decidim-meetings 0.8.4 → 0.9.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -9,15 +9,45 @@ eu:
9
9
  proposal_ids: Topaketan sortutako proposamenak
10
10
  meeting:
11
11
  address: Helbidea
12
+ available_slots: Bilera honetarako zirrikitu erabilgarriak
12
13
  decidim_category_id: Kategoria
13
14
  decidim_scope_id: Esparrua
14
15
  description: Deskribapena
15
16
  end_time: Amaiera-ordua
16
17
  location: Kokapena
17
18
  location_hints: Kokapen-argibideak
19
+ registration_terms: Izen-emateak
20
+ registrations_enabled: Erregistroak gaituta
18
21
  start_time: Hasiera-ordua
19
22
  title: Titulua
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
28
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
29
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
30
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
33
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren parte hartzaileen gunea delako.
34
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiago dira.'
35
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako slot okupatuak %{percentage} baino gehiagokoak dira.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
38
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
39
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da'
40
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera eguneratu da.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
43
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
44
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
45
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera erregistratzeak gaitu du.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
48
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
49
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
50
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ eu:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
96
126
  success: Topaketen izen-emateen konfigurazioak zuzen gorde dira.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: '%{resource_title}” bilera itxi da. Ondorioak orrian bertan irakur ditzakezu:'
100
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
101
- email_subject: '%{resource_title}” bilera itxi da'
102
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxi da.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: '“%{resource_title}” bilerak izen-emateak aktibatu ditu. Izena eman dezakezu orrian bertan:'
105
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” topaketa jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
106
- email_subject: '“%{resource_title}” topaketak izen-emateak aktibatu ditu.'
107
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketak izen-emateak aktibatu ditu.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: '"%{resource_title}" (e)an beteta dauden izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%.'
110
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren gune partizipatiboko administratzaile bat zarelako.
111
- email_subject: '"%{resource_title}" (e)an beteta dauden izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%'
112
- notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-ko izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%.'
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.'
115
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
116
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.'
117
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratua izan zen. Bertsio berria orrian bertan irakur dezakezu:'
120
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
121
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratua izan da'
122
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> eguneratua izan da.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Gaia
130
+ subject: Bilera baterako gonbidapena
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
@@ -133,8 +137,6 @@ eu:
133
137
  category_prompt: Aukeratu kategoria bat
134
138
  date: Data
135
139
  past: Aurrekoak
136
- scope_prompt: Hautatu esparrua
137
- scopes: Esparruak
138
140
  search: Bilatu
139
141
  upcoming: Hurrengoak
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ eu:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Gaia
196
+ subject: Bilera baterako gonbidapena
@@ -9,15 +9,45 @@ fi:
9
9
  proposal_ids: Ehdotusta luotu tapaamisessa
10
10
  meeting:
11
11
  address: Osoite
12
+ available_slots: Tämän tapahtuman vapaiden paikkojen määrä
12
13
  decidim_category_id: Aihepiiri
13
14
  decidim_scope_id: Konteksti
14
15
  description: Kuvaus
15
16
  end_time: Lopetusaika
16
17
  location: Paikka
17
18
  location_hints: Paikan tarkemmat tiedot
19
+ registration_terms: Ilmoittautumisehdot
20
+ registrations_enabled: Ilmoittautumiset ovat käytössä
18
21
  start_time: Aloitusaika
19
22
  title: Otsikko
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokous oli suljettu. Voit lukea johtopäätökset sivulta:'
28
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
29
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokous oli suljettu'
30
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous oli suljettu.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokouksen käyttämät lähtöajat ovat yli %{percentage}%.'
33
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet hallintasi kokouksen osallistumistilasta.
34
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokouksen käytössä olevat lähtöajat ovat yli %{percentage}%'
35
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokouksessa käyttämät lähtöajat ovat yli %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokous päivitettiin. Voit lukea uuden version sivulta:'
38
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
39
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokous päivitettiin'
40
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous päivitettiin.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: '"%{resource_title}" kokous on mahdollistanut rekisteröinnit. Voit rekisteröityä itsellesi sivuillasi:'
43
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
44
+ email_subject: '"%{resource_title}" kokous on mahdollistanut rekisteröinnit.'
45
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous on mahdollistanut rekisteröinnit.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: Kokous "%{resource_title}" alkaa alle 48 tunnissa.
48
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
49
+ email_subject: Kokous "%{resource_title}" alkaa alle 48 tunnissa.
50
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous alkaa alle 48 tuntia.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ fi:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa on ollut ongelma.
96
126
  success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: '”%{resource_title}” tapahtuma oli suljettu. Voit lukea yhteenvedon sen sivulla:'
100
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
101
- email_subject: '”%{resource_title}”-tapahtuma oli suljettu'
102
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma oli suljettu.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset ovat sallittuja. Ilmoittaudu tapahtumaan sen sivulla:'
105
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
106
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.'
107
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.'
110
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska olet tapahtuman tapahtumatilan hallinnoija.
111
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia'
112
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
115
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
116
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
117
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin. Voit lukea uuden version tapahtuman sivulta:'
120
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
121
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin'
122
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtumaa päivitettiin.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Otsikko
130
+ subject: Kutsu tapaamiseen
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Tapahtumailmoittautumisesi on vahvistettu
@@ -133,8 +137,6 @@ fi:
133
137
  category_prompt: Valitse aihepiiri
134
138
  date: Päivämäärä
135
139
  past: Menneet
136
- scope_prompt: Valitse konteksti
137
- scopes: Kontekstit
138
140
  search: Etsi
139
141
  upcoming: Tulevat
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ fi:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Otsikko
196
+ subject: Kutsu tapaamiseen
@@ -9,15 +9,45 @@ fr:
9
9
  proposal_ids: Propositions soumises lors de la rencontre
10
10
  meeting:
11
11
  address: Adresse
12
+ available_slots: Emplacements disponibles pour cette réunion
12
13
  decidim_category_id: Catégorie
13
14
  decidim_scope_id: Périmètre d'application
14
15
  description: Description
15
16
  end_time: Heure de fin
16
17
  location: Lieu
17
18
  location_hints: Données de localisation
19
+ registration_terms: Conditions d'inscription
20
+ registrations_enabled: Inscriptions activées
18
21
  start_time: Heure de début
19
22
  title: Titre
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a été fermée. Vous pouvez lire les conclusions de sa page:'
28
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
29
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a été fermée
30
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été fermée.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: Le nombre d'emplacements occupés par la réunion "%{resource_title}" est supérieur à %{percentage}%.
33
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous êtes administrateur de l'espace participatif de la réunion.
34
+ email_subject: Les emplacements occupés par la réunion "%{resource_title}" sont au-dessus de %{percentage}%
35
+ notification_title: Les <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> salles de réunion occupées occupent plus de %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a été mise à jour. Vous pouvez lire la nouvelle version depuis sa page:'
38
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
39
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a été mise à jour
40
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été mise à jour.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a activé les enregistrements. Vous pouvez vous inscrire sur sa page:'
43
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
44
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a activé les enregistrements.
45
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a activé les enregistrements.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: La réunion "%{resource_title}" commencera dans moins de 48h.
48
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
49
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" commencera dans moins de 48h.
50
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> débutera dans moins de 48h.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -25,10 +55,10 @@ fr:
25
55
  name: Rencontres
26
56
  settings:
27
57
  global:
28
- announcement: Annonce
58
+ announcement: Message d'annonce
29
59
  comments_enabled: Commentaires activés
30
60
  step:
31
- announcement: Annonce
61
+ announcement: Message d'annonce
32
62
  comments_blocked: Commentaires bloqués
33
63
  meetings:
34
64
  actions:
@@ -89,41 +119,15 @@ fr:
89
119
  available_slots_help: Laisser à 0 si le nombre de places disponibles n'est pas limité.
90
120
  invite_user: Inviter un utilisateur
91
121
  registrations_count:
92
- one: Il y a eu 1 enregistrement.
122
+ one: Il y a eu 1 inscription.
93
123
  other: Il y a eu %{count} inscriptions.
94
124
  update:
95
125
  invalid: Il y a eu un problème lors de l'enregistrement des paramètres d'inscription.
96
126
  success: Les paramètres d'inscriptions ont été enregistrés avec succès.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été close. Vous pouvez lire les conclusions sur cette page :'
100
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
101
- email_subject: La rencontre %{resource_title} est terminée
102
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est terminée.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » prévoit une inscription. Vous pouvez vous inscrire en allant sur la page suivante :'
105
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
106
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » demande une inscription.
107
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est maintenant ouverte aux inscriptions.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont complètes à %{percentage} %.
110
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous êtes un administrateur du processus participatif hébergeant la rencontre.
111
- email_subject: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont remplies à %{percentage} %
112
- notification_title: Les inscriptions à la rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sont remplies à %{percentage} %.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
115
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
116
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
117
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va commencer dans moins de 48h.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour. Vous pouvez consulter la nouvelle version en vous rendant sur la page suivante :'
120
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
121
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour
122
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été mise à jour.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Objet
130
+ subject: Invitation à participer à une réunion
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Votre inscription a bien été enregistrée
@@ -133,8 +137,6 @@ fr:
133
137
  category_prompt: Sélectionner une catégorie
134
138
  date: Date
135
139
  past: Passées
136
- scope_prompt: Sélectionnez un périmètre d'application
137
- scopes: Périmètre d'application
138
140
  search: Rechercher
139
141
  upcoming: À venir
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ fr:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Objet
196
+ subject: Invitation à participer à une réunion
@@ -0,0 +1,196 @@
1
+ gl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Número de asistentes
6
+ attending_organizations: Listaxe de organizacións que asistiron
7
+ closing_report: Informe
8
+ contributions_count: Número de contribucións
9
+ proposal_ids: Propostas creadas na reunión
10
+ meeting:
11
+ address: Enderezo
12
+ available_slots: Slots dispoñibles para esta reunión
13
+ decidim_category_id: Categoría
14
+ decidim_scope_id: Alcance
15
+ description: Descrición
16
+ end_time: Hora de finalización
17
+ location: Localización
18
+ location_hints: Consellos de localización
19
+ registration_terms: Termos de rexistro
20
+ registrations_enabled: Rexistros habilitados
21
+ start_time: Hora de inicio
22
+ title: Título
23
+ decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'A reunión "%{resource_title}" pechouse. Podes ler as conclusións da súa páxina:'
28
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
29
+ email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse
30
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi pechada.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocupan máis de %{percentage}%.
33
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque es administrador do espazo participativo da reunión.
34
+ email_subject: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocuparon máis de %{percentage}%
35
+ notification_title: As xuntas ocupadas por <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ocupadas son máis do %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'Realizouse a reunión "%{resource_title}". Podes ler a nova versión da súa páxina:'
38
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
39
+ email_subject: Realizouse a reunión "%{resource_title}"
40
+ notification_title: Reunirase a reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. Pode rexistrarse na súa páxina:'
43
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
44
+ email_subject: A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións.
45
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> habilitou as inscricións.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
48
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
49
+ email_subject: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
50
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> comezará en menos de 48 horas.
51
+ features:
52
+ meetings:
53
+ actions:
54
+ join: Únete
55
+ name: Reunións
56
+ settings:
57
+ global:
58
+ announcement: Anuncio
59
+ comments_enabled: Comentarios habilitados
60
+ step:
61
+ announcement: Anuncio
62
+ comments_blocked: Comentarios bloqueados
63
+ meetings:
64
+ actions:
65
+ attachments: Anexos
66
+ close: Pechar
67
+ confirm_destroy: Estás seguro de que queres eliminar esta reunión?
68
+ destroy: Eliminar
69
+ edit: Editar
70
+ new: Novo
71
+ preview: Vista previa
72
+ registrations: Rexistros
73
+ title: Accións
74
+ admin:
75
+ exports:
76
+ registrations: Rexistros
77
+ invite_join_meeting_mailer:
78
+ invite:
79
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidoute a unirse a unha reunión en %{application}. Podes aceptalo a través da seguinte ligazón."
80
+ join: Únete á reunión "%{meeting_title}"
81
+ invites:
82
+ create:
83
+ error: Produciuse un problema ao invitar ao usuario a unirse á reunión.
84
+ success: O usuario convidouse con éxito a unirse á reunión.
85
+ new:
86
+ explanation: Invitarase ao usuario a unirse a unha reunión. Se o correo electrónico non está rexistrado, tamén serán invitados á organización.
87
+ invite: Invitar
88
+ new_invite: Invitar ao usuario
89
+ meeting_closes:
90
+ edit:
91
+ close: Pechar
92
+ title: Pechar reunión
93
+ meetings:
94
+ close:
95
+ invalid: Produciuse un problema ao pechar esta reunión
96
+ success: Reunión pechada con éxito
97
+ create:
98
+ invalid: Produciuse un problema ao crear esta reunión
99
+ success: Reunión creada correctamente
100
+ destroy:
101
+ success: Reunión eliminada correctamente
102
+ edit:
103
+ update: Actualización
104
+ index:
105
+ title: Reunións
106
+ new:
107
+ create: Crear
108
+ title: Crear unha reunión
109
+ update:
110
+ invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta reunión
111
+ success: Reunión actualizada correctamente
112
+ models:
113
+ meeting:
114
+ name: Reunión
115
+ registrations:
116
+ edit:
117
+ save: Gardar
118
+ form:
119
+ available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles.
120
+ invite_user: Invitar ao usuario
121
+ registrations_count:
122
+ one: Houbo 1 rexistro.
123
+ other: Houbo %{count} rexistros.
124
+ update:
125
+ invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro.
126
+ success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente.
127
+ mailer:
128
+ invite_join_meeting_mailer:
129
+ invite:
130
+ subject: Invitación para participar nunha reunión
131
+ registration_mailer:
132
+ confirmation:
133
+ subject: O rexistro da túa xuntanza foi confirmado
134
+ meetings:
135
+ filters:
136
+ category: Categoría
137
+ category_prompt: Selecciona unha categoría
138
+ date: Data
139
+ past: Pasado
140
+ search: Busca
141
+ upcoming: Próximos
142
+ filters_small_view:
143
+ close_modal: Pechar modal
144
+ filter: Filtro
145
+ filter_by: Filtrar por
146
+ unfold: Despregar
147
+ index:
148
+ view_meeting: Ver reunión
149
+ meetings:
150
+ no_meetings_warning: Non hai encontros que coincidan cos seus criterios de busca ou non hai ningunha reunión programada.
151
+ upcoming_meetings_warning: Actualmente, non hai reunións programadas, pero aquí podes atopar todas as reunións anteriores.
152
+ registration_confirm:
153
+ cancel: Cancelar
154
+ confirm: Confirmar
155
+ show:
156
+ attendees: Os asistentes contan
157
+ contributions: Contribucións contar
158
+ going: Indo
159
+ join: Únete a reunión
160
+ meeting_report: Informe de reunión
161
+ no_slots_available: Non hai slots dispoñibles
162
+ organizations: Organizacións asistentes
163
+ remaining_slots:
164
+ one: 1 slot restante
165
+ other: "%{count} slots restantes"
166
+ models:
167
+ meeting:
168
+ fields:
169
+ closed: Pechado
170
+ end_time: Data de finalización
171
+ map: Mapa
172
+ start_time: Data de inicio
173
+ title: Título
174
+ read_more: "(Le máis)"
175
+ registration_mailer:
176
+ confirmation:
177
+ confirmed_html: Inscríbase o rexistro da reunión <a href="%{url}">%{title}</a>.
178
+ details: Atoparás os detalles da reunión no anexo.
179
+ registrations:
180
+ create:
181
+ invalid: Produciuse un problema ao unirse a esta reunión.
182
+ success: Uniches á reunión correctamente.
183
+ destroy:
184
+ invalid: Produciuse un problema ao saír desta reunión.
185
+ success: Saíu con éxito da reunión.
186
+ resource_links:
187
+ meetings_through_proposals:
188
+ meeting_results: 'Resultados relacionados:'
189
+ result_meetings: 'Reunións relacionadas:'
190
+ proposals_from_meeting:
191
+ meeting_proposals: 'Propostas relacionadas:'
192
+ proposal_meetings: 'Reunións relacionadas:'
193
+ devise:
194
+ mailer:
195
+ join_meeting:
196
+ subject: Invitación para participar nunha reunión
@@ -9,15 +9,45 @@ it:
9
9
  proposal_ids: Proposte create nell'incontro
10
10
  meeting:
11
11
  address: Indirizzo
12
+ available_slots: Posti disponibili per questo incontro
12
13
  decidim_category_id: Categoria
13
14
  decidim_scope_id: Visibilità
14
15
  description: Descrizione
15
16
  end_time: Orario fine
16
17
  location: Luogo
17
18
  location_hints: Informazione sul luogo
19
+ registration_terms: Termini di registrazione
20
+ registrations_enabled: Registrazioni abilitate
18
21
  start_time: Orario inizio
19
22
  title: Titolo
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. Puoi leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
28
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
29
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa
30
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%.
33
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore dello spazio partecipativo della riunione.
34
+ email_subject: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%
35
+ notification_title: Gli spazi occupati della riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono oltre %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata. Puoi leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
38
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
39
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata
40
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni. Puoi registrarti sulla sua pagina:'
43
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
44
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni.
45
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha abilitato le registrazioni.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: La riunione "%{resource_title}" inizierà tra meno di 48 ore.
48
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
49
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" inizierà tra meno di 48 ore.
50
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà tra meno di 48 ore.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ it:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
96
126
  success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. È possibile leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
100
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché segui la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
101
- email_subject: È stata chiusa la riunione "%{resource_title}"
102
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni. È possibile registrarsi sulla sua pagina:'
105
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
106
- email_subject: La riunione "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni.
107
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha permesso le registrazioni.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: Gli slot di riunione occupati "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%.
110
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un admin dello spazio partecipativo della riunione.
111
- email_subject: Gli slot di riunione occupati "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%
112
- notification_title: Gli slot di riunione occupate <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono più di %{percentage}%.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: La riunione "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
115
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
116
- email_subject: La riunione "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
117
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà in meno di 48 ore.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata. Puoi leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
120
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
121
- email_subject: È stata aggiornata la riunione "%{resource_title}"
122
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Oggetto
130
+ subject: Invito a partecipare a una riunione
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: La tua registrazione alla riunione è stata confermata
@@ -133,8 +137,6 @@ it:
133
137
  category_prompt: Scegli una categoria
134
138
  date: Data
135
139
  past: Passato
136
- scope_prompt: Seleziona un campo
137
- scopes: Visibilità
138
140
  search: Cerca
139
141
  upcoming: Imminenti
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ it:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Oggetto
196
+ subject: Invito a partecipare a una riunione