decidim-meetings 0.5.1 → 0.6.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (52) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/config/admin/decidim_meetings_manifest.js +1 -0
  3. data/app/assets/images/decidim/meetings/icon.svg +5 -1
  4. data/app/assets/javascripts/decidim/meetings/admin/registrations_form.js.es6 +21 -0
  5. data/app/commands/decidim/meetings/admin/close_meeting.rb +17 -9
  6. data/app/commands/decidim/meetings/admin/create_meeting.rb +13 -1
  7. data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_meeting.rb +47 -21
  8. data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_registrations.rb +60 -0
  9. data/app/commands/decidim/meetings/join_meeting.rb +73 -0
  10. data/app/commands/decidim/meetings/leave_meeting.rb +39 -0
  11. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/registrations_controller.rb +43 -0
  12. data/app/controllers/decidim/meetings/registrations_controller.rb +46 -0
  13. data/app/events/decidim/meetings/close_meeting_event.rb +30 -0
  14. data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event.rb +39 -0
  15. data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event.rb +43 -0
  16. data/app/events/decidim/meetings/upcoming_meeting_event.rb +30 -0
  17. data/app/events/decidim/meetings/update_meeting_event.rb +30 -0
  18. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +1 -1
  19. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_registrations_form.rb +32 -0
  20. data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +1 -0
  21. data/app/jobs/decidim/meetings/upcoming_meeting_notification_job.rb +33 -0
  22. data/app/mailers/decidim/meetings/registration_mailer.rb +46 -0
  23. data/app/models/decidim/meetings/abilities/current_user_ability.rb +43 -0
  24. data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +42 -0
  25. data/app/models/decidim/meetings/registration.rb +13 -0
  26. data/app/serializers/decidim/meetings/registration_serializer.rb +18 -0
  27. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +3 -3
  28. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/index.html.erb +1 -0
  29. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +33 -0
  30. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/edit.html.erb +8 -0
  31. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +2 -2
  32. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_registration_confirm.html.erb +15 -0
  33. data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +15 -1
  34. data/app/views/decidim/meetings/registration_mailer/confirmation.html.erb +3 -0
  35. data/config/locales/ca.yml +74 -0
  36. data/config/locales/en.yml +72 -4
  37. data/config/locales/es.yml +75 -1
  38. data/config/locales/eu.yml +78 -3
  39. data/config/locales/fi.yml +84 -0
  40. data/config/locales/fr.yml +83 -8
  41. data/config/locales/it.yml +87 -0
  42. data/config/locales/nl.yml +169 -0
  43. data/config/locales/pl.yml +113 -0
  44. data/config/locales/uk.yml +178 -0
  45. data/db/migrate/20170810120836_add_registration_attributes_to_meetings.rb +9 -0
  46. data/db/migrate/20170810131100_create_registrations.rb +14 -0
  47. data/lib/decidim/meetings/admin_engine.rb +9 -0
  48. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +8 -0
  49. data/lib/decidim/meetings/feature.rb +39 -9
  50. data/lib/decidim/meetings/test/factories.rb +11 -0
  51. metadata +65 -13
  52. data/config/i18n-tasks.yml +0 -10
@@ -4,17 +4,32 @@ it:
4
4
  close_meeting:
5
5
  attendees_count: Numero di partecipanti
6
6
  attending_organizations: Elenco delle organizzazioni partecipanti
7
+ closing_report: Report
8
+ contributions_count: Numero di contributi
9
+ proposal_ids: Proposte ricevute nell'incontro
7
10
  meeting:
8
11
  address: Indirizzo
9
12
  decidim_category_id: Categoria
10
13
  decidim_scope_id: Visibilità
11
14
  description: Descrizione
12
15
  end_time: Orario fine
16
+ location: Luogo
17
+ location_hints: Informazione sul luogo
13
18
  start_time: Orario inizio
19
+ title: Nome
14
20
  decidim:
15
21
  features:
16
22
  meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Aderire
17
25
  name: Incontri
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Annuncio
29
+ comments_enabled: Commenti abilitati
30
+ step:
31
+ announcement: Annuncio
32
+ comments_blocked: Commenti bloccati
18
33
  meetings:
19
34
  actions:
20
35
  attachments: Allegati
@@ -24,8 +39,11 @@ it:
24
39
  edit: Modifica
25
40
  new: Nuovo
26
41
  preview: Anteprima
42
+ registrations: iscrizioni
27
43
  title: Azioni
28
44
  admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: iscrizioni
29
47
  meeting_closes:
30
48
  edit:
31
49
  close: Chiudi
@@ -41,18 +59,65 @@ it:
41
59
  success: OK, il meeting è stato cancellato.
42
60
  edit:
43
61
  update: Modifica
62
+ index:
63
+ title: Incontri
44
64
  new:
45
65
  create: Crea
46
66
  title: Crea meeting
47
67
  update:
48
68
  invalid: C'è stato un problema durante l'aggiornamento di questo meeting.
49
69
  success: OK, il meeting è stato aggiornato.
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Incontro
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Salva
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Lasciare a 0 se disponi di slot non illimitati.
78
+ registrations_count:
79
+ one: È stata registrata una registrazione.
80
+ other: Sono state registrate %{count}.
81
+ update:
82
+ invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
83
+ success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
84
+ events:
85
+ close_meeting_event:
86
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" è stato chiuso. È possibile leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
87
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
88
+ email_subject: È stato chiuso l'incontro "%{resource_title}"
89
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> era chiuso.
90
+ meeting_registrations_enabled:
91
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni. È possibile registrarsi sulla sua pagina:'
92
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
93
+ email_subject: L'incontro "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni.
94
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha permesso le registrazioni.
95
+ meeting_registrations_over_percentage:
96
+ email_intro: Gli slot di incontro occupato "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%.
97
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un admin di spazio partecipativo della riunione.
98
+ email_subject: Gli slot di incontro occupato "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%
99
+ notification_title: Gli slot di riunione occupate <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono più di %{percentage}%.
100
+ upcoming_meeting_event:
101
+ email_intro: L'incontro "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
102
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
103
+ email_subject: L'incontro "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
104
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà in meno di 48 ore.
105
+ update_meeting_event:
106
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" è stato aggiornato. Potete leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
107
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
108
+ email_subject: È stato aggiornato l'incontro "%{resource_title}"
109
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
110
+ mailer:
111
+ registration_mailer:
112
+ confirmation:
113
+ subject: Registrazione del vostro incontro è stata confermata
50
114
  meetings:
51
115
  filters:
52
116
  category: Categoria
53
117
  category_prompt: Scegli una categoria
54
118
  date: Data
55
119
  past: Passato
120
+ scope_prompt: Selezionare un ambito
56
121
  scopes: Visibilità
57
122
  search: Cerca
58
123
  upcoming: Imminenti
@@ -66,10 +131,20 @@ it:
66
131
  meetings:
67
132
  no_meetings_warning: Nessun meeting corrisponde ai tuoi criteri di ricerca oppure non vi è nessun meeting in programma.
68
133
  upcoming_meetings_warning: Attualmente non vi sono meeting in programma, ma qui puoi trovare elencati tutti i meeting effettuati in passato.
134
+ registration_confirm:
135
+ cancel: Annulla
136
+ confirm: Conferma
69
137
  show:
70
138
  attendees: Conteggio dei partecipanti
71
139
  contributions: Conteggio dei contributi
140
+ going: Andando
141
+ join: Iscriviti alla riunione
142
+ meeting_report: Relazione sull'incontro
143
+ no_slots_available: Nessuna slot disponibile
72
144
  organizations: Organizzazioni partecipanti.
145
+ remaining_slots:
146
+ one: 1 slot rimanente
147
+ other: "%{count} slot rimanenti"
73
148
  models:
74
149
  meeting:
75
150
  fields:
@@ -78,6 +153,18 @@ it:
78
153
  map: Mappa
79
154
  start_time: Data di inizio
80
155
  title: Titolo
156
+ read_more: "(leggi di più)"
157
+ registration_mailer:
158
+ confirmation:
159
+ confirmed_html: La registrazione per il <a href="%{url}">%{title}</a> di riunione è stata confermata.
160
+ details: Puoi trovare i dettagli della riunione in allegato.
161
+ registrations:
162
+ create:
163
+ invalid: C'è stato un problema a partecipare a questa riunione.
164
+ success: Hai partecipato alla riunione con successo.
165
+ destroy:
166
+ invalid: C'è stato un problema lasciare questa riunione.
167
+ success: Hai lasciato l'incontro con successo.
81
168
  resource_links:
82
169
  meetings_through_proposals:
83
170
  meeting_results: 'Risultati correlati:'
@@ -1,5 +1,174 @@
1
1
  nl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Aantal deelnemers
6
+ attending_organizations: Lijst van organisaties die bijwonen
7
+ closing_report: Rapporteren
8
+ contributions_count: Aantal bijdragen
9
+ proposal_ids: Voorstellen die in de vergadering zijn gemaakt
4
10
  meeting:
11
+ address: Adres
5
12
  decidim_category_id: Categorie
13
+ decidim_scope_id: Reikwijdte
14
+ description: Beschrijving
15
+ end_time: Eindtijd
16
+ location: Plaats
17
+ location_hints: Locatie hints
18
+ start_time: Starttijd
19
+ title: Titel
20
+ decidim:
21
+ features:
22
+ meetings:
23
+ actions:
24
+ join: toetreden
25
+ name: Vergaderingen
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Aankondiging
29
+ comments_enabled: Reacties ingeschakeld
30
+ step:
31
+ announcement: Aankondiging
32
+ comments_blocked: Reacties geblokkeerd
33
+ meetings:
34
+ actions:
35
+ attachments: Bijlagen
36
+ close: Sluit
37
+ confirm_destroy: Weet u zeker dat u deze vergadering wilt verwijderen?
38
+ destroy: Verwijderen
39
+ edit: Bewerk
40
+ new: nieuwe
41
+ preview: Voorbeeld
42
+ registrations: registraties
43
+ title: Acties
44
+ admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: registraties
47
+ meeting_closes:
48
+ edit:
49
+ close: Sluit
50
+ title: Dichte ontmoeting
51
+ meetings:
52
+ close:
53
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het sluiten van deze vergadering
54
+ success: Vergadering met succes gesloten
55
+ create:
56
+ invalid: Er is een probleem opgetreden met het maken van deze vergadering
57
+ success: Vergadering met succes gemaakt
58
+ destroy:
59
+ success: Meeting met succes verwijderd
60
+ edit:
61
+ update: Bijwerken
62
+ index:
63
+ title: Vergaderingen
64
+ new:
65
+ create: Creëren
66
+ title: Maak een afspraak
67
+ update:
68
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van deze vergadering
69
+ success: Vergadering met succes bijgewerkt
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Vergadering
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Opslaan
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Laat het naar 0 als u onbeperkt beschikbare slots hebt.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Er is 1 registratie geweest.
80
+ other: Er zijn %{count} registraties geweest.
81
+ update:
82
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de registratie-instellingen.
83
+ success: Vergaderen van instellingen voor instellingen die succesvol zijn opgeslagen.
84
+ events:
85
+ close_meeting_event:
86
+ email_intro: 'De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten. U kunt de conclusies van de pagina lezen:'
87
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
88
+ email_subject: De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten
89
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering werd gesloten.
90
+ meeting_registrations_enabled:
91
+ email_intro: 'De vergadering van de "%{resource_title}" heeft ingeschakeld registraties. U kunt uzelf registreren op de pagina:'
92
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
93
+ email_subject: De vergadering van de "%{resource_title}" heeft ingeschakeld registraties.
94
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-bijeenkomst heeft ingeschakeld registraties.
95
+ meeting_registrations_over_percentage:
96
+ email_intro: De "%{resource_title}" vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%.
97
+ email_outro: U ontvangt deze melding omdat je beheerder van participatieve ruimte van de vergadering bent.
98
+ email_subject: De "%{resource_title}" vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%
99
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%.
100
+ upcoming_meeting_event:
101
+ email_intro: De bijeenkomst van de "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
102
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
103
+ email_subject: De bijeenkomst van de "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
104
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-bijeenkomst zal beginnen in minder dan 48 uur.
105
+ update_meeting_event:
106
+ email_intro: 'De vergadering van de "%{resource_title}" werd bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie van de pagina lezen:'
107
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
108
+ email_subject: De vergadering van de "%{resource_title}" werd bijgewerkt
109
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering werd bijgewerkt.
110
+ mailer:
111
+ registration_mailer:
112
+ confirmation:
113
+ subject: Registratie van uw vergadering is bevestigd
114
+ meetings:
115
+ filters:
116
+ category: Categorie
117
+ category_prompt: Kies een categorie
118
+ date: Datum
119
+ past: Verleden
120
+ scope_prompt: Selecteer een bereik
121
+ scopes: Scopes
122
+ search: Zoeken
123
+ upcoming: Aankomend
124
+ filters_small_view:
125
+ close_modal: Dicht modaal
126
+ filter: Filter
127
+ filter_by: Filteren op
128
+ unfold: Ontvouwen
129
+ index:
130
+ view_meeting: Bekijk de vergadering
131
+ meetings:
132
+ no_meetings_warning: Geen afspraken komen overeen met uw zoekcriteria of er is geen vergadering gepland.
133
+ upcoming_meetings_warning: Momenteel zijn er geen geplande vergaderingen, maar hier vindt u alle eerder genoemde vergaderingen.
134
+ registration_confirm:
135
+ cancel: Annuleer
136
+ confirm: Bevestigen
137
+ show:
138
+ attendees: Aantal deelnemers
139
+ contributions: Aantal bijdragen
140
+ going: gaand
141
+ join: Word lid van de vergadering
142
+ meeting_report: Notulen
143
+ no_slots_available: Geen slots beschikbaar
144
+ organizations: Bijwonen van organisaties
145
+ remaining_slots:
146
+ one: 1 slot overblijft
147
+ other: "%{count} resterende slots"
148
+ models:
149
+ meeting:
150
+ fields:
151
+ closed: Gesloten
152
+ end_time: Einddatum
153
+ map: Kaart
154
+ start_time: Begin datum
155
+ title: Titel
156
+ read_more: "(Lees verder)"
157
+ registration_mailer:
158
+ confirmation:
159
+ confirmed_html: Uw registratie voor de <a href="%{url}">%{title}</a> van de vergadering heeft bevestigd.
160
+ details: In de bijlage vindt u de details van de vergadering.
161
+ registrations:
162
+ create:
163
+ invalid: Er is een probleem bij deze ontmoeting geweest.
164
+ success: U heeft de vergadering succesvol aangesloten.
165
+ destroy:
166
+ invalid: Er is een probleem geweest met het verlaten van deze vergadering.
167
+ success: U heeft de vergadering succesvol verlaten.
168
+ resource_links:
169
+ meetings_through_proposals:
170
+ meeting_results: 'Verwante resultaten:'
171
+ result_meetings: 'Verwante vergaderingen:'
172
+ proposals_from_meeting:
173
+ meeting_proposals: 'Verwante voorstellen:'
174
+ proposal_meetings: 'Verwante vergaderingen:'
@@ -1,24 +1,52 @@
1
1
  pl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Liczba osób biorących udział
6
+ attending_organizations: Lista organizacji biorących udział
7
+ closing_report: Zgłoś
8
+ contributions_count: Liczba wkładów
9
+ proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
4
10
  meeting:
5
11
  address: Adres
6
12
  decidim_category_id: Kategoria
7
13
  decidim_scope_id: Zakres
8
14
  description: Opis
15
+ end_time: Czas zakończenia
16
+ location: Miejsce
17
+ location_hints: Wskazówki co do miejsca
9
18
  start_time: Czas rozpoczęcia
10
19
  title: Tytuł
11
20
  decidim:
12
21
  features:
13
22
  meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Przyłączyć się
14
25
  name: Spotkania
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Ogłoszenie
29
+ comments_enabled: Włączone komentarze
30
+ step:
31
+ announcement: Ogłoszenie
32
+ comments_blocked: Komentarze zablokowane
15
33
  meetings:
16
34
  actions:
17
35
  attachments: Załączniki
36
+ close: Zamknij
18
37
  confirm_destroy: Czy na pewno chcesz usunąć to spotkanie?
38
+ destroy: Usuń
39
+ edit: Edytuj
40
+ new: Nowe
41
+ preview: Podgląd
42
+ registrations: Rejestracje
43
+ title: Działania
19
44
  admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: Rejestracje
20
47
  meeting_closes:
21
48
  edit:
49
+ close: Zamknij
22
50
  title: Zamknij spotkanie
23
51
  meetings:
24
52
  close:
@@ -29,35 +57,120 @@ pl:
29
57
  success: Spotkanie zostało pomyślnie utworzone
30
58
  destroy:
31
59
  success: Spotkanie zostało pomyślnie usunięte
60
+ edit:
61
+ update: Aktualizuj
32
62
  index:
33
63
  title: Spotkania
34
64
  new:
65
+ create: Utwórz
35
66
  title: Utwórz spotkanie
36
67
  update:
37
68
  invalid: Podczas aktualizowania tego spotkania wystąpił problem
69
+ success: Spotkanie zostało pomyślnie zaktualizowane
38
70
  models:
39
71
  meeting:
40
72
  name: Spotkanie
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Zapisać
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Zostaw ją na 0, jeśli masz nieograniczone szczeliny dostępne.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Została 1 rejestracja.
80
+ few: Rejestrowano %{count}.
81
+ other: Rejestrowano %{count}.
82
+ update:
83
+ invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji.
84
+ success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji.
85
+ events:
86
+ close_meeting_event:
87
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty. Możesz przeczytać wnioski z jego strony:'
88
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
89
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty
90
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zamknięty.
91
+ meeting_registrations_enabled:
92
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje. Prosimy o zarejestrowanie się na stronie:'
93
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
94
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje.
95
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączył rejestracje.
96
+ meeting_registrations_over_percentage:
97
+ email_intro: Sloty zajęte spotkanie "%{resource_title}" są nad %{percentage}%.
98
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem uczestniczącej miejsca spotkania.
99
+ email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie zajęte automaty są nad %{percentage}%'
100
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> slotów spotkanie zajęte są nad %{percentage}%.
101
+ upcoming_meeting_event:
102
+ email_intro: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
103
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
104
+ email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
105
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.
106
+ update_meeting_event:
107
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana. Nową wersję można odczytać z jego strony:'
108
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
109
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana
110
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zaktualizowany.
111
+ mailer:
112
+ registration_mailer:
113
+ confirmation:
114
+ subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
41
115
  meetings:
42
116
  filters:
43
117
  category: Kategoria
44
118
  category_prompt: Wybierz kategorię
45
119
  date: Data
120
+ past: Przeszłe
46
121
  scope_prompt: Wybierz zakres
47
122
  scopes: Zakresy
123
+ search: Szukaj
48
124
  upcoming: Nadchodzące
49
125
  filters_small_view:
126
+ close_modal: Zamknij modal
127
+ filter: Filtruj
50
128
  filter_by: Filtruj według
129
+ unfold: Rozwiń
130
+ index:
131
+ view_meeting: Pokaż spotkanie
132
+ meetings:
133
+ no_meetings_warning: Brak spotkań spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma zaplanowanego spotkania.
134
+ upcoming_meetings_warning: Obecnie nie ma zaplanowanych spotkań, ale są tu wymienione wszystkie poprzednie spotkania.
135
+ registration_confirm:
136
+ cancel: Anuluj
137
+ confirm: Potwierdzać
138
+ show:
139
+ attendees: Liczba osób biorących udział
140
+ contributions: Liczba składek
141
+ going: Chodzenie
142
+ join: Dołącz do spotkania
143
+ meeting_report: Notatka ze spotkania
144
+ no_slots_available: Brak dostępnych miejsc
145
+ organizations: Organizacje biorące udział
146
+ remaining_slots:
147
+ one: Pozostało 1 gniazdo
148
+ few: "Pozostało %{count}"
149
+ other: "Pozostało %{count}"
51
150
  models:
52
151
  meeting:
53
152
  fields:
54
153
  closed: Zamknięte
154
+ end_time: Data zakończenia
55
155
  map: Mapa
56
156
  start_time: Data rozpoczęcia
57
157
  title: Tytuł
158
+ read_more: "(czytaj więcej)"
159
+ registration_mailer:
160
+ confirmation:
161
+ confirmed_html: Rejestracji dla <a href="%{url}">%{title}</a> spotkanie zostało potwierdzone.
162
+ details: Szczegóły spotkania znajdą Państwo w załączniku.
163
+ registrations:
164
+ create:
165
+ invalid: Wystąpił problem z dołączeniem tego spotkania.
166
+ success: Dołączyłeś do tego spotkanie.
167
+ destroy:
168
+ invalid: Wystąpił problem z tym spotkaniem.
169
+ success: Opuściłeś spotkanie pomyślnie.
58
170
  resource_links:
59
171
  meetings_through_proposals:
60
172
  meeting_results: 'Powiązane wyniki:'
61
173
  result_meetings: 'Powiązane spotkania:'
62
174
  proposals_from_meeting:
175
+ meeting_proposals: 'Powiązane propozycje:'
63
176
  proposal_meetings: 'Powiązane spotkania:'
@@ -0,0 +1,178 @@
1
+ uk:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Кількість учасників
6
+ attending_organizations: Перелік організацій, які брали участь
7
+ closing_report: Звіт
8
+ contributions_count: Кількість внесених пропозицій
9
+ proposal_ids: Пропозиції, вироблені під час зустрічі
10
+ meeting:
11
+ address: Адреса
12
+ decidim_category_id: Розділ
13
+ decidim_scope_id: Обсяг
14
+ description: Опис
15
+ end_time: Час завершення
16
+ location: Розташування
17
+ location_hints: Як дістатися до цього місця
18
+ start_time: Час початку
19
+ title: Назва
20
+ decidim:
21
+ features:
22
+ meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Приєднатися
25
+ name: Зустрічі
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Оголошення
29
+ comments_enabled: Коментарі ввімкнено
30
+ step:
31
+ announcement: Оголошення
32
+ comments_blocked: Коментарі заблоковано
33
+ meetings:
34
+ actions:
35
+ attachments: Вкладені файли
36
+ close: Закрити
37
+ confirm_destroy: Ви впевнені, що хочете видалити цю зустріч?
38
+ destroy: Видалити
39
+ edit: Редагувати
40
+ new: Нова
41
+ preview: Попередній перегляд
42
+ registrations: Реєстрації
43
+ title: Дії
44
+ admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: Реєстрації
47
+ meeting_closes:
48
+ edit:
49
+ close: Закрити
50
+ title: Закрити зустріч
51
+ meetings:
52
+ close:
53
+ invalid: При закритті цієї зустрічі сталася помилка
54
+ success: Зустріч успішно закрито
55
+ create:
56
+ invalid: При створенні цієї зустрічі сталася помилка
57
+ success: Зустріч успішно створено
58
+ destroy:
59
+ success: Зустріч успішно видалено
60
+ edit:
61
+ update: Оновити
62
+ index:
63
+ title: Зустрічі
64
+ new:
65
+ create: Створити
66
+ title: Створити зустріч
67
+ update:
68
+ invalid: При оновленні цієї зустрічі сталася помилка
69
+ success: Зустріч успішно оновлено
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Зустріч
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Зберегти
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Залиште це число нульовим, якщо у вас не обмежена кількість місць.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Зареєструвалась 1 людина.
80
+ few: Зареєструвалось %{count} людей.
81
+ many: Зареєструвалось %{count} людей.
82
+ other: Зареєструвалось %{count} людей.
83
+ update:
84
+ invalid: При збереженні налаштувань реєстрації сталася помилка.
85
+ success: Налаштування реєстрації на зустріч успішно збережено.
86
+ events:
87
+ close_meeting_event:
88
+ email_intro: 'Зустріч "%{resource_title}" було закрито. Ви можете ознайомитися з висновками на сторінці зустрічі:'
89
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
90
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" було закрито
91
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> було закрито.
92
+ meeting_registrations_enabled:
93
+ email_intro: 'Розпочалася реєстрація на зустріч "%{resource_title}". Ви можете зареєструватися на сторінці:'
94
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
95
+ email_subject: Розпочато реєстрацію на зустріч "%{resource_title}".
96
+ notification_title: Розпочато реєстрацію на зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
97
+ meeting_registrations_over_percentage:
98
+ email_intro: На зустріч "%{resource_title}" зайнято більше %{percentage}% місць.
99
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, оскільки ви адміністратор простору співучасті зустрічі.
100
+ email_subject: На зустріч "%{resource_title}" зайнято більше %{percentage}% місць
101
+ notification_title: На зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> зайнято більше %{percentage}% місць.
102
+ upcoming_meeting_event:
103
+ email_intro: Зустріч "%{resource_title}" розпочнеться менш ніж за 48 годин.
104
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, оскільки ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
105
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" розпочнеться менш ніж за 48 годин.
106
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> розпочнеться менш ніж за 48 годин.
107
+ update_meeting_event:
108
+ email_intro: 'Зустріч "%{resource_title}" було оновлено. Ви можете ознайомитися з новою редакцією на сторінці зустрічі:'
109
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
110
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" було оновлено
111
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> було оновлено.
112
+ mailer:
113
+ registration_mailer:
114
+ confirmation:
115
+ subject: Вашу реєстрацію на зустріч підтверджено
116
+ meetings:
117
+ filters:
118
+ category: Розділ
119
+ category_prompt: Оберіть розділ
120
+ date: Дата
121
+ past: Минулі
122
+ scope_prompt: Оберіть обсяг
123
+ scopes: Обсяги
124
+ search: Шукати
125
+ upcoming: Майбутні
126
+ filters_small_view:
127
+ close_modal: Закрити віконце
128
+ filter: Відібрати
129
+ filter_by: 'Відібрати за ознакою:'
130
+ unfold: Розгорнути
131
+ index:
132
+ view_meeting: Подання зустріч
133
+ meetings:
134
+ no_meetings_warning: Жодна зустріч не відповідає вашим критеріям пошуку, або жодних зустрічей не заплановано.
135
+ upcoming_meetings_warning: Наразі нема запланованих зустрічей, але тут ви можете знайти перелік усіх попередніх зустрічей.
136
+ registration_confirm:
137
+ cancel: Скасувати
138
+ confirm: Підтвердити
139
+ show:
140
+ attendees: Кількість учасників
141
+ contributions: Кількість внесених пропозицій
142
+ going: Збирається відвідати
143
+ join: Приєднатися до зустрічі
144
+ meeting_report: Звіт про зустріч
145
+ no_slots_available: Не залишилось місць
146
+ organizations: Організації, що приймають участь
147
+ remaining_slots:
148
+ one: Залишилось 1 місце
149
+ few: "Залишилось %{count} місця"
150
+ many: "Залишилось %{count} місць"
151
+ other: "Залишилось %{count} місць"
152
+ models:
153
+ meeting:
154
+ fields:
155
+ closed: Закрито
156
+ end_time: Дата закінчення
157
+ map: Мапа
158
+ start_time: Дата початку
159
+ title: Назва
160
+ read_more: "(читати далі)"
161
+ registration_mailer:
162
+ confirmation:
163
+ confirmed_html: Вашу реєстрацію на зустріч <a href="%{url}">%{title}</a> підтверджено.
164
+ details: Відомості про зустріч читайте у вкладенні.
165
+ registrations:
166
+ create:
167
+ invalid: При приєднанні до цієї зустрічі сталася помилка.
168
+ success: Ви успішно приєдналися до зустрічі.
169
+ destroy:
170
+ invalid: Під час залишення цієї зустрічі сталася помилка.
171
+ success: Ви успішно залишили зустріч.
172
+ resource_links:
173
+ meetings_through_proposals:
174
+ meeting_results: 'Пов''язані підсумки:'
175
+ result_meetings: 'Пов''язані зустрічі:'
176
+ proposals_from_meeting:
177
+ meeting_proposals: 'Супутні пропозиції:'
178
+ proposal_meetings: 'Пов''язані зустрічі:'