decidim-meetings 0.8.4 → 0.9.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/close_meeting.rb +1 -0
- data/app/events/decidim/meetings/close_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event.rb +1 -32
- data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event.rb +4 -34
- data/app/events/decidim/meetings/upcoming_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/events/decidim/meetings/update_meeting_event.rb +1 -23
- data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +16 -7
- data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_registration_confirm.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +2 -2
- data/config/locales/ca.yml +32 -31
- data/config/locales/en.yml +32 -30
- data/config/locales/es.yml +35 -34
- data/config/locales/eu.yml +32 -30
- data/config/locales/fi.yml +32 -30
- data/config/locales/fr.yml +35 -33
- data/config/locales/gl.yml +196 -0
- data/config/locales/it.yml +32 -30
- data/config/locales/nl.yml +32 -30
- data/config/locales/pl.yml +32 -30
- data/config/locales/pt-BR.yml +196 -0
- data/config/locales/pt.yml +35 -33
- data/config/locales/ru.yml +3 -31
- data/config/locales/sv.yml +196 -0
- data/config/locales/uk.yml +2 -30
- data/lib/decidim/meetings/feature.rb +4 -1
- data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
- metadata +27 -38
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ nl:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Voorstellen die in de vergadering zijn gemaakt
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Adres
|
12
|
+
available_slots: Beschikbare slots voor deze vergadering
|
12
13
|
decidim_category_id: Categorie
|
13
14
|
decidim_scope_id: Scope
|
14
15
|
description: Beschrijving
|
15
16
|
end_time: Eindtijd
|
16
17
|
location: Plaats
|
17
18
|
location_hints: Locatie hints
|
19
|
+
registration_terms: Registratie voorwaarden
|
20
|
+
registrations_enabled: Registraties ingeschakeld
|
18
21
|
start_time: Starttijd
|
19
22
|
title: Titel
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'De vergadering "%{resource_title}" is gesloten. U kunt de conclusies lezen op de pagina:'
|
28
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
29
|
+
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" is gesloten
|
30
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering was gesloten.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: De "%{resource_title}" vergadering bezet slots zijn meer dan %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u een beheerder bent van de participatieruimte van de vergadering.
|
34
|
+
email_subject: De "%{resource_title}" vergadering bezet slots zijn meer dan %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ontmoetingen over bezette slots zijn meer dan %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'De vergadering "%{resource_title}" is bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie van de pagina lezen:'
|
38
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
39
|
+
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" is bijgewerkt
|
40
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering is bijgewerkt.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'De vergadering ''%{resource_title}'' heeft registraties ingeschakeld. U kunt uzelf registreren op zijn pagina:'
|
43
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
44
|
+
email_subject: De vergadering '%{resource_title}' heeft registraties ingeschakeld.
|
45
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering heeft registraties ingeschakeld.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: De "%{resource_title}" -vergadering start in minder dan 48 uur.
|
48
|
+
email_outro: U hebt deze melding ontvangen omdat u de vergadering "%{resource_title}" volgt. Je kunt het niet meer volgen vanaf de vorige link.
|
49
|
+
email_subject: De "%{resource_title}" -vergadering start in minder dan 48 uur.
|
50
|
+
notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering begint over minder dan 48 uur.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -94,36 +124,10 @@ nl:
|
|
94
124
|
update:
|
95
125
|
invalid: Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de registratie-instellingen.
|
96
126
|
success: Instellingen bijeenkomst registraties succesvol opgeslagen.
|
97
|
-
events:
|
98
|
-
close_meeting_event:
|
99
|
-
email_intro: 'De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten. U kunt de conclusies lezen op deze pagina:'
|
100
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de bijeenkomst "%{resource_title}" volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
101
|
-
email_subject: De bijeenkomst "%{resource_title}" werd gesloten
|
102
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> werd gesloten.
|
103
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
104
|
-
email_intro: 'De bijeenkomst "%{resource_title}" voorziet registraties. U kunt uzelf registreren op de pagina:'
|
105
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de "%{resource_title}"-vergadering volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
106
|
-
email_subject: De bijeenkomst %{resource_title} voorziet registraties.
|
107
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> voorziet registraties.
|
108
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
109
|
-
email_intro: De bezetten plaatsen voor de bijeenkomst "%{resource_title}" overschrijden %{percentage}%.
|
110
|
-
email_outro: U ontvangt deze melding omdat u de administrator van participatieve ruimte van de bijeenkomst bent.
|
111
|
-
email_subject: De bezetten plaatsen voor "%{resource_title}" overschrijden %{percentage}%
|
112
|
-
notification_title: De bezetten plaatsen voor de bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> overschrijden %{percentage}%.
|
113
|
-
upcoming_meeting_event:
|
114
|
-
email_intro: De bijeenkomst "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
115
|
-
email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgt". Je kunt stoppen met volgen via vorige link.
|
116
|
-
email_subject: De bijeenkomst "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
117
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-zal beginnen in minder dan 48 uur.
|
118
|
-
update_meeting_event:
|
119
|
-
email_intro: 'De bijeenkomst "%{resource_title}" werd bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie op volgende pagina lezen:'
|
120
|
-
email_outro: U heeft deze melding ontvangen omdat u de bijeenkomst "%{resource_title}" volgt. U kan stoppen met deze te volgen via vorige link.
|
121
|
-
email_subject: De vergadering "%{resource_title}" werd bijgewerkt
|
122
|
-
notification_title: De bijeenkomst <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> werd bijgewerkt.
|
123
127
|
mailer:
|
124
128
|
invite_join_meeting_mailer:
|
125
129
|
invite:
|
126
|
-
subject:
|
130
|
+
subject: Uitnodiging om deel te nemen aan een vergadering
|
127
131
|
registration_mailer:
|
128
132
|
confirmation:
|
129
133
|
subject: Registratie van uw vergadering is bevestigd
|
@@ -133,8 +137,6 @@ nl:
|
|
133
137
|
category_prompt: Kies een categorie
|
134
138
|
date: Datum
|
135
139
|
past: Verleden
|
136
|
-
scope_prompt: Selecteer een scope
|
137
|
-
scopes: Scopes
|
138
140
|
search: Zoeken
|
139
141
|
upcoming: Aankomend
|
140
142
|
filters_small_view:
|
@@ -191,4 +193,4 @@ nl:
|
|
191
193
|
devise:
|
192
194
|
mailer:
|
193
195
|
join_meeting:
|
194
|
-
subject:
|
196
|
+
subject: Uitnodiging om deel te nemen aan een vergadering
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ pl:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Adres
|
12
|
+
available_slots: Dostępne miejsca na to spotkanie
|
12
13
|
decidim_category_id: Kategoria
|
13
14
|
decidim_scope_id: Zakres
|
14
15
|
description: Opis
|
15
16
|
end_time: Czas zakończenia
|
16
17
|
location: Miejsce
|
17
18
|
location_hints: Wskazówki co do miejsca
|
19
|
+
registration_terms: Warunki rejestracji
|
20
|
+
registrations_enabled: Rejestracje włączone
|
18
21
|
start_time: Czas rozpoczęcia
|
19
22
|
title: Tytuł
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte. Możesz przeczytać wnioski z jej strony:'
|
28
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
29
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte
|
30
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zamknięte.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" zajmowanych miejsc spotkań przekroczyło %{percentage}%.'
|
33
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem przestrzeni partycypacyjnej spotkania.
|
34
|
+
email_subject: Zajęte "%{resource_title}" spotkania się skończyły %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Liczba zajmowanych slotów <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> przekracza %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane. Możesz przeczytać nową wersję ze swojej strony:'
|
38
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
39
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane
|
40
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zaktualizowane.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację. Możesz zarejestrować się na swojej stronie:'
|
43
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
44
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację.
|
45
|
+
notification_title: W spotkaniu <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączono rejestracje.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
48
|
+
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
|
49
|
+
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
50
|
+
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -95,36 +125,10 @@ pl:
|
|
95
125
|
update:
|
96
126
|
invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji.
|
97
127
|
success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji.
|
98
|
-
events:
|
99
|
-
close_meeting_event:
|
100
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty. Możesz przeczytać wnioski z jego strony:'
|
101
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
102
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty
|
103
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zamknięty.
|
104
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
105
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje. Prosimy o zarejestrowanie się na stronie:'
|
106
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
107
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje.
|
108
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączył rejestracje.
|
109
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
110
|
-
email_intro: Sloty zajęte spotkanie "%{resource_title}" są nad %{percentage}%.
|
111
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem uczestniczącej miejsca spotkania.
|
112
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie zajęte automaty są nad %{percentage}%'
|
113
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> slotów spotkanie zajęte są nad %{percentage}%.
|
114
|
-
upcoming_meeting_event:
|
115
|
-
email_intro: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
|
116
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
117
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
|
118
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.
|
119
|
-
update_meeting_event:
|
120
|
-
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana. Nową wersję można odczytać z jego strony:'
|
121
|
-
email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
|
122
|
-
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana
|
123
|
-
notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zaktualizowany.
|
124
128
|
mailer:
|
125
129
|
invite_join_meeting_mailer:
|
126
130
|
invite:
|
127
|
-
subject:
|
131
|
+
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania
|
128
132
|
registration_mailer:
|
129
133
|
confirmation:
|
130
134
|
subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
|
@@ -134,8 +138,6 @@ pl:
|
|
134
138
|
category_prompt: Wybierz kategorię
|
135
139
|
date: Data
|
136
140
|
past: Przeszłe
|
137
|
-
scope_prompt: Wybierz zakres
|
138
|
-
scopes: Zakresy
|
139
141
|
search: Szukaj
|
140
142
|
upcoming: Nadchodzące
|
141
143
|
filters_small_view:
|
@@ -193,4 +195,4 @@ pl:
|
|
193
195
|
devise:
|
194
196
|
mailer:
|
195
197
|
join_meeting:
|
196
|
-
subject:
|
198
|
+
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania
|
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
1
|
+
pt-BR:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
close_meeting:
|
5
|
+
attendees_count: Número de Participantes
|
6
|
+
attending_organizations: Lista de organizações que participaram
|
7
|
+
closing_report: Relatório
|
8
|
+
contributions_count: Número de contribuições
|
9
|
+
proposal_ids: Propostas criadas na reunião
|
10
|
+
meeting:
|
11
|
+
address: Endereço
|
12
|
+
available_slots: Slots disponíveis para esta reunião
|
13
|
+
decidim_category_id: Categoria
|
14
|
+
decidim_scope_id: Âmbito
|
15
|
+
description: Descrição
|
16
|
+
end_time: Fim do tempo
|
17
|
+
location: Localização
|
18
|
+
location_hints: Dicas de localização
|
19
|
+
registration_terms: Termos de registro
|
20
|
+
registrations_enabled: Registos habilitados
|
21
|
+
start_time: Hora de início
|
22
|
+
title: Título
|
23
|
+
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
28
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
29
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
30
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
34
|
+
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
38
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
39
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
40
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
43
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
44
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
45
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
48
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
49
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
50
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
51
|
+
features:
|
52
|
+
meetings:
|
53
|
+
actions:
|
54
|
+
join: Junte-se
|
55
|
+
name: Reuniões
|
56
|
+
settings:
|
57
|
+
global:
|
58
|
+
announcement: Anúncio
|
59
|
+
comments_enabled: Comentários ativados
|
60
|
+
step:
|
61
|
+
announcement: Anúncio
|
62
|
+
comments_blocked: Comentários bloqueados
|
63
|
+
meetings:
|
64
|
+
actions:
|
65
|
+
attachments: Anexos
|
66
|
+
close: Fechar
|
67
|
+
confirm_destroy: Tem certeza de que deseja excluir esta reunião?
|
68
|
+
destroy: Excluir
|
69
|
+
edit: Editar
|
70
|
+
new: Novo
|
71
|
+
preview: Visualização
|
72
|
+
registrations: Inscrições
|
73
|
+
title: Ações
|
74
|
+
admin:
|
75
|
+
exports:
|
76
|
+
registrations: Inscrições
|
77
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
78
|
+
invite:
|
79
|
+
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidou você a participar de uma reunião em %{application}. Você pode aceitá-lo através do link abaixo."
|
80
|
+
join: Junte-se à reunião '%{meeting_title}'
|
81
|
+
invites:
|
82
|
+
create:
|
83
|
+
error: Ocorreu um problema ao convidar o usuário a participar da reunião.
|
84
|
+
success: O usuário foi convidado para participar da reunião.
|
85
|
+
new:
|
86
|
+
explanation: O usuário será convidado a participar de uma reunião. Se o e-mail não estiver registrado, eles também serão convidados para a organização.
|
87
|
+
invite: Convite
|
88
|
+
new_invite: Convidar Usuário
|
89
|
+
meeting_closes:
|
90
|
+
edit:
|
91
|
+
close: Fechar
|
92
|
+
title: Reunião próxima
|
93
|
+
meetings:
|
94
|
+
close:
|
95
|
+
invalid: Tem havido um problema ao encerrar esta reunião
|
96
|
+
success: Reunião fechada com sucesso
|
97
|
+
create:
|
98
|
+
invalid: Tem havido um problema ao criar esta reunião
|
99
|
+
success: Reunião criada com sucesso
|
100
|
+
destroy:
|
101
|
+
success: Reunião excluída com êxito
|
102
|
+
edit:
|
103
|
+
update: Actualizar
|
104
|
+
index:
|
105
|
+
title: Reuniões
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
create: Criar
|
108
|
+
title: Criar reunião
|
109
|
+
update:
|
110
|
+
invalid: Tem havido um problema ao atualizar esta reunião
|
111
|
+
success: Reunião atualizada com sucesso
|
112
|
+
models:
|
113
|
+
meeting:
|
114
|
+
name: encontro
|
115
|
+
registrations:
|
116
|
+
edit:
|
117
|
+
save: Salve
|
118
|
+
form:
|
119
|
+
available_slots_help: Deixe-o para 0 se você tiver slots ilimitados disponíveis.
|
120
|
+
invite_user: Convidar Usuário
|
121
|
+
registrations_count:
|
122
|
+
one: Houve 1 registro.
|
123
|
+
other: Houve %{count} registos.
|
124
|
+
update:
|
125
|
+
invalid: Ocorreu um problema ao salvar as configurações de registro.
|
126
|
+
success: Configurações de registro de reunião salvas com sucesso.
|
127
|
+
mailer:
|
128
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
129
|
+
invite:
|
130
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
131
|
+
registration_mailer:
|
132
|
+
confirmation:
|
133
|
+
subject: O registro da sua reunião foi confirmado
|
134
|
+
meetings:
|
135
|
+
filters:
|
136
|
+
category: Categoria
|
137
|
+
category_prompt: Selecione uma categoria
|
138
|
+
date: Encontro
|
139
|
+
past: Passado
|
140
|
+
search: Pesquisa
|
141
|
+
upcoming: próximos
|
142
|
+
filters_small_view:
|
143
|
+
close_modal: Fechar modal
|
144
|
+
filter: Filtro
|
145
|
+
filter_by: Filtrar por
|
146
|
+
unfold: Desdobrar
|
147
|
+
index:
|
148
|
+
view_meeting: Ver reunião
|
149
|
+
meetings:
|
150
|
+
no_meetings_warning: Nenhuma reunião corresponde aos seus critérios de pesquisa ou não há nenhuma reunião agendada.
|
151
|
+
upcoming_meetings_warning: Atualmente, não há reuniões agendadas, mas aqui você pode encontrar todas as reuniões anteriores listadas.
|
152
|
+
registration_confirm:
|
153
|
+
cancel: Cancelar
|
154
|
+
confirm: confirme
|
155
|
+
show:
|
156
|
+
attendees: Contagem de participantes
|
157
|
+
contributions: Contagem de Contribuições
|
158
|
+
going: Indo
|
159
|
+
join: Participe da reunião
|
160
|
+
meeting_report: Relatório de reunião
|
161
|
+
no_slots_available: Não há slots disponíveis
|
162
|
+
organizations: Organizações participantes
|
163
|
+
remaining_slots:
|
164
|
+
one: 1 slot restante
|
165
|
+
other: "%{count} slots restantes"
|
166
|
+
models:
|
167
|
+
meeting:
|
168
|
+
fields:
|
169
|
+
closed: Fechadas
|
170
|
+
end_time: Data final
|
171
|
+
map: Mapa
|
172
|
+
start_time: Data de início
|
173
|
+
title: Título
|
174
|
+
read_more: "(consulte Mais informação)"
|
175
|
+
registration_mailer:
|
176
|
+
confirmation:
|
177
|
+
confirmed_html: Seu registro para a reunião <a href="%{url}">%{title}</a> foi confirmado.
|
178
|
+
details: Você encontrará os detalhes da reunião no anexo.
|
179
|
+
registrations:
|
180
|
+
create:
|
181
|
+
invalid: Houve um problema ao se juntar a essa reunião.
|
182
|
+
success: Você se juntou à reunião com sucesso.
|
183
|
+
destroy:
|
184
|
+
invalid: Tem havido um problema ao sair desta reunião.
|
185
|
+
success: Você saiu da reunião com sucesso.
|
186
|
+
resource_links:
|
187
|
+
meetings_through_proposals:
|
188
|
+
meeting_results: 'Resultados relacionados:'
|
189
|
+
result_meetings: 'Reuniões relacionadas:'
|
190
|
+
proposals_from_meeting:
|
191
|
+
meeting_proposals: 'Propostas relacionadas:'
|
192
|
+
proposal_meetings: 'Reuniões relacionadas:'
|
193
|
+
devise:
|
194
|
+
mailer:
|
195
|
+
join_meeting:
|
196
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -9,15 +9,45 @@ pt:
|
|
9
9
|
proposal_ids: Propostas criadas na reunião
|
10
10
|
meeting:
|
11
11
|
address: Endereço
|
12
|
+
available_slots: Slots disponíveis para esta reunião
|
12
13
|
decidim_category_id: Categoria
|
13
|
-
decidim_scope_id:
|
14
|
+
decidim_scope_id: Âmbito
|
14
15
|
description: Descrição
|
15
16
|
end_time: Fim do tempo
|
16
17
|
location: Localização
|
17
18
|
location_hints: Dicas de localização
|
19
|
+
registration_terms: Termos de registro
|
20
|
+
registrations_enabled: Registos habilitados
|
18
21
|
start_time: Hora de início
|
19
22
|
title: Título
|
20
23
|
decidim:
|
24
|
+
events:
|
25
|
+
meetings:
|
26
|
+
meeting_closed:
|
27
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
28
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
29
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
30
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
31
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
32
|
+
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
33
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
34
|
+
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
35
|
+
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
36
|
+
meeting_updated:
|
37
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
38
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
39
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
40
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
41
|
+
registrations_enabled:
|
42
|
+
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
43
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
44
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
45
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
46
|
+
upcoming_meeting:
|
47
|
+
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
48
|
+
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
49
|
+
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
50
|
+
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
21
51
|
features:
|
22
52
|
meetings:
|
23
53
|
actions:
|
@@ -70,11 +100,11 @@ pt:
|
|
70
100
|
destroy:
|
71
101
|
success: Reunião excluída com êxito
|
72
102
|
edit:
|
73
|
-
update:
|
103
|
+
update: Actualizar
|
74
104
|
index:
|
75
105
|
title: Reuniões
|
76
106
|
new:
|
77
|
-
create:
|
107
|
+
create: Criar
|
78
108
|
title: Criar reunião
|
79
109
|
update:
|
80
110
|
invalid: Tem havido um problema ao atualizar esta reunião
|
@@ -94,36 +124,10 @@ pt:
|
|
94
124
|
update:
|
95
125
|
invalid: Ocorreu um problema ao salvar as configurações de registro.
|
96
126
|
success: Configurações de registro de reunião salvas com sucesso.
|
97
|
-
events:
|
98
|
-
close_meeting_event:
|
99
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi encerrada. Você pode ler as conclusões da sua página:'
|
100
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
101
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi fechada
|
102
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi fechada.
|
103
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
104
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" permitiu registos. Você pode se registrar em sua página:'
|
105
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
106
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" permitiu registos.
|
107
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> permitiu registos.
|
108
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
109
|
-
email_intro: Os slots ocupados pela reunião "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%.
|
110
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é administrador do espaço participativo da reunião.
|
111
|
-
email_subject: Os espaços de ocupação ocupados com "%{resource_title}" estão acima de %{percentage}%
|
112
|
-
notification_title: Os <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> atendimento ocupados são mais de %{percentage}%.
|
113
|
-
upcoming_meeting_event:
|
114
|
-
email_intro: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
115
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
116
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" começará em menos de 48h.
|
117
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> começará em menos de 48h.
|
118
|
-
update_meeting_event:
|
119
|
-
email_intro: 'A reunião "%{resource_title}" foi atualizada. Você pode ler a nova versão da sua página:'
|
120
|
-
email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo a reunião "%{resource_title}". Você pode ignorá-lo do link anterior.
|
121
|
-
email_subject: A reunião "%{resource_title}" foi atualizada
|
122
|
-
notification_title: A reunião <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi atualizada.
|
123
127
|
mailer:
|
124
128
|
invite_join_meeting_mailer:
|
125
129
|
invite:
|
126
|
-
subject:
|
130
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
127
131
|
registration_mailer:
|
128
132
|
confirmation:
|
129
133
|
subject: O registro da sua reunião foi confirmado
|
@@ -133,8 +137,6 @@ pt:
|
|
133
137
|
category_prompt: Selecione uma categoria
|
134
138
|
date: Encontro
|
135
139
|
past: Passado
|
136
|
-
scope_prompt: Selecione um escopo
|
137
|
-
scopes: Escopos
|
138
140
|
search: Pesquisa
|
139
141
|
upcoming: próximos
|
140
142
|
filters_small_view:
|
@@ -191,4 +193,4 @@ pt:
|
|
191
193
|
devise:
|
192
194
|
mailer:
|
193
195
|
join_meeting:
|
194
|
-
subject:
|
196
|
+
subject: Convite para participar de uma reunião
|
data/config/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -51,7 +51,7 @@ ru:
|
|
51
51
|
invites:
|
52
52
|
create:
|
53
53
|
error: При попытке пригласить этого участника на встречу возникла проблема.
|
54
|
-
success:
|
54
|
+
success: Участник успешно приглашен на встречу.
|
55
55
|
new:
|
56
56
|
explanation: Участник будет приглашен на встречу. Если эл-адрес не зарегистрирован, он также будет приглашен в организацию.
|
57
57
|
invite: Пригласить
|
@@ -96,36 +96,10 @@ ru:
|
|
96
96
|
update:
|
97
97
|
invalid: При попытке сохранить настройки регистрации возникла проблема.
|
98
98
|
success: Настройки регистрации на встречу успешно сохранены.
|
99
|
-
events:
|
100
|
-
close_meeting_event:
|
101
|
-
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» завершена. Вы можете прочитать итоги на странице:'
|
102
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
103
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" завершена
|
104
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> завершена.
|
105
|
-
meeting_registrations_enabled:
|
106
|
-
email_intro: 'Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}». Вы можете зарегистрироваться на странице:'
|
107
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
108
|
-
email_subject: Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}».
|
109
|
-
notification_title: Открыта регистрация на встречу <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
110
|
-
meeting_registrations_over_percentage:
|
111
|
-
email_intro: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов%.
|
112
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы являетесь администратором пространства соучастия этой встречи.
|
113
|
-
email_subject: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов
|
114
|
-
notification_title: На встречу <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> забронировано более %{percentage}% процентов мест.
|
115
|
-
upcoming_meeting_event:
|
116
|
-
email_intro: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
|
117
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
118
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
|
119
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> начнется менее чем через 48 часов.
|
120
|
-
update_meeting_event:
|
121
|
-
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» обновлена. Вы можете прочитать новую версию на странице:'
|
122
|
-
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
|
123
|
-
email_subject: Встреча "%{resource_title}" обновлена
|
124
|
-
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> обновлена.
|
125
99
|
mailer:
|
126
100
|
invite_join_meeting_mailer:
|
127
101
|
invite:
|
128
|
-
subject:
|
102
|
+
subject: Приглашение присоединиться к встрече
|
129
103
|
registration_mailer:
|
130
104
|
confirmation:
|
131
105
|
subject: Ваша регистрация на встречу подтверждена
|
@@ -135,8 +109,6 @@ ru:
|
|
135
109
|
category_prompt: Выберите категорию
|
136
110
|
date: Дата
|
137
111
|
past: Прошедшие
|
138
|
-
scope_prompt: Выбрать охват
|
139
|
-
scopes: Охваты
|
140
112
|
search: Искать
|
141
113
|
upcoming: Предстоящие
|
142
114
|
filters_small_view:
|
@@ -195,4 +167,4 @@ ru:
|
|
195
167
|
devise:
|
196
168
|
mailer:
|
197
169
|
join_meeting:
|
198
|
-
subject:
|
170
|
+
subject: Приглашение присоединиться к встрече
|