decidim-sortitions 0.21.0 → 0.22.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (53) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/images/decidim/sortitions/icon.svg +1 -3
  3. data/app/assets/stylesheets/decidim/sortitions/_sortitions.scss +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/data.erb +3 -3
  5. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/footer.erb +1 -1
  6. data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +1 -0
  7. data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +5 -1
  8. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +1 -1
  9. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/confirm_destroy.html.erb +1 -1
  10. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/edit.html.erb +1 -1
  11. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +1 -1
  12. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +1 -1
  13. data/app/views/decidim/sortitions/sortition_widgets/show.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_filters.html.erb +16 -8
  15. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_linked_sortitions.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +4 -4
  17. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +8 -2
  18. data/config/locales/bg-BG.yml +7 -0
  19. data/config/locales/ca.yml +1 -0
  20. data/config/locales/cs.yml +1 -0
  21. data/config/locales/da-DK.yml +1 -0
  22. data/config/locales/de.yml +1 -0
  23. data/config/locales/el.yml +151 -0
  24. data/config/locales/en.yml +1 -0
  25. data/config/locales/es-MX.yml +1 -0
  26. data/config/locales/es-PY.yml +1 -0
  27. data/config/locales/es.yml +1 -0
  28. data/config/locales/et-EE.yml +1 -0
  29. data/config/locales/fi-plain.yml +1 -0
  30. data/config/locales/fi.yml +4 -3
  31. data/config/locales/fr-CA.yml +152 -0
  32. data/config/locales/fr.yml +1 -0
  33. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
  34. data/config/locales/hr-HR.yml +1 -0
  35. data/config/locales/hu.yml +1 -0
  36. data/config/locales/it.yml +25 -24
  37. data/config/locales/ja-JP.yml +146 -0
  38. data/config/locales/lt-LT.yml +1 -0
  39. data/config/locales/lv-LV.yml +158 -0
  40. data/config/locales/mt-MT.yml +1 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +1 -0
  42. data/config/locales/pl.yml +2 -1
  43. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  44. data/config/locales/pt.yml +54 -53
  45. data/config/locales/ro-RO.yml +158 -0
  46. data/config/locales/sk-SK.yml +164 -0
  47. data/config/locales/sk.yml +164 -0
  48. data/config/locales/sl.yml +5 -0
  49. data/config/locales/sr-CS.yml +6 -0
  50. data/config/locales/sv.yml +2 -1
  51. data/db/migrate/20200320105926_index_foreign_keys_in_decidim_sortitions_sortitions.rb +7 -0
  52. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  53. metadata +28 -12
@@ -124,6 +124,7 @@ es-PY:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Código de algoritmo del sorteo
126
126
  any_category: de todas las categorías
127
+ back: Volver al listado
127
128
  cancelled: Cancelación de la clasificación
128
129
  candidate_proposal_ids: Orden de propuestas de clasificación e ID
129
130
  candidate_proposals_info: 'La clasificación se realizó entre las siguientes propuestas (%{category_label}), con los siguientes ID (en negrita las propuestas seleccionadas) '
@@ -124,6 +124,7 @@ es:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Código de algoritmo del sorteo
126
126
  any_category: de todas las categorías
127
+ back: Volver al listado
127
128
  cancelled: Sorteo cancelado
128
129
  candidate_proposal_ids: Orden e IDs de las propuestas del sorteo
129
130
  candidate_proposals_info: 'El sorteo se realizó entre las siguientes propuestas (%{category_label}), con los siguientes ID (en negrita las propuestas seleccionadas) '
@@ -0,0 +1 @@
1
+ et:
@@ -124,6 +124,7 @@ fi-pl:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Satunnaisvalinnan algoritmikoodi
126
126
  any_category: kaikista aihepiireistä
127
+ back: Takaisin listaan
127
128
  cancelled: Peruttu satunnaisvalinta
128
129
  candidate_proposal_ids: Satunnaisvalintaehdotusten järjestys ja tunnukset
129
130
  candidate_proposals_info: 'Satunnaisvalinta tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) välillä, seuraavilla tunnuksilla (lihavoituna valitut ehdotukset) '
@@ -66,10 +66,10 @@ fi:
66
66
  title: Satunnaistamisen peruuttaminen
67
67
  create:
68
68
  error: Uuden satunnaisvalinnan luonti epäonnistui.
69
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti luotu
69
+ success: Satunnaisvalinnan luonti onnistui
70
70
  destroy:
71
71
  error: Satunnaisvalintaa ei voi peruuttaa.
72
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti peruutettu
72
+ success: Satunnaisvalinnan peruuttaminen onnistui
73
73
  edit:
74
74
  title: Päivitä satunnaisvalinnan tiedot
75
75
  update: Päivitä
@@ -87,7 +87,7 @@ fi:
87
87
  selected_proposals: Valintaan valitut ehdotukset
88
88
  update:
89
89
  error: Satunnaisvalinnan päivitys epäonnistui.
90
- success: Satunnaisvalinta onnistuneesti päivitetty
90
+ success: Satunnaisvalinnan päivitys onnistui
91
91
  admin_log:
92
92
  sortition:
93
93
  create: "%{user_name} loi satunnaisvalinnan %{resource_name} kohtaan %{space_name}"
@@ -124,6 +124,7 @@ fi:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Satunnaisvalinnan algoritmikoodi
126
126
  any_category: kaikista aihepiireistä
127
+ back: Takaisin listaan
127
128
  cancelled: Peruttu satunnaisvalinta
128
129
  candidate_proposal_ids: Satunnaisvalintaehdotusten järjestys ja tunnukset
129
130
  candidate_proposals_info: 'Satunnaisvalinta tehtiin seuraavien ehdotusten (%{category_label}) välillä, seuraavilla tunnuksilla (lihavoituna valitut ehdotukset) '
@@ -0,0 +1,152 @@
1
+ fr-CA:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: Information sur le tirage au sort
6
+ decidim_category_id: Catégories des propositions sur lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage au sort
7
+ decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
8
+ dice: Résultat de votre tirage au dé. Tirez au sort un nombre de 1 à 6, soit à l'aide d'un dé à 6 faces soit par tout autre moyen, et entrez ici le nombre obtenu devant témoin(s). Cette procédure contribue à garantir la sincérité et le caractère aléatoire du résultat.
9
+ target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez tirer au sort parmi celles du groupe de propositions que vous avez choisi précédemment)
10
+ title: Titre
11
+ witnesses: Témoins
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Tirage au sort
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Tirage au sort
18
+ other: Tirages au sort
19
+ decidim:
20
+ components:
21
+ sortitions:
22
+ name: Tirages au sort
23
+ settings:
24
+ global:
25
+ comments_enabled: Commentaires activés
26
+ events:
27
+ sortitions:
28
+ sortition_created:
29
+ email_intro: Le tirage au sort "%{resource_title}" a été ajouté à "%{participatory_space_title}" que vous suivez.
30
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification car vous suivez "%{participatory_space_title}". Vous pouvez à tout moment ne plus suivre cet espace participatif en cliquant sur le lien précédent.
31
+ email_subject: Un nouveau tirage au sort vient d'être ajouté à %{participatory_space_title}
32
+ notification_title: Le tirage au sort <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été ajouté à %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Tirages au sort
37
+ participatory_processes:
38
+ statistics:
39
+ sortitions_count: Tirages au sort
40
+ sortitions:
41
+ admin:
42
+ actions:
43
+ destroy: Annuler le tirage au sort
44
+ edit: Éditer
45
+ new: Nouveau tirage au sort
46
+ show: Détails du tirage au sort
47
+ models:
48
+ sortition:
49
+ fields:
50
+ category: Catégorie
51
+ created_at: Date de création
52
+ decidim_proposals_component: Module de propositions
53
+ dice: Dé
54
+ reference: Référence
55
+ request_timestamp: Date et heure
56
+ seed: Valeur aléatoire
57
+ target_items: Éléments à sélectionner
58
+ title: Titre
59
+ name:
60
+ one: Tirage au sort
61
+ other: Tirages au sort
62
+ sortitions:
63
+ confirm_destroy:
64
+ confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce tirage au sort ?
65
+ destroy: Annuler le tirage au sort
66
+ title: Annulation du tirage au sort
67
+ create:
68
+ error: Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau tirage au sort.
69
+ success: Le tirage au sort a été créé avec succès
70
+ destroy:
71
+ error: Impossible d'annuler le tirage au sort.
72
+ success: Le tirage au sort a été annulé avec succès
73
+ edit:
74
+ title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
75
+ update: Mettre à jour
76
+ form:
77
+ all_categories: Toutes les catégories
78
+ select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
79
+ title: Nouveau tirage au sort de propositions
80
+ index:
81
+ title: Tirages au sort
82
+ new:
83
+ confirm: 'En appuyant sur le bouton suivant, Decidim enregistrera la date et l''heure à la seconde près et, en association avec le résultat du tirage de dé, générera un choix aléatoire. Cette action est irréversible : une fois que vous aurez cliqué sur le bouton, le résultat du tirage ainsi que les données saisies dans le formulaire seront publiés et ne pourront pas être modifiés. Veillez donc bien à vérifier les informations renseignées en amont'
84
+ create: Créer
85
+ title: Nouveau tirage au sort
86
+ show:
87
+ selected_proposals: Propositions sélectionnées pour le tirage au sort
88
+ update:
89
+ error: Une erreur est survenue lors de la mise à jour du tirage au sort.
90
+ success: Le tirage au sort a bien été mis à jour
91
+ admin_log:
92
+ sortition:
93
+ create: "%{user_name} a créé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
94
+ delete: "%{user_name} a annulé le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
95
+ update: "%{user_name} a mis à jour le tirage au sort %{resource_name} dans %{space_name}"
96
+ sortitions:
97
+ count:
98
+ proposals_count:
99
+ one: 1 proposition
100
+ other: "%{count} propositions"
101
+ filters:
102
+ active: Actif
103
+ all: Tout
104
+ cancelled: Annulé
105
+ category: Catégorie
106
+ category_prompt: Sélectionner une catégorie
107
+ search: Rechercher
108
+ state: État
109
+ filters_small_view:
110
+ close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
111
+ filter: Filtrer
112
+ filter_by: Filtrer par
113
+ unfold: Dérouler
114
+ linked_sortitions:
115
+ selected_proposals: Propositions sélectionnées
116
+ orders:
117
+ label: 'Trier les tirages au sort par :'
118
+ random: Aléatoire
119
+ recent: Récent
120
+ results_count:
121
+ count:
122
+ one: proposition sélectionnée
123
+ other: propositions sélectionnées
124
+ show:
125
+ algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
126
+ any_category: toutes les catégories
127
+ back: Retour à la liste
128
+ cancelled: Tirage au sort annulé
129
+ candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
130
+ candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
131
+ category: de la catégorie %{category}
132
+ dice_result: "(1) Résultat du tirage de dé"
133
+ introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
134
+ mathematical_result: Résultat (1) x (2)
135
+ proposals_selected_by_sortition: Propositions sélectionnées par tirage au sort
136
+ sortition_reproducibility_details: Détails de reproductibilité du tirage au sort
137
+ time_seed: "(2) Date et Heure"
138
+ witnesses: Témoins
139
+ sortition:
140
+ random_seed: Valeur aléatoire
141
+ selected_proposals:
142
+ one: proposition sélectionnée
143
+ other: '%{count} propositions sélectionnées'
144
+ view: Voir
145
+ sortition_author:
146
+ deleted: Utilisateur supprimé
147
+ sortition_cancel_author:
148
+ deleted: Utilisateur supprimé
149
+ sortitions_count:
150
+ count:
151
+ one: 1 tirage au sort
152
+ other: "%{count} tirages au sort"
@@ -124,6 +124,7 @@ fr:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
126
126
  any_category: toutes les catégories
127
+ back: Retour à la liste
127
128
  cancelled: Tirage au sort annulé
128
129
  candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
129
130
  candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ga:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ hr:
@@ -124,6 +124,7 @@ hu:
124
124
  show:
125
125
  algorithm: Sorsolás algoritmus kódja
126
126
  any_category: minden kategóriából
127
+ back: Vissza a listához
127
128
  cancelled: Törölt sorsolás
128
129
  candidate_proposal_ids: Sorsolásos javaslatok sorrendje és azonosítói
129
130
  candidate_proposals_info: 'Sorsolásos módszer végrehajtva a következő javaslatokon: (%{category_label}), ilyen azonosítókkal (kiválasztott javaslatok vastagon kiemelve) '
@@ -15,11 +15,11 @@ it:
15
15
  models:
16
16
  decidim/sortitions/sortition:
17
17
  one: sortition
18
- other: Sortitions
18
+ other: Sorteggi
19
19
  decidim:
20
20
  components:
21
21
  sortitions:
22
- name: Sortitions
22
+ name: Sorteggi
23
23
  settings:
24
24
  global:
25
25
  comments_enabled: Commenti abilitati
@@ -29,14 +29,14 @@ it:
29
29
  email_intro: L'ordinamento "%{resource_title}" è stato aggiunto a "%{participatory_space_title}" che stai seguendo.
30
30
  email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{participatory_space_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
31
31
  email_subject: Nuova sortizione aggiunta a %{participatory_space_title}
32
- notification_title: La sortition <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiunta a %{participatory_space_title}
32
+ notification_title: Il sorteggio <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stato aggiunto a %{participatory_space_title}
33
33
  pages:
34
34
  home:
35
35
  statistics:
36
- sortitions_count: Sortitions
36
+ sortitions_count: Sorteggi
37
37
  participatory_processes:
38
38
  statistics:
39
- sortitions_count: Sortitions
39
+ sortitions_count: Sorteggi
40
40
  sortitions:
41
41
  admin:
42
42
  actions:
@@ -57,8 +57,8 @@ it:
57
57
  target_items: Articoli da selezionare
58
58
  title: Titolo
59
59
  name:
60
- one: sortition
61
- other: Sortitions
60
+ one: Sorteggio
61
+ other: Sorteggi
62
62
  sortitions:
63
63
  confirm_destroy:
64
64
  confirm_destroy: Sei sicuro di voler cancellare questa selezione?
@@ -66,10 +66,10 @@ it:
66
66
  title: Annullamento della sortizione
67
67
  create:
68
68
  error: Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova sortizione.
69
- success: Sortition creato con successo
69
+ success: Sorteggio creato con successo
70
70
  destroy:
71
71
  error: Impossibile cancellare la sortizione.
72
- success: Sortition cancellato con successo
72
+ success: Sorteggio cancellato con successo
73
73
  edit:
74
74
  title: Aggiorna le informazioni sulla sortizione
75
75
  update: Aggiornare
@@ -78,7 +78,7 @@ it:
78
78
  select_proposal_component: Seleziona il set di proposte
79
79
  title: Nuova raccolta di proposte
80
80
  index:
81
- title: Sortitions
81
+ title: Sorteggi
82
82
  new:
83
83
  confirm: Premendo il pulsante successivo, Decidim registrerà la data e l'ora (con precisione dei secondi) e insieme al lancio dei dadi, queste informazioni verranno utilizzate per generare una selezione casuale. L'azione sarà irreversibile, una volta cliccato il pulsante verrà pubblicato il risultato di questa estrazione, insieme ai dati inseriti in questo modulo e non possono essere modificati, si prega di controllare attentamente il contenuto
84
84
  create: Creare
@@ -87,12 +87,12 @@ it:
87
87
  selected_proposals: Proposte selezionate per l'estrazione
88
88
  update:
89
89
  error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della sortizione.
90
- success: Sortition aggiornato con successo
90
+ success: Sorteggio aggiornato con successo
91
91
  admin_log:
92
92
  sortition:
93
- create: "%{user_name} ha creato la sortizione %{resource_name} in %{space_name}"
94
- delete: "%{user_name} ha annullato la sortition %{resource_name} in %{space_name}"
95
- update: "%{user_name} ha aggiornato la sortizione %{resource_name} in %{space_name}"
93
+ create: "%{user_name} ha creato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
94
+ delete: "%{user_name} ha annullato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
95
+ update: "%{user_name} ha aggiornato il sorteggio %{resource_name} in %{space_name}"
96
96
  sortitions:
97
97
  count:
98
98
  proposals_count:
@@ -110,11 +110,11 @@ it:
110
110
  close_modal: Chiudi modale
111
111
  filter: Filtro
112
112
  filter_by: Filtra per
113
- unfold: spiegare
113
+ unfold: Espandi
114
114
  linked_sortitions:
115
115
  selected_proposals: Proposte selezionate
116
116
  orders:
117
- label: 'Ordina le ordinazioni per:'
117
+ label: 'Ordina i sorteggi per:'
118
118
  random: Casuale
119
119
  recent: Recente
120
120
  results_count:
@@ -122,17 +122,18 @@ it:
122
122
  one: proposta selezionata
123
123
  other: proposte selezionate
124
124
  show:
125
- algorithm: Il codice dell'algoritmo di Sortition
125
+ algorithm: Il codice dell'algoritmo di sorteggio
126
126
  any_category: da tutte le categorie
127
+ back: Torna alla lista
127
128
  cancelled: Ordinamento annullato
128
- candidate_proposal_ids: Ordine e ID di proposte di ordinamento
129
- candidate_proposals_info: 'La raccolta è stata effettuata tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
129
+ candidate_proposal_ids: Ordine e ID delle proposte da sorteggiare
130
+ candidate_proposals_info: 'Il sorteggio è stato effettuato tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
130
131
  category: dalla categoria %{category}
131
132
  dice_result: "(1) Risultato dei dadi"
132
- introduction: 'Questa pagina contiene i risultati della sortition %{reference}. Per mezzo di questa sortizione, %{target_items} numero di risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questa sortizione è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso della sortizione che fornisce input per un algoritmo che genera una selezione casuale. Il seme del tempo per la sortition è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo dall''uomo, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
133
+ introduction: 'Questa pagina contiene i risultati del sorteggio %{reference}. Per mezzo di questo sorteggio, %{target_items} risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questo sorteggio è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso del sorteggio, che fornisce l''input per un algoritmo che genera una selezione casuale. L''origine del tempo per il sorteggio è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo per gli umani, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
133
134
  mathematical_result: Risultato (1) x (2)
134
- proposals_selected_by_sortition: Proposte selezionate per sortition
135
- sortition_reproducibility_details: Dettagli di riproducibilità del Sortition
135
+ proposals_selected_by_sortition: Proposte selezionate per il sorteggio
136
+ sortition_reproducibility_details: Dettagli di riproducibilità del sorteggio
136
137
  time_seed: "(2) seme temporale"
137
138
  witnesses: Testimoni
138
139
  sortition:
@@ -147,5 +148,5 @@ it:
147
148
  deleted: Utente eliminato
148
149
  sortitions_count:
149
150
  count:
150
- one: 1 sortition
151
- other: "%{count} sortizioni"
151
+ one: 1 sorteggio
152
+ other: "%{count} sorteggi"
@@ -0,0 +1,146 @@
1
+ ja:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ sortition:
5
+ additional_info: 並べ替え情報
6
+ decidim_category_id: 図面を適用したい提案のセット
7
+ decidim_proposals_component_id: 提案セット
8
+ dice: ダイロールの結果。 6面ダイをロールするか、1から6まで数字を生成する別のランダムな方法を探します そして目撃者の前にナンバーを入力します。 これにより、品質と結果のランダム性を保証します
9
+ target_items: 選択される提案の数 (選択した提案のグループをたくさん描画して選択したい提案の数を示します)
10
+ title: タイトル
11
+ witnesses: Witnes
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: 並べ替え
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ other: 並べ替え
18
+ decidim:
19
+ components:
20
+ sortitions:
21
+ name: 並べ替え
22
+ settings:
23
+ global:
24
+ comments_enabled: コメントは有効です
25
+ events:
26
+ sortitions:
27
+ sortition_created:
28
+ email_intro: あなたがフォローしている「%{resource_title}」にソート「%{participatory_space_title}」が追加されました。
29
+ email_outro: '「%{participatory_space_title}」をフォローしているため、この通知を受け取りました。前のリンクからこの通知をアンフォローすることができます。'
30
+ email_subject: '%{participatory_space_title} に新しいソートが追加されました'
31
+ notification_title: ソート <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> が %{participatory_space_title} に追加されました
32
+ pages:
33
+ home:
34
+ statistics:
35
+ sortitions_count: 並べ替え
36
+ participatory_processes:
37
+ statistics:
38
+ sortitions_count: 並べ替え
39
+ sortitions:
40
+ admin:
41
+ actions:
42
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
43
+ edit: 編集
44
+ new: 新しいソート順
45
+ show: 並べ替えの詳細
46
+ models:
47
+ sortition:
48
+ fields:
49
+ category: カテゴリ
50
+ created_at: 作成日
51
+ decidim_proposals_component: 提案コンポーネント
52
+ dice: ダイス
53
+ reference: 参照
54
+ request_timestamp: ドロー時間
55
+ seed: Seed
56
+ target_items: 選択するアイテム
57
+ title: タイトル
58
+ name:
59
+ other: 並べ替え
60
+ sortitions:
61
+ confirm_destroy:
62
+ confirm_destroy: この並べ替えをキャンセルしてもよろしいですか?
63
+ destroy: 並べ替えをキャンセル
64
+ title: 並べ替えのキャンセル
65
+ create:
66
+ error: 新しいソートの作成中に問題が発生しました。
67
+ success: ソートが正常に作成されました
68
+ destroy:
69
+ error: ソートをキャンセルできません。
70
+ success: 並べ替えをキャンセルしました
71
+ edit:
72
+ title: 並べ替えに関する情報を更新する
73
+ update: 更新
74
+ form:
75
+ all_categories: すべてのカテゴリ
76
+ select_proposal_component: 提案セットを選択
77
+ title: 提案のための新しい並べ替え
78
+ index:
79
+ title: 並べ替え
80
+ new:
81
+ confirm: 次のボタンを押すと、日付と時刻(秒の精度で)が記録され、サイコロロールと一緒に記録されます。 この情報はランダムな選択を生成するために使用されます アクションは元に戻せません。ボタンをクリックすると、この描画の結果が公開されます。 このフォームに入力されたデータと一緒に変更することはできません。コンテンツを注意深く確認してください。
82
+ create: 作成
83
+ title: 新しいソート順
84
+ show:
85
+ selected_proposals: ドローのために選択された提案
86
+ update:
87
+ error: ソートの更新に問題がありました。
88
+ success: ソートが正常に更新されました
89
+ admin_log:
90
+ sortition:
91
+ create: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを作成しました"
92
+ delete: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name}ソートを取り消しました"
93
+ update: "%{user_name} が %{resource_name} のソートを %{space_name}で更新しました"
94
+ sortitions:
95
+ count:
96
+ proposals_count:
97
+ other: "%{count} の提案"
98
+ filters:
99
+ active: アクティブ
100
+ all: すべて
101
+ cancelled: キャンセルしました
102
+ category: カテゴリ
103
+ category_prompt: カテゴリを選択
104
+ search: 検索
105
+ state: ステータス
106
+ filters_small_view:
107
+ close_modal: モーダルを閉じる
108
+ filter: フィルター
109
+ filter_by: フィルター
110
+ unfold: 展開する
111
+ linked_sortitions:
112
+ selected_proposals: 選択された提案
113
+ orders:
114
+ label: '並べ替え順:'
115
+ random: Random
116
+ recent: 最近のもの
117
+ results_count:
118
+ count:
119
+ other: 選択された提案
120
+ show:
121
+ algorithm: 並べ替えのアルゴリズム コード
122
+ any_category: すべてのカテゴリから
123
+ back: リストに戻る
124
+ cancelled: キャンセルされた並べ替え
125
+ candidate_proposal_ids: 並べ替え提案の順序とID
126
+ candidate_proposals_info: '次の提案の中でソートが行われました (%{category_label}), 以下のIDを持つ(選択した提案を太字で) '
127
+ category: from the %{category} category
128
+ dice_result: "(1)サイコロ結果"
129
+ introduction: 'このページには、ソート %{reference} の結果が含まれています。このソートにより、%{target_items} の数の結果が、以下に表示されている提案の集合から同確率でランダムに選択されています。結果とともにこのページに表示される情報は、保証を最大化し、結果を再現するために必要なすべての情報を提供します。このソートの品質の鍵となるのは、転がるサイコロ(目撃者による検証) による二重のランダム性と、ランダムな選択を生成するアルゴリズムの入力となるソートの正確な時間です。ソートのタイムシードは、人間がコントロールすることが不可能な正確さ(秒単位) を持っているため、公平な結果を保証するための二重の「コントロール不可能な」入力を提供しています。 '
130
+ mathematical_result: 結果 (1) x (2)
131
+ proposals_selected_by_sortition: 並べ替えによって選択された提案
132
+ sortition_reproducibility_details: 並べ替え再現性の詳細
133
+ time_seed: "(2) 時間の種"
134
+ witnesses: Witnes
135
+ sortition:
136
+ random_seed: ランダムな種
137
+ selected_proposals:
138
+ other: 提案を選択しました
139
+ view: 表示
140
+ sortition_author:
141
+ deleted: 参加者を削除しました
142
+ sortition_cancel_author:
143
+ deleted: 参加者を削除しました
144
+ sortitions_count:
145
+ count:
146
+ other: "%{count} ソート数"