decidim-meetings 0.28.5 → 0.28.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (46) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +0 -5
  3. data/app/views/decidim/meetings/meetings/index.html.erb +9 -0
  4. data/app/views/decidim/meetings/meetings/new.html.erb +1 -0
  5. data/app/views/decidim/meetings/shared/_meetings.html.erb +1 -1
  6. data/config/locales/ar.yml +0 -6
  7. data/config/locales/bg.yml +0 -7
  8. data/config/locales/ca-IT.yml +661 -0
  9. data/config/locales/ca.yml +5 -3
  10. data/config/locales/cs.yml +0 -6
  11. data/config/locales/de.yml +51 -49
  12. data/config/locales/el.yml +0 -6
  13. data/config/locales/en.yml +3 -1
  14. data/config/locales/es-MX.yml +8 -6
  15. data/config/locales/es-PY.yml +9 -7
  16. data/config/locales/es.yml +9 -7
  17. data/config/locales/eu.yml +26 -24
  18. data/config/locales/fi-plain.yml +3 -6
  19. data/config/locales/fi.yml +3 -6
  20. data/config/locales/fr-CA.yml +3 -2
  21. data/config/locales/fr.yml +3 -2
  22. data/config/locales/gl.yml +0 -5
  23. data/config/locales/hu.yml +1 -7
  24. data/config/locales/id-ID.yml +0 -5
  25. data/config/locales/is-IS.yml +3 -0
  26. data/config/locales/it.yml +7 -6
  27. data/config/locales/ja.yml +3 -1
  28. data/config/locales/lb.yml +3 -6
  29. data/config/locales/lt.yml +0 -6
  30. data/config/locales/lv.yml +0 -5
  31. data/config/locales/nl.yml +1 -7
  32. data/config/locales/no.yml +0 -5
  33. data/config/locales/pl.yml +0 -7
  34. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
  35. data/config/locales/pt.yml +0 -6
  36. data/config/locales/ro-RO.yml +2 -2
  37. data/config/locales/ru.yml +0 -5
  38. data/config/locales/sk.yml +1 -6
  39. data/config/locales/sv.yml +2 -4
  40. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
  41. data/config/locales/uk.yml +3 -5
  42. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
  43. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
  44. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +6 -1
  45. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  46. metadata +15 -14
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Gehitu dokumentuak
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Bertaratuen kopurua
7
9
  attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
@@ -13,7 +15,7 @@ eu:
13
15
  video_url: Bideoaren URLa
14
16
  meeting:
15
17
  address: Helbidea
16
- available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
18
+ available_slots: Libre dauden plazak
17
19
  customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa
18
20
  decidim_category_id: Kategoria
19
21
  decidim_scope_id: Eremua
@@ -36,7 +38,7 @@ eu:
36
38
  registration_type: Erregistro mota
37
39
  registration_url: Izena ematearen URLa
38
40
  registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
39
- reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
41
+ reserved_slots: Erreserbatuta dauden plazak
40
42
  start_time: Hasiera ordua
41
43
  title: Titulua
42
44
  transparent: Gardena
@@ -129,7 +131,7 @@ eu:
129
131
  meetings:
130
132
  actions:
131
133
  comment: Iruzkina
132
- join: Parte hartu
134
+ join: Hartu parte
133
135
  name: Topaketak
134
136
  settings:
135
137
  global:
@@ -154,13 +156,13 @@ eu:
154
156
  meetings:
155
157
  meeting_closed:
156
158
  affected_user:
157
- email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
159
+ email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Ondorioak bere orrian irakur ditzakezu:'
158
160
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
159
161
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
160
162
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
161
163
  follower:
162
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
163
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
164
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da. Ondorioak bere orrien irakur ditzakezu:'
165
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
164
166
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
165
167
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
166
168
  meeting_created:
@@ -170,27 +172,27 @@ eu:
170
172
  email_subject: 'Beste topaketa bat gehituta honi: %{participatory_space_title}'
171
173
  notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa hona gehitu da: %{participatory_space_title}'
172
174
  meeting_registration_confirmed:
173
- notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
175
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketan izena eman duzu. Zure erregistroaren kodea %{registration_code} da.
174
176
  meeting_registrations_over_percentage:
175
177
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.'
176
- email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
178
+ email_outro: Topaketako partaidetza-espazioaren administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
177
179
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
178
180
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak %{percentage}% baino gehiago dira.
179
181
  meeting_updated:
180
182
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
181
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan uzti ahal diozu jarraitzeari.
183
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
182
184
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu egin da'
183
185
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu egin da.
184
186
  registration_code_validated:
185
- email_intro: Zure "%{registration_code}" erregistro-kodea "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
186
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
187
- email_subject: Zure "%{registration_code}" izen-emate kodea "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
188
- notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako balioztatu da.
187
+ email_intro: '"%{resource_title}" topakerarako zure "%{registration_code}" erregistro-kodea baliozkotu da.'
188
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketarako zure erregistro-kodea baliozkotu delako.
189
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako zure "%{registration_code}" erregistro kodea baliozkotu egin da'
190
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako zure "%{registration_code}" erregistro kodea balioztatu da.
189
191
  registrations_enabled:
190
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
191
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
192
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
193
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketaren izen-emateak zabalik.
192
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketan izena emateko epea ireki da. Izena eman ahal duzu bere orrian:'
193
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko estekan sartu jarraitzeari uzteko.
194
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketan izena emateko epea ireki da.'
195
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketan izena emateko epea ireki da.
194
196
  upcoming_meeting:
195
197
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
196
198
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
@@ -356,7 +358,7 @@ eu:
356
358
  edit:
357
359
  save: Gorde
358
360
  validate: Balioztatu
359
- validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea
361
+ validate_registration_code: Balidatu inskripzio-kodea
360
362
  form:
361
363
  available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero.
362
364
  invites: Gonbidapenak
@@ -398,7 +400,7 @@ eu:
398
400
  all: Guztiak
399
401
  calendar:
400
402
  meeting_to_event:
401
- read_more: Irakurri gehiago topaketa honetaz
403
+ read_more: Irakurri gehiago topaketa honi buruz
402
404
  calendar_modal:
403
405
  calendar_url: Egutegiaren URLa
404
406
  copy_calendar_url: Kopiatu
@@ -410,10 +412,10 @@ eu:
410
412
  export_calendar: Esportatu egutegia
411
413
  close_meeting_reminder_mailer:
412
414
  close_meeting_reminder:
413
- body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
415
+ body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> bilera ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
414
416
  greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
415
417
  hello: Kaixo %{username},
416
- subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten batekin
418
+ subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten bat idatziz
417
419
  conference_venues: Jardunaldi aretoak
418
420
  content_blocks:
419
421
  upcoming_meetings:
@@ -422,7 +424,7 @@ eu:
422
424
  meetings:
423
425
  index:
424
426
  meetings: Topaketak
425
- space_type: Parte hartzeko espazioa
427
+ space_type: Partaidetza-espazioa
426
428
  iframe_access_level:
427
429
  all: Bisitari guztiak
428
430
  registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
@@ -497,7 +499,7 @@ eu:
497
499
  online: Online
498
500
  form:
499
501
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
500
- available_slots_help: Uzti 0an erabiltzeko espazio mugatua baduzu
502
+ available_slots_help: Déjalo a 0 si tienes espacio ilimitado disponible
501
503
  create_as: Sortu topaketa honela
502
504
  disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko parte-hartzaileek emandako datuen erantzule.'
503
505
  iframe_embed_type_html: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
@@ -526,7 +528,7 @@ eu:
526
528
  new:
527
529
  back: Atzera
528
530
  create: Sortu
529
- title: Sortu zure topaketa
531
+ title: Sortu topaketa
530
532
  registration_confirm:
531
533
  cancel: Ezeztatu
532
534
  confirm: Berretsi
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  fi-pl:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Lisää asiakirjoja
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Osallistujien määrä
7
9
  attending_organizations: Osallistuvien organisaatioiden lista
@@ -355,8 +357,6 @@ fi-pl:
355
357
  registrations:
356
358
  edit:
357
359
  save: Tallenna
358
- validate: Vahvista
359
- validate_registration_code: Vahvista ilmoittautumiskoodi
360
360
  form:
361
361
  available_slots_help: Jätä arvoksi 0, mikäli tapahtumaan on rajoittamaton määrä paikkoja.
362
362
  invites: Kutsut
@@ -372,9 +372,6 @@ fi-pl:
372
372
  update:
373
373
  invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa esiintyi ongelma.
374
374
  success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
375
- validate_registration_code:
376
- invalid: Tämä ilmoittautumiskoodi on virheellinen.
377
- success: Ilmoittautumiskoodi on vahvistettu onnistuneesti.
378
375
  admin_log:
379
376
  invite:
380
377
  create: "%{user_name} kutsui %{attendee_name} osallistumaan tapahtumaan %{resource_name} tilassa %{space_name}"
@@ -526,7 +523,7 @@ fi-pl:
526
523
  new:
527
524
  back: Takaisin
528
525
  create: Luo
529
- title: Luo tapahtuma
526
+ title: Luo uusi tapaaminen
530
527
  registration_confirm:
531
528
  cancel: Peruuta
532
529
  confirm: Vahvista
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  fi:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Lisää asiakirjoja
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Osallistujien määrä
7
9
  attending_organizations: Osallistuvien organisaatioiden lista
@@ -355,8 +357,6 @@ fi:
355
357
  registrations:
356
358
  edit:
357
359
  save: Tallenna
358
- validate: Vahvista
359
- validate_registration_code: Vahvista ilmoittautumiskoodi
360
360
  form:
361
361
  available_slots_help: Jätä arvoksi 0, mikäli tapaamiseen on rajoittamaton määrä paikkoja.
362
362
  invites: Kutsut
@@ -372,9 +372,6 @@ fi:
372
372
  update:
373
373
  invalid: Rekisteröitymisasetusten päivitys epäonnistui.
374
374
  success: Tapaamisen ilmoittautumisasetusten tallennus onnistui.
375
- validate_registration_code:
376
- invalid: Tämä ilmoittautumiskoodi on virheellinen.
377
- success: Ilmoittautumiskoodin vahvistaminen onnistui.
378
375
  admin_log:
379
376
  invite:
380
377
  create: "%{user_name} kutsui %{attendee_name} osallistumaan tapaamiseen %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
@@ -526,7 +523,7 @@ fi:
526
523
  new:
527
524
  back: Takaisin
528
525
  create: Luo
529
- title: Luo tapaaminen
526
+ title: Luo uusi tapaaminen
530
527
  registration_confirm:
531
528
  cancel: Peruuta
532
529
  confirm: Vahvista
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  fr-CA:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Ajouter des documents
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Nombre de participants
7
9
  attending_organizations: Liste des organisations qui ont participé à cette rencontre
@@ -374,7 +376,6 @@ fr-CA:
374
376
  success: Les paramètres d'inscription ont été enregistrés avec succès.
375
377
  validate_registration_code:
376
378
  invalid: Ce code d'inscription est invalide.
377
- success: Le code d'inscription a été validé avec succès.
378
379
  admin_log:
379
380
  invite:
380
381
  create: "%{user_name} a invité %{attendee_name} à rejoindre la réunion %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
@@ -526,7 +527,7 @@ fr-CA:
526
527
  new:
527
528
  back: Précédent
528
529
  create: Créer
529
- title: Créez votre réunion
530
+ title: Créer une nouvelle réunion
530
531
  registration_confirm:
531
532
  cancel: Annuler
532
533
  confirm: Confirmer
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  fr:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: Ajouter des documents
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: Nombre de participants
7
9
  attending_organizations: Liste des organisations qui ont participé à cette rencontre
@@ -374,7 +376,6 @@ fr:
374
376
  success: Les paramètres d'inscription ont été enregistrés avec succès.
375
377
  validate_registration_code:
376
378
  invalid: Ce code d'inscription est invalide.
377
- success: Le code d'inscription a été validé avec succès.
378
379
  admin_log:
379
380
  invite:
380
381
  create: "%{user_name} a invité %{attendee_name} à rejoindre la réunion %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
@@ -526,7 +527,7 @@ fr:
526
527
  new:
527
528
  back: Précédent
528
529
  create: Créer
529
- title: Créez votre rencontre
530
+ title: Créer une nouvelle réunion
530
531
  registration_confirm:
531
532
  cancel: Annuler
532
533
  confirm: Confirmer
@@ -231,8 +231,6 @@ gl:
231
231
  registrations:
232
232
  edit:
233
233
  save: Gardar
234
- validate: Validar
235
- validate_registration_code: Validar o código de rexistro
236
234
  form:
237
235
  available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles.
238
236
  invites: Invitacións
@@ -245,9 +243,6 @@ gl:
245
243
  update:
246
244
  invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro.
247
245
  success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente.
248
- validate_registration_code:
249
- invalid: Este código de rexistro non é válido.
250
- success: Código de rexistro validado con éxito.
251
246
  admin_log:
252
247
  invite:
253
248
  create: "%{user_name} invitados %{attendee_name} para unirse a %{resource_name} reunión no %{space_name} espazo"
@@ -288,8 +288,6 @@ hu:
288
288
  registrations:
289
289
  edit:
290
290
  save: Mentés
291
- validate: Érvényesítés
292
- validate_registration_code: Érvényesítsd a regisztrációs kódot
293
291
  form:
294
292
  available_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha a jelentkezők száma korlátlan.
295
293
  invites: Meghívók
@@ -304,9 +302,6 @@ hu:
304
302
  update:
305
303
  invalid: Probléma történt a regisztrációs beállítások mentésekor.
306
304
  success: Találkozó nyilvántartási beállításainak mentése sikeres.
307
- validate_registration_code:
308
- invalid: Érvénytelen a regisztrációs kód.
309
- success: Regisztrációs kód érvényesítése sikeres.
310
305
  admin_log:
311
306
  invite:
312
307
  create: "%{user_name} meghívta őt: %{attendee_name}, hogy csatlakozzon ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}"
@@ -422,7 +417,6 @@ hu:
422
417
  upcoming_meetings_warning: Jelenleg nincs ütemezett találkozó, de itt megtalálhatod az összes korábbi találkozó listáját.
423
418
  new:
424
419
  create: Létrehoz
425
- title: Találkozó létrehozása
426
420
  registration_confirm:
427
421
  cancel: Mégse
428
422
  confirm: Megerősítés
@@ -497,7 +491,7 @@ hu:
497
491
  meetings:
498
492
  description: A létrehozott találkozók száma
499
493
  object: ülések
500
- title: találkozók
494
+ title: Találkozók
501
495
  participatory_spaces:
502
496
  highlighted_meetings:
503
497
  past_meetings: Korábbi találkozók
@@ -213,8 +213,6 @@ id:
213
213
  registrations:
214
214
  edit:
215
215
  save: Menyimpan
216
- validate: Mengesahkan
217
- validate_registration_code: Validasikan kode registrasi
218
216
  form:
219
217
  available_slots_help: Biarkan hingga 0 jika Anda memiliki slot tidak terbatas.
220
218
  invites: Undangan
@@ -225,9 +223,6 @@ id:
225
223
  update:
226
224
  invalid: Terjadi masalah saat menyimpan pengaturan pendaftaran.
227
225
  success: Pengaturan pendaftaran rapat berhasil disimpan.
228
- validate_registration_code:
229
- invalid: Kode registrasi ini tidak valid.
230
- success: Kode registrasi berhasil divalidasi.
231
226
  admin_log:
232
227
  invite:
233
228
  create: "%{user_name} diundang %{attendee_name} untuk bergabung dengan %{resource_name} pertemuan di %{space_name} ruang"
@@ -184,6 +184,9 @@ is:
184
184
  types:
185
185
  private_meeting: Einkafundur
186
186
  transparent: Gegnsætt
187
+ metrics:
188
+ meetings:
189
+ title: Fundir
187
190
  participatory_spaces:
188
191
  highlighted_meetings:
189
192
  past_meetings: Fyrri fundi
@@ -275,8 +275,6 @@ it:
275
275
  registrations:
276
276
  edit:
277
277
  save: Salva
278
- validate: Convalidare
279
- validate_registration_code: Convalida il codice di registrazione
280
278
  form:
281
279
  available_slots_help: Lasciare a 0 se disponi di slot illimitati.
282
280
  invites: Inviti
@@ -291,9 +289,6 @@ it:
291
289
  update:
292
290
  invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
293
291
  success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
294
- validate_registration_code:
295
- invalid: Questo codice di registrazione non è valido.
296
- success: Codice di registrazione validato con successo.
297
292
  admin_log:
298
293
  invite:
299
294
  create: "%{user_name} invitato %{attendee_name} a partecipare a %{resource_name} riunioni nello spazio %{space_name}"
@@ -314,12 +309,17 @@ it:
314
309
  calendar_modal:
315
310
  calendar_url: URL del calendario
316
311
  export_calendar: Esporta il calendario
312
+ close_meeting_reminder_mailer:
313
+ close_meeting_reminder:
314
+ subject: Ora puoi chiudere il tuo incontro con un report sulla organizzazione %{organization_name}
317
315
  conference_venues: Sale per conferenze
318
316
  directory:
319
317
  meetings:
320
318
  index:
321
319
  meetings: Incontri
322
320
  space_type: Spazio partecipativo
321
+ iframe_embed_type:
322
+ open_in_live_event_page: Apri nella pagina dell'evento in diretta (con sondaggi opzionali)
323
323
  layouts:
324
324
  live_event:
325
325
  close: chiudi
@@ -369,6 +369,7 @@ it:
369
369
  all: Tutte
370
370
  official: Ufficiale
371
371
  participants: Utenti
372
+ user_group: Gruppi
372
373
  search: Cerca
373
374
  type: Tipo
374
375
  type_values:
@@ -396,7 +397,6 @@ it:
396
397
  new:
397
398
  back: Indietro
398
399
  create: Crea
399
- title: Crea una riunione
400
400
  registration_confirm:
401
401
  cancel: Annulla
402
402
  confirm: Conferma
@@ -421,6 +421,7 @@ it:
421
421
  one: "%{count} slot rimanenti"
422
422
  other: "%{count} slot rimanenti"
423
423
  visit_finished: Visualizza la riunione passata
424
+ withdraw_meeting: Ritira meeting
424
425
  update:
425
426
  invalid: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della riunione.
426
427
  success: Hai aggiornato la riunione con successo.
@@ -2,6 +2,8 @@
2
2
  ja:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ answer:
6
+ add_documents: ドキュメントを追加
5
7
  close_meeting:
6
8
  attendees_count: 出席者数
7
9
  attending_organizations: 参加した組織一覧
@@ -519,7 +521,7 @@ ja:
519
521
  new:
520
522
  back: 戻る
521
523
  create: 作成
522
- title: ミーティングを作成
524
+ title: 新しいミーティングを作成
523
525
  registration_confirm:
524
526
  cancel: キャンセル
525
527
  confirm: 確認する
@@ -216,8 +216,6 @@ lb:
216
216
  registrations:
217
217
  edit:
218
218
  save: Späicheren
219
- validate: Bestätigen
220
- validate_registration_code: Validiere den Registrierungscode
221
219
  form:
222
220
  available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben.
223
221
  invites: Aluedungen
@@ -232,9 +230,6 @@ lb:
232
230
  update:
233
231
  invalid: Beim Speichern der Registrierungseinstellungen ist ein Problem aufgetreten.
234
232
  success: Die Registrierungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
235
- validate_registration_code:
236
- invalid: Dieser Registrierungscode ist ungültig.
237
- success: Registrierungscode erfolgreich validiert.
238
233
  admin_log:
239
234
  invite:
240
235
  create: "%{user_name} hat %{attendee_name} eingeladen, an der Sitzung %{resource_name} in %{space_name} teilzunehmen"
@@ -286,7 +281,6 @@ lb:
286
281
  new:
287
282
  back: Zréck
288
283
  create: Erstellen
289
- title: Ihre Besprechung erstellen
290
284
  registration_confirm:
291
285
  cancel: Stornieren
292
286
  confirm: Bestätegen
@@ -325,6 +319,9 @@ lb:
325
319
  official_meeting: Offizielle Besprechung
326
320
  start_time: Ufanksdatum
327
321
  title: Titel
322
+ metrics:
323
+ meetings:
324
+ title: Meetings
328
325
  resource_links:
329
326
  proposals_from_meeting:
330
327
  meeting_proposal: 'Ähnliche Vorschläge:'
@@ -358,8 +358,6 @@ lt:
358
358
  registrations:
359
359
  edit:
360
360
  save: Išsaugoti
361
- validate: Patvirtinti
362
- validate_registration_code: Patvirtinti registracijos kodą
363
361
  form:
364
362
  available_slots_help: Jei nėra ribojimų įrašykite 0.
365
363
  invites: Pakvietimai
@@ -377,9 +375,6 @@ lt:
377
375
  update:
378
376
  invalid: Išsaugant registracijos nuostatas iškilo problema.
379
377
  success: Susirinkimo registracijų nuostatos išsaugotos.
380
- validate_registration_code:
381
- invalid: Šis registracijos kodas negalioja.
382
- success: Registracijos kodas patvirtintas.
383
378
  admin_log:
384
379
  invite:
385
380
  create: "%{user_name} pakvietė %{attendee_name} į susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
@@ -528,7 +523,6 @@ lt:
528
523
  new:
529
524
  back: Atgal
530
525
  create: Sukurti
531
- title: Sukurkite savo susitikimą
532
526
  registration_confirm:
533
527
  cancel: Atšaukti
534
528
  confirm: Patvirtinti
@@ -222,8 +222,6 @@ lv:
222
222
  registrations:
223
223
  edit:
224
224
  save: Saglabāt
225
- validate: Validēt
226
- validate_registration_code: Validācijas reģistrācijas kods
227
225
  form:
228
226
  available_slots_help: Atstājiet 0, ja jums ir pieejams neierobežots laiks runāšanai
229
227
  invites: Ielūgumi
@@ -238,9 +236,6 @@ lv:
238
236
  update:
239
237
  invalid: Saglabājot reģistrācijas iestatījumus, radās problēma.
240
238
  success: Sanāksmes reģistrācijas iestatījumi ir veiksmīgi saglabāti.
241
- validate_registration_code:
242
- invalid: Šis reģistrācijas kods nav derīgs.
243
- success: Reģistrācijas kods ir veiksmīgi validēts.
244
239
  admin_log:
245
240
  invite:
246
241
  create: "%{user_name} uzaicināja %{attendee_name} pievienoties %{resource_name} sanāksmei telpā %{space_name}"
@@ -281,8 +281,6 @@ nl:
281
281
  registrations:
282
282
  edit:
283
283
  save: Opslaan
284
- validate: bevestigen
285
- validate_registration_code: Valideer de registratiecode
286
284
  form:
287
285
  available_slots_help: Laat het op 0 indien u onbeperkt beschikbare plaatsen hebt.
288
286
  invites: Uitnodigingen
@@ -297,9 +295,6 @@ nl:
297
295
  update:
298
296
  invalid: Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de registratie-instellingen.
299
297
  success: Instellingen bijeenkomst registraties succesvol opgeslagen.
300
- validate_registration_code:
301
- invalid: Deze registratiecode is ongeldig.
302
- success: Registratiecode succesvol gevalideerd.
303
298
  admin_log:
304
299
  invite:
305
300
  create: "%{user_name} heeft %{attendee_name} uitgenodigd om deel te nemen aan %{resource_name} vergadering van %{space_name}"
@@ -435,7 +430,6 @@ nl:
435
430
  new:
436
431
  back: Achterzijde
437
432
  create: Aanmaken
438
- title: Maak je vergadering
439
433
  registration_confirm:
440
434
  cancel: Annuleer
441
435
  confirm: Bevestigen
@@ -542,7 +536,7 @@ nl:
542
536
  meetings:
543
537
  description: Aantal gemaakte vergaderingen
544
538
  object: vergaderingen
545
- title: vergaderingen
539
+ title: event
546
540
  participatory_spaces:
547
541
  highlighted_meetings:
548
542
  past_meetings: Vorige events
@@ -275,8 +275,6 @@
275
275
  registrations:
276
276
  edit:
277
277
  save: Lagre
278
- validate: Valider
279
- validate_registration_code: Valider registreringskode
280
278
  form:
281
279
  available_slots_help: Sett den til 0 hvis du har ubegrensede plasser tilgjengelig.
282
280
  invites: Invitasjoner
@@ -290,9 +288,6 @@
290
288
  update:
291
289
  invalid: Det oppstod et problem med å lagre registrerings innstillingene.
292
290
  success: Innstillinger for møte registreringer er lagret.
293
- validate_registration_code:
294
- invalid: Denne registreringskoden er ugyldig.
295
- success: Registreringskoden ble validert.
296
291
  admin_log:
297
292
  invite:
298
293
  create: "%{user_name} inviterte %{attendee_name} til å delta i %{resource_name} møtet på %{space_name} rommet"
@@ -358,8 +358,6 @@ pl:
358
358
  registrations:
359
359
  edit:
360
360
  save: Zapisz
361
- validate: Zatwierdź
362
- validate_registration_code: Zatwierdź kod rejestracyjny
363
361
  form:
364
362
  available_slots_help: Zostaw 0, jeśli dostępna jest nieograniczona liczba miejsc.
365
363
  invites: Zaproszenia
@@ -377,9 +375,6 @@ pl:
377
375
  update:
378
376
  invalid: Wystąpił błąd przy zapisywaniu ustawień rejestracji.
379
377
  success: Zapisano ustawienia rejestracji.
380
- validate_registration_code:
381
- invalid: Ten kod rejestracyjny jest nieprawidłowy.
382
- success: Kod rejestracyjny został zatwierdzony.
383
378
  admin_log:
384
379
  invite:
385
380
  create: "%{user_name} zaprosił(a) %{attendee_name} do wzięcia udziału w spotkaniu %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
@@ -442,7 +437,6 @@ pl:
442
437
  new_meeting: 'Nowe spotkanie:'
443
438
  layouts:
444
439
  live_event:
445
- administrate: Administruj
446
440
  close: zamknij
447
441
  questions: Pytania
448
442
  mailer:
@@ -533,7 +527,6 @@ pl:
533
527
  new:
534
528
  back: Wróć
535
529
  create: Utwórz
536
- title: Utwórz spotkanie
537
530
  registration_confirm:
538
531
  cancel: Anuluj
539
532
  confirm: Potwierdź
@@ -354,8 +354,6 @@ pt-BR:
354
354
  registrations:
355
355
  edit:
356
356
  save: Salvar
357
- validate: Confirmar
358
- validate_registration_code: Confirmar código de registro
359
357
  form:
360
358
  available_slots_help: Deixe-o para 0 se você tiver slots ilimitados disponíveis.
361
359
  invites: Convites
@@ -371,9 +369,6 @@ pt-BR:
371
369
  update:
372
370
  invalid: Ocorreu um problema ao salvar as configurações de registro.
373
371
  success: Configurações de registro de reunião salvas com sucesso.
374
- validate_registration_code:
375
- invalid: Este código de registro é inválido.
376
- success: Código de registro confirmado com sucesso.
377
372
  admin_log:
378
373
  invite:
379
374
  create: "%{user_name} convidados %{attendee_name} a participar de %{resource_name} reunião no espaço %{space_name}"
@@ -524,7 +519,6 @@ pt-BR:
524
519
  new:
525
520
  back: Voltar
526
521
  create: Criar
527
- title: Criar uma reunião
528
522
  registration_confirm:
529
523
  cancel: Cancelar
530
524
  confirm: confirme
@@ -275,8 +275,6 @@ pt:
275
275
  registrations:
276
276
  edit:
277
277
  save: Guardar
278
- validate: Validar
279
- validate_registration_code: Validar código de registo
280
278
  form:
281
279
  available_slots_help: Deixar a 0 se tiver intervalos de tempo ilimitados disponíveis.
282
280
  invites: Convites
@@ -291,9 +289,6 @@ pt:
291
289
  update:
292
290
  invalid: Ocorreu um problema ao guardar as configurações de registo.
293
291
  success: Configurações de registo de reunião guardadas corretamente.
294
- validate_registration_code:
295
- invalid: Este código de registo é inválido.
296
- success: Código de registo validado corretamente.
297
292
  admin_log:
298
293
  invite:
299
294
  create: "%{user_name} convidou %{attendee_name} a aderir à reunião %{resource_name} no espaço %{space_name}"
@@ -395,7 +390,6 @@ pt:
395
390
  new:
396
391
  back: Retroceder
397
392
  create: Criar
398
- title: Criar a Sua Reunião
399
393
  registration_confirm:
400
394
  cancel: Cancelar
401
395
  confirm: Confirmar