decidim-meetings 0.8.4 → 0.9.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/close_meeting.rb +1 -0
- data/app/events/decidim/meetings/close_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event.rb +1 -32
- data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event.rb +4 -34
- data/app/events/decidim/meetings/upcoming_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/events/decidim/meetings/update_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +16 -7
- data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_registration_confirm.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +2 -2
- data/config/locales/ca.yml +32 -31
- data/config/locales/en.yml +32 -30
- data/config/locales/es.yml +35 -34
- data/config/locales/eu.yml +32 -30
- data/config/locales/fi.yml +32 -30
- data/config/locales/fr.yml +35 -33
- data/config/locales/gl.yml +196 -0
- data/config/locales/it.yml +32 -30
- data/config/locales/nl.yml +32 -30
- data/config/locales/pl.yml +32 -30
- data/config/locales/pt-BR.yml +196 -0
- data/config/locales/pt.yml +35 -33
- data/config/locales/ru.yml +3 -31
- data/config/locales/sv.yml +196 -0
- data/config/locales/uk.yml +2 -30
- data/lib/decidim/meetings/feature.rb +4 -1
- data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
- metadata +27 -38
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ nl:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Voorstellen die in de vergadering zijn gemaakt
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Adres
|
12
|
+
available_slots: Beschikbare slots voor deze vergadering
|
12
13
|
decidim_category_id: Categorie
|
13
14
|
decidim_scope_id: Scope
|
14
15
|
description: Beschrijving
|
15
16
|
end_time: Eindtijd
|
16
17
|
location: Plaats
|
17
18
|
location_hints: Locatie hints
|
19
|
+
registration_terms: Registratie voorwaarden
|
20
|
+
registrations_enabled: Registraties ingeschakeld
|
18
21
|
start_time: Starttijd
|
19
22
|
title: Titel
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'De vergadering "%{resource_title}" is gesloten. U kunt de conclusies lezen op de pagina:'
|
28
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
29
|
+
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" is gesloten
|
30
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering was gesloten.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: De "%{resource_title}" vergadering bezet slots zijn meer dan %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u een beheerder bent van de participatieruimte van de vergadering.
|
34
|
+
email_subject: De "%{resource_title}" vergadering bezet slots zijn meer dan %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ontmoetingen over bezette slots zijn meer dan %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'De vergadering "%{resource_title}" is bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie van de pagina lezen:'
|
38
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
39
|
+
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" is bijgewerkt
|
40
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering is bijgewerkt.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'De vergadering ''%{resource_title}'' heeft registraties ingeschakeld. U kunt uzelf registreren op zijn pagina:'
|
43
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
44
|
+
email_subject: De vergadering '%{resource_title}' heeft registraties ingeschakeld.
|
45
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering heeft registraties ingeschakeld.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: De "%{resource_title}" -vergadering start in minder dan 48 uur.
|
48
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
49
|
+
email_subject: De "%{resource_title}" -vergadering start in minder dan 48 uur.
|
50
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering begint over minder dan 48 uur.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -94,36 +124,10 @@ nl:
|
|
94
124
|
update:
|
95
125
|
invalid: Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de registratie-instellingen.
|
96
126
|
success: Instellingen bijeenkomst registraties succesvol opgeslagen.
|
97
|
-
events:
|
98
|
-
close_meeting_event:
|
99
|
-
email_intro: 'De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten. U kunt de conclusies lezen op deze pagina:'
|
100
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de bijeenkomst "%{resource_title}" volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
101
|
-
email_subject: De bijeenkomst "%{resource_title}" werd gesloten
|
102
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> werd gesloten.
|
103
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
104
|
-
email_intro: 'De bijeenkomst "%{resource_title}" voorziet registraties. U kunt uzelf registreren op de pagina:'
|
105
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de "%{resource_title}"-vergadering volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
106
|
-
email_subject: De bijeenkomst %{resource_title} voorziet registraties.
|
107
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> voorziet registraties.
|
108
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
109
|
-
email_intro: De bezetten plaatsen voor de bijeenkomst "%{resource_title}" overschrijden %{percentage}%.
|
110
|
-
email_outro: U ontvangt deze melding omdat u de administrator van participatieve ruimte van de bijeenkomst bent.
|
111
|
-
email_subject: De bezetten plaatsen voor "%{resource_title}" overschrijden %{percentage}%
|
112
|
-
notification_title: De bezetten plaatsen voor de bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> overschrijden %{percentage}%.
|
113
|
-
upcoming_meeting_event:
|
114
|
-
email_intro: De bijeenkomst "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
115
|
-
email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgt". Je kunt stoppen met volgen via vorige link.
|
116
|
-
email_subject: De bijeenkomst "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
117
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
118
|
-
update_meeting_event:
|
119
|
-
email_intro: 'De bijeenkomst "%{resource_title}" werd bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie op volgende pagina lezen:'
|
120
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de bijeenkomst "%{resource_title}" volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
121
|
-
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" werd bijgewerkt
|
122
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> werd bijgewerkt.
|
123
127
|
mailer:
|
124
128
|
invite_join_meeting_mailer:
|
125
129
|
invite:
|
126
|
-
subject:
|
130
|
+
subject: Uitnodiging om deel te nemen aan een vergadering
|
127
131
|
registration_mailer:
|
128
132
|
confirmation:
|
129
133
|
subject: Registratie van uw vergadering is bevestigd
|
@@ -133,8 +137,6 @@ nl:
|
|
133
137
|
category_prompt: Kies een categorie
|
134
138
|
date: Datum
|
135
139
|
past: Verleden
|
136
|
-
scope_prompt: Selecteer een scope
|
137
|
-
scopes: Scopes
|
138
140
|
search: Zoeken
|
139
141
|
upcoming: Aankomend
|
140
142
|
filters_small_view:
|
@@ -191,4 +193,4 @@ nl:
|
|
191
193
|
devise:
|
192
194
|
mailer:
|
193
195
|
join_meeting:
|
194
|
-
subject:
|
196
|
+
subject: Uitnodiging om deel te nemen aan een vergadering
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ pl:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Adres
|
12
|
+
available_slots: Dostępne miejsca na to spotkanie
|
12
13
|
decidim_category_id: Kategoria
|
13
14
|
decidim_scope_id: Zakres
|
14
15
|
description: Opis
|
15
16
|
end_time: Czas zakończenia
|
16
17
|
location: Miejsce
|
17
18
|
location_hints: Wskazówki co do miejsca
|
19
|
+
registration_terms: Warunki rejestracji
|
20
|
+
registrations_enabled: Rejestracje włączone
|
18
21
|
start_time: Czas rozpoczęcia
|
19
22
|
title: Tytuł
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte. Możesz przeczytać wnioski z jej strony:'
|
28
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
29
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte
|
30
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zamknięte.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" zajmowanych miejsc spotkań przekroczyło %{percentage}%.'
|
33
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem przestrzeni partycypacyjnej spotkania.
|
34
|
+
email_subject: Zajęte "%{resource_title}" spotkania się skończyły %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Liczba zajmowanych slotów <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> przekracza %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane. Możesz przeczytać nową wersję ze swojej strony:'
|
38
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
39
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane
|
40
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zaktualizowane.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację. Możesz zarejestrować się na swojej stronie:'
|
43
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
44
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację.
|
45
|
+
notification_title: W spotkaniu <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączono rejestracje.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
48
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
49
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
50
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -95,36 +125,10 @@ pl:
|
|
95
125
|
update:
|
96
126
|
invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji.
|
97
127
|
success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji.
|
98
|
-
events:
|
99
|
-
close_meeting_event:
|
100
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty. Możesz przeczytać wnioski z jego strony:'
|
101
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
102
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty
|
103
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zamknięty.
|
104
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
105
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje. Prosimy o zarejestrowanie się na stronie:'
|
106
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
107
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje.
|
108
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączył rejestracje.
|
109
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
110
|
-
email_intro: Sloty zajęte spotkanie "%{resource_title}" są nad %{percentage}%.
|
111
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem uczestniczącej miejsca spotkania.
|
112
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie zajęte automaty są nad %{percentage}%'
|
113
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> slotów spotkanie zajęte są nad %{percentage}%.
|
114
|
-
upcoming_meeting_event:
|
115
|
-
email_intro: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
|
116
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
117
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
|
118
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.
|
119
|
-
update_meeting_event:
|
120
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana. Nową wersję można odczytać z jego strony:'
|
121
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
122
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana
|
123
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zaktualizowany.
|
124
128
|
mailer:
|
125
129
|
invite_join_meeting_mailer:
|
126
130
|
invite:
|
127
|
-
subject:
|
131
|
+
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania
|
128
132
|
registration_mailer:
|
129
133
|
confirmation:
|
130
134
|
subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
|
@@ -134,8 +138,6 @@ pl:
|
|
134
138
|
category_prompt: Wybierz kategorię
|
135
139
|
date: Data
|
136
140
|
past: Przeszłe
|
137
|
-
scope_prompt: Wybierz zakres
|
138
|
-
scopes: Zakresy
|
139
141
|
search: Szukaj
|
140
142
|
upcoming: Nadchodzące
|
141
143
|
filters_small_view:
|
@@ -193,4 +195,4 @@ pl:
|
|
193
195
|
devise:
|
194
196
|
mailer:
|
195
197
|
join_meeting:
|
196
|
-
subject:
|
198
|
+
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania
|
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
1
|
+
pt-BR:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
close_meeting:
|
5
|
+
attendees_count: Número de Participantes
|
6
|
+
attending_organizations: Lista de organizações que participaram
|
7
|
+
closing_report: Relatório
|
8
|
+
contributions_count: Número de contribuições
|
9
|
+
proposal_ids: Propostas criadas na reunião
|
10
|
+
meeting:
|
11
|
+
address: Endereço
|
12
|
+
available_slots: Slots disponíveis para esta reunião
|
13
|
+
decidim_category_id: Categoria
|
14
|
+
decidim_scope_id: Âmbito
|
15
|
+
description: Descrição
|
16
|
+
end_time: Fim do tempo
|
17
|
+
location: Localização
|
18
|
+
location_hints: Dicas de localização
|
19
|
+
registration_terms: Termos de registro
|
20
|
+
registrations_enabled: Registos habilitados
|
21
|
+
start_time: Hora de início
|
22
|
+
title: Título
|
23
|
+
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
28
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
29
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
30
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
34
|
+
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
38
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
39
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
40
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
43
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
44
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
45
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
48
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
49
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
50
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
51
|
+
features:
|
52
|
+
meetings:
|
53
|
+
actions:
|
54
|
+
join: Junte-se
|
55
|
+
name: Reuniões
|
56
|
+
settings:
|
57
|
+
global:
|
58
|
+
announcement: Anúncio
|
59
|
+
comments_enabled: Comentários ativados
|
60
|
+
step:
|
61
|
+
announcement: Anúncio
|
62
|
+
comments_blocked: Comentários bloqueados
|
63
|
+
meetings:
|
64
|
+
actions:
|
65
|
+
attachments: Anexos
|
66
|
+
close: Fechar
|
67
|
+
confirm_destroy: Tem certeza de que deseja excluir esta reunião?
|
68
|
+
destroy: Excluir
|
69
|
+
edit: Editar
|
70
|
+
new: Novo
|
71
|
+
preview: Visualização
|
72
|
+
registrations: Inscrições
|
73
|
+
title: Ações
|
74
|
+
admin:
|
75
|
+
exports:
|
76
|
+
registrations: Inscrições
|
77
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
78
|
+
invite:
|
79
|
+
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidou você a participar de uma reunião em %{application}. Você pode aceitá-lo através do link abaixo."
|
80
|
+
join: Junte-se à reunião '%{meeting_title}'
|
81
|
+
invites:
|
82
|
+
create:
|
83
|
+
error: Ocorreu um problema ao convidar o usuário a participar da reunião.
|
84
|
+
success: O usuário foi convidado para participar da reunião.
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
explanation: O usuário será convidado a participar de uma reunião. Se o e-mail não estiver registrado, eles também serão convidados para a organização.
|
87
|
+
invite: Convite
|
88
|
+
new_invite: Convidar Usuário
|
89
|
+
meeting_closes:
|
90
|
+
edit:
|
91
|
+
close: Fechar
|
92
|
+
title: Reunião próxima
|
93
|
+
meetings:
|
94
|
+
close:
|
95
|
+
invalid: Tem havido um problema ao encerrar esta reunião
|
96
|
+
success: Reunião fechada com sucesso
|
97
|
+
create:
|
98
|
+
invalid: Tem havido um problema ao criar esta reunião
|
99
|
+
success: Reunião criada com sucesso
|
100
|
+
destroy:
|
101
|
+
success: Reunião excluída com êxito
|
102
|
+
edit:
|
103
|
+
update: Actualizar
|
104
|
+
index:
|
105
|
+
title: Reuniões
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
create: Criar
|
108
|
+
title: Criar reunião
|
109
|
+
update:
|
110
|
+
invalid: Tem havido um problema ao atualizar esta reunião
|
111
|
+
success: Reunião atualizada com sucesso
|
112
|
+
models:
|
113
|
+
meeting:
|
114
|
+
name: encontro
|
115
|
+
registrations:
|
116
|
+
edit:
|
117
|
+
save: Salve
|
118
|
+
form:
|
119
|
+
available_slots_help: Deixe-o para 0 se você tiver slots ilimitados disponíveis.
|
120
|
+
invite_user: Convidar Usuário
|
121
|
+
registrations_count:
|
122
|
+
one: Houve 1 registro.
|
123
|
+
other: Houve %{count} registos.
|
124
|
+
update:
|
125
|
+
invalid: Ocorreu um problema ao salvar as configurações de registro.
|
126
|
+
success: Configurações de registro de reunião salvas com sucesso.
|
127
|
+
mailer:
|
128
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
129
|
+
invite:
|
130
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
131
|
+
registration_mailer:
|
132
|
+
confirmation:
|
133
|
+
subject: O registro da sua reunião foi confirmado
|
134
|
+
meetings:
|
135
|
+
filters:
|
136
|
+
category: Categoria
|
137
|
+
category_prompt: Selecione uma categoria
|
138
|
+
date: Encontro
|
139
|
+
past: Passado
|
140
|
+
search: Pesquisa
|
141
|
+
upcoming: próximos
|
142
|
+
filters_small_view:
|
143
|
+
close_modal: Fechar modal
|
144
|
+
filter: Filtro
|
145
|
+
filter_by: Filtrar por
|
146
|
+
unfold: Desdobrar
|
147
|
+
index:
|
148
|
+
view_meeting: Ver reunião
|
149
|
+
meetings:
|
150
|
+
no_meetings_warning: Nenhuma reunião corresponde aos seus critérios de pesquisa ou não há nenhuma reunião agendada.
|
151
|
+
upcoming_meetings_warning: Atualmente, não há reuniões agendadas, mas aqui você pode encontrar todas as reuniões anteriores listadas.
|
152
|
+
registration_confirm:
|
153
|
+
cancel: Cancelar
|
154
|
+
confirm: confirme
|
155
|
+
show:
|
156
|
+
attendees: Contagem de participantes
|
157
|
+
contributions: Contagem de Contribuições
|
158
|
+
going: Indo
|
159
|
+
join: Participe da reunião
|
160
|
+
meeting_report: Relatório de reunião
|
161
|
+
no_slots_available: Não há slots disponíveis
|
162
|
+
organizations: Organizações participantes
|
163
|
+
remaining_slots:
|
164
|
+
one: 1 slot restante
|
165
|
+
other: "%{count} slots restantes"
|
166
|
+
models:
|
167
|
+
meeting:
|
168
|
+
fields:
|
169
|
+
closed: Fechadas
|
170
|
+
end_time: Data final
|
171
|
+
map: Mapa
|
172
|
+
start_time: Data de início
|
173
|
+
title: Título
|
174
|
+
read_more: "(consulte Mais informação)"
|
175
|
+
registration_mailer:
|
176
|
+
confirmation:
|
177
|
+
confirmed_html: Seu registro para a reunião <a href="%{url}">%{title}</a> foi confirmado.
|
178
|
+
details: Você encontrará os detalhes da reunião no anexo.
|
179
|
+
registrations:
|
180
|
+
create:
|
181
|
+
invalid: Houve um problema ao se juntar a essa reunião.
|
182
|
+
success: Você se juntou à reunião com sucesso.
|
183
|
+
destroy:
|
184
|
+
invalid: Tem havido um problema ao sair desta reunião.
|
185
|
+
success: Você saiu da reunião com sucesso.
|
186
|
+
resource_links:
|
187
|
+
meetings_through_proposals:
|
188
|
+
meeting_results: 'Resultados relacionados:'
|
189
|
+
result_meetings: 'Reuniões relacionadas:'
|
190
|
+
proposals_from_meeting:
|
191
|
+
meeting_proposals: 'Propostas relacionadas:'
|
192
|
+
proposal_meetings: 'Reuniões relacionadas:'
|
193
|
+
devise:
|
194
|
+
mailer:
|
195
|
+
join_meeting:
|
196
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ pt:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Propostas criadas na reunião
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Endereço
|
12
|
+
available_slots: Slots disponíveis para esta reunião
|
12
13
|
decidim_category_id: Categoria
|
13
|
-
decidim_scope_id:
|
14
|
+
decidim_scope_id: Âmbito
|
14
15
|
description: Descrição
|
15
16
|
end_time: Fim do tempo
|
16
17
|
location: Localização
|
17
18
|
location_hints: Dicas de localização
|
19
|
+
registration_terms: Termos de registro
|
20
|
+
registrations_enabled: Registos habilitados
|
18
21
|
start_time: Hora de início
|
19
22
|
title: Título
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
28
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
29
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
30
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
34
|
+
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
38
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
39
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
40
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
43
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
44
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
45
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
48
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
49
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
50
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -70,11 +100,11 @@ pt:
|
|
70
100
|
destroy:
|
71
101
|
success: Reunião excluída com êxito
|
72
102
|
edit:
|
73
|
-
update:
|
103
|
+
update: Actualizar
|
74
104
|
index:
|
75
105
|
title: Reuniões
|
76
106
|
new:
|
77
|
-
create:
|
107
|
+
create: Criar
|
78
108
|
title: Criar reunião
|
79
109
|
update:
|
80
110
|
invalid: Tem havido um problema ao atualizar esta reunião
|
@@ -94,36 +124,10 @@ pt:
|
|
94
124
|
update:
|
95
125
|
invalid: Ocorreu um problema ao salvar as configurações de registro.
|
96
126
|
success: Configurações de registro de reunião salvas com sucesso.
|
97
|
-
events:
|
98
|
-
close_meeting_event:
|
99
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
100
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
101
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
102
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
103
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
104
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
105
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
106
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
107
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
108
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
109
|
-
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
110
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
111
|
-
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
112
|
-
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
113
|
-
upcoming_meeting_event:
|
114
|
-
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
115
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
116
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
117
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
118
|
-
update_meeting_event:
|
119
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
120
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
121
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
122
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
123
127
|
mailer:
|
124
128
|
invite_join_meeting_mailer:
|
125
129
|
invite:
|
126
|
-
subject:
|
130
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
127
131
|
registration_mailer:
|
128
132
|
confirmation:
|
129
133
|
subject: O registro da sua reunião foi confirmado
|
@@ -133,8 +137,6 @@ pt:
|
|
133
137
|
category_prompt: Selecione uma categoria
|
134
138
|
date: Encontro
|
135
139
|
past: Passado
|
136
|
-
scope_prompt: Selecione um escopo
|
137
|
-
scopes: Escopos
|
138
140
|
search: Pesquisa
|
139
141
|
upcoming: próximos
|
140
142
|
filters_small_view:
|
@@ -191,4 +193,4 @@ pt:
|
|
191
193
|
devise:
|
192
194
|
mailer:
|
193
195
|
join_meeting:
|
194
|
-
subject:
|
196
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
data/config/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -51,7 +51,7 @@ ru:
|
|
51
51
|
invites:
|
52
52
|
create:
|
53
53
|
error: При попытке пригласить этого участника на встречу возникла проблема.
|
54
|
-
success:
|
54
|
+
success: Участник успешно приглашен на встречу.
|
55
55
|
new:
|
56
56
|
explanation: Участник будет приглашен на встречу. Если эл-адрес не зарегистрирован, он также будет приглашен в организацию.
|
57
57
|
invite: Пригласить
|
@@ -96,36 +96,10 @@ ru:
|
|
96
96
|
update:
|
97
97
|
invalid: При попытке сохранить настройки регистрации возникла проблема.
|
98
98
|
success: Настройки регистрации на встречу успешно сохранены.
|
99
|
-
events:
|
100
|
-
close_meeting_event:
|
101
|
-
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» завершена. Вы можете прочитать итоги на странице:'
|
102
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
103
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" завершена
|
104
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> завершена.
|
105
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
106
|
-
email_intro: 'Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}». Вы можете зарегистрироваться на странице:'
|
107
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
108
|
-
email_subject: Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}».
|
109
|
-
notification_title: Открыта регистрация на встречу <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
110
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
111
|
-
email_intro: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов%.
|
112
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы являетесь администратором пространства соучастия этой встречи.
|
113
|
-
email_subject: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов
|
114
|
-
notification_title: На встречу <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> забронировано более %{percentage}% процентов мест.
|
115
|
-
upcoming_meeting_event:
|
116
|
-
email_intro: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
|
117
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
118
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
|
119
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> начнется менее чем через 48 часов.
|
120
|
-
update_meeting_event:
|
121
|
-
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» обновлена. Вы можете прочитать новую версию на странице:'
|
122
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
123
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" обновлена
|
124
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> обновлена.
|
125
99
|
mailer:
|
126
100
|
invite_join_meeting_mailer:
|
127
101
|
invite:
|
128
|
-
subject:
|
102
|
+
subject: Приглашение присоединиться к встрече
|
129
103
|
registration_mailer:
|
130
104
|
confirmation:
|
131
105
|
subject: Ваша регистрация на встречу подтверждена
|
@@ -135,8 +109,6 @@ ru:
|
|
135
109
|
category_prompt: Выберите категорию
|
136
110
|
date: Дата
|
137
111
|
past: Прошедшие
|
138
|
-
scope_prompt: Выбрать охват
|
139
|
-
scopes: Охваты
|
140
112
|
search: Искать
|
141
113
|
upcoming: Предстоящие
|
142
114
|
filters_small_view:
|
@@ -195,4 +167,4 @@ ru:
|
|
195
167
|
devise:
|
196
168
|
mailer:
|
197
169
|
join_meeting:
|
198
|
-
subject:
|
170
|
+
subject: Приглашение присоединиться к встрече
|