decidim-verifications 0.22.0 → 0.23.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (62) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +3 -3
  3. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +1 -0
  4. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +1 -2
  5. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -3
  6. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +4 -4
  7. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +23 -4
  8. data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
  9. data/config/locales/ar.yml +7 -6
  10. data/config/locales/bg-BG.yml +3 -2
  11. data/config/locales/bg.yml +18 -0
  12. data/config/locales/ca.yml +5 -3
  13. data/config/locales/cs.yml +26 -24
  14. data/config/locales/da.yml +1 -0
  15. data/config/locales/de.yml +5 -3
  16. data/config/locales/el.yml +3 -2
  17. data/config/locales/en.yml +4 -2
  18. data/config/locales/eo.yml +1 -0
  19. data/config/locales/es-MX.yml +4 -2
  20. data/config/locales/es-PY.yml +4 -2
  21. data/config/locales/es.yml +5 -3
  22. data/config/locales/et.yml +1 -0
  23. data/config/locales/eu.yml +3 -2
  24. data/config/locales/fi-plain.yml +4 -2
  25. data/config/locales/fi.yml +4 -2
  26. data/config/locales/fr-CA.yml +4 -2
  27. data/config/locales/fr.yml +4 -2
  28. data/config/locales/gl.yml +41 -10
  29. data/config/locales/hr.yml +1 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +3 -2
  31. data/config/locales/id-ID.yml +2 -1
  32. data/config/locales/is.yml +120 -0
  33. data/config/locales/it.yml +4 -2
  34. data/config/locales/ja-JP.yml +4 -2
  35. data/config/locales/ja.yml +259 -0
  36. data/config/locales/ko-KR.yml +1 -0
  37. data/config/locales/ko.yml +1 -0
  38. data/config/locales/lt.yml +1 -0
  39. data/config/locales/{lv-LV.yml → lv.yml} +0 -0
  40. data/config/locales/mt.yml +1 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +4 -2
  42. data/config/locales/no.yml +3 -2
  43. data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
  44. data/config/locales/pl.yml +69 -67
  45. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -2
  46. data/config/locales/pt.yml +4 -2
  47. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -3
  48. data/config/locales/ru.yml +5 -4
  49. data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
  50. data/config/locales/sk.yml +5 -4
  51. data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
  52. data/config/locales/sv.yml +4 -2
  53. data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
  54. data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +70 -39
  56. data/config/locales/uk.yml +5 -4
  57. data/config/locales/vi-VN.yml +1 -0
  58. data/config/locales/vi.yml +1 -0
  59. data/config/locales/zh-CN.yml +257 -0
  60. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -0
  61. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  62. metadata +34 -13
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ko:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ko:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ lt:
File without changes
@@ -0,0 +1 @@
1
+ mt:
@@ -143,8 +143,10 @@ nl:
143
143
  success: Uw account is succesvol geverifieerd.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
147
- other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
148
+ other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met bereik %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -115,8 +115,9 @@
115
115
  success: Kontoen din er verifisert.
116
116
  dummy_authorization:
117
117
  extra_explanation:
118
- one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
119
- other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
118
+ postal_codes:
119
+ one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
120
+ other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
120
121
  id_documents:
121
122
  admin:
122
123
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ om:
@@ -5,7 +5,7 @@ pl:
5
5
  available_methods: Dostępne metody
6
6
  offline: Offline
7
7
  offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline
8
- online: online
8
+ online: Online
9
9
  id_document_information:
10
10
  document_number: Numer dokumentu (z literą)
11
11
  document_type: Typ dokumentu
@@ -31,47 +31,47 @@ pl:
31
31
  button: Cofnij wszystkie
32
32
  button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą
33
33
  destroy:
34
- confirm: Wycofania uprawnień nadanych przed datą nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
35
- confirm_all: Wycofania wszystkich uprawnień nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
36
- destroy_nok: Wystąpił problem podczas cofania uprawnień.
37
- destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria!
38
- info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych uczestników: %{count}.'
39
- no_data: Brak zweryfikowanych uczestników
40
- title: Cofnięcie weryfikacji
34
+ confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
35
+ confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
36
+ destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
37
+ destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria.
38
+ info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
39
+ no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników
40
+ title: Cofnięcie autoryzacji
41
41
  authorization_workflows: Weryfikacje
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
- update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizowano konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} zaktualizował(a) konfigurację weryfikacji dokumentów tożsamości"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikowanych %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu weryfikacji dokumentów tożsamości offline"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
50
50
  help:
51
- - Administratorzy przesyłają plik CSV z wiadomościami e-mail akceptowanych uczestników
52
- - Tylko uczestnicy z e-mailem w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
51
+ - Administratorzy przesyłają plik CSV z listą adresów e-mail zaakceptowanych użytkowników
52
+ - Tylko użytkownicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
53
53
  id_documents:
54
54
  help:
55
55
  - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
56
- - Wypełniasz informacje zawarte w przesłanym obrazie.
56
+ - Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie.
57
57
  - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
58
- - Jeśli nie możesz wyraźnie zobaczyć tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to naprawić.
58
+ - Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić.
59
59
  postal_letter:
60
60
  help:
61
- - Użytkownicy żądają kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany na ich adres.
61
+ - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres.
62
62
  - Wysyłasz list na adres z kodem weryfikacyjnym.
63
- - Oznacz list jako wysłany.
64
- - Po oznaczeniu wysłanej litery użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
63
+ - Oznaczasz list jako wysłany.
64
+ - Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
65
65
  csv_census:
66
66
  explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację
67
67
  name: Spis organizacji
68
68
  direct: Bezpośredni
69
- help: Wsparcie
69
+ help: Pomoc
70
70
  id_documents:
71
71
  explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość
72
72
  name: Dokumenty tożsamości
73
73
  multistep: Multi-Step
74
- name: Nazwa
74
+ name: Imię
75
75
  postal_letter:
76
76
  explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
77
77
  name: Kod listem pocztowym
@@ -90,29 +90,29 @@ pl:
90
90
  first_login:
91
91
  actions:
92
92
  another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
93
- csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis powszechny organizacji
94
- dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie przykładowej procedury autoryzacji
93
+ csv_census: Zweryfikuj w oparciu o spis organizacji
94
+ dummy_authorization_handler: Sprawdź na podstawie przykładowej procedury autoryzacji
95
95
  dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
96
96
  id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
97
97
  postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
98
98
  sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym
99
- title: Zweryfikować Twoją tożsamość
99
+ title: Zweryfikuj swoją tożsamość
100
100
  verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
101
101
  index:
102
102
  expired_verification: Weryfikacja wygasła
103
103
  pending_verification: Oczekująca weryfikacja
104
- show_renew_info: Kliknij, aby przedłużyć weryfikację
104
+ show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację
105
105
  unauthorized_verification: Nowa weryfikacja
106
106
  new:
107
- authorize: Wysłać
107
+ authorize: Wyślij
108
108
  authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
109
109
  renew_modal:
110
110
  cancel: Anuluj
111
111
  close: zamknij
112
112
  continue: Dalej
113
- info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, kontynuuj przedłużanie
113
+ info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, przejdź do przedłużenia
114
114
  title: Przedłuż weryfikację
115
- skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
115
+ skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link}
116
116
  start_exploring: zacznij odkrywać
117
117
  csv_census:
118
118
  admin:
@@ -121,57 +121,59 @@ pl:
121
121
  error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
122
122
  success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy)
123
123
  destroy_all:
124
- success: Wszystkie dane spisu ludności zostały usunięte
124
+ success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte
125
125
  destroy:
126
- confirm: Usuń cały spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
127
- title: Usuń wszystkie dane spisu ludności
126
+ confirm: Usunięcia całego spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
127
+ title: Usuń wszystkie dane spisu
128
128
  index:
129
- data: Łącznie załadowanych jest %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłania została ustawiona na %{due_date}
130
- empty: Brak danych spisu ludności. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować go za pomocą pliku CSV.
131
- title: Aktualne dane spisowe
129
+ data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date}
130
+ empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV.
131
+ title: Aktualne dane spisu
132
132
  instructions:
133
133
  body: Aby to zrobić, musisz wejść do administracji systemem i dodać uprawnienia csv_census do organizacji
134
134
  title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
135
135
  new:
136
- file: "Plik .csv z danymi e-maili"
136
+ file: "plik .csv z danymi e-maili"
137
137
  info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
138
- submit: Przesyłanie pliku
139
- title: Prześlij nowy spis ludności
138
+ submit: Prześlij plik
139
+ title: Prześlij nowy spis
140
140
  authorizations:
141
141
  new:
142
142
  error: Nie mogliśmy zweryfikować Twojego konta lub nie znajdujesz się w spisie organizacji.
143
143
  success: Twoje konto zostało pomyślnie zweryfikowane.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają kod pocztowy %{postal_codes}.
147
- few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
148
- many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
149
- other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Udział jest ograniczony do użytkowników z kodem pocztowym %{postal_codes}.
148
+ few: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
149
+ many: 'Udział jest ograniczony do użytkowników posiadających jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
150
+ other: 'Udział jest ograniczony do użytkowników, którzy mają jeden z następujących kodów pocztowych: %{postal_codes}.'
151
+ scope: Uczestnictwo jest ograniczone do uczestników z zakresu %{scope_name}.
150
152
  id_documents:
151
153
  admin:
152
154
  config:
153
155
  edit:
154
156
  title: Konfiguracja dokumentów tożsamości
155
- update: Aktualizacja
157
+ update: Aktualizuj
156
158
  update:
157
159
  error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji.
158
- success: Konfiguracja została pomyślnie zaktualizowana
160
+ success: Konfiguracja została zaktualizowana
159
161
  confirmations:
160
162
  create:
161
- error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
163
+ error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
162
164
  success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
163
165
  new:
164
- introduce_user_data: Przedstaw dane w obrazie
165
- reject: Odrzucać
166
- verify: Zweryfikować
166
+ introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu
167
+ reject: Odrzuć
168
+ verify: Zweryfikuj
167
169
  offline_confirmations:
168
170
  create:
169
- error: Weryfikacja nie pasuje. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił
171
+ error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił
170
172
  success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
171
173
  new:
172
174
  cancel: Anuluj
173
175
  introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu
174
- verify: Zweryfikować
176
+ verify: Zweryfikuj
175
177
  pending_authorizations:
176
178
  index:
177
179
  config: Config
@@ -180,56 +182,56 @@ pl:
180
182
  verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
181
183
  rejections:
182
184
  create:
183
- success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o zmianę swoich dokumentów
185
+ success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o poprawienie swoich dokumentów
184
186
  authorizations:
185
187
  choose:
186
188
  choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
187
189
  offline: Offline
188
- online: online
190
+ online: Online
189
191
  title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
190
192
  create:
191
- error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił problem
192
- success: Dokument przesłany pomyślnie
193
+ error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd
194
+ success: Dokument został przesłany
193
195
  edit:
194
196
  being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany
195
197
  offline: Użyj weryfikacji offline
196
198
  online: Użyj weryfikacji online
197
- rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne w przesłanym obrazie
199
+ rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie
198
200
  rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
199
201
  rejection_notice: Wystąpił problem z Twoją weryfikacją. Proszę spróbuj ponownie
200
- send: Zażądaj ponownie weryfikacji
202
+ send: Poproś o ponowną weryfikację
201
203
  new:
202
204
  send: Poproś o weryfikację
203
205
  title: Prześlij swój dokument tożsamości
204
206
  update:
205
- error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił problem
206
- success: Dokument został pomyślnie przesłany ponownie
207
- dni: DNI
208
- nie: NIE
207
+ error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd
208
+ success: Dokument został przesłany ponownie
209
+ dni: Dowód osobisty
210
+ nie: NIP
209
211
  passport: Paszport
210
212
  postal_letter:
211
213
  admin:
212
214
  pending_authorizations:
213
215
  index:
214
216
  address: Adres
215
- letter_sent_at: List wysłany pod adresem
217
+ letter_sent_at: List wysłany
216
218
  mark_as_sent: Oznacz jako wysłany
217
- not_yet_sent: jeszcze nie wysłane
218
- title: Ciągłe weryfikacje
219
- username: Nazwa Użytkownika
219
+ not_yet_sent: Jeszcze nie wysłano
220
+ title: Trwające weryfikacje
221
+ username: Pseudonim
220
222
  verification_code: Kod weryfikacyjny
221
223
  postages:
222
224
  create:
223
- error: Błąd oznaczający literę jako wysłaną
225
+ error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany
224
226
  success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany
225
227
  authorizations:
226
228
  create:
227
- error: Był problem z Twoją prośbą
229
+ error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania
228
230
  success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres
229
231
  edit:
230
- send: Potwierdzać
232
+ send: Potwierdź
231
233
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
232
- waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list na Twój adres z kodem weryfikacyjnym
234
+ waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres
233
235
  new:
234
236
  send: Wyślij mi list
235
237
  title: Poproś o kod weryfikacyjny
@@ -247,7 +249,7 @@ pl:
247
249
  confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
248
250
  destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
249
251
  resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego?
250
- send: Potwierdzać
252
+ send: Potwierdź
251
253
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
252
254
  new:
253
255
  send: Wyślij mi SMS-a
@@ -257,4 +259,4 @@ pl:
257
259
  success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona.
258
260
  errors:
259
261
  messages:
260
- uppercase_only_letters_numbers: musi być wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
262
+ uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
@@ -114,8 +114,9 @@ pt:
114
114
  success: Sua conta foi confirmada com sucesso.
115
115
  dummy_authorization:
116
116
  extra_explanation:
117
- one: A participação é restrita aos usuários com o código postal %{postal_codes}.
118
- other: 'A participação é restrita aos usuários com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
117
+ postal_codes:
118
+ one: A participação é restrita aos usuários com o código postal %{postal_codes}.
119
+ other: 'A participação é restrita aos usuários com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
119
120
  id_documents:
120
121
  admin:
121
122
  config:
@@ -143,8 +143,10 @@ pt:
143
143
  success: A sua conta foi verificada corretamente.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
147
- other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
148
+ other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
149
+ scope: A participação é restrita aos participantes com o âmbito %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -143,9 +143,11 @@ ro:
143
143
  success: Contul dvs. a fost verificat cu succes.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}.
147
- few: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
148
- other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}.
148
+ few: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
149
+ other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
150
+ scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de aplicare %{scope_name}.
149
151
  id_documents:
150
152
  admin:
151
153
  config:
@@ -65,10 +65,11 @@ ru:
65
65
  start_exploring: начать изучать
66
66
  dummy_authorization:
67
67
  extra_explanation:
68
- one: Участие ограничено участниками с почтовым кодом %{postal_codes}.
69
- few: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
70
- many: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
71
- other: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
68
+ postal_codes:
69
+ one: Участие ограничено участниками с почтовым кодом %{postal_codes}.
70
+ few: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
71
+ many: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
72
+ other: 'Участие ограничено участниками с почтовыми кодами %{postal_codes}.'
72
73
  id_documents:
73
74
  admin:
74
75
  confirmations:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ si:
@@ -141,10 +141,11 @@ sk:
141
141
  success: Účet bol úspešne overený.
142
142
  dummy_authorization:
143
143
  extra_explanation:
144
- one: Účasť je obmedzená na užívateľov s poštovým smerovacím číslom%{postal_codes}.
145
- few: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
146
- many: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
147
- other: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
144
+ postal_codes:
145
+ one: Účasť je obmedzená na užívateľov s poštovým smerovacím číslom%{postal_codes}.
146
+ few: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
147
+ many: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
148
+ other: 'Účasť je obmedzená na používateľov s niektorým z nasledujúcich poštových smerovacích čísel:%{postal_codes}.'
148
149
  id_documents:
149
150
  admin:
150
151
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ so:
@@ -143,8 +143,10 @@ sv:
143
143
  success: Ditt konto har verifierats.
144
144
  dummy_authorization:
145
145
  extra_explanation:
146
- one: Deltagande är begränsat till deltagare med postnummer %{postal_codes}.
147
- other: 'Deltagande är begränsat till deltagare med något av följande postnummer: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Deltagande är begränsat till deltagare med postnummer %{postal_codes}.
148
+ other: 'Deltagande är begränsat till deltagare med något av följande postnummer: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Deltagandet är begränsat till deltagare med omfattningen %{scope_name}.
148
150
  id_documents:
149
151
  admin:
150
152
  config:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ sw:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ti:
@@ -5,17 +5,17 @@ tr:
5
5
  available_methods: Mevcut yöntemler
6
6
  offline: Çevrimdışı
7
7
  offline_explanation: Çevrimdışı doğrulama için talimatlar
8
- online: İnternet üzerinden
8
+ online: Çevrimiçi
9
9
  id_document_information:
10
10
  document_number: Belge numarası (harf ile)
11
11
  document_type: Belgenin türü
12
12
  id_document_upload:
13
13
  document_number: Belge numarası (harf ile)
14
- document_type: Belgenizin tipi
15
- user: kullanıcı
14
+ document_type: Belgenizin türü
15
+ user: Katılımcı
16
16
  verification_attachment: Belgenizin taranmış kopyası
17
17
  offline_confirmation:
18
- email: Kullanıcı e-postası
18
+ email: Katılımcı e-postası
19
19
  postal_letter_address:
20
20
  full_address: Açık adres
21
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -26,12 +26,24 @@ tr:
26
26
  decidim:
27
27
  admin:
28
28
  menu:
29
+ authorization_revocation:
30
+ before_date_info: İşlem zaten başladıysa ve önceki işlemin izinlerini iptal etmek istiyorsanız kullanışlıdır.
31
+ button: Tümünü İptal Et
32
+ button_before: Tarihten önce iptal et
33
+ destroy:
34
+ confirm: Tarihten önce iptal yetkileri geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
35
+ confirm_all: Tüm yetkilendirmeler geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
36
+ destroy_nok: Yetkilendirmeler iptal edilirken bir sorun oluştu.
37
+ destroy_ok: Tüm eşleşen yetkiler başarıyla iptal edildi!
38
+ info: Toplam %{count} doğrulanmış katılımcı var.
39
+ no_data: Doğrulanmış katılımcı yok
40
+ title: Yetkinin iptali
29
41
  authorization_workflows: Doğrulama
30
42
  admin_log:
31
43
  organization:
32
- update_id_documents_config: "%{user_name} Kimlik Belgeleri doğrulama yapılandırmasını güncelledi"
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name}, Kimlik Belgeleri doğrulama yapılandırmasını güncelledi"
33
45
  user:
34
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} bir çevrimdışı Kimlik Belgeleri doğrulaması kullanarak %{resource_name} doğrulandı"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}, çevrimdışı Kimlik Belgeleri doğrulaması kullanarak %{resource_name} öğesini doğruladı"
35
47
  authorization_handlers:
36
48
  admin:
37
49
  csv_census:
@@ -42,7 +54,7 @@ tr:
42
54
  help:
43
55
  - Kullanıcılar kimlik bilgilerini doldurur ve dokümanlarının bir kopyasını yüklerler.
44
56
  - Yüklenen görüntüdeki mevcut bilgileri doldurursunuz.
45
- - Bilgi, kullanıcının doldurduğu her şeyle eşleşmelidir.
57
+ - Bilgiler, kullanıcının doldurduğu bilgilerle eşleşmelidir.
46
58
  - Bilgileri açıkça göremiyorsanız veya doğrulamıyorsanız, isteği reddedebilirsiniz ve kullanıcı bunu düzeltebilir.
47
59
  postal_letter:
48
60
  help:
@@ -65,10 +77,16 @@ tr:
65
77
  name: Posta mektubu ile kod
66
78
  verifications:
67
79
  authorizations:
80
+ authorization_metadata:
81
+ info: 'Bu, mevcut doğrulamanın verileridir:'
82
+ no_data_stored: Veri depolanmadı.
68
83
  create:
69
- error: Yetkilendirme oluşturulurken bir hata oluştu.
84
+ error: Yetkilendirme oluşturulurken bir sorun oluştu.
70
85
  success: Başarılı bir şekilde yetkilendirildiniz.
71
86
  unconfirmed: Kendinizi yetkilendirmek için e-postanızı onaylamanız gerekiyor.
87
+ destroy:
88
+ error: Yetkilendirme silinirken bir sorun oluştu.
89
+ success: Yetkilendirmeyi başarıyla sildiniz.
72
90
  first_login:
73
91
  actions:
74
92
  another_dummy_authorization_handler: Başka bir yetkilendirme işleyicisi örneğiyle doğrulayın
@@ -77,14 +95,24 @@ tr:
77
95
  dummy_authorization_workflow: Örnek yetkilendirme iş akışına karşı doğrulayın
78
96
  id_documents: Kimlik belgenizi yükleyerek doğrulanma
79
97
  postal_letter: Posta koduyla doğrulama kodu alarak doğrulanma
80
- title: Kimliginizi dogrulayin
98
+ sms: Bir SMS doğrulama kodu alarak doğrulanın
99
+ title: Kimliğini doğrula
81
100
  verify_with_these_options: 'Bunlar kimliğinizi doğrulamak için kullanılabilecek seçenekler:'
101
+ index:
102
+ expired_verification: Doğrulamanın süresi doldu
103
+ pending_verification: Doğrulama beklemede
104
+ show_renew_info: Doğrulamayı yenilemek için tıklayın
105
+ unauthorized_verification: Yeni doğrulama
82
106
  new:
83
107
  authorize: göndermek
84
- authorize_with: '%{authorizer}ile doğrulayın'
108
+ authorize_with: '%{authorizer} ile doğrulayın'
85
109
  renew_modal:
86
- cancel: İptal etmek
87
- skip_verification: Bunu şimdilik ve %{link}için atlayabilirsiniz.
110
+ cancel: İptal Et
111
+ close: kapat
112
+ continue: Devam et
113
+ info_renew: Verileri güncellemek istiyorsanız, yenilemeye devam edin
114
+ title: Doğrulamayı yenile
115
+ skip_verification: Bunu şimdilik %{link} atlayabilirsiniz
88
116
  start_exploring: keşfetmeye başla
89
117
  csv_census:
90
118
  admin:
@@ -93,68 +121,71 @@ tr:
93
121
  error: Sayım alınırken bir hata oluştu.
94
122
  success: '%{count} öğe başarıyla içe aktarıldı (%{errors} hata)'
95
123
  destroy_all:
96
- success: Tüm nüfus sayımı verileri silindi
124
+ success: Tüm sayım verileri silindi
97
125
  destroy:
98
- confirm: Silinen tüm nüfus sayımı geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
99
- title: Tüm nüfus sayımı verilerini sil
126
+ confirm: Silinen tüm sayımlar geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin misin?
127
+ title: Tüm sayım verilerini sil
100
128
  index:
101
129
  data: Toplam %{count} kayıt var. Son yükleme tarihi %{due_date}
102
130
  empty: Sayım verileri yok. Bir CSV dosyası kullanarak almak için aşağıdaki formu kullanın.
103
- title: Mevcut nüfus sayımı verileri
131
+ title: Geçerli kayıt verisi
104
132
  instructions:
105
133
  body: Bunu yapmak için sistem yönetimine girmeli ve csv_census yetkilerini kuruluşa eklemelisiniz.
106
134
  title: Bu kuruluş için csv sayımını etkinleştirmeniz gerekir
107
135
  new:
108
136
  file: "e-posta verileri içeren .csv dosyası"
109
- submit: Dosya yükleme
110
- title: Yeni bir nüfus sayımı yükleyin
137
+ info: 'E-posta adresi içeren yalnızca bir sütuna sahip CSV biçiminde bir dosya olmalıdır:'
138
+ submit: Dosya yükle
139
+ title: Yeni bir sayım yükleyin
111
140
  authorizations:
112
141
  new:
113
142
  error: Hesabınızı doğrulayamadık veya kuruluşun sayımına girmediniz.
114
143
  success: Hesabınız başarıyla doğrulandı.
115
144
  dummy_authorization:
116
145
  extra_explanation:
117
- one: Katılım, posta kodu %{postal_codes}olan kullanıcılarla sınırlıdır.
118
- other: 'Katılım, aşağıdaki posta kodlarından herhangi biriyle kullanıcılarla sınırlıdır: %{postal_codes}.'
146
+ postal_codes:
147
+ one: Katılım, posta kodu %{postal_codes}olan kullanıcılarla sınırlıdır.
148
+ other: 'Katılım, aşağıdaki posta kodlarından herhangi biriyle kullanıcılarla sınırlıdır: %{postal_codes}.'
149
+ scope: Katılım, %{scope_name} kapsamına sahip katılımcılarla sınırlıdır.
119
150
  id_documents:
120
151
  admin:
121
152
  config:
122
153
  edit:
123
154
  title: Kimlik belgeleri yapılandırması
124
- update: Güncelleştirme
155
+ update: Güncelle
125
156
  update:
126
157
  error: Yapılandırma güncellenirken bir hata oluştu.
127
158
  success: Yapılandırma başarıyla güncellendi
128
159
  confirmations:
129
160
  create:
130
161
  error: Doğrulama uyuşmuyor. Tekrar deneyebilir veya doğrulamayı reddedebilir, böylece kullanıcı bunu değiştirebilir
131
- success: Kullanıcı başarıyla doğrulandı
162
+ success: Katılımcı başarıyla doğrulandı
132
163
  new:
133
164
  introduce_user_data: Resimdeki verileri tanıtın
134
- reject: reddetmek
135
- verify: DOĞRULAYIN
165
+ reject: Reddet
166
+ verify: Doğrulama
136
167
  offline_confirmations:
137
168
  create:
138
- error: Doğrulama uyuşmuyor. Tekrar dene veya kullanıcıyı değiştirmesini söyle
139
- success: Kullanıcı başarıyla doğrulandı
169
+ error: Doğrulama eşleşmiyor. Lütfen tekrar deneyin veya katılımcıya düzeltmesini söyleyin
170
+ success: Katılımcı başarıyla doğrulandı
140
171
  new:
141
- cancel: İptal etmek
142
- introduce_user_data: Kullanıcı e-postasını ve belge verilerini tanıtın
143
- verify: DOĞRULAYIN
172
+ cancel: İptal Et
173
+ introduce_user_data: Katılımcı e-postasını ve doküman verilerini tanıtın
174
+ verify: Doğrula
144
175
  pending_authorizations:
145
176
  index:
146
- config: Yapılandırma
177
+ config: Yapılandır
147
178
  offline_verification: Çevrimdışı doğrulama
148
179
  title: Bekleyen çevrimiçi doğrulamalar
149
180
  verification_number: 'Doğrulama #%{n}'
150
181
  rejections:
151
182
  create:
152
- success: Doğrulama reddedildi. Kullanıcı dokümanlarını değiştirmek için istenecektir
183
+ success: Doğrulama reddedildi. Katılımcıdan belgelerini değiştirmesi istenir
153
184
  authorizations:
154
185
  choose:
155
186
  choose_a_type: 'Lütfen nasıl doğrulanmak istediğinizi seçin:'
156
187
  offline: Çevrimdışı
157
- online: İnternet üzerinden
188
+ online: Çevrimiçi
158
189
  title: Kimlik belgenizi kullanarak kendinizi doğrulayın
159
190
  create:
160
191
  error: Belgenizi yüklerken bir sorun oluştu
@@ -185,7 +216,7 @@ tr:
185
216
  mark_as_sent: Gönderildiği gibi işaretle
186
217
  not_yet_sent: Henüz gönderilmedi
187
218
  title: Devam eden doğrulamalar
188
- username: Kullanıcı adı
219
+ username: Rumuz
189
220
  verification_code: Doğrulama kodu
190
221
  postages:
191
222
  create:
@@ -196,8 +227,8 @@ tr:
196
227
  error: İsteğiniz ile ilgili bir sorun vardı
197
228
  success: Teşekkürler! Adresinize bir doğrulama kodu göndereceğiz
198
229
  edit:
199
- send: Onaylamak
200
- title: Aldığınız doğrulama kodunu tanıtın
230
+ send: Onayla
231
+ title: Lütfen size gönderilen onay kodunu giriniz
201
232
  waiting_for_letter: Yakında doğrulama kodunuzla adresinize bir mektup gönderiyoruz
202
233
  new:
203
234
  send: Bana bir mektup gönder
@@ -216,14 +247,14 @@ tr:
216
247
  confirm_destroy: Doğrulama kodunu sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
217
248
  destroy: Doğrulama kodunu sıfırla
218
249
  resend: Doğrulama kodunu alamadınız mı?
219
- send: Onaylamak
220
- title: Aldığınız doğrulama kodunu tanıtın
250
+ send: Onayla
251
+ title: Lütfen size gönderilen onay kodunu giriniz
221
252
  new:
222
253
  send: Bana bir SMS gönder
223
254
  title: Doğrulama kodunuzu isteyin
224
255
  update:
225
256
  error: Doğrulama kodunuz bizimkilerle uyuşmuyor. Lütfen size gönderdiğimiz SMS'i tekrar kontrol edin.
226
- success: Tebrikler. Başarıyla doğrulandı.
257
+ success: Tebrikler. Başarıyla doğrulandınız.
227
258
  errors:
228
259
  messages:
229
- uppercase_only_letters_numbers: tüm büyük harf olmalı ve sadece harf ve / veya sayı içermelidir
260
+ uppercase_only_letters_numbers: tümü büyük harf olmalı ve yalnızca harf ve / veya rakam içermelidir