decidim-meetings 0.27.2 → 0.27.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/create_meeting.rb +1 -0
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/publish_meeting.rb +1 -1
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_meeting.rb +1 -0
- data/app/controllers/concerns/decidim/meetings/component_filterable.rb +31 -0
- data/app/controllers/decidim/meetings/calendars_controller.rb +5 -1
- data/app/controllers/decidim/meetings/directory/meetings_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/meetings/meetings_controller.rb +1 -14
- data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +5 -0
- data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +7 -1
- data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_linked_meetings.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar.yml +273 -0
- data/config/locales/eu.yml +14 -14
- data/config/locales/fa-IR.yml +1 -0
- data/config/locales/ja.yml +4 -4
- data/config/locales/kaa.yml +1 -0
- data/config/locales/ro-RO.yml +12 -0
- data/config/locales/zh-TW.yml +668 -0
- data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
- metadata +18 -15
data/config/locales/ar.yml
CHANGED
@@ -5,27 +5,58 @@ ar:
|
|
5
5
|
close_meeting:
|
6
6
|
attendees_count: عدد الحضور
|
7
7
|
attending_organizations: قائمة المنظمات التي حضرت
|
8
|
+
audio_url: عنوان URL السمعي
|
8
9
|
closing_report: الدقائق
|
9
10
|
closing_visible: مرئي
|
10
11
|
contributions_count: عدد المساهمات
|
11
12
|
proposal_ids: المقترحات التي تم إنشاؤها في الاجتماع
|
13
|
+
video_url: عنوان URL الفيديو
|
12
14
|
meeting:
|
13
15
|
address: عنوان
|
14
16
|
available_slots: فتحات المتاحة لهذا الاجتماع
|
17
|
+
customize_registration_email: تخصيص بريد التسجيل الإلكتروني
|
15
18
|
decidim_category_id: الفئة
|
16
19
|
decidim_scope_id: نطاق
|
20
|
+
decidim_user_group_id: مجموعة مستخدم
|
17
21
|
description: وصف
|
22
|
+
end_time: وقت الانتهاء
|
23
|
+
id: المعرف ID
|
24
|
+
iframe_embed_type: نوع تضمين الاطار Iframe
|
18
25
|
location: موقعك
|
19
26
|
location_hints: تلميحات الموقع
|
27
|
+
online_meeting_url: رابط URL للاجتماع عبر الانترنت
|
28
|
+
organizer_gid: قم بالإنشاء كَ
|
20
29
|
organizer_id: منظم
|
21
30
|
private_meeting: اجتماع خاص
|
31
|
+
registration_email_custom_content: المحتوى المخصص لتسجيل البريد الإلكتروني
|
22
32
|
registration_form_enabled: تم تمكين نموذج التسجيل
|
23
33
|
registration_terms: شروط التسجيل
|
34
|
+
registration_type: نوع التسجيل
|
35
|
+
registration_url: رابط URL التسجيل
|
24
36
|
registrations_enabled: تم تمكين التسجيلات
|
37
|
+
reserved_slots: خانات محجوزة لهذا الاجتماع
|
38
|
+
start_time: وقت البدء
|
25
39
|
title: عنوان
|
26
40
|
transparent: شفاف
|
41
|
+
type_of_meeting: النوع
|
42
|
+
meeting_agenda:
|
43
|
+
title: عنوان
|
44
|
+
visible: مرئي
|
45
|
+
meeting_agenda_items:
|
46
|
+
description: الوصف
|
47
|
+
duration: المدة الزمنية
|
48
|
+
title: العنوان
|
49
|
+
meeting_registration_invite:
|
50
|
+
email: البريد الإلكتروني
|
51
|
+
name: الإسم
|
52
|
+
validate_registration_code:
|
53
|
+
code: الرمز
|
27
54
|
errors:
|
28
55
|
models:
|
56
|
+
meeting:
|
57
|
+
attributes:
|
58
|
+
iframe_embed_type:
|
59
|
+
not_embeddable: لا يمكن تضمين عنوان URL هذا في صفحة الاجتماع أو الحدث المباشر
|
29
60
|
meeting_agenda:
|
30
61
|
attributes:
|
31
62
|
base:
|
@@ -71,13 +102,30 @@ ar:
|
|
71
102
|
meetings:
|
72
103
|
category_id_eq:
|
73
104
|
label: الفئة
|
105
|
+
closed_at_present:
|
106
|
+
label: الحالة
|
107
|
+
values:
|
108
|
+
'false': مفتوح
|
109
|
+
'true': مغلق
|
110
|
+
is_upcoming_true:
|
111
|
+
label: التاريخ
|
112
|
+
values:
|
113
|
+
'false': السابق
|
114
|
+
'true': القادم
|
115
|
+
scope_id_eq:
|
116
|
+
label: نطاق
|
74
117
|
with_any_origin:
|
118
|
+
label: الأصل
|
75
119
|
values:
|
120
|
+
official: الرسمي
|
121
|
+
participants: المشارك
|
76
122
|
user_group: مجموعات المستخدمين
|
77
123
|
with_any_type:
|
78
124
|
label: نوع الاجتماع
|
79
125
|
values:
|
126
|
+
hybrid: هجين
|
80
127
|
in_person: وجهًا لوجه
|
128
|
+
online: على الإنترنت
|
81
129
|
meeting_copies:
|
82
130
|
create:
|
83
131
|
error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا الاجتماع.
|
@@ -89,18 +137,28 @@ ar:
|
|
89
137
|
components:
|
90
138
|
meetings:
|
91
139
|
actions:
|
140
|
+
comment: تعليق
|
92
141
|
join: انضم
|
93
142
|
name: اجتماعات
|
94
143
|
settings:
|
95
144
|
global:
|
96
145
|
announcement: إعلان
|
97
146
|
comments_enabled: تم تمكين التعليقات
|
147
|
+
comments_max_length: الحد الأقصى لطول التعليقات (اترك 0 لاستعمال القيمة الافتراضية)
|
148
|
+
creation_enabled_for_participants: يمكن للمشاركين إنشاء اجتماعات
|
98
149
|
default_registration_terms: شروط التسجيل الافتراضية
|
99
150
|
enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات
|
151
|
+
maps_enabled: تم تمكين الخرائط
|
152
|
+
registration_code_enabled: تم تمكين رمز التسجيل
|
100
153
|
resources_permissions_enabled: يمكن تعيين أذونات الإجراءات لكل اجتماع
|
154
|
+
scope_id: نطاق
|
155
|
+
scopes_enabled: النطاقات مفعلة
|
156
|
+
terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: أحكام وشروط عناوين URL لمنشئي الاجتماع
|
101
157
|
step:
|
102
158
|
announcement: إعلان
|
103
159
|
comments_blocked: تم حظر التعليقات
|
160
|
+
creation_enabled_for_participants: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة المشاركين
|
161
|
+
creation_enabled_for_user_groups: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة مجموعات المستخدم
|
104
162
|
events:
|
105
163
|
meetings:
|
106
164
|
meeting_closed:
|
@@ -110,10 +168,12 @@ ar:
|
|
110
168
|
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
|
111
169
|
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
112
170
|
follower:
|
171
|
+
email_intro: 'تم إغلاق اجتماع %{resource_title}. يمكنك قراءة المستخلصات على الصفحة الخاصة به:'
|
113
172
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
114
173
|
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
|
115
174
|
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
116
175
|
meeting_created:
|
176
|
+
button_text: التسجيل في الاجتماع
|
117
177
|
email_intro: تمت إضافة الاجتماع "%{resource_title}" إلى "%{participatory_space_title}" الذي تتابعه.
|
118
178
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{participatory_space_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
119
179
|
email_subject: تمت إضافة اجتماع جديد إلى %{participatory_space_title}
|
@@ -145,6 +205,9 @@ ar:
|
|
145
205
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
146
206
|
email_subject: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة.
|
147
207
|
notification_title: سيبدأ الاجتماع <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> في أقل من 48 ساعة.
|
208
|
+
forms:
|
209
|
+
meetings:
|
210
|
+
attendees_count_help_text: لا تنسى أن تضمّن العدد الإجمالي للحضور في اجتماعك، سواء كانوا حاضرين شخصياً، أو على الإنترنت أو بطريقة هجينة.
|
148
211
|
gamification:
|
149
212
|
badges:
|
150
213
|
attended_meetings:
|
@@ -166,6 +229,15 @@ ar:
|
|
166
229
|
confirm_destroy: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاجتماع؟
|
167
230
|
destroy: حذف
|
168
231
|
edit: تعديل
|
232
|
+
invalid_destroy:
|
233
|
+
proposals_count:
|
234
|
+
zero: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
235
|
+
one: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به:'
|
236
|
+
two: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به:'
|
237
|
+
few: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
238
|
+
many: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
239
|
+
other: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
240
|
+
manage_poll: إدارة الاستطلاع
|
169
241
|
new: اجتماع جديد
|
170
242
|
preview: معاينة
|
171
243
|
registrations: التسجيلات
|
@@ -202,6 +274,8 @@ ar:
|
|
202
274
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث جدول الأعمال هذا
|
203
275
|
success: تم تحديث جدول الأعمال بنجاح
|
204
276
|
exports:
|
277
|
+
answers: الأجوبة
|
278
|
+
meeting_comments: التعليقات
|
205
279
|
meetings: اجتماعات
|
206
280
|
registrations: التسجيلات
|
207
281
|
invite_join_meeting_mailer:
|
@@ -241,15 +315,39 @@ ar:
|
|
241
315
|
success: تم إغلاق الاجتماع بنجاح
|
242
316
|
create:
|
243
317
|
invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء هذا الاجتماع
|
318
|
+
success: تم إنشاء الاجتماع بنجاح. لاحظ أن هذا غير منشور حتى الآن، تحتاج إلى نشره بنفسك.
|
244
319
|
destroy:
|
320
|
+
invalid:
|
321
|
+
proposals_count:
|
322
|
+
zero: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
323
|
+
one: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به
|
324
|
+
two: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به
|
325
|
+
few: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
326
|
+
many: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
327
|
+
other: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
245
328
|
success: تم حذف الاجتماع بنجاح
|
246
329
|
edit:
|
330
|
+
title: تعديل الاجتماعات
|
247
331
|
update: تحديث
|
332
|
+
form:
|
333
|
+
address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
|
334
|
+
disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
|
335
|
+
location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني المكان للالتقاء به في'
|
336
|
+
location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
|
337
|
+
online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
|
338
|
+
registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
|
339
|
+
select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
|
340
|
+
select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
|
341
|
+
select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
|
342
|
+
show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
|
248
343
|
index:
|
249
344
|
title: اجتماعات
|
250
345
|
new:
|
251
346
|
create: إنشاء
|
252
347
|
title: إنشاء اجتماع
|
348
|
+
publish:
|
349
|
+
invalid: طرأت مشكلة أثناء نشر هذا الاجتماع
|
350
|
+
success: تم نشر الاجتماع بنجاح
|
253
351
|
service:
|
254
352
|
description: وصف
|
255
353
|
down: أسفل
|
@@ -260,9 +358,18 @@ ar:
|
|
260
358
|
services:
|
261
359
|
add_service: إضافة الخدمة
|
262
360
|
services: خدمات
|
361
|
+
unpublish:
|
362
|
+
invalid: طرأت مشكلة أثناء إلغاء نشر هذا الاجتماع
|
363
|
+
success: تم الغاء نشر الاجتماع بنجاح
|
263
364
|
update:
|
264
365
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا الاجتماع
|
265
366
|
success: تم تحديث الاجتماع بنجاح
|
367
|
+
meetings_poll:
|
368
|
+
form:
|
369
|
+
title: تعديل استبيان الاستطلاع لـ %{questionnaire_for}
|
370
|
+
update:
|
371
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث استطلاع الرأي هذا
|
372
|
+
success: تم تحديث استطلاع الرأي الخاص بالاجتماع بنجاح
|
266
373
|
models:
|
267
374
|
meeting:
|
268
375
|
name: لقاء
|
@@ -274,6 +381,7 @@ ar:
|
|
274
381
|
form:
|
275
382
|
available_slots_help: اتركه إلى 0 إذا كان لديك فتحات غير محدودة المتاحة.
|
276
383
|
invites: دعوات
|
384
|
+
recommendation_message: لأسباب تتعلق بالخصوصية، نوصي بحذف نموذج التسجيل هذا حالما انتهيت منه. ويكون هذا تلقائياً بعد ثلاثة أشهر من انتهاء الاجتماع.
|
277
385
|
registration_email_help: سيظهر هذا النص في منتصف البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد التسجيل مباشرة بعد رمز التسجيل.
|
278
386
|
registration_form: إستمارة تسجيل
|
279
387
|
registrations_count:
|
@@ -306,24 +414,58 @@ ar:
|
|
306
414
|
value_types:
|
307
415
|
organizer_presenter:
|
308
416
|
not_found: 'لم يتم العثور على المنظم في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})'
|
417
|
+
questionnaire:
|
418
|
+
update: "قام %{user_name} بتحديث الاستبيان للاجتماع %{meeting_name}"
|
309
419
|
application_helper:
|
310
420
|
filter_category_values:
|
311
421
|
all: الكل
|
422
|
+
filter_meeting_space_values:
|
423
|
+
all: الكل
|
424
|
+
filter_scope_values:
|
425
|
+
all: الكل
|
312
426
|
calendar_modal:
|
313
427
|
calendar_url: العنوان الشبكي للتقويم
|
314
428
|
close_window: أغلق النافذة
|
429
|
+
copy_calendar_url: نسخ
|
430
|
+
copy_calendar_url_clarification: نسخ رابط URL التقويم إلى الحافظة
|
431
|
+
copy_calendar_url_copied: تم النسخ!
|
432
|
+
copy_calendar_url_description: يمكنك مشاهدة جميع الاجتماعات المنشورة في تطبيق التقويم أو موفر الخدمة الخاص بك. كما يمكنك نسخ ولصق عنوان URL هذا في التقويم الخاص بك باستخدام خيار "إضافة تقويم جديد من عنوان URL".
|
433
|
+
copy_calendar_url_explanation: يرجى ملاحظة أنك تقوم بتصدير مجموعة من الاجتماعات، حيث أن هناك أدوات فرز فلاتر نشطة. إذا كنت ترغب في تصديرها كلها، قم بإعادة إعدادات جميع الفلاتر أولاً.
|
434
|
+
copy_calendar_url_message: تم نسخ عنوان الرابط URL الى الحافظة بنجاح.
|
315
435
|
export_calendar: تصدير التقويم
|
436
|
+
close_meeting_reminder_mailer:
|
437
|
+
close_meeting_reminder:
|
438
|
+
body: الاجتماع <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> في انتظار إغلاقه. الرجاء إضافة تقرير عن الاجتماع باستخدام زر "إغلاق الاجتماع".
|
439
|
+
greetings: تحيات,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
440
|
+
hello: مرحبا %{username}،
|
441
|
+
subject: يمكنك الآن إغلاق اجتماعك بتقديم تقرير على منصة %{organization_name}
|
316
442
|
conference_venues: أماكن المؤتمر
|
317
443
|
content_blocks:
|
318
444
|
upcoming_meetings:
|
445
|
+
name: الاجتماعات المقبلة
|
446
|
+
upcoming_meetings: الاجتماعات المقبلة
|
319
447
|
view_all_meetings: عرض الكل
|
320
448
|
directory:
|
321
449
|
meetings:
|
322
450
|
index:
|
323
451
|
meetings: اجتماعات
|
324
452
|
space_type: الفضاء التشاركي
|
453
|
+
iframe_access_level:
|
454
|
+
all: جميع الزوار
|
455
|
+
registered: المشاركون المسجلون في هذا الاجتماع
|
456
|
+
signed_in: للمشاركين المسجلين فقط
|
457
|
+
iframe_embed_type:
|
458
|
+
embed_in_meeting_page: تضمين في صفحة الاجتماع
|
459
|
+
none: بلا
|
460
|
+
open_in_live_event_page: فتح في صفحة الحدث المباشر (مع استطلاعات الرأي الاختيارية)
|
461
|
+
open_in_new_tab: فتح عنوان الرابط URL في تبويب جديد
|
325
462
|
last_activity:
|
326
463
|
new_meeting_at_html: "<span>اجتماع جديد في %{link}</span>"
|
464
|
+
layouts:
|
465
|
+
live_event:
|
466
|
+
administrate: إدارة
|
467
|
+
close: إغلاق
|
468
|
+
questions: الأسئلة
|
327
469
|
mailer:
|
328
470
|
invite_join_meeting_mailer:
|
329
471
|
invite:
|
@@ -333,31 +475,112 @@ ar:
|
|
333
475
|
subject: تم تأكيد تسجيل اجتماعك
|
334
476
|
meeting:
|
335
477
|
not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا الاجتماع
|
478
|
+
meeting_closes:
|
479
|
+
edit:
|
480
|
+
back: العودة
|
481
|
+
close: إغلاق الاجتماع
|
482
|
+
title: إغلاق الاجتماع
|
336
483
|
meetings:
|
484
|
+
calendar_modal:
|
485
|
+
add_to_calendar: إضافة إلى التقويم
|
486
|
+
apple: إضافة إلى تقويم أبل Apple
|
487
|
+
close_window: إغلاق النافذة
|
488
|
+
full_details_html: للحصول على التفاصيل الكاملة انتقل إلى %{link}
|
489
|
+
google: أضف إلى تقويم Google
|
490
|
+
outlook: إضافة إلى تقويم أبل Apple
|
491
|
+
count:
|
492
|
+
meetings_count:
|
493
|
+
zero: "%{count} اجتماعات"
|
494
|
+
one: "%{count} اجتماع"
|
495
|
+
two: "%{count} اجتماعين"
|
496
|
+
few: "%{count} اجتماعات"
|
497
|
+
many: "%{count} اجتماعات"
|
498
|
+
other: "%{count} اجتماعات"
|
499
|
+
create:
|
500
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال إنشاء هذا الاجتماع.
|
501
|
+
success: لقد قمت بإنشاء الاجتماع بنجاح.
|
502
|
+
edit:
|
503
|
+
back: العودة
|
504
|
+
title: تحرير الاجتماع
|
505
|
+
update: تحديث
|
337
506
|
filters:
|
507
|
+
activity: نشاطي
|
508
|
+
all: الكل
|
338
509
|
category: الفئة
|
339
510
|
date: تاريخ
|
511
|
+
date_values:
|
512
|
+
all: الكل
|
513
|
+
past: السابق
|
514
|
+
upcoming: القادم
|
515
|
+
my_meetings: اجتماعاتي
|
516
|
+
origin: الأصل
|
517
|
+
origin_values:
|
518
|
+
all: الكل
|
519
|
+
official: رسمي
|
520
|
+
participants: المشاركون
|
521
|
+
user_groups: المجموعات
|
522
|
+
scope: النطاق
|
340
523
|
search: بحث
|
524
|
+
type: النوع
|
525
|
+
type_values:
|
526
|
+
all: الكل
|
527
|
+
hybrid: هجين
|
528
|
+
in_person: وجهًا لوجه
|
529
|
+
online: على الإنترنت
|
341
530
|
filters_small_view:
|
342
531
|
close_modal: إغلاق مشروط
|
343
532
|
filter: منقي
|
344
533
|
filter_by: مصنف بواسطة
|
345
534
|
unfold: كشف
|
346
535
|
form:
|
536
|
+
address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
|
537
|
+
available_slots_help: تركه على 0 إذا كان لديك أعدد غير محدود من الأماكن الشاغرة
|
538
|
+
create_as: إنشاء الاجتماع ك
|
539
|
+
disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
|
540
|
+
location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني مكان للالتقاء به في'
|
541
|
+
location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
|
542
|
+
online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
|
543
|
+
registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
|
347
544
|
select_a_category: يُرجى اختيار فئة
|
545
|
+
select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
|
546
|
+
select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
|
547
|
+
select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
|
548
|
+
show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
|
549
|
+
index:
|
550
|
+
click_here: عرض كافة الاجتماعات
|
551
|
+
new_meeting: اجتماع جديد
|
552
|
+
see_all: عرض كافة الاجتماعات
|
553
|
+
see_all_withdrawn: عرض جميع الاجتماعات المسحوبة
|
554
|
+
text_banner: أنت تستعرض قائمة الاجتماعات التي تم سحبها من قبل مؤلفيها. %{go_back_link}.
|
348
555
|
meeting_minutes:
|
349
556
|
related_information: معلومات ذات صله
|
350
557
|
meetings:
|
351
558
|
no_meetings_warning: لا توجد اجتماعات تطابق معايير البحث الخاصة بك أو لا يوجد أي اجتماع مجدولة.
|
352
559
|
upcoming_meetings_warning: حاليًا ، لا توجد اجتماعات مجدولة ، ولكن يمكنك هنا العثور على جميع الاجتماعات السابقة المدرجة.
|
560
|
+
new:
|
561
|
+
back: العودة
|
562
|
+
create: إنشاء
|
563
|
+
title: إنشاء اجتماعك
|
353
564
|
registration_confirm:
|
354
565
|
cancel: إلغاء
|
355
566
|
confirm: تؤكد
|
356
567
|
show:
|
357
568
|
attendees: الحضور الحضور
|
569
|
+
back: العودة إلى القائمة
|
570
|
+
close_meeting: إغلاق الاجتماع
|
358
571
|
contributions: عدد المساهمات
|
572
|
+
date: تاريخ
|
573
|
+
edit_close_meeting: تحرير تقرير الاجتماع
|
574
|
+
edit_meeting: تعديل الاجتماع
|
575
|
+
going: لقد قمت بالتسجيل لهذا الاجتماع
|
359
576
|
join: أنضم إلى الأجتماع
|
577
|
+
leave: إلغاء التسجيل الخاص بك
|
578
|
+
leave_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تسجيلك لهذا الاجتماع؟
|
579
|
+
link_available_soon: سيكون الرابط متوفر قريباً
|
580
|
+
link_closed: وسيتاح الرابط للانضمام للاجتماع قبل بضع دقائق من بدئه
|
581
|
+
live_event: هذا الاجتماع منعقد الآن
|
360
582
|
meeting_minutes: محضر الاجتماع
|
583
|
+
micro_camera_permissions_warning: عند النقر على الزر أدناه، سيتم طلب أذونات الميكروفون و/أو الكاميرا، وسوف تنضم إلى مؤتمر الفيديو
|
361
584
|
no_slots_available: لا فتحات المتاحة
|
362
585
|
organizations: حضور المنظمات
|
363
586
|
registration_code_help_text: رمز التسجيل الخاص بك
|
@@ -372,6 +595,13 @@ ar:
|
|
372
595
|
many: "%{count} فتحات المتبقية"
|
373
596
|
other: "%{count} فتحات المتبقية"
|
374
597
|
view: رأي
|
598
|
+
visit_finished: عرض الاجتماع السابق
|
599
|
+
withdraw_btn_hint: يمكن أن تسحب اجتماعك اذا غيرت رأيك. لا يتم إلغاء الاجتماع بل سيظهر في قائمة الاجتماعات المسحوبة.
|
600
|
+
withdraw_confirmation_html: هل أنت متأكد من أنك تريد سحب هذا الاجتماع؟<br><br><strong>لا يمكن إلغاء هذا الإجراء!</strong>
|
601
|
+
withdraw_meeting: سحب الاجتماع
|
602
|
+
update:
|
603
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث الاجتماع.
|
604
|
+
success: لقد قمت بتحديث الاجتماع بنجاح.
|
375
605
|
meetings_map:
|
376
606
|
view_meeting: عرض الاجتماع
|
377
607
|
models:
|
@@ -389,19 +619,50 @@ ar:
|
|
389
619
|
fields:
|
390
620
|
closed: مغلق
|
391
621
|
end_time: تاريخ الانتهاء
|
622
|
+
id: المعرف ID
|
392
623
|
map: خريطة
|
624
|
+
official_meeting: الاجتماع الرسمي
|
393
625
|
start_time: تاريخ البدء
|
394
626
|
title: عنوان
|
395
627
|
polls:
|
396
628
|
questions:
|
629
|
+
closed_question:
|
630
|
+
question_results: نتائج السؤال
|
631
|
+
index:
|
632
|
+
empty_questions: خلال هذا الاجتماع، سيتم إرسال بعض الأسئلة وسوف تتمكن من الإجابة عليها. سيتم عرضها هنا.
|
397
633
|
index_admin:
|
634
|
+
admin_dashboard: لوحة المدراء
|
635
|
+
edit: تحرير في لوحة المدراء
|
636
|
+
question: سؤال
|
637
|
+
received_answer: الإجابة المتلقاة
|
638
|
+
received_answers: الإجابات المتلقاة
|
398
639
|
results: النتائج
|
640
|
+
send: إرسال
|
641
|
+
sent: تم الإرسال
|
642
|
+
published_question:
|
643
|
+
max_choices_alert: تم تحديد عدد خيارات اكثر من اللازم
|
644
|
+
question: سؤال
|
645
|
+
question_replied: تم الرد على السؤال
|
646
|
+
reply_question: الرد على السؤال
|
647
|
+
public_participants_list:
|
648
|
+
attending_participants: المشاركون الحاضرون
|
649
|
+
hidden_participants_count:
|
650
|
+
zero: و %{count} أشخاص آخرين
|
651
|
+
one: و %{count} شخص آخر
|
652
|
+
two: و %{count} شخصين آخرين
|
653
|
+
few: و %{count} أشخاص آخرين
|
654
|
+
many: و %{count} أشخاص آخرين
|
655
|
+
other: و %{count} أشخاص آخرين
|
399
656
|
read_more: "(قراءة المزيد)"
|
400
657
|
registration_mailer:
|
401
658
|
confirmation:
|
402
659
|
confirmed_html: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع <a href="%{url}">%{title}</a>.
|
403
660
|
details: ستجد تفاصيل الاجتماع في المرفق.
|
404
661
|
registration_code: رمز التسجيل الخاص بك هو %{code}.
|
662
|
+
registration_type:
|
663
|
+
on_different_platform: على منصة مختلفة
|
664
|
+
on_this_platform: على هذه المنصة
|
665
|
+
registration_disabled: تعطيل التسجيل
|
405
666
|
registrations:
|
406
667
|
create:
|
407
668
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء الانضمام إلى هذا الاجتماع.
|
@@ -412,9 +673,19 @@ ar:
|
|
412
673
|
destroy:
|
413
674
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء مغادرة هذا الاجتماع.
|
414
675
|
success: لقد تركت الاجتماع بنجاح.
|
676
|
+
type_of_meeting:
|
677
|
+
hybrid: هجين
|
678
|
+
in_person: وجهًا لوجه
|
679
|
+
online: على الإنترنت
|
415
680
|
types:
|
416
681
|
private_meeting: اجتماع خاص
|
417
682
|
transparent: شفاف
|
683
|
+
withdraw: تم السحب
|
684
|
+
versions:
|
685
|
+
back_to_resource: العودة إلى الاجتماع
|
686
|
+
withdraw:
|
687
|
+
error: حدث خطأ أثناء سحب الاجتماع
|
688
|
+
success: تم سحب الاجتماع بنجاح
|
418
689
|
metrics:
|
419
690
|
meetings:
|
420
691
|
description: عدد الاجتماعات التي تم إنشاؤها
|
@@ -434,6 +705,8 @@ ar:
|
|
434
705
|
proposals_from_meeting:
|
435
706
|
meeting_proposal: 'المقترحات ذات الصلة:'
|
436
707
|
proposal_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:'
|
708
|
+
statistics:
|
709
|
+
meetings_count: الاجتماعات
|
437
710
|
devise:
|
438
711
|
mailer:
|
439
712
|
join_meeting:
|
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
@@ -152,18 +152,18 @@ eu:
|
|
152
152
|
affected_user:
|
153
153
|
email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
|
154
154
|
email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
|
155
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa
|
156
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa
|
155
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
|
156
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi da.
|
157
157
|
follower:
|
158
|
-
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa
|
158
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
|
159
159
|
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
|
160
|
-
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa
|
161
|
-
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa
|
160
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
|
161
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi da.
|
162
162
|
meeting_created:
|
163
163
|
button_text: Eman izena topaketan
|
164
164
|
email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.
|
165
165
|
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik.
|
166
|
-
email_subject:
|
166
|
+
email_subject: Topaketa berria %{participatory_space_title}-an
|
167
167
|
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa gehitu da %{participatory_space_title}
|
168
168
|
meeting_registration_confirmed:
|
169
169
|
notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
|
@@ -174,7 +174,7 @@ eu:
|
|
174
174
|
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.
|
175
175
|
meeting_updated:
|
176
176
|
email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
|
177
|
-
email_outro:
|
177
|
+
email_outro: Jakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
|
178
178
|
email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da'
|
179
179
|
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu da.
|
180
180
|
registration_code_validated:
|
@@ -264,12 +264,12 @@ eu:
|
|
264
264
|
invite_join_meeting_mailer:
|
265
265
|
invite:
|
266
266
|
decline: Deuseztatu gonbidapena
|
267
|
-
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
|
267
|
+
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
|
268
268
|
join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}'
|
269
269
|
invites:
|
270
270
|
create:
|
271
271
|
error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko.
|
272
|
-
success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu topaketa batera.
|
272
|
+
success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera.
|
273
273
|
form:
|
274
274
|
attendee_type: Parte-hartzaile mota
|
275
275
|
existing_user: Parte-hartzailea badago
|
@@ -341,7 +341,7 @@ eu:
|
|
341
341
|
invalid: Arazo bat gertatu da topaketa hau desargitaratzean
|
342
342
|
success: Topaketa zuzen desargitaratu da
|
343
343
|
update:
|
344
|
-
invalid: Arazo bat
|
344
|
+
invalid: Arazo bat egon da topaketa eguneratzeko
|
345
345
|
success: Topaketa zuzen eguneratu da.
|
346
346
|
meetings_poll:
|
347
347
|
form:
|
@@ -378,8 +378,8 @@ eu:
|
|
378
378
|
admin_log:
|
379
379
|
invite:
|
380
380
|
create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan"
|
381
|
-
deleted: "%{user_name}-
|
382
|
-
update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri
|
381
|
+
deleted: "%{user_name}-k %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi dio %{space_name} espazioan parte hartzeko"
|
382
|
+
update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatuta %{space_name} espazioan parte hartzeko"
|
383
383
|
meeting:
|
384
384
|
close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
|
385
385
|
create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan"
|
@@ -412,7 +412,7 @@ eu:
|
|
412
412
|
close_meeting_reminder:
|
413
413
|
body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
|
414
414
|
greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
415
|
-
hello: Kaixo
|
415
|
+
hello: Kaixo %{username},
|
416
416
|
subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten batekin
|
417
417
|
conference_venues: Hitzaldi aretoak
|
418
418
|
content_blocks:
|
@@ -632,7 +632,7 @@ eu:
|
|
632
632
|
invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean.
|
633
633
|
success: Topaketan izena ongi eman duzu.
|
634
634
|
decline_invitation:
|
635
|
-
invalid: Arazo bat
|
635
|
+
invalid: Arazo bat egon da gonbidapenari uko egiten.
|
636
636
|
success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari.
|
637
637
|
destroy:
|
638
638
|
invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean.
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
fa:
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -225,7 +225,7 @@ ja:
|
|
225
225
|
admin:
|
226
226
|
agenda:
|
227
227
|
agenda_item:
|
228
|
-
add_agenda_item_child:
|
228
|
+
add_agenda_item_child: アジェンダのサブ項目を追加
|
229
229
|
agenda_item: 予定表の項目
|
230
230
|
agenda_item_children: アジェンダサブアイテム
|
231
231
|
down: 下
|
@@ -240,16 +240,16 @@ ja:
|
|
240
240
|
invalid: この議題の作成中に問題が発生しました
|
241
241
|
success: アジェンダを作成しました
|
242
242
|
edit:
|
243
|
-
title:
|
243
|
+
title: アジェンダを編集
|
244
244
|
update: 更新
|
245
245
|
form:
|
246
|
-
add_agenda_item:
|
246
|
+
add_agenda_item: アジェンダを追加
|
247
247
|
agenda_items: 予定表の項目
|
248
248
|
end_date: 終了日
|
249
249
|
start_date: 開始日
|
250
250
|
new:
|
251
251
|
create: 作成
|
252
|
-
title:
|
252
|
+
title: 新しいアジェンダの作成
|
253
253
|
update:
|
254
254
|
invalid: この議題の更新中に問題が発生しました
|
255
255
|
success: アジェンダを正常に更新しました
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
kaa:
|
data/config/locales/ro-RO.yml
CHANGED
@@ -19,7 +19,9 @@ ro:
|
|
19
19
|
decidim_scope_id: Domeniu de interes
|
20
20
|
decidim_user_group_id: Grup de utilizatori
|
21
21
|
description: Descriere
|
22
|
+
end_time: Data sfarsit
|
22
23
|
id: ID
|
24
|
+
iframe_embed_type: Tip încorporare iframe
|
23
25
|
location: Locaţie
|
24
26
|
location_hints: Sugestii de localizare
|
25
27
|
online_meeting_url: URL-ul întâlnirii online
|
@@ -29,16 +31,26 @@ ro:
|
|
29
31
|
registration_email_custom_content: Conținut personalizat de e-mail de înregistrare
|
30
32
|
registration_form_enabled: Formular de înregistrare activat
|
31
33
|
registration_terms: Termeni de înregistrare
|
34
|
+
registration_type: Tipul de înscriere
|
32
35
|
registration_url: URL înregistrare
|
33
36
|
registrations_enabled: Înregistrări activate
|
37
|
+
reserved_slots: Locuri disponibile pentru acest eveniment
|
38
|
+
start_time: Data inceput
|
34
39
|
title: Titlu
|
35
40
|
transparent: Transparentă
|
36
41
|
type_of_meeting: Tip
|
37
42
|
meeting_agenda:
|
38
43
|
title: Titlu
|
44
|
+
visible: Vizibil
|
39
45
|
meeting_agenda_items:
|
46
|
+
description: Descriere
|
40
47
|
duration: Durată
|
41
48
|
title: Titlu
|
49
|
+
meeting_registration_invite:
|
50
|
+
email: E-mail
|
51
|
+
name: Nume
|
52
|
+
validate_registration_code:
|
53
|
+
code: Cod
|
42
54
|
errors:
|
43
55
|
models:
|
44
56
|
meeting:
|