decidim-sortitions 0.9.0 → 0.11.0.pre1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +15 -8
- data/app/assets/config/decidim_sortitions_manifest.css +1 -1
- data/app/assets/stylesheets/decidim/sortitions/_sortitions.scss +13 -9
- data/app/assets/stylesheets/decidim/sortitions/social_share.css.scss +8 -4
- data/app/commands/decidim/sortitions/admin/create_sortition.rb +5 -3
- data/app/commands/decidim/sortitions/admin/destroy_sortition.rb +11 -5
- data/app/commands/decidim/sortitions/admin/update_sortition.rb +3 -1
- data/app/controllers/decidim/sortitions/admin/application_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/decidim/sortitions/admin/sortitions_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/decidim/sortitions/application_controller.rb +2 -2
- data/app/controllers/decidim/sortitions/sortition_widgets_controller.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/destroy_sortition_form.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/edit_sortition_form.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/sortition_form.rb +3 -3
- data/app/helpers/decidim/sortitions/admin/sortitions_helper.rb +3 -3
- data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +1 -1
- data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +14 -8
- data/app/presenters/decidim/sortitions/admin_log/sortition_presenter.rb +50 -0
- data/app/queries/decidim/sortitions/admin/{participatory_space_proposal_features.rb → participatory_space_proposal_components.rb} +4 -4
- data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +2 -2
- data/app/queries/decidim/sortitions/filtered_sortitions.rb +9 -9
- data/app/services/decidim/sortitions/sortition_search.rb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +3 -3
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +4 -4
- data/app/views/decidim/sortitions/sortition_widgets/show.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters.html.erb +6 -6
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters_small_view.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_proposal.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_results_count.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortition.html.erb +4 -4
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortition_author.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortition_cancel_author.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_tags.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +12 -12
- data/config/locales/ca.yml +99 -109
- data/config/locales/en.yml +90 -94
- data/config/locales/es.yml +97 -107
- data/config/locales/eu.yml +145 -0
- data/config/locales/fi.yml +145 -0
- data/config/locales/fr.yml +145 -0
- data/config/locales/gl.yml +145 -0
- data/config/locales/it.yml +145 -0
- data/config/locales/nl.yml +145 -0
- data/config/locales/pl.yml +155 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +145 -0
- data/config/locales/pt.yml +145 -0
- data/config/locales/ru.yml +13 -0
- data/config/locales/sv.yml +145 -0
- data/config/locales/uk.yml +13 -0
- data/db/migrate/20180322082150_fix_sortitions_feature.rb +11 -0
- data/db/migrate/20180322085145_fix_sortitions_proposal_feature.rb +11 -0
- data/lib/decidim/sortitions.rb +1 -1
- data/lib/decidim/sortitions/component.rb +38 -0
- data/lib/decidim/sortitions/test/factories.rb +7 -7
- data/lib/decidim/sortitions/version.rb +3 -1
- metadata +46 -33
- data/LICENSE-AGPLv3.txt +0 -661
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters_small_view0.html.erb +0 -18
- data/lib/decidim/sortitions/feature.rb +0 -43
@@ -0,0 +1,145 @@
|
|
1
|
+
eu:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
sortition:
|
5
|
+
additional_info: Sortzeko informazioa
|
6
|
+
decidim_category_id: Zozketa aplikatu nahi dituzun proposamenen kategoriak
|
7
|
+
decidim_proposals_component_id: Proposamenak ezarri
|
8
|
+
dice: Biribiltzearen emaitza (6 ataleko hiltzeko (edo beste 1etik 6ra bitarteko zenbaki bat sortzeko ausazko modua bilatzeko) eta sartu hona, ondorioz lortzen den zenbakiaren aurrean, honek ausazkotasunaren kalitatea eta bermeak laguntzen du emaitza
|
9
|
+
target_items: Aukeratutako proposamen kopurua (lehenago aukeratu dituzun proposamenen multzoa hautatzeko hautatu dituzun proposamenen kopurua adierazten du)
|
10
|
+
title: Izenburua
|
11
|
+
witnesses: Lekukoak
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
components:
|
14
|
+
sortitions:
|
15
|
+
name: Sortitions
|
16
|
+
settings:
|
17
|
+
global:
|
18
|
+
comments_enabled: Iruzkinak gaituta
|
19
|
+
events:
|
20
|
+
sortitions:
|
21
|
+
sortition_created:
|
22
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" sortzea ondorengo "%{participatory_space_title}" erantsi zaizu.'
|
23
|
+
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" jarraitzen ari zarenagatik. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
|
24
|
+
email_subject: Sortze berria %{participatory_space_title}-ra gehitu da
|
25
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokalekua %{participatory_space_title} gehitu da
|
26
|
+
participatory_processes:
|
27
|
+
statistics:
|
28
|
+
sortitions_count: Sortitions
|
29
|
+
sortitions:
|
30
|
+
admin:
|
31
|
+
actions:
|
32
|
+
destroy: Utzi bertan behera
|
33
|
+
edit: Editatu
|
34
|
+
new: New
|
35
|
+
show: Sortatze xehetasunak
|
36
|
+
models:
|
37
|
+
sortition:
|
38
|
+
fields:
|
39
|
+
category: Kategoria
|
40
|
+
created_at: Sortze data
|
41
|
+
decidim_proposals_component: Proposamen osagaia
|
42
|
+
dice: Dado
|
43
|
+
reference: Erreferentzia
|
44
|
+
request_timestamp: Denbora marraztea
|
45
|
+
seed: Seed
|
46
|
+
target_items: Aukeratutako elementuak
|
47
|
+
title: Izenburua
|
48
|
+
name:
|
49
|
+
one: Sortition
|
50
|
+
other: Sortitions
|
51
|
+
sortitions:
|
52
|
+
confirm_destroy:
|
53
|
+
confirm_destroy: Ziur al zaude hau sortzea nahi duzula?
|
54
|
+
destroy: Utzi banaketa
|
55
|
+
title: Itzaltzeen baliogabetzea
|
56
|
+
create:
|
57
|
+
error: Errore bat gertatu da sortzapen berri bat sortzean.
|
58
|
+
success: Sortu arrakastaz sortu da
|
59
|
+
destroy:
|
60
|
+
error: Ezin da irtenbidea bertan behera utzi.
|
61
|
+
success: Antolaketa behar bezala bertan behera utzi da
|
62
|
+
edit:
|
63
|
+
title: Eguneratu kokapenari buruzko informazioa
|
64
|
+
update: eguneratzearen
|
65
|
+
form:
|
66
|
+
all_categories: Kategoria guztiak
|
67
|
+
select_proposal_component: Aukeratu proposamenen multzoa
|
68
|
+
title: Proposamenetarako sortze berria
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Sortitions
|
71
|
+
new:
|
72
|
+
confirm: Hurrengo botoia sakatuz gero, data eta ordua (segundotan zehaztuta) eta dadoen zerrendarekin batera grabatu egingo dira, informazio hori ausazko hautapena sortzeko erabiliko da. Ekintza atzeraezina izango da, botoia klik egitean zozketaren emaitza argitaratuko da, formulario honetan bildutako datuak eta ezin dira aldatu, egiaztatu edukia arretaz
|
73
|
+
create: Sortu
|
74
|
+
title: Sortion berria
|
75
|
+
show:
|
76
|
+
selected_proposals: Aukeratutako proposamenak zozketan
|
77
|
+
update:
|
78
|
+
error: Errore bat gertatu da sortzapena eguneratzean.
|
79
|
+
success: Ordenaketa ondo eguneratu da
|
80
|
+
admin_log:
|
81
|
+
sortition:
|
82
|
+
create: "%{user_name} %{resource_name} sortzea %{space_name} urtean sortu da"
|
83
|
+
delete: "%{user_name} %{resource_name} sortioa %{space_name}-an bertan behera utzi da"
|
84
|
+
update: "%{user_name} %{resource_name} sortzea %{space_name} eguneratu du"
|
85
|
+
sortitions:
|
86
|
+
count:
|
87
|
+
proposals_count:
|
88
|
+
one: 1 proposamen
|
89
|
+
other: "%{count} proposamen"
|
90
|
+
filters:
|
91
|
+
active: Aktiboak
|
92
|
+
all: guztiak
|
93
|
+
cancelled: Bertan behera
|
94
|
+
category: Kategoria
|
95
|
+
category_prompt: Aukeratu kategoria bat
|
96
|
+
search: Search
|
97
|
+
state: Estatu
|
98
|
+
filters_small_view:
|
99
|
+
close_modal: Itxi modal
|
100
|
+
filter: Filter
|
101
|
+
filter_by: Iragazi arabera
|
102
|
+
unfold: Zabaldu
|
103
|
+
linked_sortitions:
|
104
|
+
selected_proposals: Aukeratutako proposamenak
|
105
|
+
orders:
|
106
|
+
label: 'Agindu ordenantzak honela:'
|
107
|
+
random: Random
|
108
|
+
recent: Berriki
|
109
|
+
proposal:
|
110
|
+
view_proposal: Ikusi proposamena
|
111
|
+
results_count:
|
112
|
+
count:
|
113
|
+
one: hautatutako proposamena
|
114
|
+
other: hautatutako proposamenak
|
115
|
+
show:
|
116
|
+
algorithm: Sortzeko algoritmoaren kodea
|
117
|
+
any_category: kategoria guztietan
|
118
|
+
cancelled: Ezeztatuta sortzea
|
119
|
+
candidate_proposal_ids: Ordenatzeko proposamenen ordena eta IDak
|
120
|
+
candidate_proposals_info: 'Hurrengo proposamenen artean (%{category_label}) honako idazketa hauek egin dira (hautatutako proposamenetan lodia) '
|
121
|
+
category: '%{category} kategoriatik'
|
122
|
+
dice_result: "(1) Datuen emaitza"
|
123
|
+
introduction: 'Orrialde honek %{reference}sortzearen emaitzak ditu. Sortzapen honen bidez, %{target_items} emaitza kopurua ausaz aukeratuta eta probabilitate banaketa berdinarekin bat datozen proposamen multzoetatik hautatu dira. Emaitzen arabera, orrialde honetan agertzen den informazioa bermeak maximizatzeko eta emaitzak erreproduzitzeko beharrezko informazio guztia eskaintzen du. Gertakizun honen kalitatearen gakoa dude baten bikoiztasuna (testigantzak egiaztatutakoa) eta ausazko aukeraketa sortzen duen algoritmoaren sarrera ematen duen sortzearen denbora zehatza da. Denbora-hazia sortzea hain zehatza (segundotan) dela gizakientzat ezin da kontrolatu, beraz, "kontrolik gabeko" sarrera bikoitza ematen du arrazoizko emaitza bermatzeko. '
|
124
|
+
mathematical_result: Emaitza (1) x (2)
|
125
|
+
proposals_selected_by_sortition: Sortition hautatutako proposamenak
|
126
|
+
sortition_reproducibility_details: Sortzeko erreprodukzioaren xehetasunak
|
127
|
+
time_seed: "(2) Denbora hazia"
|
128
|
+
witnesses: Lekukoak
|
129
|
+
sortition:
|
130
|
+
selected_proposals:
|
131
|
+
one: Aukeratutako 1 proposamena
|
132
|
+
other: "%{count} proposamen hautatuak"
|
133
|
+
view_sortition: Ikusi sortioa
|
134
|
+
sortition_author:
|
135
|
+
deleted: Erabiltzailea ezabatua
|
136
|
+
sortition_cancel_author:
|
137
|
+
deleted: Erabiltzailea ezabatua
|
138
|
+
sortitions_count:
|
139
|
+
count:
|
140
|
+
one: 1 sortion
|
141
|
+
other: "%{count} sortapenak"
|
142
|
+
pages:
|
143
|
+
home:
|
144
|
+
statistics:
|
145
|
+
sortitions_count: Sortitions
|
@@ -0,0 +1,145 @@
|
|
1
|
+
fi:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
sortition:
|
5
|
+
additional_info: Lajitustiedot
|
6
|
+
decidim_category_id: Ehdotettujen ehdotusten luokat, joihin haluat tehdä vedon
|
7
|
+
decidim_proposals_component_id: Ehdotukset asetettu
|
8
|
+
dice: Muotin rullan tulos (kierrä 6-puolinen kuolema (tai etsi toinen satunnaisesti tapa luoda numero 1-6) ja tulkaa tänne, sen sijaan, että todistat tuloksena olevan numeron, tämä edistää laadun ja takuiden satunnaisuuden lopputulos
|
9
|
+
target_items: Valittavien ehdotusten määrä (ilmoittaa valitsemiesi ehdotusten määrän tekemällä paljon aiemmin valitsemiesi ehdotusten ryhmää)
|
10
|
+
title: otsikko
|
11
|
+
witnesses: todistajat
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
components:
|
14
|
+
sortitions:
|
15
|
+
name: Sortitions
|
16
|
+
settings:
|
17
|
+
global:
|
18
|
+
comments_enabled: Kommentit ovat käytössä
|
19
|
+
events:
|
20
|
+
sortitions:
|
21
|
+
sortition_created:
|
22
|
+
email_intro: Seuraavaksi on lisätty "%{resource_title}" kokoonpano "%{participatory_space_title}".
|
23
|
+
email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska seuraat "%{participatory_space_title}". Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
|
24
|
+
email_subject: 'Uusi lajittelu lisättiin %{participatory_space_title}: ään'
|
25
|
+
notification_title: 'Versio <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on lisätty %{participatory_space_title}: ään'
|
26
|
+
participatory_processes:
|
27
|
+
statistics:
|
28
|
+
sortitions_count: Sortitions
|
29
|
+
sortitions:
|
30
|
+
admin:
|
31
|
+
actions:
|
32
|
+
destroy: Peruuta järjestely
|
33
|
+
edit: Muokata
|
34
|
+
new: Uusi
|
35
|
+
show: Järjestelytiedot
|
36
|
+
models:
|
37
|
+
sortition:
|
38
|
+
fields:
|
39
|
+
category: Kategoria
|
40
|
+
created_at: Luomispäivä
|
41
|
+
decidim_proposals_component: Ehdotusten osa
|
42
|
+
dice: noppa
|
43
|
+
reference: Viite
|
44
|
+
request_timestamp: Vedä aikaa
|
45
|
+
seed: siemen
|
46
|
+
target_items: Valitse kohteet
|
47
|
+
title: otsikko
|
48
|
+
name:
|
49
|
+
one: Sortition
|
50
|
+
other: Sortitions
|
51
|
+
sortitions:
|
52
|
+
confirm_destroy:
|
53
|
+
confirm_destroy: Haluatko varmasti peruuttaa tämän lajittelun?
|
54
|
+
destroy: Peruuta lajittelu
|
55
|
+
title: Peruutuksen peruuttaminen
|
56
|
+
create:
|
57
|
+
error: Virhe aiheutti uuden lajittelun.
|
58
|
+
success: Lajittelu onnistui
|
59
|
+
destroy:
|
60
|
+
error: Mitään ei voi peruuttaa.
|
61
|
+
success: Lajittelu onnistuneesti peruutettu
|
62
|
+
edit:
|
63
|
+
title: Päivitä järjestelyn tiedot
|
64
|
+
update: Päivittää
|
65
|
+
form:
|
66
|
+
all_categories: Kaikki kategoriat
|
67
|
+
select_proposal_component: Valitse asetetut ehdotukset
|
68
|
+
title: Uusi lajittelu ehdotuksiin
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Sortitions
|
71
|
+
new:
|
72
|
+
confirm: Painamalla seuraavalla painikkeella Decidim tallentaa päivämäärän ja kellonajan (sekuntien tarkkuudella) ja yhdessä noputusvalssin kanssa näitä tietoja käytetään satunnaisvalinnan luomiseen. Toimenpide on peruuttamaton, kun painike napsautetaan tuloksen tulosta julkaistaan yhdessä tämän lomakkeen tietojen kanssa eikä sitä voi muuttaa, tarkista sisältö huolellisesti.
|
73
|
+
create: Luoda
|
74
|
+
title: Uusi lajittelu
|
75
|
+
show:
|
76
|
+
selected_proposals: Piirtämiseen valitut ehdotukset
|
77
|
+
update:
|
78
|
+
error: Virhe tapahtuman päivittämisessä.
|
79
|
+
success: Lajittelu onnistui päivittämään
|
80
|
+
admin_log:
|
81
|
+
sortition:
|
82
|
+
create: "%{user_name} loi %{resource_name} lajittelun %{space_name}"
|
83
|
+
delete: "%{user_name} peruutti %{resource_name} lajittelun %{space_name}: ssä"
|
84
|
+
update: "%{user_name} päivitti %{resource_name} lajittelun %{space_name}"
|
85
|
+
sortitions:
|
86
|
+
count:
|
87
|
+
proposals_count:
|
88
|
+
one: 1 ehdotus
|
89
|
+
other: "%{count} ehdotukset"
|
90
|
+
filters:
|
91
|
+
active: aktiivinen
|
92
|
+
all: Kaikki
|
93
|
+
cancelled: peruttu
|
94
|
+
category: Kategoria
|
95
|
+
category_prompt: Valitse kategoria
|
96
|
+
search: Hae
|
97
|
+
state: Osavaltio
|
98
|
+
filters_small_view:
|
99
|
+
close_modal: Sulje modeemi
|
100
|
+
filter: Suodattaa
|
101
|
+
filter_by: Suodata
|
102
|
+
unfold: avautua
|
103
|
+
linked_sortitions:
|
104
|
+
selected_proposals: Valitut ehdotukset
|
105
|
+
orders:
|
106
|
+
label: 'Tilaa järjestykset:'
|
107
|
+
random: satunnainen
|
108
|
+
recent: viimeaikainen
|
109
|
+
proposal:
|
110
|
+
view_proposal: Näytä ehdotus
|
111
|
+
results_count:
|
112
|
+
count:
|
113
|
+
one: valittu ehdotus
|
114
|
+
other: valitut ehdotukset
|
115
|
+
show:
|
116
|
+
algorithm: Sortitionin algoritmikoodi
|
117
|
+
any_category: kaikista luokista
|
118
|
+
cancelled: Peruttu lajittelu
|
119
|
+
candidate_proposal_ids: Lajitteluehdotus ja tunnukset
|
120
|
+
candidate_proposals_info: 'Selvitys tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) alla, ja seuraavat tunnukset (lihavoituna valitut ehdotukset) '
|
121
|
+
category: '%{category} -luokasta'
|
122
|
+
dice_result: "(1) Nopatulos"
|
123
|
+
introduction: 'Tämä sivu sisältää järjestelyn tulokset %{reference}. Tämän järjestelyn avulla %{target_items} tulosten määrä on valittu satunnaisesti ja yhtä todennäköinen jakauma nähtynä esitetyistä ehdotuksista. Yhdessä tulosten kanssa tällä sivulla näkyvät tiedot tarjoavat kaikki tarvittavat tiedot takuiden maksimoimiseksi ja tulosten kopioimiseksi. Tämän järjestelyn laadun avain on kaksinkertainen satunnaisuus, jonka antaa noppa (todistajat todistavat) ja täsmällinen ajankohta, joka antaa syötteen algoritmille, joka tuottaa satunnaisen valinnan. Kokoonpanon aika-siemenet ovat niin tarkkoja (sekuntia), että ihmisten on mahdotonta hallita, jolloin saadaan kaksinkertainen "hallitsematon" panos taatakseen oikeudenmukaisen tuloksen. '
|
124
|
+
mathematical_result: Tulos (1) x (2)
|
125
|
+
proposals_selected_by_sortition: Ehdotukset, jotka on valittu lajittelusta
|
126
|
+
sortition_reproducibility_details: Lajittelun uusittavuustiedot
|
127
|
+
time_seed: "(2) Aikasementti"
|
128
|
+
witnesses: todistajat
|
129
|
+
sortition:
|
130
|
+
selected_proposals:
|
131
|
+
one: 1 ehdotus valittu
|
132
|
+
other: "%{count} valitut ehdotukset"
|
133
|
+
view_sortition: Näytä lajittelu
|
134
|
+
sortition_author:
|
135
|
+
deleted: Poistettu käyttäjä
|
136
|
+
sortition_cancel_author:
|
137
|
+
deleted: Poistettu käyttäjä
|
138
|
+
sortitions_count:
|
139
|
+
count:
|
140
|
+
one: 1 lajittelu
|
141
|
+
other: "%{count} lajittelut"
|
142
|
+
pages:
|
143
|
+
home:
|
144
|
+
statistics:
|
145
|
+
sortitions_count: Sortitions
|
@@ -0,0 +1,145 @@
|
|
1
|
+
fr:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
sortition:
|
5
|
+
additional_info: Informations sur le tirage au sort
|
6
|
+
decidim_category_id: Catégories de l'ensemble des propositions dans lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage
|
7
|
+
decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
|
8
|
+
dice: Résultat du jet dés (lancer un dé à 6 faces (ou chercher une autre façon aléatoire de générer un nombre entre 1 et 6) et entrer le résultat ici. Cela contribue à la qualité et aux garanties de l'aléatoire du résultat
|
9
|
+
target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez sélectionner en tirant beaucoup de groupe de propositions parmi ceux que vous avez choisi précédemment)
|
10
|
+
title: Titre
|
11
|
+
witnesses: Les témoins
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
components:
|
14
|
+
sortitions:
|
15
|
+
name: Tirages au sort
|
16
|
+
settings:
|
17
|
+
global:
|
18
|
+
comments_enabled: Activer le module de commentaire
|
19
|
+
events:
|
20
|
+
sortitions:
|
21
|
+
sortition_created:
|
22
|
+
email_intro: Le tirage au sort "%{resource_title}" a été ajouté à "%{participatory_space_title}" que vous suivez.
|
23
|
+
email_outro: Vous venez de recevoir cette notification car vous suivez "%{participatory_space_title}". Vous pouvez à tout moment quitter cet espace participatif en cliquant sur le lien précédent.
|
24
|
+
email_subject: Un nouveau tirage au sort vient d'être ajouté à %{participatory_space_title}
|
25
|
+
notification_title: Le tirage au sort <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été ajouté à %{participatory_space_title}
|
26
|
+
participatory_processes:
|
27
|
+
statistics:
|
28
|
+
sortitions_count: Tirages au sort
|
29
|
+
sortitions:
|
30
|
+
admin:
|
31
|
+
actions:
|
32
|
+
destroy: Annuler le tirage au sort
|
33
|
+
edit: Éditer
|
34
|
+
new: Nouveau
|
35
|
+
show: Détails du tirage au sort
|
36
|
+
models:
|
37
|
+
sortition:
|
38
|
+
fields:
|
39
|
+
category: Catégorie
|
40
|
+
created_at: Date de création
|
41
|
+
decidim_proposals_component: Fonctionnalité Propositions
|
42
|
+
dice: Dé
|
43
|
+
reference: Référence
|
44
|
+
request_timestamp: Définir le temps
|
45
|
+
seed: Seed
|
46
|
+
target_items: Articles à sélectionner
|
47
|
+
title: Titre
|
48
|
+
name:
|
49
|
+
one: Tirage au sort
|
50
|
+
other: Tirage au sort
|
51
|
+
sortitions:
|
52
|
+
confirm_destroy:
|
53
|
+
confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce tirage au sort ?
|
54
|
+
destroy: Annuler le tirage au sort
|
55
|
+
title: Annulation du tirage au sort
|
56
|
+
create:
|
57
|
+
error: Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau tirage au sort.
|
58
|
+
success: Le tirage au sort a été créé avec succès
|
59
|
+
destroy:
|
60
|
+
error: Impossible d'annuler le tirage au sort.
|
61
|
+
success: Le tirage au sort a été annulé avec succès
|
62
|
+
edit:
|
63
|
+
title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
|
64
|
+
update: Mettre à jour
|
65
|
+
form:
|
66
|
+
all_categories: Toutes les catégories
|
67
|
+
select_proposal_component: Sélectionnez l'ensemble des propositions
|
68
|
+
title: Nouveau tirage au sort pour les propositions
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Tirages au sort
|
71
|
+
new:
|
72
|
+
confirm: 'En appuyant sur le bouton suivant, Decidim enregistrera la date et l''heure à la seconde près. En y ajoutant un jet de dé, on génère une sélection aléatoire. Cette action est irréversible : une fois que vous avez cliqué sur le bouton, le résultat de ce tirage ainsi que les données saisies dans ce formulaire seront publiés. Elles ne pourront pas être modifiées, veillez donc bien à vérifier les informations renseignées en amont'
|
73
|
+
create: Créer
|
74
|
+
title: Nouveau tirage au sort
|
75
|
+
show:
|
76
|
+
selected_proposals: Propositions sélectionnées pour le tirage
|
77
|
+
update:
|
78
|
+
error: Une erreur est survenue lors de la mise à jour du tirage au sort.
|
79
|
+
success: Le tirage au sort a bien été mis à jour
|
80
|
+
admin_log:
|
81
|
+
sortition:
|
82
|
+
create: "%{user_name} a créé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
|
83
|
+
delete: "%{user_name} a annulé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
|
84
|
+
update: "%{user_name} a mis à jour le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
|
85
|
+
sortitions:
|
86
|
+
count:
|
87
|
+
proposals_count:
|
88
|
+
one: 1 proposition
|
89
|
+
other: "%{count} propositions"
|
90
|
+
filters:
|
91
|
+
active: actif
|
92
|
+
all: Tout
|
93
|
+
cancelled: Annulé
|
94
|
+
category: Catégorie
|
95
|
+
category_prompt: Sélectionner une catégorie
|
96
|
+
search: Chercher
|
97
|
+
state: Etat
|
98
|
+
filters_small_view:
|
99
|
+
close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
|
100
|
+
filter: Filtre
|
101
|
+
filter_by: Filtrer par
|
102
|
+
unfold: Dérouler
|
103
|
+
linked_sortitions:
|
104
|
+
selected_proposals: Propositions sélectionnées
|
105
|
+
orders:
|
106
|
+
label: 'Trier les tirages au sort par :'
|
107
|
+
random: Aléatoire
|
108
|
+
recent: Récent
|
109
|
+
proposal:
|
110
|
+
view_proposal: Voir la proposition
|
111
|
+
results_count:
|
112
|
+
count:
|
113
|
+
one: propositions sélectionnées
|
114
|
+
other: propositions sélectionnées
|
115
|
+
show:
|
116
|
+
algorithm: Code d'algorithme du tirage au sort
|
117
|
+
any_category: toutes les catégories
|
118
|
+
cancelled: Tirage au sort annulé
|
119
|
+
candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
|
120
|
+
candidate_proposals_info: 'Le tri a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
|
121
|
+
category: de la catégorie %{category}
|
122
|
+
dice_result: "(1) Résultat du dé"
|
123
|
+
introduction: 'Cette page contient les résultats du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} résultats ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus des résultats, les détails affichés sur cette page fournissent toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et reproduire les résultats. La clé de la réussite de ce tirage au sort est le double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La time seed pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "incontrôlable" pour garantir un résultat juste. '
|
124
|
+
mathematical_result: Résultat (1) x (2)
|
125
|
+
proposals_selected_by_sortition: Propositions sélectionnées par tirage au sort
|
126
|
+
sortition_reproducibility_details: Détails de reproductibilité du tirage au sort
|
127
|
+
time_seed: "(2) Time seed"
|
128
|
+
witnesses: Les témoins
|
129
|
+
sortition:
|
130
|
+
selected_proposals:
|
131
|
+
one: 1 proposition sélectionnée
|
132
|
+
other: "%{count} propositions sélectionnées"
|
133
|
+
view_sortition: Voir le tirage au sort
|
134
|
+
sortition_author:
|
135
|
+
deleted: Utilisateur supprimé
|
136
|
+
sortition_cancel_author:
|
137
|
+
deleted: Utilisateur supprimé
|
138
|
+
sortitions_count:
|
139
|
+
count:
|
140
|
+
one: 1 tirage au sort
|
141
|
+
other: "%{count} tirage(s) au sort"
|
142
|
+
pages:
|
143
|
+
home:
|
144
|
+
statistics:
|
145
|
+
sortitions_count: Tirages au sort
|
@@ -0,0 +1,145 @@
|
|
1
|
+
gl:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
sortition:
|
5
|
+
additional_info: Información de sorteo
|
6
|
+
decidim_category_id: Categorías do conxunto de propostas nas que desexa aplicar o sorteo
|
7
|
+
decidim_proposals_component_id: Propostas establecidas
|
8
|
+
dice: Resultado do rolo (rolar un dado de 6 caras (ou buscar outro xeito aleatorio de xerar un número do 1 ao 6) e introducir aquí, en vez de testemuñar o número resultante, isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedad o resultado
|
9
|
+
target_items: Número de propostas que se seleccionarán (indica a cantidade de propostas que desexa seleccionar trazando o grupo de propostas que escolleu previamente)
|
10
|
+
title: Título
|
11
|
+
witnesses: Testemuñas
|
12
|
+
decidim:
|
13
|
+
components:
|
14
|
+
sortitions:
|
15
|
+
name: Edicións
|
16
|
+
settings:
|
17
|
+
global:
|
18
|
+
comments_enabled: Comentarios habilitados
|
19
|
+
events:
|
20
|
+
sortitions:
|
21
|
+
sortition_created:
|
22
|
+
email_intro: O sorteo "%{resource_title}" engadiuse a "%{participatory_space_title}" que estás seguindo.
|
23
|
+
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
|
24
|
+
email_subject: Nova xeración engadida a %{participatory_space_title}
|
25
|
+
notification_title: A clasificación <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> engadiuse a %{participatory_space_title}
|
26
|
+
participatory_processes:
|
27
|
+
statistics:
|
28
|
+
sortitions_count: Edicións
|
29
|
+
sortitions:
|
30
|
+
admin:
|
31
|
+
actions:
|
32
|
+
destroy: Cancelar o sorteo
|
33
|
+
edit: Editar
|
34
|
+
new: Novo
|
35
|
+
show: Detalles de clasificación
|
36
|
+
models:
|
37
|
+
sortition:
|
38
|
+
fields:
|
39
|
+
category: Categoría
|
40
|
+
created_at: Data de creación
|
41
|
+
decidim_proposals_component: Componente de propostas
|
42
|
+
dice: Dado
|
43
|
+
reference: Referencia
|
44
|
+
request_timestamp: Gravar tempo
|
45
|
+
seed: Semente
|
46
|
+
target_items: Elementos a seleccionar
|
47
|
+
title: Título
|
48
|
+
name:
|
49
|
+
one: Sortición
|
50
|
+
other: Edicións
|
51
|
+
sortitions:
|
52
|
+
confirm_destroy:
|
53
|
+
confirm_destroy: Estás seguro de que queres cancelar este sortition?
|
54
|
+
destroy: Cancelar sortition
|
55
|
+
title: Cancelación do sortition
|
56
|
+
create:
|
57
|
+
error: Produciuse un erro ao crear unha nova xeración.
|
58
|
+
success: Creouse a edición correctamente
|
59
|
+
destroy:
|
60
|
+
error: Non se pode cancelar o sorteo.
|
61
|
+
success: A eliminación cancelouse correctamente
|
62
|
+
edit:
|
63
|
+
title: Actualiza a información sobre a clasificación
|
64
|
+
update: Actualización
|
65
|
+
form:
|
66
|
+
all_categories: Todas as categorías
|
67
|
+
select_proposal_component: Selecciona as propostas definidas
|
68
|
+
title: Nova xeración de propostas
|
69
|
+
index:
|
70
|
+
title: Edicións
|
71
|
+
new:
|
72
|
+
confirm: Ao premer o botón seguinte, Decidim gravará a data e a hora (con precisión de segundos) e xunto co rolo de datos, esta información usarase para xerar unha selección aleatoria. A acción será irreversible, unha vez que se faga clic no botón, o resultado deste sorteo será publicado, xunto cos datos introducidos neste formulario e non se pode modificar, comprobe o contido con atención
|
73
|
+
create: Crear
|
74
|
+
title: Nova xeración
|
75
|
+
show:
|
76
|
+
selected_proposals: Propostas seleccionadas para o sorteo
|
77
|
+
update:
|
78
|
+
error: Produciuse un erro ao actualizar o sorteo.
|
79
|
+
success: A clasificación actualizouse correctamente
|
80
|
+
admin_log:
|
81
|
+
sortition:
|
82
|
+
create: "%{user_name} creou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}"
|
83
|
+
delete: "%{user_name} cancelou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}"
|
84
|
+
update: "%{user_name} actualizou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}"
|
85
|
+
sortitions:
|
86
|
+
count:
|
87
|
+
proposals_count:
|
88
|
+
one: 1 proposta
|
89
|
+
other: "%{count} propostas"
|
90
|
+
filters:
|
91
|
+
active: Activo
|
92
|
+
all: Todo
|
93
|
+
cancelled: Cancelada
|
94
|
+
category: Categoría
|
95
|
+
category_prompt: Selecciona unha categoría
|
96
|
+
search: Busca
|
97
|
+
state: Estado
|
98
|
+
filters_small_view:
|
99
|
+
close_modal: Pechar modal
|
100
|
+
filter: Filtro
|
101
|
+
filter_by: Filtrar por
|
102
|
+
unfold: Despregar
|
103
|
+
linked_sortitions:
|
104
|
+
selected_proposals: Propostas seleccionadas
|
105
|
+
orders:
|
106
|
+
label: 'Solicitar sortións por:'
|
107
|
+
random: Aleatorio
|
108
|
+
recent: Recentes
|
109
|
+
proposal:
|
110
|
+
view_proposal: Ver proposta
|
111
|
+
results_count:
|
112
|
+
count:
|
113
|
+
one: proposta seleccionada
|
114
|
+
other: propostas seleccionadas
|
115
|
+
show:
|
116
|
+
algorithm: Codigo de algoritmo de Sortition
|
117
|
+
any_category: de todas as categorías
|
118
|
+
cancelled: Cancelada sortition
|
119
|
+
candidate_proposal_ids: Orde de propostas de clasificación e ID
|
120
|
+
candidate_proposals_info: 'O sortition levouse a cabo entre as seguintes propostas (%{category_label}), coas seguintes ID (en negra as propostas seleccionadas) '
|
121
|
+
category: da categoría %{category}
|
122
|
+
dice_result: "(1) resultado de dados"
|
123
|
+
introduction: 'Esta páxina contén os resultados da clasificación %{reference}. Mediante esta clasificación, %{target_items} número de resultados foron seleccionados aleatoriamente e cunha distribución de probabilidade igual ao conxunto de propostas que se amosan debaixo. Xunto cos resultados, a información que se mostra nesta páxina proporciona toda a información necesaria para maximizar as garantías e reproducir os resultados. A clave para a calidade desta xeración é a aleatoriedade dobre proporcionada por un rolo dun dado (verificado por testemuñas) eo tempo preciso da xeración que proporciona entrada para un algoritmo que xera unha selección aleatoria. A semente de tempo para a xeración é tan precisa (segundos) que é imposible de controlar por parte dos seres humanos proporcionando así unha entrada dobre "incontrolable" para garantir un resultado xusto. '
|
124
|
+
mathematical_result: Resultado (1) x (2)
|
125
|
+
proposals_selected_by_sortition: Propostas seleccionadas por sortition
|
126
|
+
sortition_reproducibility_details: Detalles de reproducibilidade de sorteo
|
127
|
+
time_seed: "(2) Semente de tempo"
|
128
|
+
witnesses: Testemuñas
|
129
|
+
sortition:
|
130
|
+
selected_proposals:
|
131
|
+
one: 1 proposta seleccionada
|
132
|
+
other: "%{count} propostas seleccionadas"
|
133
|
+
view_sortition: Ver sortition
|
134
|
+
sortition_author:
|
135
|
+
deleted: Usuario eliminado
|
136
|
+
sortition_cancel_author:
|
137
|
+
deleted: Usuario eliminado
|
138
|
+
sortitions_count:
|
139
|
+
count:
|
140
|
+
one: 1 sortition
|
141
|
+
other: "%{count} sortións"
|
142
|
+
pages:
|
143
|
+
home:
|
144
|
+
statistics:
|
145
|
+
sortitions_count: Edicións
|