admin_log:
|
31
|
-
organization:
|
32
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} atualizou a configuração de verificação de documentos de identidade"
|
33
|
-
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando uma verificação de documentos de identidade off-line"
|
35
27
|
authorization_handlers:
|
36
28
|
admin:
|
37
29
|
csv_census:
|
@@ -103,7 +95,6 @@ pt:
|
|
103
95
|
title: Dados do censo atual
|
104
96
|
instructions:
|
105
97
|
body: Para fazer isso, você deve entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
|
106
|
-
title: Você precisa ativar o censo csv para esta organização
|
107
98
|
new:
|
108
99
|
file: "arquivo .csv com dados de e-mails"
|
109
100
|
submit: Subir arquivo
|