decidim-verifications 0.21.0 → 0.22.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +17 -1
- data/app/cells/decidim/verifications/authorization_metadata/show.erb +13 -0
- data/app/cells/decidim/verifications/authorization_metadata_cell.rb +22 -0
- data/app/cells/decidim/verifications/revocations/show.erb +40 -0
- data/app/cells/decidim/verifications/revocations_cell.rb +19 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +49 -9
- data/app/commands/decidim/verifications/destroy_user_authorization.rb +24 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/revoke_all_authorizations.rb +48 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_condition_authorizations.rb +68 -0
- data/app/controllers/concerns/decidim/verifications/renewable.rb +37 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/admin/verifications_controller.rb +40 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/application_controller.rb +5 -1
- data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +18 -2
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +2 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/admin/revocations_before_date_form.rb +16 -0
- data/app/queries/decidim/verifications/authorizations_before_date.rb +51 -0
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +4 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +29 -24
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +20 -11
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/renew_modal.html.erb +38 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/_form.html.erb +2 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -0
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +2 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +2 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +2 -0
- data/config/locales/ar.yml +2 -0
- data/config/locales/bg-BG.yml +17 -0
- data/config/locales/ca.yml +30 -0
- data/config/locales/cs.yml +30 -0
- data/config/locales/da-DK.yml +1 -0
- data/config/locales/de.yml +31 -0
- data/config/locales/el.yml +257 -0
- data/config/locales/en.yml +30 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +30 -0
- data/config/locales/es-PY.yml +30 -0
- data/config/locales/es.yml +30 -0
- data/config/locales/et-EE.yml +1 -0
- data/config/locales/eu.yml +2 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +30 -0
- data/config/locales/fi.yml +40 -10
- data/config/locales/fr-CA.yml +258 -0
- data/config/locales/fr.yml +30 -0
- data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
- data/config/locales/gl.yml +2 -0
- data/config/locales/hr-HR.yml +1 -0
- data/config/locales/hu.yml +23 -0
- data/config/locales/id-ID.yml +2 -0
- data/config/locales/it.yml +30 -0
- data/config/locales/ja-JP.yml +257 -0
- data/config/locales/lt-LT.yml +1 -0
- data/config/locales/lv-LV.yml +250 -0
- data/config/locales/mt-MT.yml +1 -0
- data/config/locales/nl.yml +30 -0
- data/config/locales/no.yml +2 -0
- data/config/locales/pl.yml +31 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +3 -1
- data/config/locales/pt.yml +125 -94
- data/config/locales/ro-RO.yml +259 -0
- data/config/locales/sk-SK.yml +258 -0
- data/config/locales/sk.yml +258 -0
- data/config/locales/sl.yml +5 -0
- data/config/locales/sr-CS.yml +1 -0
- data/config/locales/sv.yml +30 -0
- data/config/locales/tr-TR.yml +2 -0
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +12 -0
- data/lib/decidim/verifications/csv_census/engine.rb +3 -1
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +13 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/engine.rb +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/postal_letter/engine.rb +3 -1
- data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +3 -1
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +3 -0
- data/lib/decidim/verifications/workflows.rb +1 -1
- metadata +35 -8
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
lt:
|
@@ -0,0 +1,250 @@
|
|
1
|
+
lv:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Pieejamās metodes
|
6
|
+
offline: Bezsaistē
|
7
|
+
offline_explanation: Norādījumi verificēšanai bezsaistē
|
8
|
+
online: Tiešsaistē
|
9
|
+
id_document_information:
|
10
|
+
document_number: Dokumenta numurs (ar burtu)
|
11
|
+
document_type: Dokumenta tips
|
12
|
+
id_document_upload:
|
13
|
+
document_number: Dokumenta numurs (ar burtu)
|
14
|
+
document_type: Jūsu dokumenta tips
|
15
|
+
user: Dalībnieks
|
16
|
+
verification_attachment: Skenēta jūsu dokumenta kopija
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Dalībnieka e-pasts
|
19
|
+
postal_letter_address:
|
20
|
+
full_address: Pilna adrese
|
21
|
+
postal_letter_confirmation:
|
22
|
+
verification_code: Verifikācijas kods
|
23
|
+
postal_letter_postage:
|
24
|
+
full_address: Pilna adrese
|
25
|
+
verification_code: Verifikācijas kods
|
26
|
+
decidim:
|
27
|
+
admin:
|
28
|
+
menu:
|
29
|
+
authorization_revocation:
|
30
|
+
before_date_info: Noderīgs, ja process jau ir sācies un jūs vēlaties atsaukt iepriekšējā procesa atļaujas.
|
31
|
+
button: Atsaukt visas
|
32
|
+
button_before: Atsaukt, sākot ar datumu
|
33
|
+
destroy:
|
34
|
+
confirm: Atļauju atsaukšana, sākot ar datumu, nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
35
|
+
confirm_all: Visu atļauju atsaukšana nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
36
|
+
destroy_nok: Atļauju atsaukšanas laikā radās problēma.
|
37
|
+
destroy_ok: Visas atbilstīgās atļaujas tika veiksmīgi atsauktas!
|
38
|
+
info: Kopā ir %{count} verificētu dalībnieku.
|
39
|
+
no_data: Nav verificētu dalībnieku
|
40
|
+
title: Verifikācijas atsaukšana
|
41
|
+
authorization_workflows: Verifikācijas
|
42
|
+
admin_log:
|
43
|
+
organization:
|
44
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} atjaunināja personu apliecinošu dokumentu verifikācijas konfigurāciju"
|
45
|
+
user:
|
46
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificēja %{resource_name}, izmantojot bezsaistes personu apliecinošu dokumentu verifikāciju"
|
47
|
+
authorization_handlers:
|
48
|
+
admin:
|
49
|
+
csv_census:
|
50
|
+
help:
|
51
|
+
- Administratori augšupielādē CSV ar pieņemto dalībnieku e-pastiem
|
52
|
+
- Tikai dalībnieki, kuru e-pasta adrese atrodas CSV failā, var tikt verificēti.
|
53
|
+
id_documents:
|
54
|
+
help:
|
55
|
+
- Lietotāji aizpilda savu personīgo informāciju un augšupielādē sava dokumenta kopiju.
|
56
|
+
- Jūs aizpildāt augšupielādētajā attēlā esošo informāciju.
|
57
|
+
- Informācijai jāatbilst tai, kuru ievadījis lietotājs.
|
58
|
+
- Ja nevarat skaidri redzēt informāciju vai nevarat to pārbaudīt, noraidiet pieprasījumu, un lietotājs to varēs labot.
|
59
|
+
postal_letter:
|
60
|
+
help:
|
61
|
+
- Dalībnieki pieprasa verifikācijas kodu, kas jānosūta uz viņu adresi.
|
62
|
+
- Jūs nosūtāt vēstuli uz viņu adresi ar verifikācijas kodu.
|
63
|
+
- Jūs atzīmējat vēstuli kā nosūtītu.
|
64
|
+
- Kad esat atzīmējis vēstuli kā nosūtītu, dalībnieks varēs ievadīt kodu un tikt verificēts.
|
65
|
+
csv_census:
|
66
|
+
explanation: Tieciet verificēts, izmantojot organizācijas skaitīšanu
|
67
|
+
name: Organizācijas skaitīšana
|
68
|
+
direct: Tiešā
|
69
|
+
help: Palīdzība
|
70
|
+
id_documents:
|
71
|
+
explanation: Augšupielādējiet savus personu apliecinošos dokumentus, lai mēs varētu pārbaudīt jūsu identitāti
|
72
|
+
name: Personu apliecinoši dokumenti
|
73
|
+
multistep: Daudzpakāpju
|
74
|
+
name: Nosaukums
|
75
|
+
postal_letter:
|
76
|
+
explanation: Mēs jums nosūtīsim vēstuli pa pastu ar kodu, kas jums būs jāievada, lai mēs varētu pārbaudīt jūsu adresi
|
77
|
+
name: Kods pa pastu
|
78
|
+
verifications:
|
79
|
+
authorizations:
|
80
|
+
authorization_metadata:
|
81
|
+
info: 'Šie ir pašreizējās verifikācijas dati:'
|
82
|
+
no_data_stored: Nav saglabāti dati.
|
83
|
+
create:
|
84
|
+
error: Autorizācijas izveides laikā radās problēma.
|
85
|
+
success: Jūs esat veiksmīgi autorizēts.
|
86
|
+
unconfirmed: Lai autorizētos, jums jāapstiprina savs e-pasts.
|
87
|
+
destroy:
|
88
|
+
error: Autorizācijas dzēšanas laikā radās problēma.
|
89
|
+
success: Jūs esat veiksmīgi izdzēsis autorizāciju.
|
90
|
+
first_login:
|
91
|
+
actions:
|
92
|
+
another_dummy_authorization_handler: Verificēt ar cita autorizācijas apstrādātāja piemēru
|
93
|
+
csv_census: Verificēt pret organizācijas uzskaiti
|
94
|
+
dummy_authorization_handler: Verificēt, izmantojot autorizācijas apstrādātāja piemēru
|
95
|
+
dummy_authorization_workflow: Verificēt, izmantojot autorizācijas darbplūsmas piemēru
|
96
|
+
id_documents: Tieciet verificēts, augšupielādējot personu apliecinošu dokumentu
|
97
|
+
postal_letter: Tieciet verificēts, saņemot verifikācijas kodu pa pastu
|
98
|
+
sms: Tieciet verificēts, saņemot SMS verifikācijas kodu
|
99
|
+
title: Verificējiet savu identitāti
|
100
|
+
verify_with_these_options: 'Jūsu identitātes verificēšanai ir pieejamas šādas iespējas:'
|
101
|
+
index:
|
102
|
+
expired_verification: Verifikācijas termiņš ir beidzies
|
103
|
+
show_renew_info: Noklikšķiniet, lai atjaunotu verifikāciju
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
authorize: Sūtīt
|
106
|
+
authorize_with: Verificēt, izmantojot %{authorizer}
|
107
|
+
renew_modal:
|
108
|
+
cancel: Atcelt
|
109
|
+
close: aizvērt
|
110
|
+
continue: Turpināt
|
111
|
+
info_renew: Ja vēlaties atjaunināt datus, turpiniet atjaunošanu
|
112
|
+
title: Atjaunot verifikāciju
|
113
|
+
skip_verification: Tagad varat to izlaist un %{link}
|
114
|
+
start_exploring: sāciet izpētīt
|
115
|
+
csv_census:
|
116
|
+
admin:
|
117
|
+
census:
|
118
|
+
create:
|
119
|
+
error: Importējot skaitīšanu, radās kļūda.
|
120
|
+
success: Veiksmīgi importēti %{count} vienumi (%{errors} kļūdas)
|
121
|
+
destroy_all:
|
122
|
+
success: Visi skaitīšanas dati ir dzēsti
|
123
|
+
destroy:
|
124
|
+
confirm: Visu skaitīšanu izdzēšana nevar tikt atsaukta. Vai tiešām vēlaties turpināt?
|
125
|
+
title: Dzēst visus skaitīšanas datus
|
126
|
+
index:
|
127
|
+
data: Kopā ir ielādēti %{count} ieraksti. Pēdējais augšupielādes datums bija %{due_date}
|
128
|
+
empty: Nav skaitīšanas datu. Izmantojiet turpmāk esošo veidlapu, lai tos importētu, lietojot CSV failu.
|
129
|
+
title: Pašreizējie skaitīšanas dati
|
130
|
+
instructions:
|
131
|
+
body: Lai to izdarītu, jums jāizmanto administratora pilnvaras un organizācijai jāpievieno csv_census pilnvaras
|
132
|
+
title: Jums ir jāaktivizē csv skaitīšana šai organizācijai
|
133
|
+
new:
|
134
|
+
file: ".csv fails ar e-pasta datiem"
|
135
|
+
info: 'Failam jābūt CSV formātā, kurā ir tikai viena kolonna ar e-pasta adresi:'
|
136
|
+
submit: Augšupielādēt failu
|
137
|
+
title: Augšupielādēt jaunu skaitīšanu
|
138
|
+
authorizations:
|
139
|
+
new:
|
140
|
+
error: Mēs nevarējām verificēt jūsu kontu, vai arī jūs nepiedalāties organizācijas skaitīšanā.
|
141
|
+
success: Jūsu konts tika veiksmīgi verificēts.
|
142
|
+
id_documents:
|
143
|
+
admin:
|
144
|
+
config:
|
145
|
+
edit:
|
146
|
+
title: Personu apliecinošu dokumentu konfigurācija
|
147
|
+
update: Atjaunināt
|
148
|
+
update:
|
149
|
+
error: Konfigurācijas atjaunināšanas laikā radās problēma.
|
150
|
+
success: Konfigurācija ir veiksmīgi atjaunināta
|
151
|
+
confirmations:
|
152
|
+
create:
|
153
|
+
error: Verifikācija neatbilst. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vai noraidiet verifikāciju, lai dalībnieks to varētu grozīt
|
154
|
+
success: Dalībnieks ir veiksmīgi verificēts
|
155
|
+
new:
|
156
|
+
introduce_user_data: Ievadiet attēlā redzamos datus
|
157
|
+
reject: Noraidīt
|
158
|
+
verify: Verificēt
|
159
|
+
offline_confirmations:
|
160
|
+
create:
|
161
|
+
error: Verifikācija neatbilst. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vai lūdziet dalībniekam to grozīt
|
162
|
+
success: Dalībnieks ir veiksmīgi verificēts
|
163
|
+
new:
|
164
|
+
cancel: Atcelt
|
165
|
+
introduce_user_data: Ievadiet dalībnieka e-pasta adresi un dokumentu datus
|
166
|
+
verify: Verificēt
|
167
|
+
pending_authorizations:
|
168
|
+
index:
|
169
|
+
config: Konfigurēt
|
170
|
+
offline_verification: Bezsaistes verifikācija
|
171
|
+
title: Tiešsaistes verifikācijas, kas vēl gaida
|
172
|
+
verification_number: 'Verifikācija #%{n}'
|
173
|
+
rejections:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
success: Verifikācija noraidīta. Dalībniekam tiks piedāvāts mainīt savus dokumentus
|
176
|
+
authorizations:
|
177
|
+
choose:
|
178
|
+
choose_a_type: 'Lūdzu, atlasiet, kā vēlaties tikt verificēts:'
|
179
|
+
offline: Bezsaistē
|
180
|
+
online: Tiešsaistē
|
181
|
+
title: Verificējiet sevi, izmantojot personu apliecinošu dokumentu
|
182
|
+
create:
|
183
|
+
error: Augšupielādējot jūsu dokumentu, radās problēma
|
184
|
+
success: Dokuments ir veiksmīgi augšupielādēts
|
185
|
+
edit:
|
186
|
+
being_reviewed: Mēs pārskatām jūsu dokumentus. Drīz jūs tiksiet verificēts.
|
187
|
+
offline: Izmantot bezsaistes verifikāciju
|
188
|
+
online: Izmantot tiešsaistes verifikāciju
|
189
|
+
rejection_clarity: Pārliecinieties, vai augšupielādētajā attēlā informācija ir skaidri redzama
|
190
|
+
rejection_correctness: Pārliecinieties, vai ievadītā informācija ir pareiza
|
191
|
+
rejection_notice: Radās problēma ar jūsu verifikāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz
|
192
|
+
send: Pieprasīt verifikāciju vēlreiz
|
193
|
+
new:
|
194
|
+
send: Pieprasīt verifikāciju
|
195
|
+
title: Augšupielādējiet savu personu apliecinošu dokumentu
|
196
|
+
update:
|
197
|
+
error: Atkārtoti augšupielādējot jūsu dokumentu, radās problēma
|
198
|
+
success: Dokuments ir veiksmīgi atkārtoti augšupielādēts
|
199
|
+
passport: Pase
|
200
|
+
postal_letter:
|
201
|
+
admin:
|
202
|
+
pending_authorizations:
|
203
|
+
index:
|
204
|
+
address: Adrese
|
205
|
+
letter_sent_at: Vēstule nosūtīta plkst.
|
206
|
+
mark_as_sent: Atzīmēt kā nosūtītu
|
207
|
+
not_yet_sent: Vēl nav nosūtīta
|
208
|
+
title: Notiekošās verifikācijas
|
209
|
+
username: Segvārds
|
210
|
+
verification_code: Verifikācijas kods
|
211
|
+
postages:
|
212
|
+
create:
|
213
|
+
error: Kļūda, atzīmējot vēstuli kā nosūtītu
|
214
|
+
success: Vēstule ir veiksmīgi atzīmēta kā nosūtīta
|
215
|
+
authorizations:
|
216
|
+
create:
|
217
|
+
error: Radās problēma ar jūsu pieprasījumu
|
218
|
+
success: Paldies! Mēs uz jūsu adresi nosūtīsim verifikācijas kodu
|
219
|
+
edit:
|
220
|
+
send: Apstiprināt
|
221
|
+
title: Ievadiet saņemto verifikācijas kodu
|
222
|
+
waiting_for_letter: Drīz mēs uz jūsu adresi nosūtīsim vēstuli ar jūsu verifikācijas kodu
|
223
|
+
new:
|
224
|
+
send: Nosūtīt man vēstuli
|
225
|
+
title: Pieprasīt jūsu verifikācijas kodu
|
226
|
+
update:
|
227
|
+
error: Jūsu verifikācijas kods neatbilst mūsu kodam. Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet vēstuli, kuru mēs jums nosūtījām.
|
228
|
+
success: Apsveicam! Jūs esat veiksmīgi verificēts
|
229
|
+
sms:
|
230
|
+
authorizations:
|
231
|
+
create:
|
232
|
+
error: Radās problēma ar jūsu pieprasījumu
|
233
|
+
success: Paldies! Mēs esam nosūtījuši SMS uz jūsu tālruni.
|
234
|
+
destroy:
|
235
|
+
success: Verifikācijas kods ir veiksmīgi atiestatīts. Lūdzu, atkārtoti ievadiet savu tālruņa numuru.
|
236
|
+
edit:
|
237
|
+
confirm_destroy: Vai tiešām vēlaties atiestatīt verifikācijas kodu?
|
238
|
+
destroy: Atiestatīt verifikācijas kodu
|
239
|
+
resend: Nesaņēmāt verifikācijas kodu?
|
240
|
+
send: Apstiprināt
|
241
|
+
title: Ievadiet saņemto verifikācijas kodu
|
242
|
+
new:
|
243
|
+
send: Sūtīt man SMS
|
244
|
+
title: Pieprasīt jūsu verifikācijas kodu
|
245
|
+
update:
|
246
|
+
error: Jūsu verifikācijas kods neatbilst mūsu kodam. Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet SMS, kuru mēs jums nosūtījām.
|
247
|
+
success: Apsveicam! Jūs esat veiksmīgi verificēts.
|
248
|
+
errors:
|
249
|
+
messages:
|
250
|
+
uppercase_only_letters_numbers: jābūt visiem lielajiem burtiem un jāsatur tikai burti un/vai cipari
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
mt:
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -26,6 +26,18 @@ nl:
|
|
26
26
|
decidim:
|
27
27
|
admin:
|
28
28
|
menu:
|
29
|
+
authorization_revocation:
|
30
|
+
before_date_info: Nuttig als het proces al is begonnen en u de machtigingen van het vorige proces wilt intrekken.
|
31
|
+
button: Alles intrekken
|
32
|
+
button_before: Intrekken voor datum
|
33
|
+
destroy:
|
34
|
+
confirm: Intrekken voor de datum kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
|
35
|
+
confirm_all: Het intrekken van alle autorisaties kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
|
36
|
+
destroy_nok: Er is een probleem opgetreden tijdens het intrekken van autorisaties.
|
37
|
+
destroy_ok: Alle overeenkomende autorisaties zijn met succes herroepd!
|
38
|
+
info: Er zijn een totaal van %{count} geverifieerde deelnemers.
|
39
|
+
no_data: Geen geverifieerde deelnemers
|
40
|
+
title: Herroepingsrecht van verificatie
|
29
41
|
authorization_workflows: Nazicht
|
30
42
|
admin_log:
|
31
43
|
organization:
|
@@ -65,10 +77,16 @@ nl:
|
|
65
77
|
name: Code per post brief
|
66
78
|
verifications:
|
67
79
|
authorizations:
|
80
|
+
authorization_metadata:
|
81
|
+
info: 'Dit zijn de gegevens van de huidige verificatie:'
|
82
|
+
no_data_stored: Geen gegevens opgeslagen.
|
68
83
|
create:
|
69
84
|
error: Er is een fout opgetreden bij het maken van de autorisatie.
|
70
85
|
success: U bent geautoriseerd.
|
71
86
|
unconfirmed: U moet uw e-mail bevestigen om uzelf te autoriseren.
|
87
|
+
destroy:
|
88
|
+
error: Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de autorisatie.
|
89
|
+
success: Je hebt de autorisatie succesvol verwijderd.
|
72
90
|
first_login:
|
73
91
|
actions:
|
74
92
|
another_dummy_authorization_handler: Controleer tegen een ander voorbeeld van autorisatieaanduiding
|
@@ -77,11 +95,23 @@ nl:
|
|
77
95
|
dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van het machtigingsworkflow voorbeeld
|
78
96
|
id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
|
79
97
|
postal_letter: Wordt geverifieerd door een verificatiecode te ontvangen via de post
|
98
|
+
sms: Wordt geverifieerd door een SMS-verificatiecode te ontvangen
|
80
99
|
title: Verifieer uw identiteit
|
81
100
|
verify_with_these_options: 'Dit zijn de beschikbare opties om uw identiteit te verifiëren:'
|
101
|
+
index:
|
102
|
+
expired_verification: Verificatie verlopen
|
103
|
+
pending_verification: Verificatie in behandeling
|
104
|
+
show_renew_info: Klik om de verificatie te vernieuwen
|
105
|
+
unauthorized_verification: Nieuwe verificatie
|
82
106
|
new:
|
83
107
|
authorize: Verzenden
|
84
108
|
authorize_with: Verifieer met %{authorizer}
|
109
|
+
renew_modal:
|
110
|
+
cancel: annuleren
|
111
|
+
close: Sluiten
|
112
|
+
continue: Doorgaan
|
113
|
+
info_renew: Als u de gegevens wilt bijwerken, ga dan door met de verlenging
|
114
|
+
title: Verleng verificatie
|
85
115
|
skip_verification: U kunt dit overslaan voor nu en %{link}
|
86
116
|
start_exploring: begin met verkennen
|
87
117
|
csv_census:
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -26,6 +26,18 @@ pl:
|
|
26
26
|
decidim:
|
27
27
|
admin:
|
28
28
|
menu:
|
29
|
+
authorization_revocation:
|
30
|
+
before_date_info: Przydatne, jeśli proces już się rozpoczął i chcesz cofnąć uprawnienia poprzedniego procesu.
|
31
|
+
button: Cofnij wszystkie
|
32
|
+
button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą
|
33
|
+
destroy:
|
34
|
+
confirm: Wycofania uprawnień nadanych przed datą nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
|
35
|
+
confirm_all: Wycofania wszystkich uprawnień nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
|
36
|
+
destroy_nok: Wystąpił problem podczas cofania uprawnień.
|
37
|
+
destroy_ok: Pomyślnie cofnięto wszystkie uprawnienia spełniające kryteria!
|
38
|
+
info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych uczestników: %{count}.'
|
39
|
+
no_data: Brak zweryfikowanych uczestników
|
40
|
+
title: Cofnięcie weryfikacji
|
29
41
|
authorization_workflows: Weryfikacje
|
30
42
|
admin_log:
|
31
43
|
organization:
|
@@ -65,10 +77,16 @@ pl:
|
|
65
77
|
name: Kod listem pocztowym
|
66
78
|
verifications:
|
67
79
|
authorizations:
|
80
|
+
authorization_metadata:
|
81
|
+
info: 'Oto dane z aktualnej weryfikacji:'
|
82
|
+
no_data_stored: Brak danych.
|
68
83
|
create:
|
69
84
|
error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji.
|
70
85
|
success: Pomyślnie autoryzowano.
|
71
86
|
unconfirmed: Aby się autoryzować, musisz potwierdzić swój adres e-mail.
|
87
|
+
destroy:
|
88
|
+
error: Wystąpił błąd podczas usuwania uprawnień.
|
89
|
+
success: Udało się usunąć uprawnienia.
|
72
90
|
first_login:
|
73
91
|
actions:
|
74
92
|
another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
|
@@ -77,11 +95,23 @@ pl:
|
|
77
95
|
dummy_authorization_workflow: Sprawdź w przykładowym przepływie pracy autoryzacji
|
78
96
|
id_documents: Uzyskaj weryfikację, przesyłając swój dokument tożsamości
|
79
97
|
postal_letter: Uzyskaj weryfikację, otrzymując kod weryfikacyjny za pośrednictwem poczty
|
98
|
+
sms: Uzyskaj weryfikację za pomocą SMS-a z kodem weryfikacyjnym
|
80
99
|
title: Zweryfikować Twoją tożsamość
|
81
100
|
verify_with_these_options: 'Oto dostępne opcje weryfikacji tożsamości:'
|
101
|
+
index:
|
102
|
+
expired_verification: Weryfikacja wygasła
|
103
|
+
pending_verification: Oczekująca weryfikacja
|
104
|
+
show_renew_info: Kliknij, aby przedłużyć weryfikację
|
105
|
+
unauthorized_verification: Nowa weryfikacja
|
82
106
|
new:
|
83
107
|
authorize: Wysłać
|
84
108
|
authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
|
109
|
+
renew_modal:
|
110
|
+
cancel: Anuluj
|
111
|
+
close: zamknij
|
112
|
+
continue: Dalej
|
113
|
+
info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, kontynuuj przedłużanie
|
114
|
+
title: Przedłuż weryfikację
|
85
115
|
skip_verification: Możesz teraz pominąć to i %{link}
|
86
116
|
start_exploring: zacznij odkrywać
|
87
117
|
csv_census:
|
@@ -104,6 +134,7 @@ pl:
|
|
104
134
|
title: Musisz aktywować spis csv dla tej organizacji
|
105
135
|
new:
|
106
136
|
file: "Plik .csv z danymi e-maili"
|
137
|
+
info: 'Musi to być plik w formacie CSV zawierający tylko jedną kolumnę z adresem e-mail:'
|
107
138
|
submit: Przesyłanie pliku
|
108
139
|
title: Prześlij nowy spis ludności
|
109
140
|
authorizations:
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
1
|
-
pt
|
1
|
+
pt:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
config:
|
@@ -82,6 +82,8 @@ pt-BR:
|
|
82
82
|
new:
|
83
83
|
authorize: Enviar
|
84
84
|
authorize_with: Verifique com %{authorizer}
|
85
|
+
renew_modal:
|
86
|
+
cancel: Cancelar
|
85
87
|
skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
|
86
88
|
start_exploring: comece a explorar
|
87
89
|
csv_census:
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -3,19 +3,19 @@ pt:
|
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
config:
|
5
5
|
available_methods: Métodos disponíveis
|
6
|
-
offline:
|
6
|
+
offline: Off-line
|
7
7
|
offline_explanation: Instruções para verificação off-line
|
8
|
-
online:
|
8
|
+
online: On-line
|
9
9
|
id_document_information:
|
10
10
|
document_number: Número do documento (com letra)
|
11
11
|
document_type: Tipo do documento
|
12
12
|
id_document_upload:
|
13
13
|
document_number: Número do documento (com letra)
|
14
14
|
document_type: Tipo do seu documento
|
15
|
-
user:
|
15
|
+
user: Participante
|
16
16
|
verification_attachment: Cópia digitalizada do seu documento
|
17
17
|
offline_confirmation:
|
18
|
-
email: E-mail do
|
18
|
+
email: E-mail do participante
|
19
19
|
postal_letter_address:
|
20
20
|
full_address: Endereço completo
|
21
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -26,94 +26,125 @@ pt:
|
|
26
26
|
decidim:
|
27
27
|
admin:
|
28
28
|
menu:
|
29
|
+
authorization_revocation:
|
30
|
+
before_date_info: Útil caso o processo já tenha sido iniciado e pretenda revogar as permissões do processo anterior.
|
31
|
+
button: Revogar tudo
|
32
|
+
button_before: Revogar antes de data
|
33
|
+
destroy:
|
34
|
+
confirm: As autorizações do tipo "Revogar antes de data" não podem ser anuladas. Tem a certeza de que pretende continuar?
|
35
|
+
confirm_all: A opção de revogar todas as autorizações não pode ser anulada. Tem a certeza de que pretende continuar?
|
36
|
+
destroy_nok: Ocorreu um problema ao revogar as autorizações.
|
37
|
+
destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas corretamente!
|
38
|
+
info: Existe um total de %{count} participantes verificados.
|
39
|
+
no_data: Não existem participantes verificados
|
40
|
+
title: Revogação da verificação
|
29
41
|
authorization_workflows: Verificações
|
30
42
|
admin_log:
|
31
43
|
organization:
|
32
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} atualizou a configuração de verificação de
|
44
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} atualizou a configuração de verificação de Documentos de Identidade"
|
33
45
|
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}
|
46
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificou %{resource_name} usando verificação de Documentos de Identidade off-line"
|
35
47
|
authorization_handlers:
|
36
48
|
admin:
|
37
49
|
csv_census:
|
38
50
|
help:
|
39
|
-
-
|
40
|
-
-
|
51
|
+
- Administradores enviam um CSV com os e-mails dos participantes aceites
|
52
|
+
- Apenas participantes com um e-mail nesse ficheiro CSV podem ser verificados
|
41
53
|
id_documents:
|
42
54
|
help:
|
43
|
-
- Os
|
44
|
-
-
|
45
|
-
- A informação deve corresponder ao que o
|
46
|
-
- Se
|
55
|
+
- Os participantes preenchem as suas informações de identidade e enviam uma cópia do seu documento.
|
56
|
+
- Preencha as informações presentes na imagem enviada.
|
57
|
+
- A informação deve corresponder ao que o utilizador preencheu.
|
58
|
+
- Se não pode ver claramente a informação ou não conseguir verificá-la, pode rejeitar a solicitação e o utilizador poderá corrigi-la.
|
47
59
|
postal_letter:
|
48
60
|
help:
|
49
|
-
- Os
|
50
|
-
-
|
51
|
-
-
|
52
|
-
- Depois de marcar a carta como enviada, o
|
61
|
+
- Os participantes solicitam que um código de verificação seja enviado para o seu endereço.
|
62
|
+
- Envia a carta para o seu endereço com o código de verificação.
|
63
|
+
- Marca a carta como enviada.
|
64
|
+
- Depois de marcar a carta como enviada, o participante poderá introduzir o código e ser verificado.
|
53
65
|
csv_census:
|
54
66
|
explanation: Seja verificado usando o censo da organização
|
55
67
|
name: Recenseamento da organização
|
56
68
|
direct: Direto
|
57
|
-
help:
|
69
|
+
help: Ajuda
|
58
70
|
id_documents:
|
59
|
-
explanation:
|
71
|
+
explanation: Envie os seus documentos de identidade para que possamos verificar a sua identidade
|
60
72
|
name: Documentos de identidade
|
61
|
-
multistep:
|
73
|
+
multistep: Múltiplos Passos
|
62
74
|
name: Nome
|
63
75
|
postal_letter:
|
64
|
-
explanation:
|
76
|
+
explanation: Enviaremos-lhe uma carta postal com um código que terá que inserir para que possamos verificar o seu endereço
|
65
77
|
name: Código por carta postal
|
66
78
|
verifications:
|
67
79
|
authorizations:
|
80
|
+
authorization_metadata:
|
81
|
+
info: 'Estes são os dados da verificação atual:'
|
82
|
+
no_data_stored: Não há dados armazenados.
|
68
83
|
create:
|
69
|
-
error: Ocorreu um
|
70
|
-
success:
|
71
|
-
unconfirmed:
|
84
|
+
error: Ocorreu um problema ao criar a autorização.
|
85
|
+
success: Foi autorizado corretamente.
|
86
|
+
unconfirmed: Precisa de confirmar o seu e-mail para se poder autorizar.
|
87
|
+
destroy:
|
88
|
+
error: Ocorreu um problema ao eliminar a autorização.
|
89
|
+
success: Eliminou a autorização corretamente.
|
72
90
|
first_login:
|
73
91
|
actions:
|
74
92
|
another_dummy_authorization_handler: Verificar contra outro exemplo de manipulador de autorização
|
75
|
-
csv_census:
|
76
|
-
dummy_authorization_handler:
|
77
|
-
dummy_authorization_workflow:
|
78
|
-
id_documents: Seja verificado ao
|
93
|
+
csv_census: Verificar contra o censo da organização
|
94
|
+
dummy_authorization_handler: Verificar contra o manipulador de autorização de exemplo
|
95
|
+
dummy_authorization_workflow: Verificar contra o fluxo de autorização de exemplo
|
96
|
+
id_documents: Seja verificado ao enviar o seu documento de identidade
|
79
97
|
postal_letter: Seja verificado ao receber um código de verificação por correio postal
|
80
|
-
|
81
|
-
|
98
|
+
sms: Seja verificado ao receber um código de verificação por SMS
|
99
|
+
title: Verificar a sua identidade
|
100
|
+
verify_with_these_options: 'Estas são as opções disponíveis para verificar a sua identidade:'
|
101
|
+
index:
|
102
|
+
expired_verification: Verificação expirada
|
103
|
+
pending_verification: Verificação pendente
|
104
|
+
show_renew_info: Clique para renovar a verificação
|
105
|
+
unauthorized_verification: Nova verificação
|
82
106
|
new:
|
83
107
|
authorize: Enviar
|
84
|
-
authorize_with:
|
85
|
-
|
108
|
+
authorize_with: Verificar com %{authorizer}
|
109
|
+
renew_modal:
|
110
|
+
cancel: Cancelar
|
111
|
+
close: fechar
|
112
|
+
continue: Continuar
|
113
|
+
info_renew: Caso pretenda atualizar os dados, prossiga com a renovação
|
114
|
+
title: Renovar Verificação
|
115
|
+
skip_verification: Pode ignorar isto por agora e %{link}
|
86
116
|
start_exploring: comece a explorar
|
87
117
|
csv_census:
|
88
118
|
admin:
|
89
119
|
census:
|
90
120
|
create:
|
91
121
|
error: Ocorreu um erro ao importar o censo.
|
92
|
-
success:
|
122
|
+
success: '%{count} Itens (%{errors} erros) importados corretamente'
|
93
123
|
destroy_all:
|
94
|
-
success: Todos os dados do censo foram
|
124
|
+
success: Todos os dados do censo foram eliminados
|
95
125
|
destroy:
|
96
|
-
confirm:
|
97
|
-
title:
|
126
|
+
confirm: Eliminar todo o censo não pode ser desfeito. Tem a certeza que quer continuar?
|
127
|
+
title: Eliminar todos os dados do censo
|
98
128
|
index:
|
99
|
-
data: Existem %{count}
|
100
|
-
empty: Não há dados do censo. Use o formulário abaixo para importá-
|
129
|
+
data: Existem %{count} registos carregados no total. A última data de envio foi em %{due_date}
|
130
|
+
empty: Não há dados do censo. Use o formulário abaixo para importá-los usando um ficheiro CSV.
|
101
131
|
title: Dados do censo atual
|
102
132
|
instructions:
|
103
|
-
body: Para fazer
|
104
|
-
title:
|
133
|
+
body: Para fazer isto, deverá entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
|
134
|
+
title: Precisa ativar o censo csv para esta organização
|
105
135
|
new:
|
106
|
-
file: "
|
107
|
-
|
108
|
-
|
136
|
+
file: "ficheiro .csv com dados de e-mails"
|
137
|
+
info: 'Deverá ser um ficheiro em formato CSV com apenas uma coluna com o endereço de e-mail:'
|
138
|
+
submit: Enviar ficheiro
|
139
|
+
title: Enviar um novo censo
|
109
140
|
authorizations:
|
110
141
|
new:
|
111
|
-
error: Não foi possível
|
112
|
-
success:
|
142
|
+
error: Não foi possível verificar a sua conta ou não está no censo da organização.
|
143
|
+
success: A sua conta foi verificada corretamente.
|
113
144
|
dummy_authorization:
|
114
145
|
extra_explanation:
|
115
|
-
one: A participação é restrita aos
|
116
|
-
other: 'A participação é restrita aos
|
146
|
+
one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
|
147
|
+
other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
|
117
148
|
id_documents:
|
118
149
|
admin:
|
119
150
|
config:
|
@@ -121,56 +152,56 @@ pt:
|
|
121
152
|
title: Configuração de documentos de identidade
|
122
153
|
update: Atualizar
|
123
154
|
update:
|
124
|
-
error:
|
125
|
-
success: Configuração atualizada
|
155
|
+
error: Ocorreu um problema ao atualizar a configuração.
|
156
|
+
success: Configuração atualizada corretamente
|
126
157
|
confirmations:
|
127
158
|
create:
|
128
|
-
error: A verificação não corresponde.
|
129
|
-
success:
|
159
|
+
error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou rejeite a verificação para que o participante possa corrigi-la
|
160
|
+
success: Participante verificado corretamente
|
130
161
|
new:
|
131
|
-
introduce_user_data: Introduza os dados na
|
162
|
+
introduce_user_data: Introduza os dados na fotografia
|
132
163
|
reject: Rejeitar
|
133
164
|
verify: Verificar
|
134
165
|
offline_confirmations:
|
135
166
|
create:
|
136
|
-
error: A verificação não corresponde.
|
137
|
-
success:
|
167
|
+
error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou diga ao participante para alterá-lo
|
168
|
+
success: Participante verificado corretamente
|
138
169
|
new:
|
139
170
|
cancel: Cancelar
|
140
|
-
introduce_user_data: Introduzir o email do
|
171
|
+
introduce_user_data: Introduzir o email do participante e os dados do documento
|
141
172
|
verify: Verificar
|
142
173
|
pending_authorizations:
|
143
174
|
index:
|
144
175
|
config: Config
|
145
176
|
offline_verification: Verificação off-line
|
146
|
-
title: Verificações pendentes
|
177
|
+
title: Verificações on-line pendentes
|
147
178
|
verification_number: 'Verificação # %{n}'
|
148
179
|
rejections:
|
149
180
|
create:
|
150
|
-
success: Verificação rejeitada. O
|
181
|
+
success: Verificação rejeitada. O participante será solicitado a alterar os seus documentos
|
151
182
|
authorizations:
|
152
183
|
choose:
|
153
184
|
choose_a_type: 'Por favor, selecione como deseja ser verificado:'
|
154
|
-
offline:
|
155
|
-
online:
|
156
|
-
title:
|
185
|
+
offline: Off-line
|
186
|
+
online: On-line
|
187
|
+
title: Verifique-se a si próprio utilizando o seu documento de identidade
|
157
188
|
create:
|
158
|
-
error: Ocorreu um problema ao
|
159
|
-
success: Documento
|
189
|
+
error: Ocorreu um problema ao enviar o seu documento
|
190
|
+
success: Documento enviado corretamente
|
160
191
|
edit:
|
161
|
-
being_reviewed: Estamos
|
192
|
+
being_reviewed: Estamos a rever os seus documentos. Será verificado em breve
|
162
193
|
offline: Use a verificação off-line
|
163
194
|
online: Use a verificação on-line
|
164
|
-
rejection_clarity:
|
165
|
-
rejection_correctness:
|
166
|
-
rejection_notice: Ocorreu um problema com sua verificação. Por favor, tente novamente
|
167
|
-
send:
|
195
|
+
rejection_clarity: Assegure que a informação está claramente visível na imagem enviada
|
196
|
+
rejection_correctness: Assegure que as informações inseridas estão corretas
|
197
|
+
rejection_notice: Ocorreu um problema com a sua verificação. Por favor, tente novamente
|
198
|
+
send: Solicitar verificação novamente
|
168
199
|
new:
|
169
200
|
send: Solicitar verificação
|
170
|
-
title:
|
201
|
+
title: Envie o seu documento de identidade
|
171
202
|
update:
|
172
|
-
error: Ocorreu um problema ao
|
173
|
-
success: Documento
|
203
|
+
error: Ocorreu um problema ao reenviar o seu documento
|
204
|
+
success: Documento reenviado corretamente
|
174
205
|
dni: DNI
|
175
206
|
nie: NIE
|
176
207
|
passport: Passaporte
|
@@ -180,48 +211,48 @@ pt:
|
|
180
211
|
index:
|
181
212
|
address: Endereço
|
182
213
|
letter_sent_at: Carta enviada em
|
183
|
-
mark_as_sent: Marcar como
|
184
|
-
not_yet_sent: Ainda não
|
214
|
+
mark_as_sent: Marcar como enviada
|
215
|
+
not_yet_sent: Ainda não foi enviada
|
185
216
|
title: Verificações contínuas
|
186
|
-
username:
|
217
|
+
username: Alcunha
|
187
218
|
verification_code: Código de verificação
|
188
219
|
postages:
|
189
220
|
create:
|
190
|
-
error:
|
191
|
-
success: Carta
|
221
|
+
error: Erro ao marcar carta como enviada
|
222
|
+
success: Carta marcada como enviada corretamente
|
192
223
|
authorizations:
|
193
224
|
create:
|
194
|
-
error:
|
195
|
-
success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação
|
225
|
+
error: Ocorreu um problema com o seu pedido
|
226
|
+
success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação para o seu endereço
|
196
227
|
edit:
|
197
|
-
send:
|
198
|
-
title: Introduza o código de verificação que
|
199
|
-
waiting_for_letter:
|
228
|
+
send: Confirmar
|
229
|
+
title: Introduza o código de verificação que recebeu
|
230
|
+
waiting_for_letter: Enviaremos uma carta para o seu endereço contendo o seu código de verificação brevemente
|
200
231
|
new:
|
201
|
-
send:
|
202
|
-
title:
|
232
|
+
send: Enviar-me uma carta
|
233
|
+
title: Solicitar o seu código de verificação
|
203
234
|
update:
|
204
|
-
error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso.
|
205
|
-
success: Parabéns.
|
235
|
+
error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente a carta que lhe enviámos
|
236
|
+
success: Parabéns. Foi verificado corretamente
|
206
237
|
sms:
|
207
238
|
authorizations:
|
208
239
|
create:
|
209
|
-
error:
|
210
|
-
success: Obrigado!
|
240
|
+
error: Ocorreu um problema com o seu pedido
|
241
|
+
success: Obrigado! Enviámos um SMS para o seu telefone.
|
211
242
|
destroy:
|
212
|
-
success: O código de verificação foi redefinido
|
243
|
+
success: O código de verificação foi redefinido corretamente. Por favor, digite novamente o seu número de telefone.
|
213
244
|
edit:
|
214
|
-
confirm_destroy: Tem certeza de que deseja
|
215
|
-
destroy:
|
245
|
+
confirm_destroy: Tem a certeza de que deseja repor o código de verificação?
|
246
|
+
destroy: Repor código de verificação
|
216
247
|
resend: Não recebeu o código de verificação?
|
217
|
-
send:
|
218
|
-
title: Introduza o código de verificação
|
248
|
+
send: Confirmar
|
249
|
+
title: Introduza o código de verificação que recebeu
|
219
250
|
new:
|
220
|
-
send:
|
221
|
-
title: Solicite seu código de verificação
|
251
|
+
send: Enviar-me um SMS
|
252
|
+
title: Solicite o seu código de verificação
|
222
253
|
update:
|
223
|
-
error:
|
224
|
-
success: Parabéns.
|
254
|
+
error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviámos.
|
255
|
+
success: Parabéns. Foi verificado corretamente.
|
225
256
|
errors:
|
226
257
|
messages:
|
227
258
|
uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
|