decidim-meetings 0.8.4 → 0.9.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -9,15 +9,45 @@ eu:
9
9
  proposal_ids: Topaketan sortutako proposamenak
10
10
  meeting:
11
11
  address: Helbidea
12
+ available_slots: Bilera honetarako zirrikitu erabilgarriak
12
13
  decidim_category_id: Kategoria
13
14
  decidim_scope_id: Esparrua
14
15
  description: Deskribapena
15
16
  end_time: Amaiera-ordua
16
17
  location: Kokapena
17
18
  location_hints: Kokapen-argibideak
19
+ registration_terms: Izen-emateak
20
+ registrations_enabled: Erregistroak gaituta
18
21
  start_time: Hasiera-ordua
19
22
  title: Titulua
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
28
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
29
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
30
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
33
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren parte hartzaileen gunea delako.
34
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiago dira.'
35
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako slot okupatuak %{percentage} baino gehiagokoak dira.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
38
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
39
+ email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da'
40
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera eguneratu da.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
43
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
44
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
45
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera erregistratzeak gaitu du.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
48
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
49
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
50
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ eu:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
96
126
  success: Topaketen izen-emateen konfigurazioak zuzen gorde dira.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: '%{resource_title}” bilera itxi da. Ondorioak orrian bertan irakur ditzakezu:'
100
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
101
- email_subject: '%{resource_title}” bilera itxi da'
102
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxi da.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: '“%{resource_title}” bilerak izen-emateak aktibatu ditu. Izena eman dezakezu orrian bertan:'
105
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” topaketa jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
106
- email_subject: '“%{resource_title}” topaketak izen-emateak aktibatu ditu.'
107
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketak izen-emateak aktibatu ditu.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: '"%{resource_title}" (e)an beteta dauden izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%.'
110
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren gune partizipatiboko administratzaile bat zarelako.
111
- email_subject: '"%{resource_title}" (e)an beteta dauden izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%'
112
- notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-ko izen-emateak honako hauek dira: %{percentage}%.'
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.'
115
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
116
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.'
117
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera 48 ordu baino lehenago hasiko da.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratua izan zen. Bertsio berria orrian bertan irakur dezakezu:'
120
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” bilera jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
121
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratua izan da'
122
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> eguneratua izan da.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Gaia
130
+ subject: Bilera baterako gonbidapena
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
@@ -133,8 +137,6 @@ eu:
133
137
  category_prompt: Aukeratu kategoria bat
134
138
  date: Data
135
139
  past: Aurrekoak
136
- scope_prompt: Hautatu esparrua
137
- scopes: Esparruak
138
140
  search: Bilatu
139
141
  upcoming: Hurrengoak
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ eu:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Gaia
196
+ subject: Bilera baterako gonbidapena
@@ -9,15 +9,45 @@ fi:
9
9
  proposal_ids: Ehdotusta luotu tapaamisessa
10
10
  meeting:
11
11
  address: Osoite
12
+ available_slots: Tämän tapahtuman vapaiden paikkojen määrä
12
13
  decidim_category_id: Aihepiiri
13
14
  decidim_scope_id: Konteksti
14
15
  description: Kuvaus
15
16
  end_time: Lopetusaika
16
17
  location: Paikka
17
18
  location_hints: Paikan tarkemmat tiedot
19
+ registration_terms: Ilmoittautumisehdot
20
+ registrations_enabled: Ilmoittautumiset ovat käytössä
18
21
  start_time: Aloitusaika
19
22
  title: Otsikko
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokous oli suljettu. Voit lukea johtopäätökset sivulta:'
28
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
29
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokous oli suljettu'
30
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous oli suljettu.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokouksen käyttämät lähtöajat ovat yli %{percentage}%.'
33
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet hallintasi kokouksen osallistumistilasta.
34
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokouksen käytössä olevat lähtöajat ovat yli %{percentage}%'
35
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokouksessa käyttämät lähtöajat ovat yli %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: '"%{resource_title}" -kokous päivitettiin. Voit lukea uuden version sivulta:'
38
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
39
+ email_subject: '"%{resource_title}" -kokous päivitettiin'
40
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous päivitettiin.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: '"%{resource_title}" kokous on mahdollistanut rekisteröinnit. Voit rekisteröityä itsellesi sivuillasi:'
43
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
44
+ email_subject: '"%{resource_title}" kokous on mahdollistanut rekisteröinnit.'
45
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous on mahdollistanut rekisteröinnit.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: Kokous "%{resource_title}" alkaa alle 48 tunnissa.
48
+ email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska olet seuraamassa "%{resource_title}" -kokousta. Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
49
+ email_subject: Kokous "%{resource_title}" alkaa alle 48 tunnissa.
50
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous alkaa alle 48 tuntia.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ fi:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa on ollut ongelma.
96
126
  success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: '”%{resource_title}” tapahtuma oli suljettu. Voit lukea yhteenvedon sen sivulla:'
100
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
101
- email_subject: '”%{resource_title}”-tapahtuma oli suljettu'
102
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma oli suljettu.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset ovat sallittuja. Ilmoittaudu tapahtumaan sen sivulla:'
105
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
106
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.'
107
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.'
110
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska olet tapahtuman tapahtumatilan hallinnoija.
111
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia'
112
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
115
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
116
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
117
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin. Voit lukea uuden version tapahtuman sivulta:'
120
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
121
- email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin'
122
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtumaa päivitettiin.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Otsikko
130
+ subject: Kutsu tapaamiseen
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Tapahtumailmoittautumisesi on vahvistettu
@@ -133,8 +137,6 @@ fi:
133
137
  category_prompt: Valitse aihepiiri
134
138
  date: Päivämäärä
135
139
  past: Menneet
136
- scope_prompt: Valitse konteksti
137
- scopes: Kontekstit
138
140
  search: Etsi
139
141
  upcoming: Tulevat
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ fi:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Otsikko
196
+ subject: Kutsu tapaamiseen
@@ -9,15 +9,45 @@ fr:
9
9
  proposal_ids: Propositions soumises lors de la rencontre
10
10
  meeting:
11
11
  address: Adresse
12
+ available_slots: Emplacements disponibles pour cette réunion
12
13
  decidim_category_id: Catégorie
13
14
  decidim_scope_id: Périmètre d'application
14
15
  description: Description
15
16
  end_time: Heure de fin
16
17
  location: Lieu
17
18
  location_hints: Données de localisation
19
+ registration_terms: Conditions d'inscription
20
+ registrations_enabled: Inscriptions activées
18
21
  start_time: Heure de début
19
22
  title: Titre
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a été fermée. Vous pouvez lire les conclusions de sa page:'
28
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
29
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a été fermée
30
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été fermée.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: Le nombre d'emplacements occupés par la réunion "%{resource_title}" est supérieur à %{percentage}%.
33
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous êtes administrateur de l'espace participatif de la réunion.
34
+ email_subject: Les emplacements occupés par la réunion "%{resource_title}" sont au-dessus de %{percentage}%
35
+ notification_title: Les <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> salles de réunion occupées occupent plus de %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a été mise à jour. Vous pouvez lire la nouvelle version depuis sa page:'
38
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
39
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a été mise à jour
40
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été mise à jour.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'La réunion "%{resource_title}" a activé les enregistrements. Vous pouvez vous inscrire sur sa page:'
43
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
44
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" a activé les enregistrements.
45
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a activé les enregistrements.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: La réunion "%{resource_title}" commencera dans moins de 48h.
48
+ email_outro: Vous avez reçu cette notification, car vous suivez la réunion "%{resource_title}". Vous pouvez le retirer du lien précédent.
49
+ email_subject: La réunion "%{resource_title}" commencera dans moins de 48h.
50
+ notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> débutera dans moins de 48h.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -25,10 +55,10 @@ fr:
25
55
  name: Rencontres
26
56
  settings:
27
57
  global:
28
- announcement: Annonce
58
+ announcement: Message d'annonce
29
59
  comments_enabled: Commentaires activés
30
60
  step:
31
- announcement: Annonce
61
+ announcement: Message d'annonce
32
62
  comments_blocked: Commentaires bloqués
33
63
  meetings:
34
64
  actions:
@@ -89,41 +119,15 @@ fr:
89
119
  available_slots_help: Laisser à 0 si le nombre de places disponibles n'est pas limité.
90
120
  invite_user: Inviter un utilisateur
91
121
  registrations_count:
92
- one: Il y a eu 1 enregistrement.
122
+ one: Il y a eu 1 inscription.
93
123
  other: Il y a eu %{count} inscriptions.
94
124
  update:
95
125
  invalid: Il y a eu un problème lors de l'enregistrement des paramètres d'inscription.
96
126
  success: Les paramètres d'inscriptions ont été enregistrés avec succès.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été close. Vous pouvez lire les conclusions sur cette page :'
100
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
101
- email_subject: La rencontre %{resource_title} est terminée
102
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est terminée.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » prévoit une inscription. Vous pouvez vous inscrire en allant sur la page suivante :'
105
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
106
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » demande une inscription.
107
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est maintenant ouverte aux inscriptions.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont complètes à %{percentage} %.
110
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous êtes un administrateur du processus participatif hébergeant la rencontre.
111
- email_subject: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont remplies à %{percentage} %
112
- notification_title: Les inscriptions à la rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sont remplies à %{percentage} %.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
115
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
116
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
117
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va commencer dans moins de 48h.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour. Vous pouvez consulter la nouvelle version en vous rendant sur la page suivante :'
120
- email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
121
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour
122
- notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été mise à jour.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Objet
130
+ subject: Invitation à participer à une réunion
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: Votre inscription a bien été enregistrée
@@ -133,8 +137,6 @@ fr:
133
137
  category_prompt: Sélectionner une catégorie
134
138
  date: Date
135
139
  past: Passées
136
- scope_prompt: Sélectionnez un périmètre d'application
137
- scopes: Périmètre d'application
138
140
  search: Rechercher
139
141
  upcoming: À venir
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ fr:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Objet
196
+ subject: Invitation à participer à une réunion
@@ -0,0 +1,196 @@
1
+ gl:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Número de asistentes
6
+ attending_organizations: Listaxe de organizacións que asistiron
7
+ closing_report: Informe
8
+ contributions_count: Número de contribucións
9
+ proposal_ids: Propostas creadas na reunión
10
+ meeting:
11
+ address: Enderezo
12
+ available_slots: Slots dispoñibles para esta reunión
13
+ decidim_category_id: Categoría
14
+ decidim_scope_id: Alcance
15
+ description: Descrición
16
+ end_time: Hora de finalización
17
+ location: Localización
18
+ location_hints: Consellos de localización
19
+ registration_terms: Termos de rexistro
20
+ registrations_enabled: Rexistros habilitados
21
+ start_time: Hora de inicio
22
+ title: Título
23
+ decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'A reunión "%{resource_title}" pechouse. Podes ler as conclusións da súa páxina:'
28
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
29
+ email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse
30
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> foi pechada.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocupan máis de %{percentage}%.
33
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque es administrador do espazo participativo da reunión.
34
+ email_subject: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocuparon máis de %{percentage}%
35
+ notification_title: As xuntas ocupadas por <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ocupadas son máis do %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'Realizouse a reunión "%{resource_title}". Podes ler a nova versión da súa páxina:'
38
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
39
+ email_subject: Realizouse a reunión "%{resource_title}"
40
+ notification_title: Reunirase a reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. Pode rexistrarse na súa páxina:'
43
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
44
+ email_subject: A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións.
45
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> habilitou as inscricións.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
48
+ email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
49
+ email_subject: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
50
+ notification_title: A reunión <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> comezará en menos de 48 horas.
51
+ features:
52
+ meetings:
53
+ actions:
54
+ join: Únete
55
+ name: Reunións
56
+ settings:
57
+ global:
58
+ announcement: Anuncio
59
+ comments_enabled: Comentarios habilitados
60
+ step:
61
+ announcement: Anuncio
62
+ comments_blocked: Comentarios bloqueados
63
+ meetings:
64
+ actions:
65
+ attachments: Anexos
66
+ close: Pechar
67
+ confirm_destroy: Estás seguro de que queres eliminar esta reunión?
68
+ destroy: Eliminar
69
+ edit: Editar
70
+ new: Novo
71
+ preview: Vista previa
72
+ registrations: Rexistros
73
+ title: Accións
74
+ admin:
75
+ exports:
76
+ registrations: Rexistros
77
+ invite_join_meeting_mailer:
78
+ invite:
79
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidoute a unirse a unha reunión en %{application}. Podes aceptalo a través da seguinte ligazón."
80
+ join: Únete á reunión "%{meeting_title}"
81
+ invites:
82
+ create:
83
+ error: Produciuse un problema ao invitar ao usuario a unirse á reunión.
84
+ success: O usuario convidouse con éxito a unirse á reunión.
85
+ new:
86
+ explanation: Invitarase ao usuario a unirse a unha reunión. Se o correo electrónico non está rexistrado, tamén serán invitados á organización.
87
+ invite: Invitar
88
+ new_invite: Invitar ao usuario
89
+ meeting_closes:
90
+ edit:
91
+ close: Pechar
92
+ title: Pechar reunión
93
+ meetings:
94
+ close:
95
+ invalid: Produciuse un problema ao pechar esta reunión
96
+ success: Reunión pechada con éxito
97
+ create:
98
+ invalid: Produciuse un problema ao crear esta reunión
99
+ success: Reunión creada correctamente
100
+ destroy:
101
+ success: Reunión eliminada correctamente
102
+ edit:
103
+ update: Actualización
104
+ index:
105
+ title: Reunións
106
+ new:
107
+ create: Crear
108
+ title: Crear unha reunión
109
+ update:
110
+ invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta reunión
111
+ success: Reunión actualizada correctamente
112
+ models:
113
+ meeting:
114
+ name: Reunión
115
+ registrations:
116
+ edit:
117
+ save: Gardar
118
+ form:
119
+ available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles.
120
+ invite_user: Invitar ao usuario
121
+ registrations_count:
122
+ one: Houbo 1 rexistro.
123
+ other: Houbo %{count} rexistros.
124
+ update:
125
+ invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro.
126
+ success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente.
127
+ mailer:
128
+ invite_join_meeting_mailer:
129
+ invite:
130
+ subject: Invitación para participar nunha reunión
131
+ registration_mailer:
132
+ confirmation:
133
+ subject: O rexistro da túa xuntanza foi confirmado
134
+ meetings:
135
+ filters:
136
+ category: Categoría
137
+ category_prompt: Selecciona unha categoría
138
+ date: Data
139
+ past: Pasado
140
+ search: Busca
141
+ upcoming: Próximos
142
+ filters_small_view:
143
+ close_modal: Pechar modal
144
+ filter: Filtro
145
+ filter_by: Filtrar por
146
+ unfold: Despregar
147
+ index:
148
+ view_meeting: Ver reunión
149
+ meetings:
150
+ no_meetings_warning: Non hai encontros que coincidan cos seus criterios de busca ou non hai ningunha reunión programada.
151
+ upcoming_meetings_warning: Actualmente, non hai reunións programadas, pero aquí podes atopar todas as reunións anteriores.
152
+ registration_confirm:
153
+ cancel: Cancelar
154
+ confirm: Confirmar
155
+ show:
156
+ attendees: Os asistentes contan
157
+ contributions: Contribucións contar
158
+ going: Indo
159
+ join: Únete a reunión
160
+ meeting_report: Informe de reunión
161
+ no_slots_available: Non hai slots dispoñibles
162
+ organizations: Organizacións asistentes
163
+ remaining_slots:
164
+ one: 1 slot restante
165
+ other: "%{count} slots restantes"
166
+ models:
167
+ meeting:
168
+ fields:
169
+ closed: Pechado
170
+ end_time: Data de finalización
171
+ map: Mapa
172
+ start_time: Data de inicio
173
+ title: Título
174
+ read_more: "(Le máis)"
175
+ registration_mailer:
176
+ confirmation:
177
+ confirmed_html: Inscríbase o rexistro da reunión <a href="%{url}">%{title}</a>.
178
+ details: Atoparás os detalles da reunión no anexo.
179
+ registrations:
180
+ create:
181
+ invalid: Produciuse un problema ao unirse a esta reunión.
182
+ success: Uniches á reunión correctamente.
183
+ destroy:
184
+ invalid: Produciuse un problema ao saír desta reunión.
185
+ success: Saíu con éxito da reunión.
186
+ resource_links:
187
+ meetings_through_proposals:
188
+ meeting_results: 'Resultados relacionados:'
189
+ result_meetings: 'Reunións relacionadas:'
190
+ proposals_from_meeting:
191
+ meeting_proposals: 'Propostas relacionadas:'
192
+ proposal_meetings: 'Reunións relacionadas:'
193
+ devise:
194
+ mailer:
195
+ join_meeting:
196
+ subject: Invitación para participar nunha reunión
@@ -9,15 +9,45 @@ it:
9
9
  proposal_ids: Proposte create nell'incontro
10
10
  meeting:
11
11
  address: Indirizzo
12
+ available_slots: Posti disponibili per questo incontro
12
13
  decidim_category_id: Categoria
13
14
  decidim_scope_id: Visibilità
14
15
  description: Descrizione
15
16
  end_time: Orario fine
16
17
  location: Luogo
17
18
  location_hints: Informazione sul luogo
19
+ registration_terms: Termini di registrazione
20
+ registrations_enabled: Registrazioni abilitate
18
21
  start_time: Orario inizio
19
22
  title: Titolo
20
23
  decidim:
24
+ events:
25
+ meetings:
26
+ meeting_closed:
27
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. Puoi leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
28
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
29
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa
30
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
31
+ meeting_registrations_over_percentage:
32
+ email_intro: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%.
33
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore dello spazio partecipativo della riunione.
34
+ email_subject: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%
35
+ notification_title: Gli spazi occupati della riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono oltre %{percentage}%.
36
+ meeting_updated:
37
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata. Puoi leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
38
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
39
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata
40
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
41
+ registrations_enabled:
42
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni. Puoi registrarti sulla sua pagina:'
43
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
44
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni.
45
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha abilitato le registrazioni.
46
+ upcoming_meeting:
47
+ email_intro: La riunione "%{resource_title}" inizierà tra meno di 48 ore.
48
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
49
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" inizierà tra meno di 48 ore.
50
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà tra meno di 48 ore.
21
51
  features:
22
52
  meetings:
23
53
  actions:
@@ -94,36 +124,10 @@ it:
94
124
  update:
95
125
  invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
96
126
  success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
97
- events:
98
- close_meeting_event:
99
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. È possibile leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
100
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché segui la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
101
- email_subject: È stata chiusa la riunione "%{resource_title}"
102
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
103
- meeting_registrations_enabled:
104
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni. È possibile registrarsi sulla sua pagina:'
105
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
106
- email_subject: La riunione "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni.
107
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha permesso le registrazioni.
108
- meeting_registrations_over_percentage:
109
- email_intro: Gli slot di riunione occupati "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%.
110
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un admin dello spazio partecipativo della riunione.
111
- email_subject: Gli slot di riunione occupati "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%
112
- notification_title: Gli slot di riunione occupate <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono più di %{percentage}%.
113
- upcoming_meeting_event:
114
- email_intro: La riunione "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
115
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
116
- email_subject: La riunione "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
117
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà in meno di 48 ore.
118
- update_meeting_event:
119
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata. Puoi leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
120
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirla nel link precedente.
121
- email_subject: È stata aggiornata la riunione "%{resource_title}"
122
- notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
123
127
  mailer:
124
128
  invite_join_meeting_mailer:
125
129
  invite:
126
- subject: Oggetto
130
+ subject: Invito a partecipare a una riunione
127
131
  registration_mailer:
128
132
  confirmation:
129
133
  subject: La tua registrazione alla riunione è stata confermata
@@ -133,8 +137,6 @@ it:
133
137
  category_prompt: Scegli una categoria
134
138
  date: Data
135
139
  past: Passato
136
- scope_prompt: Seleziona un campo
137
- scopes: Visibilità
138
140
  search: Cerca
139
141
  upcoming: Imminenti
140
142
  filters_small_view:
@@ -191,4 +193,4 @@ it:
191
193
  devise:
192
194
  mailer:
193
195
  join_meeting:
194
- subject: Oggetto
196
+ subject: Invito a partecipare a una riunione