decidim-meetings 0.5.1 → 0.6.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (52) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/config/admin/decidim_meetings_manifest.js +1 -0
  3. data/app/assets/images/decidim/meetings/icon.svg +5 -1
  4. data/app/assets/javascripts/decidim/meetings/admin/registrations_form.js.es6 +21 -0
  5. data/app/commands/decidim/meetings/admin/close_meeting.rb +17 -9
  6. data/app/commands/decidim/meetings/admin/create_meeting.rb +13 -1
  7. data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_meeting.rb +47 -21
  8. data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_registrations.rb +60 -0
  9. data/app/commands/decidim/meetings/join_meeting.rb +73 -0
  10. data/app/commands/decidim/meetings/leave_meeting.rb +39 -0
  11. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/registrations_controller.rb +43 -0
  12. data/app/controllers/decidim/meetings/registrations_controller.rb +46 -0
  13. data/app/events/decidim/meetings/close_meeting_event.rb +30 -0
  14. data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event.rb +39 -0
  15. data/app/events/decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event.rb +43 -0
  16. data/app/events/decidim/meetings/upcoming_meeting_event.rb +30 -0
  17. data/app/events/decidim/meetings/update_meeting_event.rb +30 -0
  18. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +1 -1
  19. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_registrations_form.rb +32 -0
  20. data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +1 -0
  21. data/app/jobs/decidim/meetings/upcoming_meeting_notification_job.rb +33 -0
  22. data/app/mailers/decidim/meetings/registration_mailer.rb +46 -0
  23. data/app/models/decidim/meetings/abilities/current_user_ability.rb +43 -0
  24. data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +42 -0
  25. data/app/models/decidim/meetings/registration.rb +13 -0
  26. data/app/serializers/decidim/meetings/registration_serializer.rb +18 -0
  27. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +3 -3
  28. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/index.html.erb +1 -0
  29. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +33 -0
  30. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/edit.html.erb +8 -0
  31. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +2 -2
  32. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_registration_confirm.html.erb +15 -0
  33. data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +15 -1
  34. data/app/views/decidim/meetings/registration_mailer/confirmation.html.erb +3 -0
  35. data/config/locales/ca.yml +74 -0
  36. data/config/locales/en.yml +72 -4
  37. data/config/locales/es.yml +75 -1
  38. data/config/locales/eu.yml +78 -3
  39. data/config/locales/fi.yml +84 -0
  40. data/config/locales/fr.yml +83 -8
  41. data/config/locales/it.yml +87 -0
  42. data/config/locales/nl.yml +169 -0
  43. data/config/locales/pl.yml +113 -0
  44. data/config/locales/uk.yml +178 -0
  45. data/db/migrate/20170810120836_add_registration_attributes_to_meetings.rb +9 -0
  46. data/db/migrate/20170810131100_create_registrations.rb +14 -0
  47. data/lib/decidim/meetings/admin_engine.rb +9 -0
  48. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +8 -0
  49. data/lib/decidim/meetings/feature.rb +39 -9
  50. data/lib/decidim/meetings/test/factories.rb +11 -0
  51. metadata +65 -13
  52. data/config/i18n-tasks.yml +0 -10
@@ -4,17 +4,32 @@ it:
4
4
  close_meeting:
5
5
  attendees_count: Numero di partecipanti
6
6
  attending_organizations: Elenco delle organizzazioni partecipanti
7
+ closing_report: Report
8
+ contributions_count: Numero di contributi
9
+ proposal_ids: Proposte ricevute nell'incontro
7
10
  meeting:
8
11
  address: Indirizzo
9
12
  decidim_category_id: Categoria
10
13
  decidim_scope_id: Visibilità
11
14
  description: Descrizione
12
15
  end_time: Orario fine
16
+ location: Luogo
17
+ location_hints: Informazione sul luogo
13
18
  start_time: Orario inizio
19
+ title: Nome
14
20
  decidim:
15
21
  features:
16
22
  meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Aderire
17
25
  name: Incontri
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Annuncio
29
+ comments_enabled: Commenti abilitati
30
+ step:
31
+ announcement: Annuncio
32
+ comments_blocked: Commenti bloccati
18
33
  meetings:
19
34
  actions:
20
35
  attachments: Allegati
@@ -24,8 +39,11 @@ it:
24
39
  edit: Modifica
25
40
  new: Nuovo
26
41
  preview: Anteprima
42
+ registrations: iscrizioni
27
43
  title: Azioni
28
44
  admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: iscrizioni
29
47
  meeting_closes:
30
48
  edit:
31
49
  close: Chiudi
@@ -41,18 +59,65 @@ it:
41
59
  success: OK, il meeting è stato cancellato.
42
60
  edit:
43
61
  update: Modifica
62
+ index:
63
+ title: Incontri
44
64
  new:
45
65
  create: Crea
46
66
  title: Crea meeting
47
67
  update:
48
68
  invalid: C'è stato un problema durante l'aggiornamento di questo meeting.
49
69
  success: OK, il meeting è stato aggiornato.
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Incontro
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Salva
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Lasciare a 0 se disponi di slot non illimitati.
78
+ registrations_count:
79
+ one: È stata registrata una registrazione.
80
+ other: Sono state registrate %{count}.
81
+ update:
82
+ invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
83
+ success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
84
+ events:
85
+ close_meeting_event:
86
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" è stato chiuso. È possibile leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
87
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
88
+ email_subject: È stato chiuso l'incontro "%{resource_title}"
89
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> era chiuso.
90
+ meeting_registrations_enabled:
91
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni. È possibile registrarsi sulla sua pagina:'
92
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
93
+ email_subject: L'incontro "%{resource_title}" ha permesso le registrazioni.
94
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha permesso le registrazioni.
95
+ meeting_registrations_over_percentage:
96
+ email_intro: Gli slot di incontro occupato "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%.
97
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un admin di spazio partecipativo della riunione.
98
+ email_subject: Gli slot di incontro occupato "%{resource_title}" sono più di %{percentage}%
99
+ notification_title: Gli slot di riunione occupate <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono più di %{percentage}%.
100
+ upcoming_meeting_event:
101
+ email_intro: L'incontro "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
102
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
103
+ email_subject: L'incontro "%{resource_title}" inizierà in meno di 48 ore.
104
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> inizierà in meno di 48 ore.
105
+ update_meeting_event:
106
+ email_intro: 'L''incontro "%{resource_title}" è stato aggiornato. Potete leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
107
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché si segue l'incontro "%{resource_title}". Puoi smettere di seguire e dal link precedente.
108
+ email_subject: È stato aggiornato l'incontro "%{resource_title}"
109
+ notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
110
+ mailer:
111
+ registration_mailer:
112
+ confirmation:
113
+ subject: Registrazione del vostro incontro è stata confermata
50
114
  meetings:
51
115
  filters:
52
116
  category: Categoria
53
117
  category_prompt: Scegli una categoria
54
118
  date: Data
55
119
  past: Passato
120
+ scope_prompt: Selezionare un ambito
56
121
  scopes: Visibilità
57
122
  search: Cerca
58
123
  upcoming: Imminenti
@@ -66,10 +131,20 @@ it:
66
131
  meetings:
67
132
  no_meetings_warning: Nessun meeting corrisponde ai tuoi criteri di ricerca oppure non vi è nessun meeting in programma.
68
133
  upcoming_meetings_warning: Attualmente non vi sono meeting in programma, ma qui puoi trovare elencati tutti i meeting effettuati in passato.
134
+ registration_confirm:
135
+ cancel: Annulla
136
+ confirm: Conferma
69
137
  show:
70
138
  attendees: Conteggio dei partecipanti
71
139
  contributions: Conteggio dei contributi
140
+ going: Andando
141
+ join: Iscriviti alla riunione
142
+ meeting_report: Relazione sull'incontro
143
+ no_slots_available: Nessuna slot disponibile
72
144
  organizations: Organizzazioni partecipanti.
145
+ remaining_slots:
146
+ one: 1 slot rimanente
147
+ other: "%{count} slot rimanenti"
73
148
  models:
74
149
  meeting:
75
150
  fields:
@@ -78,6 +153,18 @@ it:
78
153
  map: Mappa
79
154
  start_time: Data di inizio
80
155
  title: Titolo
156
+ read_more: "(leggi di più)"
157
+ registration_mailer:
158
+ confirmation:
159
+ confirmed_html: La registrazione per il <a href="%{url}">%{title}</a> di riunione è stata confermata.
160
+ details: Puoi trovare i dettagli della riunione in allegato.
161
+ registrations:
162
+ create:
163
+ invalid: C'è stato un problema a partecipare a questa riunione.
164
+ success: Hai partecipato alla riunione con successo.
165
+ destroy:
166
+ invalid: C'è stato un problema lasciare questa riunione.
167
+ success: Hai lasciato l'incontro con successo.
81
168
  resource_links:
82
169
  meetings_through_proposals:
83
170
  meeting_results: 'Risultati correlati:'
@@ -1,5 +1,174 @@
1
1
  nl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Aantal deelnemers
6
+ attending_organizations: Lijst van organisaties die bijwonen
7
+ closing_report: Rapporteren
8
+ contributions_count: Aantal bijdragen
9
+ proposal_ids: Voorstellen die in de vergadering zijn gemaakt
4
10
  meeting:
11
+ address: Adres
5
12
  decidim_category_id: Categorie
13
+ decidim_scope_id: Reikwijdte
14
+ description: Beschrijving
15
+ end_time: Eindtijd
16
+ location: Plaats
17
+ location_hints: Locatie hints
18
+ start_time: Starttijd
19
+ title: Titel
20
+ decidim:
21
+ features:
22
+ meetings:
23
+ actions:
24
+ join: toetreden
25
+ name: Vergaderingen
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Aankondiging
29
+ comments_enabled: Reacties ingeschakeld
30
+ step:
31
+ announcement: Aankondiging
32
+ comments_blocked: Reacties geblokkeerd
33
+ meetings:
34
+ actions:
35
+ attachments: Bijlagen
36
+ close: Sluit
37
+ confirm_destroy: Weet u zeker dat u deze vergadering wilt verwijderen?
38
+ destroy: Verwijderen
39
+ edit: Bewerk
40
+ new: nieuwe
41
+ preview: Voorbeeld
42
+ registrations: registraties
43
+ title: Acties
44
+ admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: registraties
47
+ meeting_closes:
48
+ edit:
49
+ close: Sluit
50
+ title: Dichte ontmoeting
51
+ meetings:
52
+ close:
53
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het sluiten van deze vergadering
54
+ success: Vergadering met succes gesloten
55
+ create:
56
+ invalid: Er is een probleem opgetreden met het maken van deze vergadering
57
+ success: Vergadering met succes gemaakt
58
+ destroy:
59
+ success: Meeting met succes verwijderd
60
+ edit:
61
+ update: Bijwerken
62
+ index:
63
+ title: Vergaderingen
64
+ new:
65
+ create: Creëren
66
+ title: Maak een afspraak
67
+ update:
68
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van deze vergadering
69
+ success: Vergadering met succes bijgewerkt
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Vergadering
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Opslaan
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Laat het naar 0 als u onbeperkt beschikbare slots hebt.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Er is 1 registratie geweest.
80
+ other: Er zijn %{count} registraties geweest.
81
+ update:
82
+ invalid: Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de registratie-instellingen.
83
+ success: Vergaderen van instellingen voor instellingen die succesvol zijn opgeslagen.
84
+ events:
85
+ close_meeting_event:
86
+ email_intro: 'De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten. U kunt de conclusies van de pagina lezen:'
87
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
88
+ email_subject: De "%{resource_title}"-bijeenkomst werd gesloten
89
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering werd gesloten.
90
+ meeting_registrations_enabled:
91
+ email_intro: 'De vergadering van de "%{resource_title}" heeft ingeschakeld registraties. U kunt uzelf registreren op de pagina:'
92
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
93
+ email_subject: De vergadering van de "%{resource_title}" heeft ingeschakeld registraties.
94
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-bijeenkomst heeft ingeschakeld registraties.
95
+ meeting_registrations_over_percentage:
96
+ email_intro: De "%{resource_title}" vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%.
97
+ email_outro: U ontvangt deze melding omdat je beheerder van participatieve ruimte van de vergadering bent.
98
+ email_subject: De "%{resource_title}" vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%
99
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering bezet "slots" zijn voorbij %{percentage}%.
100
+ upcoming_meeting_event:
101
+ email_intro: De bijeenkomst van de "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
102
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
103
+ email_subject: De bijeenkomst van de "%{resource_title}" zal beginnen in minder dan 48 uur.
104
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>-bijeenkomst zal beginnen in minder dan 48 uur.
105
+ update_meeting_event:
106
+ email_intro: 'De vergadering van de "%{resource_title}" werd bijgewerkt. U kunt de nieuwe versie van de pagina lezen:'
107
+ email_outro: U ontvangt dit bericht omdat u de bijeenkomst "%{resource_title} volgen". Je kunt het unfollow uit de vorige koppeling.
108
+ email_subject: De vergadering van de "%{resource_title}" werd bijgewerkt
109
+ notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering werd bijgewerkt.
110
+ mailer:
111
+ registration_mailer:
112
+ confirmation:
113
+ subject: Registratie van uw vergadering is bevestigd
114
+ meetings:
115
+ filters:
116
+ category: Categorie
117
+ category_prompt: Kies een categorie
118
+ date: Datum
119
+ past: Verleden
120
+ scope_prompt: Selecteer een bereik
121
+ scopes: Scopes
122
+ search: Zoeken
123
+ upcoming: Aankomend
124
+ filters_small_view:
125
+ close_modal: Dicht modaal
126
+ filter: Filter
127
+ filter_by: Filteren op
128
+ unfold: Ontvouwen
129
+ index:
130
+ view_meeting: Bekijk de vergadering
131
+ meetings:
132
+ no_meetings_warning: Geen afspraken komen overeen met uw zoekcriteria of er is geen vergadering gepland.
133
+ upcoming_meetings_warning: Momenteel zijn er geen geplande vergaderingen, maar hier vindt u alle eerder genoemde vergaderingen.
134
+ registration_confirm:
135
+ cancel: Annuleer
136
+ confirm: Bevestigen
137
+ show:
138
+ attendees: Aantal deelnemers
139
+ contributions: Aantal bijdragen
140
+ going: gaand
141
+ join: Word lid van de vergadering
142
+ meeting_report: Notulen
143
+ no_slots_available: Geen slots beschikbaar
144
+ organizations: Bijwonen van organisaties
145
+ remaining_slots:
146
+ one: 1 slot overblijft
147
+ other: "%{count} resterende slots"
148
+ models:
149
+ meeting:
150
+ fields:
151
+ closed: Gesloten
152
+ end_time: Einddatum
153
+ map: Kaart
154
+ start_time: Begin datum
155
+ title: Titel
156
+ read_more: "(Lees verder)"
157
+ registration_mailer:
158
+ confirmation:
159
+ confirmed_html: Uw registratie voor de <a href="%{url}">%{title}</a> van de vergadering heeft bevestigd.
160
+ details: In de bijlage vindt u de details van de vergadering.
161
+ registrations:
162
+ create:
163
+ invalid: Er is een probleem bij deze ontmoeting geweest.
164
+ success: U heeft de vergadering succesvol aangesloten.
165
+ destroy:
166
+ invalid: Er is een probleem geweest met het verlaten van deze vergadering.
167
+ success: U heeft de vergadering succesvol verlaten.
168
+ resource_links:
169
+ meetings_through_proposals:
170
+ meeting_results: 'Verwante resultaten:'
171
+ result_meetings: 'Verwante vergaderingen:'
172
+ proposals_from_meeting:
173
+ meeting_proposals: 'Verwante voorstellen:'
174
+ proposal_meetings: 'Verwante vergaderingen:'
@@ -1,24 +1,52 @@
1
1
  pl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Liczba osób biorących udział
6
+ attending_organizations: Lista organizacji biorących udział
7
+ closing_report: Zgłoś
8
+ contributions_count: Liczba wkładów
9
+ proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
4
10
  meeting:
5
11
  address: Adres
6
12
  decidim_category_id: Kategoria
7
13
  decidim_scope_id: Zakres
8
14
  description: Opis
15
+ end_time: Czas zakończenia
16
+ location: Miejsce
17
+ location_hints: Wskazówki co do miejsca
9
18
  start_time: Czas rozpoczęcia
10
19
  title: Tytuł
11
20
  decidim:
12
21
  features:
13
22
  meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Przyłączyć się
14
25
  name: Spotkania
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Ogłoszenie
29
+ comments_enabled: Włączone komentarze
30
+ step:
31
+ announcement: Ogłoszenie
32
+ comments_blocked: Komentarze zablokowane
15
33
  meetings:
16
34
  actions:
17
35
  attachments: Załączniki
36
+ close: Zamknij
18
37
  confirm_destroy: Czy na pewno chcesz usunąć to spotkanie?
38
+ destroy: Usuń
39
+ edit: Edytuj
40
+ new: Nowe
41
+ preview: Podgląd
42
+ registrations: Rejestracje
43
+ title: Działania
19
44
  admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: Rejestracje
20
47
  meeting_closes:
21
48
  edit:
49
+ close: Zamknij
22
50
  title: Zamknij spotkanie
23
51
  meetings:
24
52
  close:
@@ -29,35 +57,120 @@ pl:
29
57
  success: Spotkanie zostało pomyślnie utworzone
30
58
  destroy:
31
59
  success: Spotkanie zostało pomyślnie usunięte
60
+ edit:
61
+ update: Aktualizuj
32
62
  index:
33
63
  title: Spotkania
34
64
  new:
65
+ create: Utwórz
35
66
  title: Utwórz spotkanie
36
67
  update:
37
68
  invalid: Podczas aktualizowania tego spotkania wystąpił problem
69
+ success: Spotkanie zostało pomyślnie zaktualizowane
38
70
  models:
39
71
  meeting:
40
72
  name: Spotkanie
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Zapisać
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Zostaw ją na 0, jeśli masz nieograniczone szczeliny dostępne.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Została 1 rejestracja.
80
+ few: Rejestrowano %{count}.
81
+ other: Rejestrowano %{count}.
82
+ update:
83
+ invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji.
84
+ success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji.
85
+ events:
86
+ close_meeting_event:
87
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty. Możesz przeczytać wnioski z jego strony:'
88
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
89
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" został zamknięty
90
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zamknięty.
91
+ meeting_registrations_enabled:
92
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje. Prosimy o zarejestrowanie się na stronie:'
93
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
94
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" ma włączone rejestracje.
95
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> włączył rejestracje.
96
+ meeting_registrations_over_percentage:
97
+ email_intro: Sloty zajęte spotkanie "%{resource_title}" są nad %{percentage}%.
98
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem uczestniczącej miejsca spotkania.
99
+ email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie zajęte automaty są nad %{percentage}%'
100
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> slotów spotkanie zajęte są nad %{percentage}%.
101
+ upcoming_meeting_event:
102
+ email_intro: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
103
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
104
+ email_subject: '"%{resource_title}" spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.'
105
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> spotkanie rozpocznie się w mniej niż 48h.
106
+ update_meeting_event:
107
+ email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana. Nową wersję można odczytać z jego strony:'
108
+ email_outro: Otrzymałeś powiadomienie, ponieważ są po spotkaniu "%{resource_title}". Możesz przestać obserwować go od poprzedniego łącza.
109
+ email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana
110
+ notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zaktualizowany.
111
+ mailer:
112
+ registration_mailer:
113
+ confirmation:
114
+ subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
41
115
  meetings:
42
116
  filters:
43
117
  category: Kategoria
44
118
  category_prompt: Wybierz kategorię
45
119
  date: Data
120
+ past: Przeszłe
46
121
  scope_prompt: Wybierz zakres
47
122
  scopes: Zakresy
123
+ search: Szukaj
48
124
  upcoming: Nadchodzące
49
125
  filters_small_view:
126
+ close_modal: Zamknij modal
127
+ filter: Filtruj
50
128
  filter_by: Filtruj według
129
+ unfold: Rozwiń
130
+ index:
131
+ view_meeting: Pokaż spotkanie
132
+ meetings:
133
+ no_meetings_warning: Brak spotkań spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma zaplanowanego spotkania.
134
+ upcoming_meetings_warning: Obecnie nie ma zaplanowanych spotkań, ale są tu wymienione wszystkie poprzednie spotkania.
135
+ registration_confirm:
136
+ cancel: Anuluj
137
+ confirm: Potwierdzać
138
+ show:
139
+ attendees: Liczba osób biorących udział
140
+ contributions: Liczba składek
141
+ going: Chodzenie
142
+ join: Dołącz do spotkania
143
+ meeting_report: Notatka ze spotkania
144
+ no_slots_available: Brak dostępnych miejsc
145
+ organizations: Organizacje biorące udział
146
+ remaining_slots:
147
+ one: Pozostało 1 gniazdo
148
+ few: "Pozostało %{count}"
149
+ other: "Pozostało %{count}"
51
150
  models:
52
151
  meeting:
53
152
  fields:
54
153
  closed: Zamknięte
154
+ end_time: Data zakończenia
55
155
  map: Mapa
56
156
  start_time: Data rozpoczęcia
57
157
  title: Tytuł
158
+ read_more: "(czytaj więcej)"
159
+ registration_mailer:
160
+ confirmation:
161
+ confirmed_html: Rejestracji dla <a href="%{url}">%{title}</a> spotkanie zostało potwierdzone.
162
+ details: Szczegóły spotkania znajdą Państwo w załączniku.
163
+ registrations:
164
+ create:
165
+ invalid: Wystąpił problem z dołączeniem tego spotkania.
166
+ success: Dołączyłeś do tego spotkanie.
167
+ destroy:
168
+ invalid: Wystąpił problem z tym spotkaniem.
169
+ success: Opuściłeś spotkanie pomyślnie.
58
170
  resource_links:
59
171
  meetings_through_proposals:
60
172
  meeting_results: 'Powiązane wyniki:'
61
173
  result_meetings: 'Powiązane spotkania:'
62
174
  proposals_from_meeting:
175
+ meeting_proposals: 'Powiązane propozycje:'
63
176
  proposal_meetings: 'Powiązane spotkania:'
@@ -0,0 +1,178 @@
1
+ uk:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ close_meeting:
5
+ attendees_count: Кількість учасників
6
+ attending_organizations: Перелік організацій, які брали участь
7
+ closing_report: Звіт
8
+ contributions_count: Кількість внесених пропозицій
9
+ proposal_ids: Пропозиції, вироблені під час зустрічі
10
+ meeting:
11
+ address: Адреса
12
+ decidim_category_id: Розділ
13
+ decidim_scope_id: Обсяг
14
+ description: Опис
15
+ end_time: Час завершення
16
+ location: Розташування
17
+ location_hints: Як дістатися до цього місця
18
+ start_time: Час початку
19
+ title: Назва
20
+ decidim:
21
+ features:
22
+ meetings:
23
+ actions:
24
+ join: Приєднатися
25
+ name: Зустрічі
26
+ settings:
27
+ global:
28
+ announcement: Оголошення
29
+ comments_enabled: Коментарі ввімкнено
30
+ step:
31
+ announcement: Оголошення
32
+ comments_blocked: Коментарі заблоковано
33
+ meetings:
34
+ actions:
35
+ attachments: Вкладені файли
36
+ close: Закрити
37
+ confirm_destroy: Ви впевнені, що хочете видалити цю зустріч?
38
+ destroy: Видалити
39
+ edit: Редагувати
40
+ new: Нова
41
+ preview: Попередній перегляд
42
+ registrations: Реєстрації
43
+ title: Дії
44
+ admin:
45
+ exports:
46
+ registrations: Реєстрації
47
+ meeting_closes:
48
+ edit:
49
+ close: Закрити
50
+ title: Закрити зустріч
51
+ meetings:
52
+ close:
53
+ invalid: При закритті цієї зустрічі сталася помилка
54
+ success: Зустріч успішно закрито
55
+ create:
56
+ invalid: При створенні цієї зустрічі сталася помилка
57
+ success: Зустріч успішно створено
58
+ destroy:
59
+ success: Зустріч успішно видалено
60
+ edit:
61
+ update: Оновити
62
+ index:
63
+ title: Зустрічі
64
+ new:
65
+ create: Створити
66
+ title: Створити зустріч
67
+ update:
68
+ invalid: При оновленні цієї зустрічі сталася помилка
69
+ success: Зустріч успішно оновлено
70
+ models:
71
+ meeting:
72
+ name: Зустріч
73
+ registrations:
74
+ edit:
75
+ save: Зберегти
76
+ form:
77
+ available_slots_help: Залиште це число нульовим, якщо у вас не обмежена кількість місць.
78
+ registrations_count:
79
+ one: Зареєструвалась 1 людина.
80
+ few: Зареєструвалось %{count} людей.
81
+ many: Зареєструвалось %{count} людей.
82
+ other: Зареєструвалось %{count} людей.
83
+ update:
84
+ invalid: При збереженні налаштувань реєстрації сталася помилка.
85
+ success: Налаштування реєстрації на зустріч успішно збережено.
86
+ events:
87
+ close_meeting_event:
88
+ email_intro: 'Зустріч "%{resource_title}" було закрито. Ви можете ознайомитися з висновками на сторінці зустрічі:'
89
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
90
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" було закрито
91
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> було закрито.
92
+ meeting_registrations_enabled:
93
+ email_intro: 'Розпочалася реєстрація на зустріч "%{resource_title}". Ви можете зареєструватися на сторінці:'
94
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
95
+ email_subject: Розпочато реєстрацію на зустріч "%{resource_title}".
96
+ notification_title: Розпочато реєстрацію на зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
97
+ meeting_registrations_over_percentage:
98
+ email_intro: На зустріч "%{resource_title}" зайнято більше %{percentage}% місць.
99
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, оскільки ви адміністратор простору співучасті зустрічі.
100
+ email_subject: На зустріч "%{resource_title}" зайнято більше %{percentage}% місць
101
+ notification_title: На зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> зайнято більше %{percentage}% місць.
102
+ upcoming_meeting_event:
103
+ email_intro: Зустріч "%{resource_title}" розпочнеться менш ніж за 48 годин.
104
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, оскільки ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
105
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" розпочнеться менш ніж за 48 годин.
106
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> розпочнеться менш ніж за 48 годин.
107
+ update_meeting_event:
108
+ email_intro: 'Зустріч "%{resource_title}" було оновлено. Ви можете ознайомитися з новою редакцією на сторінці зустрічі:'
109
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за зустріччю "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за нею, перейшовши за наведеним вище посиланням.
110
+ email_subject: Зустріч "%{resource_title}" було оновлено
111
+ notification_title: Зустріч <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> було оновлено.
112
+ mailer:
113
+ registration_mailer:
114
+ confirmation:
115
+ subject: Вашу реєстрацію на зустріч підтверджено
116
+ meetings:
117
+ filters:
118
+ category: Розділ
119
+ category_prompt: Оберіть розділ
120
+ date: Дата
121
+ past: Минулі
122
+ scope_prompt: Оберіть обсяг
123
+ scopes: Обсяги
124
+ search: Шукати
125
+ upcoming: Майбутні
126
+ filters_small_view:
127
+ close_modal: Закрити віконце
128
+ filter: Відібрати
129
+ filter_by: 'Відібрати за ознакою:'
130
+ unfold: Розгорнути
131
+ index:
132
+ view_meeting: Подання зустріч
133
+ meetings:
134
+ no_meetings_warning: Жодна зустріч не відповідає вашим критеріям пошуку, або жодних зустрічей не заплановано.
135
+ upcoming_meetings_warning: Наразі нема запланованих зустрічей, але тут ви можете знайти перелік усіх попередніх зустрічей.
136
+ registration_confirm:
137
+ cancel: Скасувати
138
+ confirm: Підтвердити
139
+ show:
140
+ attendees: Кількість учасників
141
+ contributions: Кількість внесених пропозицій
142
+ going: Збирається відвідати
143
+ join: Приєднатися до зустрічі
144
+ meeting_report: Звіт про зустріч
145
+ no_slots_available: Не залишилось місць
146
+ organizations: Організації, що приймають участь
147
+ remaining_slots:
148
+ one: Залишилось 1 місце
149
+ few: "Залишилось %{count} місця"
150
+ many: "Залишилось %{count} місць"
151
+ other: "Залишилось %{count} місць"
152
+ models:
153
+ meeting:
154
+ fields:
155
+ closed: Закрито
156
+ end_time: Дата закінчення
157
+ map: Мапа
158
+ start_time: Дата початку
159
+ title: Назва
160
+ read_more: "(читати далі)"
161
+ registration_mailer:
162
+ confirmation:
163
+ confirmed_html: Вашу реєстрацію на зустріч <a href="%{url}">%{title}</a> підтверджено.
164
+ details: Відомості про зустріч читайте у вкладенні.
165
+ registrations:
166
+ create:
167
+ invalid: При приєднанні до цієї зустрічі сталася помилка.
168
+ success: Ви успішно приєдналися до зустрічі.
169
+ destroy:
170
+ invalid: Під час залишення цієї зустрічі сталася помилка.
171
+ success: Ви успішно залишили зустріч.
172
+ resource_links:
173
+ meetings_through_proposals:
174
+ meeting_results: 'Пов''язані підсумки:'
175
+ result_meetings: 'Пов''язані зустрічі:'
176
+ proposals_from_meeting:
177
+ meeting_proposals: 'Супутні пропозиції:'
178
+ proposal_meetings: 'Пов''язані зустрічі:'