decidim-meetings 0.29.1 → 0.29.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (66) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/meetings/dates_and_map/show.erb +5 -3
  3. data/app/cells/decidim/meetings/dates_and_map_cell.rb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_l_cell.rb +5 -0
  5. data/app/forms/decidim/meetings/admin/close_meeting_form.rb +1 -1
  6. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_agenda_items_form.rb +1 -1
  7. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +1 -1
  8. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_registrations_form.rb +2 -2
  9. data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +0 -5
  10. data/app/packs/stylesheets/decidim/meetings/_item.scss +5 -17
  11. data/app/permissions/decidim/meetings/permissions.rb +7 -2
  12. data/app/presenters/decidim/meetings/meeting_presenter.rb +1 -5
  13. data/app/views/decidim/meetings/meetings/index.html.erb +9 -0
  14. data/app/views/decidim/meetings/meetings/new.html.erb +1 -0
  15. data/app/views/decidim/meetings/registration_mailer/confirmation.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/meetings/shared/_index.js.erb +3 -4
  17. data/app/views/decidim/meetings/shared/_meetings.html.erb +1 -1
  18. data/config/locales/ar.yml +3 -7
  19. data/config/locales/bg.yml +0 -12
  20. data/config/locales/bn-BD.yml +1 -0
  21. data/config/locales/bs-BA.yml +8 -0
  22. data/config/locales/ca-IT.yml +693 -0
  23. data/config/locales/ca.yml +8 -6
  24. data/config/locales/cs.yml +5 -11
  25. data/config/locales/de.yml +121 -119
  26. data/config/locales/el.yml +3 -7
  27. data/config/locales/en.yml +3 -1
  28. data/config/locales/es-MX.yml +14 -12
  29. data/config/locales/es-PY.yml +15 -13
  30. data/config/locales/es.yml +16 -14
  31. data/config/locales/eu.yml +60 -58
  32. data/config/locales/fi-plain.yml +5 -8
  33. data/config/locales/fi.yml +15 -18
  34. data/config/locales/fr-CA.yml +7 -6
  35. data/config/locales/fr.yml +7 -6
  36. data/config/locales/ga-IE.yml +3 -0
  37. data/config/locales/gl.yml +7 -8
  38. data/config/locales/hu.yml +6 -10
  39. data/config/locales/id-ID.yml +9 -6
  40. data/config/locales/is-IS.yml +12 -1
  41. data/config/locales/it.yml +10 -9
  42. data/config/locales/ja.yml +5 -3
  43. data/config/locales/lb.yml +7 -7
  44. data/config/locales/lt.yml +2 -9
  45. data/config/locales/lv.yml +9 -6
  46. data/config/locales/nl.yml +4 -8
  47. data/config/locales/no.yml +3 -6
  48. data/config/locales/pl.yml +0 -12
  49. data/config/locales/pt-BR.yml +5 -12
  50. data/config/locales/pt.yml +6 -7
  51. data/config/locales/ro-RO.yml +7 -4
  52. data/config/locales/ru.yml +9 -6
  53. data/config/locales/sk.yml +10 -7
  54. data/config/locales/sv.yml +2 -8
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +13 -8
  56. data/config/locales/uk.yml +12 -6
  57. data/config/locales/zh-CN.yml +11 -7
  58. data/config/locales/zh-TW.yml +3 -7
  59. data/decidim-meetings.gemspec +1 -1
  60. data/lib/decidim/api/meeting_type.rb +12 -0
  61. data/lib/decidim/api/meetings_type.rb +1 -3
  62. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +8 -1
  63. data/lib/decidim/meetings/meeting_serializer.rb +37 -0
  64. data/lib/decidim/meetings/test/factories.rb +6 -0
  65. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  66. metadata +18 -15
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es-MX:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Añadir documentos
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Número de asistentes
7
9
  attending_organizations: Lista de organizaciones que han participado
@@ -23,7 +25,7 @@ es-MX:
23
25
  id: ID
24
26
  iframe_access_level: Visualización de la sala videoconferencia
25
27
  iframe_embed_type: Visualización de la sala de videoconferencia
26
- iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Tenga en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
28
+ iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Ten en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
27
29
  location: Ubicación
28
30
  location_hints: Pistas de ubicación
29
31
  online_meeting_url: URL del encuentro online
@@ -235,7 +237,7 @@ es-MX:
235
237
  attachment_collections: Carpetas
236
238
  attachments: Archivos adjuntos
237
239
  close: Cerrar
238
- confirm_destroy: '¿Está seguro de que quiere eliminar este encuentro?'
240
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quiere eliminar este encuentro?'
239
241
  destroy: Borrar
240
242
  edit: Editar
241
243
  invalid_destroy:
@@ -375,7 +377,7 @@ es-MX:
375
377
  edit:
376
378
  save: Guardar
377
379
  validate: Validar
378
- validate_registration_code: Validar el código de registro
380
+ validate_registration_code: Validar código de inscripción
379
381
  form:
380
382
  available_slots_help: Déjalo a 0 si tiene inscripciones ilimitadas.
381
383
  invites: Invitaciones
@@ -392,8 +394,8 @@ es-MX:
392
394
  invalid: Se ha producido un problema al guardar la configuración de la inscripción.
393
395
  success: Se han guardado correctamente las configuraciones de inscripciones de encuentros.
394
396
  validate_registration_code:
395
- invalid: Este código de registro no es válido.
396
- success: Código de registro validado con éxito.
397
+ invalid: Este código de inscripción no es válido.
398
+ success: Código de inscripción validado correctamente.
397
399
  admin_log:
398
400
  invite:
399
401
  create: "%{user_name} ha invitado a %{attendee_name} a unirse al encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
@@ -432,7 +434,7 @@ es-MX:
432
434
  body: El encuentro <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> está pendiente de cerrarse. Por favor, agrega un informe de la reunión usando el botón "Cerrar encuentro".
433
435
  greetings: Hola,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
434
436
  hello: Hola %{username},
435
- subject: Ahora puede cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
437
+ subject: Ahora puedes cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
436
438
  conference_venues: Sedes de las jornadas
437
439
  content_blocks:
438
440
  upcoming_meetings:
@@ -533,10 +535,10 @@ es-MX:
533
535
  see_all_withdrawn: Ver todos los encuentros retirados
534
536
  text_banner: Estás viendo la lista de encuentros retirados por sus autores. %{go_back_link}.
535
537
  meeting:
536
- close_meeting: Cerrar el encuentro
538
+ close_meeting: Cerrar encuentro
537
539
  edit_close_meeting: Editar el informe del encuentro
538
- edit_meeting: Editar el encuentro
539
- join_meeting: Unirse al encuentro
540
+ edit_meeting: Editar encuentro
541
+ join_meeting: Inscríbete
540
542
  reply_poll: Responder consulta
541
543
  view_poll: Ver consulta
542
544
  meetings:
@@ -545,7 +547,7 @@ es-MX:
545
547
  new:
546
548
  back: Atrás
547
549
  create: Crear
548
- title: Crea tu encuentro
550
+ title: Crear un nuevo encuentro
549
551
  registration_confirm:
550
552
  cancel: Cancelar
551
553
  confirm: Confirmar
@@ -600,10 +602,10 @@ es-MX:
600
602
  answers:
601
603
  index:
602
604
  administrate: Administrar
603
- title: Consulta
605
+ title: Sondeo
604
606
  index_admin:
605
607
  back_to_meeting: Volver al encuentro
606
- title: Administrar consulta
608
+ title: Administrar consulta/sondeo en directo
607
609
  view_poll: Ver consulta
608
610
  questions:
609
611
  closed_question:
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es-PY:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Añadir documentos
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Número de asistentes
7
9
  attending_organizations: Lista de organizaciones que han participado
@@ -23,7 +25,7 @@ es-PY:
23
25
  id: ID
24
26
  iframe_access_level: Visualización de la sala videoconferencia
25
27
  iframe_embed_type: Visualización de la sala de videoconferencia
26
- iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Tenga en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
28
+ iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Ten en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
27
29
  location: Ubicación
28
30
  location_hints: Pistas de ubicación
29
31
  online_meeting_url: URL del encuentro online
@@ -235,7 +237,7 @@ es-PY:
235
237
  attachment_collections: Carpetas
236
238
  attachments: Archivos adjuntos
237
239
  close: Cerrar
238
- confirm_destroy: '¿Está seguro de que quiere eliminar este encuentro?'
240
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quiere eliminar este encuentro?'
239
241
  destroy: Borrar
240
242
  edit: Editar
241
243
  invalid_destroy:
@@ -375,7 +377,7 @@ es-PY:
375
377
  edit:
376
378
  save: Guardar
377
379
  validate: Validar
378
- validate_registration_code: Validar el código de registro
380
+ validate_registration_code: Validar código de inscripción
379
381
  form:
380
382
  available_slots_help: Déjalo a 0 si tiene inscripciones ilimitadas.
381
383
  invites: Invitaciones
@@ -392,8 +394,8 @@ es-PY:
392
394
  invalid: Se ha producido un problema al guardar la configuración de la inscripción.
393
395
  success: Se han guardado correctamente las configuraciones de inscripciones de encuentros.
394
396
  validate_registration_code:
395
- invalid: Este código de registro no es válido.
396
- success: Código de registro validado con éxito.
397
+ invalid: Este código de inscripción no es válido.
398
+ success: Código de inscripción validado correctamente.
397
399
  admin_log:
398
400
  invite:
399
401
  create: "%{user_name} ha invitado a %{attendee_name} a unirse a la reunión %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
@@ -432,7 +434,7 @@ es-PY:
432
434
  body: El encuentro <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> está pendiente de cerrarse. Por favor, agrega un informe de la reunión usando el botón "Cerrar encuentro".
433
435
  greetings: Hola,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
434
436
  hello: Hola %{username},
435
- subject: Ahora puede cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
437
+ subject: Ahora puedes cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
436
438
  conference_venues: Lugares de conferencia
437
439
  content_blocks:
438
440
  upcoming_meetings:
@@ -533,10 +535,10 @@ es-PY:
533
535
  see_all_withdrawn: Ver todos los encuentros retirados
534
536
  text_banner: Estás viendo la lista de encuentros retirados por sus autores. %{go_back_link}.
535
537
  meeting:
536
- close_meeting: Cerrar el encuentro
538
+ close_meeting: Cerrar encuentro
537
539
  edit_close_meeting: Editar el informe del encuentro
538
- edit_meeting: Editar el encuentro
539
- join_meeting: Unirse al encuentro
540
+ edit_meeting: Editar encuentro
541
+ join_meeting: Inscríbete
540
542
  reply_poll: Responder consulta
541
543
  view_poll: Ver consulta
542
544
  meetings:
@@ -545,7 +547,7 @@ es-PY:
545
547
  new:
546
548
  back: Atrás
547
549
  create: Crear
548
- title: Crea tu encuentro
550
+ title: Crear un nuevo encuentro
549
551
  registration_confirm:
550
552
  cancel: Cancelar
551
553
  confirm: Confirmar
@@ -600,10 +602,10 @@ es-PY:
600
602
  answers:
601
603
  index:
602
604
  administrate: Administrar
603
- title: Consulta
605
+ title: Sondeo
604
606
  index_admin:
605
607
  back_to_meeting: Volver al encuentro
606
- title: Administrar consulta
608
+ title: Administrar consulta/sondeo en directo
607
609
  view_poll: Ver consulta
608
610
  questions:
609
611
  closed_question:
@@ -670,7 +672,7 @@ es-PY:
670
672
  meetings:
671
673
  description: Número de reuniones creadas
672
674
  object: reuniones
673
- title: Reuniones
675
+ title: Encuentros
674
676
  participatory_spaces:
675
677
  highlighted_meetings:
676
678
  past_meetings: Encuentros pasados
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  es:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Añadir documentos
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Número de asistentes
7
9
  attending_organizations: Lista de organizaciones que han participado
@@ -23,7 +25,7 @@ es:
23
25
  id: ID
24
26
  iframe_access_level: Visualización de la sala videoconferencia
25
27
  iframe_embed_type: Visualización de la sala de videoconferencia
26
- iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Tenga en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
28
+ iframe_embed_type_html: Sólo unos pocos servicios permiten "Incrustar en la página de reunión" o "Abrir en la página del evento en directo". Ten en cuenta que con la opción "Incrustar en la página de reunión" en teléfonos móviles, ya que la pantalla hereda diferentes dimensiones, en realidad funcionará como una "Abrir en la página del evento en directo".
27
29
  location: Ubicación
28
30
  location_hints: Detalles de ubicación
29
31
  online_meeting_url: URL del encuentro online
@@ -235,7 +237,7 @@ es:
235
237
  attachment_collections: Carpetas
236
238
  attachments: Adjuntos
237
239
  close: Cerrar
238
- confirm_destroy: '¿Está seguro de que quiere eliminar este encuentro?'
240
+ confirm_destroy: '¿Seguro que quiere eliminar este encuentro?'
239
241
  destroy: Elimina
240
242
  edit: Editar
241
243
  invalid_destroy:
@@ -375,7 +377,7 @@ es:
375
377
  edit:
376
378
  save: Guardar
377
379
  validate: Validar
378
- validate_registration_code: Validar el código de registro
380
+ validate_registration_code: Validar código de inscripción
379
381
  form:
380
382
  available_slots_help: Dejar a 0 si las inscripciones son ilimitadas.
381
383
  invites: Invitaciones
@@ -392,8 +394,8 @@ es:
392
394
  invalid: Se ha producido un error al guardar la configuración de la inscripción.
393
395
  success: La configuración de las inscripciones del encuentro se ha guardado correctamente.
394
396
  validate_registration_code:
395
- invalid: Este código de registro no es válido.
396
- success: Código de registro validado con éxito.
397
+ invalid: Este código de inscripción no es válido.
398
+ success: Código de inscripción validado correctamente.
397
399
  admin_log:
398
400
  invite:
399
401
  create: "%{user_name} ha invitado a %{attendee_name} a unirse al encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
@@ -412,7 +414,7 @@ es:
412
414
  update: "%{user_name} ha actualizado el cuestionario del encuentro %{meeting_name}"
413
415
  application_helper:
414
416
  filter_category_values:
415
- all: Todas
417
+ all: Todos
416
418
  filter_meeting_space_values:
417
419
  all: Todos
418
420
  calendar:
@@ -432,7 +434,7 @@ es:
432
434
  body: El encuentro <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> está pendiente de cerrarse. Por favor, agrega un informe de la reunión usando el botón "Cerrar encuentro".
433
435
  greetings: Hola,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
434
436
  hello: Hola %{username},
435
- subject: Ahora puede cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
437
+ subject: Ahora puedes cerrar la reunión "%{meeting_title}" con un informe
436
438
  conference_venues: Sedes de las jornadas
437
439
  content_blocks:
438
440
  upcoming_meetings:
@@ -533,10 +535,10 @@ es:
533
535
  see_all_withdrawn: Ver todos los encuentros retirados
534
536
  text_banner: Estás viendo la lista de encuentros retirados por sus autores. %{go_back_link}.
535
537
  meeting:
536
- close_meeting: Cerrar el encuentro
538
+ close_meeting: Cerrar encuentro
537
539
  edit_close_meeting: Editar el informe del encuentro
538
- edit_meeting: Editar el encuentro
539
- join_meeting: Unirse al encuentro
540
+ edit_meeting: Editar encuentro
541
+ join_meeting: Inscríbete
540
542
  reply_poll: Responder consulta
541
543
  view_poll: Ver consulta
542
544
  meetings:
@@ -545,7 +547,7 @@ es:
545
547
  new:
546
548
  back: Atrás
547
549
  create: Crear
548
- title: Crea tu encuentro
550
+ title: Crear un nuevo encuentro
549
551
  registration_confirm:
550
552
  cancel: Cancelar
551
553
  confirm: Confirmar
@@ -600,10 +602,10 @@ es:
600
602
  answers:
601
603
  index:
602
604
  administrate: Administrar
603
- title: Consulta
605
+ title: Sondeo
604
606
  index_admin:
605
607
  back_to_meeting: Volver al encuentro
606
- title: Administrar consulta
608
+ title: Administrar consulta/sondeo en directo
607
609
  view_poll: Ver consulta
608
610
  questions:
609
611
  closed_question:
@@ -648,7 +650,7 @@ es:
648
650
  registrations:
649
651
  create:
650
652
  invalid: Se ha producido un error al inscribirte a este encuentro.
651
- success: Te has inscrito al encuentro con éxito. Por estar inscrita recibirás una notificación si se producen actualizaciones.
653
+ success: Te has inscrito al encuentro con éxito. Por ese motivo recibirás una notificación si se producen actualizaciones.
652
654
  decline_invitation:
653
655
  invalid: Se ha producido un error al declinar la invitación.
654
656
  success: Has rechazado la invitación con éxito.
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Gehitu dokumentuak
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Bertaratuen kopurua
7
9
  attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
@@ -13,11 +15,11 @@ eu:
13
15
  video_url: Bideoaren URLa
14
16
  meeting:
15
17
  address: Helbidea
16
- available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
18
+ available_slots: Libre dauden plazak
17
19
  customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa
18
20
  decidim_category_id: Kategoria
19
- decidim_scope_id: Esparrua
20
- decidim_user_group_id: Erabiltzaile-taldea
21
+ decidim_scope_id: Eremua
22
+ decidim_user_group_id: Partaide-taldea
21
23
  description: Deskribapena
22
24
  end_time: Bukaera ordua
23
25
  id: ID
@@ -36,7 +38,7 @@ eu:
36
38
  registration_type: Erregistro mota
37
39
  registration_url: Izena ematearen URLa
38
40
  registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
39
- reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
41
+ reserved_slots: Erreserbatuta dauden plazak
40
42
  start_time: Hasiera ordua
41
43
  title: Titulua
42
44
  transparent: Gardena
@@ -94,7 +96,7 @@ eu:
94
96
  accepted_at_not_null:
95
97
  label: Onartua
96
98
  values:
97
- 'false': Ez onartua
99
+ 'false': Ez onartuta
98
100
  'true': Onartua
99
101
  meetings:
100
102
  category_id_eq:
@@ -110,13 +112,13 @@ eu:
110
112
  'false': Aurrekoak
111
113
  'true': Hurrengoak
112
114
  scope_id_eq:
113
- label: Esparrua
115
+ label: Eremua
114
116
  with_any_origin:
115
117
  label: Jatorria
116
118
  values:
117
119
  official: Ofiziala
118
120
  participants: Parte-hartzailea
119
- user_group: Erabiltzaile-taldeak
121
+ user_group: Partaide-taldeak
120
122
  with_any_type:
121
123
  label: Topaketa mota
122
124
  values:
@@ -146,7 +148,7 @@ eu:
146
148
  meetings:
147
149
  actions:
148
150
  comment: Iruzkina
149
- join: Parte hartu
151
+ join: Hartu parte
150
152
  reply_poll: Erantzun inkesta
151
153
  name: Topaketak
152
154
  settings:
@@ -160,25 +162,25 @@ eu:
160
162
  maps_enabled: Mapak gaituta
161
163
  registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta
162
164
  resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke
163
- scope_id: Esparrua
164
- scopes_enabled: Esparruak gaituta
165
+ scope_id: Eremua
166
+ scopes_enabled: Eremuak gaituta
165
167
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat
166
168
  step:
167
169
  announcement: Iragarpena
168
170
  comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
169
- creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete
170
- creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek topaketak sor ditzakete taldearen arabera
171
+ creation_enabled_for_participants: Parte-hartzaileek topaketak sortu dizatkete
172
+ creation_enabled_for_user_groups: Parte-hartzaileek topaketak sor ditzakete taldearen arabera
171
173
  events:
172
174
  meetings:
173
175
  meeting_closed:
174
176
  affected_user:
175
- email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
177
+ email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Ondorioak bere orrian irakur ditzakezu:'
176
178
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
177
179
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
178
180
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
179
181
  follower:
180
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
181
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
182
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da. Ondorioak bere orrien irakur ditzakezu:'
183
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
182
184
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
183
185
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
184
186
  meeting_created:
@@ -188,27 +190,27 @@ eu:
188
190
  email_subject: 'Beste topaketa bat gehituta honi: %{participatory_space_title}'
189
191
  notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa hona gehitu da: %{participatory_space_title}'
190
192
  meeting_registration_confirmed:
191
- notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
193
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketan izena eman duzu. Zure erregistroaren kodea %{registration_code} da.
192
194
  meeting_registrations_over_percentage:
193
195
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.'
194
- email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
196
+ email_outro: Topaketako partaidetza-espazioaren administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
195
197
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
196
198
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak %{percentage}% baino gehiago dira.
197
199
  meeting_updated:
198
200
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
199
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan uzti ahal diozu jarraitzeari.
201
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
200
202
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu egin da'
201
203
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu egin da.
202
204
  registration_code_validated:
203
- email_intro: Zure "%{registration_code}" erregistro-kodea "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
204
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
205
- email_subject: Zure "%{registration_code}" izen-emate kodea "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
206
- notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako balioztatu da.
205
+ email_intro: '"%{resource_title}" topakerarako zure "%{registration_code}" erregistro-kodea baliozkotu da.'
206
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketarako zure erregistro-kodea baliozkotu delako.
207
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako zure "%{registration_code}" erregistro kodea baliozkotu egin da'
208
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako zure "%{registration_code}" erregistro kodea balioztatu da.
207
209
  registrations_enabled:
208
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
209
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
210
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
211
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketaren izen-emateak zabalik.
210
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketan izena emateko epea ireki da. Izena eman ahal duzu bere orrian:'
211
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
212
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketan izena emateko epea ireki da.'
213
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketan izena emateko epea ireki da.
212
214
  upcoming_meeting:
213
215
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
214
216
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
@@ -225,7 +227,7 @@ eu:
225
227
  description: Garaikur hau aurrez aurre egiten diren bileretara joaten zarenean ematen da.
226
228
  description_another: Parte-hartzaile honek %{score} topeketatan hartu du parte.
227
229
  description_own: '%{score} topaketatan hartu duzu parte.'
228
- name: Parte hartu den topkaetak
230
+ name: Honekin lotutako topaketak
229
231
  next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!'
230
232
  unearned_another: Parte-hartzaile honek oraindik ez du topaketa batean ere parte hartu.
231
233
  unearned_own: Oraindik ez zara topaketa batere ere joan.
@@ -291,13 +293,13 @@ eu:
291
293
  invites:
292
294
  create:
293
295
  error: Arazo bat egon da parte-hartzailea topaketara gonbidatzean.
294
- success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera.
296
+ success: Parte-hartzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera.
295
297
  form:
296
298
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
297
299
  existing_user: Parte-hartzailea badago
298
300
  invite: Gonbidatu
299
- invite_explanation: Erabiltzailea topaketaan eta erakundean sartzeko gonbidatuko da.
300
- non_user: Erabiltzailea ez dago
301
+ invite_explanation: Parte-hartzaile topaketaan eta erakundean sartzeko gonbidatuko da.
302
+ non_user: Parte-hartzailea ez dago
301
303
  select_user: Hautatu parte-hartzailea
302
304
  index:
303
305
  invite_attendee: Gonbidatu
@@ -317,7 +319,7 @@ eu:
317
319
  destroy:
318
320
  invalid:
319
321
  proposals_count:
320
- one: Topaketa ezin da suntsitu, berari lotutako %{count} proposamen duelako.
322
+ one: Topaketa ezin da suntsitu, berari lotutako proposamen bat duelako.
321
323
  other: Topaketa ezin da suntsitu, berari lotutako %{count} proposamen dituelako.
322
324
  success: Topaketa zuzen ezabatu da.
323
325
  edit:
@@ -325,9 +327,9 @@ eu:
325
327
  update: Eguneratu
326
328
  form:
327
329
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko'
328
- disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
330
+ disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko parte-hartzaileek emandako datuen erantzule.'
329
331
  iframe_embed_type_html: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
330
- location_help: 'Kokapena: erabiltzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
332
+ location_help: 'Kokapena: parte-hartzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
331
333
  location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.'
332
334
  online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
333
335
  registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
@@ -375,16 +377,16 @@ eu:
375
377
  edit:
376
378
  save: Gorde
377
379
  validate: Balioztatu
378
- validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea
380
+ validate_registration_code: Balidatu inskripzio-kodea
379
381
  form:
380
382
  available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero.
381
383
  invites: Gonbidapenak
382
- recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko formulario hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, topaketa amaitu eta 3 hilabetera.
384
+ recommendation_message: 'Markatu lauki hau "Aktibatu sinadurak azpiesparruaren arabera" gaitu baduzu eta eremu globala esparru nagusi gisa eratu baduzu. Lauki hori gaitzean, ekimenak sortzeko laguntzaileak ez du ekimen-motaren hautaketarik egingo. Konfigurazio horrek nola funtzionatzen duen jakiteko, kontsultatu esteka hau: <a href="https://docs. decidim. org/en/admin/spaces/initiatives/" target="_blank">link</a>.'
383
385
  registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren.
384
386
  registration_form: Izena emateko formularioa
385
387
  registrations_count:
386
- one: '%{count} izen-emate izan da.'
387
- other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
388
+ one: Izen-emate bat izan da.
389
+ other: '%{count} izen-emate izan dira.'
388
390
  reserved_slots_help: Utzi 0, ez baduzu erreserbatutako espaziorik.
389
391
  reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du'
390
392
  title: Izen-emateak
@@ -396,44 +398,44 @@ eu:
396
398
  success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da.
397
399
  admin_log:
398
400
  invite:
399
- create: "%{user_name} k %{attendee_name} gonbidatu du %{resource_name} topaketara lotzeko %{space_name} espazioan"
401
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{attendee_name} gonbidatu du %{resource_name} topaketara lotzeko %{space_name} espazioan"
400
402
  deleted: "%{user_name}-k %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi dio %{space_name} espazioan parte hartzeko"
401
- update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatuta %{space_name} espazioan parte hartzeko"
403
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak %{attendee_name} gonbidatu du %{space_name} espazioan parte hartzeko"
402
404
  meeting:
403
- close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
404
- create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu du %{space_name} espazioan"
405
- delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu du %{space_name} espazioan"
406
- export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
407
- update: "%{user_name} k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu du"
405
+ close: "%{user_name} parte-hartzaileak %{space_name} espazioko %{resource_name} topaketa itxi du"
406
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} topaketa sortu du %{space_name} espazioan"
407
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} topaketa ezabatu du %{space_name} espazioan"
408
+ export_registrations: "%{user_name} parte-hartzailea %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
409
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu du"
408
410
  value_types:
409
411
  organizer_presenter:
410
412
  not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu (ID: %{id}) datu-basean'
411
413
  questionnaire:
412
- update: "%{user_name} erabiltzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan"
414
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan"
413
415
  application_helper:
414
416
  filter_category_values:
415
- all: Guztiak
417
+ all: Denak
416
418
  filter_meeting_space_values:
417
419
  all: Guztiak
418
420
  calendar:
419
421
  meeting_to_event:
420
- read_more: Irakurri gehiago topaketa honetaz
422
+ read_more: Irakurri gehiago topaketa honi buruz
421
423
  calendar_modal:
422
424
  calendar_url: Egutegiaren URLa
423
425
  copy_calendar_url: Kopiatu
424
426
  copy_calendar_url_clarification: Kopiatu URL egutegia arbelera
425
427
  copy_calendar_url_copied: Kopiatuta!
426
- copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Gehitu egutegi berria URL batetik" aukera erabiliz.
428
+ copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Egutegi berria gehitu URL batetik" aukera erabiliz
427
429
  copy_calendar_url_explanation: Mesedez, kontuan izan aukeratutako topaketa multzo bat esportatzen ari zarela eta iragazkiak aktibatuta daudela. Denak esportatu nahi badituzu, lehenengo kendu irakazkiak.
428
430
  copy_calendar_url_message: URL hau zuzen kopiatu da zure arbelean.
429
431
  export_calendar: Esportatu egutegia
430
432
  close_meeting_reminder_mailer:
431
433
  close_meeting_reminder:
432
- body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
434
+ body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> bilera ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
433
435
  greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
434
436
  hello: Kaixo %{username},
435
437
  subject: Zuk orain "%{meeting_title}" topaketa itxi ahal duzu txosten batekin
436
- conference_venues: Hitzaldi aretoak
438
+ conference_venues: Jardunaldi aretoak
437
439
  content_blocks:
438
440
  upcoming_meetings:
439
441
  name: Hurrengo topaketak
@@ -441,7 +443,7 @@ eu:
441
443
  meetings:
442
444
  index:
443
445
  meetings: Topaketak
444
- space_type: Parte hartzeko espazioa
446
+ space_type: Partaidetza-espazioa
445
447
  iframe_access_level:
446
448
  all: Bisitari guztiak
447
449
  registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
@@ -514,11 +516,11 @@ eu:
514
516
  online: Online
515
517
  form:
516
518
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
517
- available_slots_help: Uzti 0an erabiltzeko espazio mugatua baduzu
519
+ available_slots_help: Déjalo a 0 si tienes espacio ilimitado disponible
518
520
  create_as: Sortu topaketa honela
519
- disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
521
+ disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko parte-hartzaileek emandako datuen erantzule.'
520
522
  iframe_embed_type_html: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
521
- location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
523
+ location_help: 'Kokapena: mezua parte-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
522
524
  location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
523
525
  online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
524
526
  registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
@@ -535,7 +537,7 @@ eu:
535
537
  meeting:
536
538
  close_meeting: Itxi topaketa
537
539
  edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
538
- edit_meeting: Editatu topaketa
540
+ edit_meeting: Editatu bilera
539
541
  join_meeting: Izena eman
540
542
  reply_poll: Erantzun inkesta
541
543
  view_poll: Ikusi inkesta
@@ -545,7 +547,7 @@ eu:
545
547
  new:
546
548
  back: Atzera
547
549
  create: Sortu
548
- title: Sortu zure topaketa
550
+ title: Sortu topaketa
549
551
  registration_confirm:
550
552
  cancel: Ezeztatu
551
553
  confirm: Berretsi
@@ -567,7 +569,7 @@ eu:
567
569
  validated: BALIDATUA
568
570
  validation_pending: BALIOZKOTZEKO ZAIN
569
571
  remaining_slots:
570
- one: "%{count} slot geratzen da"
572
+ one: "Slot %{count} geratzen da"
571
573
  other: "%{count} slot geratzen dira"
572
574
  visit_finished: Ikusi egindako topaketa
573
575
  withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritzia aldatzen baduzu. Topaketa ez da ezabatu. Erretiratutakoen zerrendan agertuko da.
@@ -633,7 +635,7 @@ eu:
633
635
  attending_organizations: Erakundeak
634
636
  attending_participants: Parte-hartzaileak
635
637
  hidden_participants_count:
636
- one: eta %{count} pertsona gehiago
638
+ one: eta pertsona bat ehiago
637
639
  other: eta %{count} pertsona gehiago
638
640
  read_more: "(gehiago irakurri)"
639
641
  registration_mailer: