decidim-verifications 0.22.0 → 0.23.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (62) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +3 -3
  3. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +1 -0
  4. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +1 -2
  5. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -3
  6. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +4 -4
  7. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +23 -4
  8. data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
  9. data/config/locales/ar.yml +7 -6
  10. data/config/locales/bg-BG.yml +3 -2
  11. data/config/locales/bg.yml +18 -0
  12. data/config/locales/ca.yml +5 -3
  13. data/config/locales/cs.yml +26 -24
  14. data/config/locales/da.yml +1 -0
  15. data/config/locales/de.yml +5 -3
  16. data/config/locales/el.yml +3 -2
  17. data/config/locales/en.yml +4 -2
  18. data/config/locales/eo.yml +1 -0
  19. data/config/locales/es-MX.yml +4 -2
  20. data/config/locales/es-PY.yml +4 -2
  21. data/config/locales/es.yml +5 -3
  22. data/config/locales/et.yml +1 -0
  23. data/config/locales/eu.yml +3 -2
  24. data/config/locales/fi-plain.yml +4 -2
  25. data/config/locales/fi.yml +4 -2
  26. data/config/locales/fr-CA.yml +4 -2
  27. data/config/locales/fr.yml +4 -2
  28. data/config/locales/gl.yml +41 -10
  29. data/config/locales/hr.yml +1 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +3 -2
  31. data/config/locales/id-ID.yml +2 -1
  32. data/config/locales/is.yml +120 -0
  33. data/config/locales/it.yml +4 -2
  34. data/config/locales/ja-JP.yml +4 -2
  35. data/config/locales/ja.yml +259 -0
  36. data/config/locales/ko-KR.yml +1 -0
  37. data/config/locales/ko.yml +1 -0
  38. data/config/locales/lt.yml +1 -0
  39. data/config/locales/{lv-LV.yml → lv.yml} +0 -0
  40. data/config/locales/mt.yml +1 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +4 -2
  42. data/config/locales/no.yml +3 -2
  43. data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
  44. data/config/locales/pl.yml +69 -67
  45. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -2
  46. data/config/locales/pt.yml +4 -2
  47. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -3
  48. data/config/locales/ru.yml +5 -4
  49. data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
  50. data/config/locales/sk.yml +5 -4
  51. data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
  52. data/config/locales/sv.yml +4 -2
  53. data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
  54. data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +70 -39
  56. data/config/locales/uk.yml +5 -4
  57. data/config/locales/vi-VN.yml +1 -0
  58. data/config/locales/vi.yml +1 -0
  59. data/config/locales/zh-CN.yml +257 -0
  60. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -0
  61. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  62. metadata +34 -13
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ko:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ko:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ lt:
File without changes
@@ -0,0 +1 @@
1
+ mt:
@@ -143,8 +143,10 @@ nl:
143
143
  success: Uw account is succesvol geverifieerd.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
147
- other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
148
+ other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met bereik %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -115,8 +115,9 @@
115
115
  success: Kontoen din er verifisert.
116
116
  dummy_authorization:
117
117
  extra_explanation:
118
- one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
119
- other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
118
+ postal_codes:
119
+ one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
120
+ other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
120
121
  id_documents:
121
122
  admin:
122
123
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ om:
@@ -5,7 +5,7 @@ pl:
5
5
  available_methods: Dostępne metody
6
6
  offline: Offline
7
7
  offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline
8
- online: online
8
+ online: Online
9
9
  id_document_information:
10
10
  document_number: Numer dokumentu (z literą)
11
11
  document_type: Typ dokumentu
@@ -31,47 +31,47 @@ pl:
31
31
  button: Cofnij wszystkie
32
32
  button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą
33
33
  destroy:
34
- confirm: Wycofania uprawnień nadanych przed datą nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
35
- confirm_all: Wycofania wszystkich uprawnień nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
36
- destroy_nok: Wystąpił problem podczas cofania uprawnień.
37
- destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria!
38
- info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych uczestników: %{count}.'
39
- no_data: Brak zweryfikowanych uczestników
40
- title: Cofnięcie weryfikacji
34
+ confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
35
+ confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
36
+ destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
37
+ destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria.
38
+ info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
39
+ no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników
40
+ title: Cofnięcie autoryzacji
41
41
  authorization_workflows: Weryfikacje
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizowano konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikowanych %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
50
50
  help:
51
- - Administratorzy przesyłają plik CSV z wiadomościami e-mail akceptowanych uczestników
52
- - Tylko uczestnicy z e-mailem w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
51
+ - Administratorzy przesyłają plik CSV z listą adresów e-mail zaakceptowanych użytkowników
52
+ - Tylko użytkownicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
53
53
  id_documents:
54
54
  help:
55
55
  - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
56
- - Wypełniasz informacje zawarte w przesłanym obrazie.
56
+ - Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie.
57
57
  - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
58
- - Jeśli nie możesz wyraźnie zobaczyć tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to naprawić.
58
+ - Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić.
59
59
  postal_letter:
60
60
  help:
61
- - Użytkownicy żądają kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany na ich adres.
61
+ - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres.
62
62
  - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
63
- - Oznacz list jako wysłany.
64
- - Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
63
+ - Oznaczasz list jako wysłany.
64
+ - Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
65
65
  csv_census:
66
66
  explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację
67
67
  name: Spis organizacji
68
68
  direct: Bezpośredni
69
- help: Wsparcie
69
+ help: Pomoc
70
70
  id_documents:
71
71
  explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość
72
72
  name: Dokumenty tożsamości
73
73
  multistep: Multi-Step
74
- name: Nazwa
74
+ name: Imię
75
75
  postal_letter:
76
76
  explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
77
77
  name: Kod listem pocztowym
@@ -90,29 +90,29 @@ pl:
90
90
  first_login:
91
91
  actions:
92
92
  another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
93
- csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis powszechny organizacji
94
- dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
93
+ csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis organizacji
94
+ dummy_authorization_handler: Sprawdź na podstawie przykładowej procedury autoryzacji
95
95
  dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
96
96
  id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
97
97
  postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
98
98
  sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym
99
- title: Zweryfikować Twoją tożsamość
99
+ title: Zweryfikuj swoją tożsamość
100
100
  verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
101
101
  index:
102
102
  expired_verification: Weryfikacja wygasła
103
103
  pending_verification: Oczekująca weryfikacja
104
- show_renew_info: Kliknij, aby przedłużyć weryfikację
104
+ show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację
105
105
  unauthorized_verification: Nowa weryfikacja
106
106
  new:
107
- authorize: Wysłać
107
+ authorize: Wyślij
108
108
  authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
109
109
  renew_modal:
110
110
  cancel: Anuluj
111
111
  close: zamknij
112
112
  continue: Dalej
113
- info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, kontynuuj przedłużanie
113
+ info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, przejdź do przedłużenia
114
114
  title: Przedłuż weryfikację
115
- skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
115
+ skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link}
116
116
  start_exploring: zacznij odkrywać
117
117
  csv_census:
118
118
  admin:
@@ -121,57 +121,59 @@ pl:
121
121
  error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
122
122
  success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy)
123
123
  destroy_all:
124
- success: Wszystkie dane spisu ludności zostały usunięte
124
+ success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte
125
125
  destroy:
126
- confirm: Usuń cały spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
127
- title: Usuń wszystkie dane spisu ludności
126
+ confirm: Usunięcia całego spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
127
+ title: Usuń wszystkie dane spisu
128
128
  index:
129
- data: Łącznie załadowanych jest %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłania została ustawiona na %{due_date}
130
- empty: Brak danych spisu ludności. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować go za pomocą pliku CSV.
131
- title: Aktualne dane spisowe
129
+ data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date}
130
+ empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV.
131
+ title: Aktualne dane spisu
132
132
  instructions:
133
133
  body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
134
134
  title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
135
135
  new:
136
- file: "Plik .csv z danymi e-maili"
136
+ file: "plik .csv z danymi e-maili"
137
137
  info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
138
- submit: Przesyłanie pliku
139
- title: Prześlij nowy spis ludności
138
+ submit: Prześlij plik
139
+ title: Prześlij nowy spis
140
140
  authorizations:
141
141
  new:
142
142
  error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji.
143
143
  success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają kod pocztowy %{postal_codes}.
147
- few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
148
- many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
149
- other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Udział jest ograniczony do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes}.
148
+ few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
149
+ many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
150
+ other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
151
+ scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}.
150
152
  id_documents:
151
153
  admin:
152
154
  config:
153
155
  edit:
154
156
  title: Konfiguracja dokumentów tożsamości
155
- update: Aktualizacja
157
+ update: Aktualizuj
156
158
  update:
157
159
  error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji.
158
- success: Konfiguracja została pomyślnie zaktualizowana
160
+ success: Konfiguracja została zaktualizowana
159
161
  confirmations:
160
162
  create:
161
- error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
163
+ error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
162
164
  success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
163
165
  new:
164
- introduce_user_data: Przedstaw dane w obrazie
165
- reject: Odrzucać
166
- verify: Zweryfikować
166
+ introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu
167
+ reject: Odrzuć
168
+ verify: Zweryfikuj
167
169
  offline_confirmations:
168
170
  create:
169
- error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił
171
+ error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił
170
172
  success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
171
173
  new:
172
174
  cancel: Anuluj
173
175
  introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu
174
- verify: Zweryfikować
176
+ verify: Zweryfikuj
175
177
  pending_authorizations:
176
178
  index:
177
179
  config: Config
@@ -180,56 +182,56 @@ pl:
180
182
  verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
181
183
  rejections:
182
184
  create:
183
- success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
185
+ success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o poprawienie swoich dokumentów
184
186
  authorizations:
185
187
  choose:
186
188
  choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
187
189
  offline: Offline
188
- online: online
190
+ online: Online
189
191
  title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
190
192
  create:
191
- error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił problem
192
- success: Dokument przesłany pomyślnie
193
+ error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd
194
+ success: Dokument został przesłany
193
195
  edit:
194
196
  being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany
195
197
  offline: Użyj weryfikacji offline
196
198
  online: Użyj weryfikacji online
197
- rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne w przesłanym obrazie
199
+ rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie
198
200
  rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
199
201
  rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie
200
- send: Zażądaj ponownie weryfikacji
202
+ send: Poproś o ponowną weryfikację
201
203
  new:
202
204
  send: Poproś o weryfikację
203
205
  title: Prześlij swój dokument tożsamości
204
206
  update:
205
- error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił problem
206
- success: Dokument został pomyślnie przesłany ponownie
207
- dni: DNI
208
- nie: NIE
207
+ error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd
208
+ success: Dokument został przesłany ponownie
209
+ dni: Dowód osobisty
210
+ nie: NIP
209
211
  passport: Paszport
210
212
  postal_letter:
211
213
  admin:
212
214
  pending_authorizations:
213
215
  index:
214
216
  address: Adres
215
- letter_sent_at: List wysłany pod adresem
217
+ letter_sent_at: List wysłany
216
218
  mark_as_sent: Oznacz jako wysłany
217
- not_yet_sent: jeszcze nie wysłane
218
- title: Ciągłe weryfikacje
219
- username: Nazwa Użytkownika
219
+ not_yet_sent: Jeszcze nie wysłano
220
+ title: Trwające weryfikacje
221
+ username: Pseudonim
220
222
  verification_code: Kod weryfikacyjny
221
223
  postages:
222
224
  create:
223
- error: Błąd oznaczający literę jako wysłaną
225
+ error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany
224
226
  success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany
225
227
  authorizations:
226
228
  create:
227
- error: Był problem z Twoją prośbą
229
+ error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania
228
230
  success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres
229
231
  edit:
230
- send: Potwierdzać
232
+ send: Potwierdź
231
233
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
232
- waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list na Twój adres z kodem weryfikacyjnym
234
+ waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres
233
235
  new:
234
236
  send: Wyślij mi list
235
237
  title: Poproś o kod weryfikacyjny
@@ -247,7 +249,7 @@ pl:
247
249
  confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
248
250
  destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
249
251
  resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego?
250
- send: Potwierdzać
252
+ send: Potwierdź
251
253
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
252
254
  new:
253
255
  send: Wyślij mi SMS-a
@@ -257,4 +259,4 @@ pl:
257
259
  success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona.
258
260
  errors:
259
261
  messages:
260
- uppercase_only_letters_numbers: musi być wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
262
+ uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
@@ -114,8 +114,9 @@ pt:
114
114
  success: Sua conta foi confirmada com sucesso.
115
115
  dummy_authorization:
116
116
  extra_explanation:
117
- one: A participação é restrita aos usuários com o código postal %{postal_codes}.
118
- other: 'A participação é restrita aos usuários com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
117
+ postal_codes:
118
+ one: A participação é restrita aos usuários com o código postal %{postal_codes}.
119
+ other: 'A participação é restrita aos usuários com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
119
120
  id_documents:
120
121
  admin:
121
122
  config:
@@ -143,8 +143,10 @@ pt:
143
143
  success: A sua conta foi verificada corretamente.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
147
- other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
148
+ other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
149
+ scope: A participação é restrita aos participantes com o âmbito %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -143,9 +143,11 @@ ro:
143
143
  success: Contul dvs. a fost verificat cu succes.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}.
147
- few: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
148
- other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}.
148
+ few: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
149
+ other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
150
+ scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de aplicare %{scope_name}.
149
151
  id_documents:
150
152
  admin:
151
153
  config:
@@ -65,10 +65,11 @@ ru:
65
65
  start_exploring: начать изучать
66
66
  dummy_authorization:
67
67
  extra_explanation:
68
- one: Участие ограничено участниками с почтовым кодом %{postal_codes}.
69
- few: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
70
- many: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
71
- other: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
68
+ postal_codes:
69
+ one: Участие ограничено участниками с почтовым кодом %{postal_codes}.
70
+ few: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
71
+ many: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
72
+ other: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
72
73
  id_documents:
73
74
  admin:
74
75
  confirmations:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ si:
@@ -141,10 +141,11 @@ sk:
141
141
  success: Účet bol úspešne overený.
142
142
  dummy_authorization:
143
143
  extra_explanation:
144
- one: Účasť je obmedzená na užívateľov s poštovým smerovacím číslom%{postal_codes}.
145
- few: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
146
- many: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
147
- other: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
144
+ postal_codes:
145
+ one: Účasť je obmedzená na užívateľov s poštovým smerovacím číslom%{postal_codes}.
146
+ few: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
147
+ many: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
148
+ other: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
148
149
  id_documents:
149
150
  admin:
150
151
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ so:
@@ -143,8 +143,10 @@ sv:
143
143
  success: Ditt konto har verifierats.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Deltagande är begränsat till deltagare med postnummer %{postal_codes}.
147
- other: 'Deltagande är begränsat till deltagare med något av följande postnummer: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Deltagande är begränsat till deltagare med postnummer %{postal_codes}.
148
+ other: 'Deltagande är begränsat till deltagare med något av följande postnummer: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Deltagandet är begränsat till deltagare med omfattningen %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ sw:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ti:
@@ -5,17 +5,17 @@ tr:
5
5
  available_methods: Mevcut yöntemler
6
6
  offline: Çevrimdışı
7
7
  offline_explanation: Çevrimdışı doğrulama için talimatlar
8
- online: İnternet üzerinden
8
+ online: Çevrimiçi
9
9
  id_document_information:
10
10
  document_number: Belge numarası (harf ile)
11
11
  document_type: Belgenin türü
12
12
  id_document_upload:
13
13
  document_number: Belge numarası (harf ile)
14
- document_type: Belgenizin tipi
15
- user: kullanıcı
14
+ document_type: Belgenizin türü
15
+ user: Katılımcı
16
16
  verification_attachment: Belgenizin taranmış kopyası
17
17
  offline_confirmation:
18
- email: Kullanıcı e-postası
18
+ email: Katılımcı e-postası
19
19
  postal_letter_address:
20
20
  full_address: Açık adres
21
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -26,12 +26,24 @@ tr:
26
26
  decidim:
27
27
  admin:
28
28
  menu:
29
+ authorization_revocation:
30
+ before_date_info: İşlem zaten başladıysa ve önceki işlemin izinlerini iptal etmek istiyorsanız kullanışlıdır.
31
+ button: Tümünü İptal Et
32
+ button_before: Tarihten önce iptal et
33
+ destroy:
34
+ confirm: Tarihten önce iptal yetkileri geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
35
+ confirm_all: Tüm yetkilendirmeler geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
36
+ destroy_nok: Yetkilendirmeler iptal edilirken bir sorun oluştu.
37
+ destroy_ok: Tüm eşleşen yetkiler başarıyla iptal edildi!
38
+ info: Toplam %{count} doğrulanmış katılımcı var.
39
+ no_data: Doğrulanmış katılımcı yok
40
+ title: Yetkinin iptali
29
41
  authorization_workflows: Doğrulama
30
42
  admin_log:
31
43
  organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} Kimlik Belgeleri doğrulama yapılandırmasını güncelledi"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name}, Kimlik Belgeleri doğrulama yapılandırmasını güncelledi"
33
45
  user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} bir çevrimdışı Kimlik Belgeleri doğrulaması kullanarak %{resource_name} doğrulandı"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}, çevrimdışı Kimlik Belgeleri doğrulaması kullanarak %{resource_name} öğesini doğruladı"
35
47
  authorization_handlers:
36
48
  admin:
37
49
  csv_census:
@@ -42,7 +54,7 @@ tr:
42
54
  help:
43
55
  - Kullanıcılar kimlik bilgilerini doldurur ve dokümanlarının bir kopyasını yüklerler.
44
56
  - Yüklenen görüntüdeki mevcut bilgileri doldurursunuz.
45
- - Bilgi, kullanıcının doldurduğu her şeyle eşleşmelidir.
57
+ - Bilgiler, kullanıcının doldurduğu bilgilerle eşleşmelidir.
46
58
  - Bilgileri açıkça göremiyorsanız veya doğrulamıyorsanız, isteği reddedebilirsiniz ve kullanıcı bunu düzeltebilir.
47
59
  postal_letter:
48
60
  help:
@@ -65,10 +77,16 @@ tr:
65
77
  name: Posta mektubu ile kod
66
78
  verifications:
67
79
  authorizations:
80
+ authorization_metadata:
81
+ info: 'Bu, mevcut doğrulamanın verileridir:'
82
+ no_data_stored: Veri depolanmadı.
68
83
  create:
69
- error: Yetkilendirme oluşturulurken bir hata oluştu.
84
+ error: Yetkilendirme oluşturulurken bir sorun oluştu.
70
85
  success: Başarılı bir şekilde yetkilendirildiniz.
71
86
  unconfirmed: Kendinizi yetkilendirmek için e-postanızı onaylamanız gerekiyor.
87
+ destroy:
88
+ error: Yetkilendirme silinirken bir sorun oluştu.
89
+ success: Yetkilendirmeyi başarıyla sildiniz.
72
90
  first_login:
73
91
  actions:
74
92
  another_dummy_authorization_handler: Başka bir yetkilendirme işleyicisi örneğiyle doğrulayın
@@ -77,14 +95,24 @@ tr:
77
95
  dummy_authorization_workflow: Örnek yetkilendirme iş akışına karşı doğrulayın
78
96
  id_documents: Kimlik belgenizi yükleyerek doğrulanma
79
97
  postal_letter: Posta koduyla doğrulama kodu alarak doğrulanma
80
- title: Kimliginizi dogrulayin
98
+ sms: Bir SMS doğrulama kodu alarak doğrulanın
99
+ title: Kimliğini doğrula
81
100
  verify_with_these_options: 'Bunlar kimliğinizi doğrulamak için kullanılabilecek seçenekler:'
101
+ index:
102
+ expired_verification: Doğrulamanın süresi doldu
103
+ pending_verification: Doğrulama beklemede
104
+ show_renew_info: Doğrulamayı yenilemek için tıklayın
105
+ unauthorized_verification: Yeni doğrulama
82
106
  new:
83
107
  authorize: göndermek
84
- authorize_with: '%{authorizer}ile doğrulayın'
108
+ authorize_with: '%{authorizer} ile doğrulayın'
85
109
  renew_modal:
86
- cancel: İptal etmek
87
- skip_verification: Bunu şimdilik ve %{link}için atlayabilirsiniz.
110
+ cancel: İptal Et
111
+ close: kapat
112
+ continue: Devam et
113
+ info_renew: Verileri güncellemek istiyorsanız, yenilemeye devam edin
114
+ title: Doğrulamayı yenile
115
+ skip_verification: Bunu şimdilik %{link} atlayabilirsiniz
88
116
  start_exploring: keşfetmeye başla
89
117
  csv_census:
90
118
  admin:
@@ -93,68 +121,71 @@ tr:
93
121
  error: Sayım alınırken bir hata oluştu.
94
122
  success: '%{count} öğe başarıyla içe aktarıldı (%{errors} hata)'
95
123
  destroy_all:
96
- success: Tüm nüfus sayımı verileri silindi
124
+ success: Tüm sayım verileri silindi
97
125
  destroy:
98
- confirm: Silinen tüm nüfus sayımı geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
99
- title: Tüm nüfus sayımı verilerini sil
126
+ confirm: Silinen tüm sayımlar geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
127
+ title: Tüm sayım verilerini sil
100
128
  index:
101
129
  data: Toplam %{count} kayıt var. Son yükleme tarihi %{due_date}
102
130
  empty: Sayım verileri yok. Bir CSV dosyası kullanarak almak için aşağıdaki formu kullanın.
103
- title: Mevcut nüfus sayımı verileri
131
+ title: Geçerli kayıt verisi
104
132
  instructions:
105
133
  body: Bunu yapmak için sistem yönetimine girmeli ve csv_census yetkilerini kuruluşa eklemelisiniz.
106
134
  title: Bu kuruluş için csv sayımını etkinleştirmeniz gerekir
107
135
  new:
108
136
  file: "e-posta verileri içeren .csv dosyası"
109
- submit: Dosya yükleme
110
- title: Yeni bir nüfus sayımı yükleyin
137
+ info: 'E-posta adresi içeren yalnızca bir sütuna sahip CSV biçiminde bir dosya olmalıdır:'
138
+ submit: Dosya yükle
139
+ title: Yeni bir sayım yükleyin
111
140
  authorizations:
112
141
  new:
113
142
  error: Hesabınızı doğrulayamadık veya kuruluşun sayımına girmediniz.
114
143
  success: Hesabınız başarıyla doğrulandı.
115
144
  dummy_authorization:
116
145
  extra_explanation:
117
- one: Katılım, posta kodu %{postal_codes}olan kullanıcılarla sınırlıdır.
118
- other: 'Katılım, aşağıdaki posta kodlarından herhangi biriyle kullanıcılarla sınırlıdır: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Katılım, posta kodu %{postal_codes}olan kullanıcılarla sınırlıdır.
148
+ other: 'Katılım, aşağıdaki posta kodlarından herhangi biriyle kullanıcılarla sınırlıdır: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Katılım, %{scope_name} kapsamına sahip katılımcılarla sınırlıdır.
119
150
  id_documents:
120
151
  admin:
121
152
  config:
122
153
  edit:
123
154
  title: Kimlik belgeleri yapılandırması
124
- update: Güncelleştirme
155
+ update: Güncelle
125
156
  update:
126
157
  error: Yapılandırma güncellenirken bir hata oluştu.
127
158
  success: Yapılandırma başarıyla güncellendi
128
159
  confirmations:
129
160
  create:
130
161
  error: Doğrulama uyuşmuyor. Tekrar deneyebilir veya doğrulamayı reddedebilir, böylece kullanıcı bunu değiştirebilir
131
- success: Kullanıcı başarıyla doğrulandı
162
+ success: Katılımcı başarıyla doğrulandı
132
163
  new:
133
164
  introduce_user_data: Resimdeki verileri tanıtın
134
- reject: reddetmek
135
- verify: DOĞRULAYIN
165
+ reject: Reddet
166
+ verify: Doğrulama
136
167
  offline_confirmations:
137
168
  create:
138
- error: Doğrulama uyuşmuyor. Tekrar dene veya kullanıcıyı değiştirmesini söyle
139
- success: Kullanıcı başarıyla doğrulandı
169
+ error: Doğrulama eşleşmiyor. Lütfen tekrar deneyin veya katılımcıya düzeltmesini söyleyin
170
+ success: Katılımcı başarıyla doğrulandı
140
171
  new:
141
- cancel: İptal etmek
142
- introduce_user_data: Kullanıcı e-postasını ve belge verilerini tanıtın
143
- verify: DOĞRULAYIN
172
+ cancel: İptal Et
173
+ introduce_user_data: Katılımcı e-postasını ve doküman verilerini tanıtın
174
+ verify: Doğrula
144
175
  pending_authorizations:
145
176
  index:
146
- config: Yapılandırma
177
+ config: Yapılandır
147
178
  offline_verification: Çevrimdışı doğrulama
148
179
  title: Bekleyen çevrimiçi doğrulamalar
149
180
  verification_number: 'Doğrulama #%{n}'
150
181
  rejections:
151
182
  create:
152
- success: Doğrulama reddedildi. Kullanıcı dokümanlarını değiştirmek için istenecektir
183
+ success: Doğrulama reddedildi. Katılımcıdan belgelerini değiştirmesi istenir
153
184
  authorizations:
154
185
  choose:
155
186
  choose_a_type: 'Lütfen nasıl doğrulanmak istediğinizi seçin:'
156
187
  offline: Çevrimdışı
157
- online: İnternet üzerinden
188
+ online: Çevrimiçi
158
189
  title: Kimlik belgenizi kullanarak kendinizi doğrulayın
159
190
  create:
160
191
  error: Belgenizi yüklerken bir sorun oluştu
@@ -185,7 +216,7 @@ tr:
185
216
  mark_as_sent: Gönderildiği gibi işaretle
186
217
  not_yet_sent: Henüz gönderilmedi
187
218
  title: Devam eden doğrulamalar
188
- username: Kullanıcı adı
219
+ username: Rumuz
189
220
  verification_code: Doğrulama kodu
190
221
  postages:
191
222
  create:
@@ -196,8 +227,8 @@ tr:
196
227
  error: İsteğiniz ile ilgili bir sorun vardı
197
228
  success: Teşekkürler! Adresinize bir doğrulama kodu göndereceğiz
198
229
  edit:
199
- send: Onaylamak
200
- title: Aldığınız doğrulama kodunu tanıtın
230
+ send: Onayla
231
+ title: Lütfen size gönderilen onay kodunu giriniz
201
232
  waiting_for_letter: Yakında doğrulama kodunuzla adresinize bir mektup gönderiyoruz
202
233
  new:
203
234
  send: Bana bir mektup gönder
@@ -216,14 +247,14 @@ tr:
216
247
  confirm_destroy: Doğrulama kodunu sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
217
248
  destroy: Doğrulama kodunu sıfırla
218
249
  resend: Doğrulama kodunu alamadınız mı?
219
- send: Onaylamak
220
- title: Aldığınız doğrulama kodunu tanıtın
250
+ send: Onayla
251
+ title: Lütfen size gönderilen onay kodunu giriniz
221
252
  new:
222
253
  send: Bana bir SMS gönder
223
254
  title: Doğrulama kodunuzu isteyin
224
255
  update:
225
256
  error: Doğrulama kodunuz bizimkilerle uyuşmuyor. Lütfen size gönderdiğimiz SMS'i tekrar kontrol edin.
226
- success: Tebrikler. Başarıyla doğrulandı.
257
+ success: Tebrikler. Başarıyla doğrulandınız.
227
258
  errors:
228
259
  messages:
229
- uppercase_only_letters_numbers: tüm büyük harf olmalı ve sadece harf ve / veya sayı içermelidir
260
+ uppercase_only_letters_numbers: tümü büyük harf olmalı ve yalnızca harf ve / veya rakam içermelidir