decidim-meetings 0.16.0 → 0.16.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -91,13 +91,13 @@ ca:
91
91
  meetings:
92
92
  meeting_closed:
93
93
  affected_user:
94
- email_intro: 'S''ha tancat la vostra reunió "%{resource_title}". Podeu llegir les conclusions de la seva pàgina:'
95
- email_outro: Heu rebut aquesta notificació perquè heu organitzat la reunió "%{resource_title}".
94
+ email_intro: 'S''ha tancat la teva trobada "%{resource_title}". Podeu llegir les conclusions des de la seva pàgina:'
95
+ email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has organitzat la trobada "%{resource_title}".
96
96
  email_subject: S'ha tancat la trobada "%{resource_title}"
97
97
  notification_title: La trobada de <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> s'ha tancat.
98
98
  follower:
99
99
  email_intro: 'La trobada de "%{resource_title}" ha estat tancada. Pots llegir les conclusions a la seva pàgina:'
100
- email_outro: Heu rebut aquesta notificació perquè esteu seguint la reunió "%{resource_title}". Podeu deixar de seguir-lo des de l'enllaç anterior.
100
+ email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint la trobada "%{resource_title}". Pots deixar de seguir-la des de l'enllaç anterior.
101
101
  email_subject: S'ha tancat la trobada "%{resource_title}"
102
102
  notification_title: La trobada de <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> s'ha tancat.
103
103
  meeting_created:
@@ -106,7 +106,7 @@ ca:
106
106
  email_subject: Nova trobada a %{participatory_space_title}
107
107
  notification_title: S'ha afegit la trobada <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a %{participatory_space_title}
108
108
  meeting_registration_confirmed:
109
- notification_title: S'ha confirmat el vostre registre per a la reunió <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> . El vostre codi de registre és %{registration_code}.
109
+ notification_title: S'ha confirmat el teu registre per a la trobada <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a>. El teu codi de registre és %{registration_code}.
110
110
  meeting_registrations_over_percentage:
111
111
  email_intro: La disponibilitat d'espais a la trobada "%{resource_title}" està per sobre del %{percentage}%.
112
112
  email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets un administrador de l'espai participatiu d'aquesta trobada.
@@ -190,7 +190,7 @@ ca:
190
190
  invalid: Hi ha hagut un problema en actualitzar aquesta agenda
191
191
  success: L'agenda s'ha actualitzat correctament
192
192
  exports:
193
- meetings: Reunions
193
+ meetings: Trobades
194
194
  registrations: Inscripcions
195
195
  invite_join_meeting_mailer:
196
196
  invite:
@@ -370,7 +370,7 @@ ca:
370
370
  meeting_report: Informe de la trobada
371
371
  no_slots_available: No hi ha lloc disponible
372
372
  organizations: Llista d'organitzacions que han atès
373
- registration_code_help_text: El vostre codi de registre
373
+ registration_code_help_text: El teu codi de registre
374
374
  registration_state:
375
375
  validated: VALIDAT
376
376
  validation_pending: VALIDACIÓ PENDENT
@@ -0,0 +1,457 @@
1
+ cs:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ agenda:
5
+ description: Popis
6
+ duration: Doba trvání
7
+ title: Titul
8
+ close_meeting:
9
+ attendees_count: Počet účastníků
10
+ attending_organizations: Seznam organizací, které se zúčastnily
11
+ closing_report: Zpráva
12
+ contributions_count: Počet příspěvků
13
+ proposal_ids: Návrhy vytvořené na schůzi
14
+ meeting:
15
+ address: Adresa
16
+ available_slots: Dostupné sloty pro toto schůzku
17
+ decidim_category_id: Kategorie
18
+ decidim_scope_id: Rozsah
19
+ description: Popis
20
+ end_time: Čas ukončení
21
+ location: Umístění
22
+ location_hints: Tipy pro umístění
23
+ organizer_id: Organizátor
24
+ private_meeting: Privátní setkání
25
+ registration_form_enabled: Registrační formulář je povolen
26
+ registration_terms: Podmínky registrace
27
+ registrations_enabled: Registrace povoleny
28
+ start_time: Doba spuštění
29
+ title: Titul
30
+ transparent: Průhledný
31
+ minutes:
32
+ audio_url: Audio url
33
+ description: Popis
34
+ video_url: Video url
35
+ visible: Je vidět
36
+ errors:
37
+ models:
38
+ meeting_agenda:
39
+ attributes:
40
+ base:
41
+ too_many_minutes: Doba trvání položek přesahuje dobu trvání konference o %{count} minut
42
+ too_many_minutes_child: Délka položky dítěte přesahuje po dobu %{count} minuty položku programu "%{parent_title}"
43
+ meeting_registration_invite:
44
+ attributes:
45
+ email:
46
+ already_invited: Tento e-mail již byl pozván
47
+ models:
48
+ decidim/meetings/close_meeting_event: Setkání bylo uzavřeno
49
+ decidim/meetings/create_meeting_event: Setkání
50
+ decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Registrace povoleny
51
+ decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Registrace nad limit
52
+ decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Nadcházející schůzka
53
+ decidim/meetings/update_meeting_event: Setkání bylo aktualizováno
54
+ activerecord:
55
+ models:
56
+ decidim/meetings/meeting:
57
+ one: Setkání
58
+ few: Setkání
59
+ many: Setkání
60
+ other: Setkání
61
+ decidim/meetings/minutes:
62
+ one: Minut
63
+ few: Minut
64
+ many: Minut
65
+ other: Minut
66
+ decidim/meetings/registration:
67
+ one: Registrace
68
+ few: Registrace
69
+ many: Registrace
70
+ other: Registrace
71
+ decidim:
72
+ admin:
73
+ meeting_copies:
74
+ create:
75
+ error: Bylo zde chyba, že se tato schůzka zdvojnásobila.
76
+ success: Duplicitní schůzka úspěšně.
77
+ new:
78
+ copy: kopírovat
79
+ select: Vyberte, která data chcete duplikovat
80
+ title: Duplicitní schůzka
81
+ components:
82
+ meetings:
83
+ actions:
84
+ join: Připojit
85
+ name: Setkání
86
+ settings:
87
+ global:
88
+ announcement: Oznámení
89
+ comments_enabled: Komentáře povoleny
90
+ default_registration_terms: Výchozí podmínky registrace
91
+ enable_pads_creation: Povolit vytvoření podložky
92
+ resources_permissions_enabled: Nastavení oprávnění lze nastavit pro každou schůzku
93
+ step:
94
+ announcement: Oznámení
95
+ comments_blocked: Komentáře byly blokovány
96
+ events:
97
+ meetings:
98
+ meeting_closed:
99
+ affected_user:
100
+ email_intro: 'Vaše schůzka "%{resource_title}" byla uzavřena. Závěry ze své stránky můžete přečíst:'
101
+ email_outro: Toto oznámení jste obdrželi, protože jste uspořádali schůzku "%{resource_title}".
102
+ email_subject: Schůzka "%{resource_title}" byla uzavřena
103
+ notification_title: Schůzka <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> byla uzavřena.
104
+ follower:
105
+ email_intro: 'Schůzka "%{resource_title}" byla uzavřena. Závěry ze své stránky můžete přečíst:'
106
+ email_outro: Toto upozornění jste obdrželi, protože postupujete po schůzce "%{resource_title}". Můžete jej odhlásit od předchozího odkazu.
107
+ email_subject: Schůzka "%{resource_title}" byla uzavřena
108
+ notification_title: Schůzka <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> byla uzavřena.
109
+ meeting_created:
110
+ email_intro: Schůzka "%{resource_title}" byla přidána k "%{participatory_space_title}", kterou sledujete.
111
+ email_outro: Toto oznámení jste obdrželi, protože jste sledovali "%{participatory_space_title}". Můžete jej odhlásit od předchozího odkazu.
112
+ email_subject: Nové schůzky byly přidány k %{participatory_space_title}
113
+ notification_title: Setkání <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bylo přidáno do %{participatory_space_title}
114
+ meeting_registration_confirmed:
115
+ notification_title: Vaše registrace pro schůzku <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> byla potvrzena. Váš registrační kód je %{registration_code}.
116
+ meeting_registrations_over_percentage:
117
+ email_intro: Počet schůzek obsazených schůzem "%{resource_title}" je vyšší než %{percentage}%.
118
+ email_outro: Toto oznámení jste obdrželi, protože jste administrátor participačního prostoru schůzky.
119
+ email_subject: Schůzky obsazené schůzkou "%{resource_title}" jsou nad %{percentage}%
120
+ notification_title: Počet obsazených slotů <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> je vyšší než %{percentage}%.
121
+ meeting_updated:
122
+ email_intro: 'Schůzka "%{resource_title}" byla aktualizována. Nová verze si můžete přečíst na stránce:'
123
+ email_outro: Toto upozornění jste obdrželi, protože postupujete po schůzce "%{resource_title}". Můžete jej odhlásit od předchozího odkazu.
124
+ email_subject: Schůzka "%{resource_title}" byla aktualizována
125
+ notification_title: Schůzka <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> byla aktualizována.
126
+ registration_code_validated:
127
+ email_intro: Váš registrační kód "%{registration_code}" pro setkání "%{resource_title}" byl ověřen.
128
+ email_outro: Toto oznámení jste obdrželi, protože byl ověřen váš registrační kód pro schůzku "%{resource_title}".
129
+ email_subject: Váš registrační kód "%{registration_code}" pro setkání "%{resource_title}" byl ověřen
130
+ notification_title: Váš registrační kód "%{registration_code}" pro schůzku <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> byl ověřen.
131
+ registrations_enabled:
132
+ email_intro: 'Schůzka "%{resource_title}" povolila registrace. Můžete se zaregistrovat na své stránce:'
133
+ email_outro: Toto upozornění jste obdrželi, protože postupujete po schůzce "%{resource_title}". Můžete jej odhlásit od předchozího odkazu.
134
+ email_subject: Schůzka "%{resource_title}" povolila registrace.
135
+ notification_title: Schůzka <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> povolila registrace.
136
+ upcoming_meeting:
137
+ email_intro: Schůzka "%{resource_title}" začne za méně než 48 hodin.
138
+ email_outro: Toto upozornění jste obdrželi, protože postupujete po schůzce "%{resource_title}". Můžete jej odhlásit od předchozího odkazu.
139
+ email_subject: Schůzka "%{resource_title}" začne za méně než 48 hodin.
140
+ notification_title: Setkání <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bude zahájeno za méně než 48 hodin.
141
+ gamification:
142
+ badges:
143
+ attended_meetings:
144
+ conditions:
145
+ - Zaregistrujte se na schůzkách, které chcete navštívit
146
+ description: Tento odznak je udělen, když se účastníte několika osobních setkání.
147
+ description_another: Tento uživatel se zúčastnil %{score} setkání.
148
+ description_own: Zúčastnili jste se %{score} setkání.
149
+ name: Účastnily se setkání
150
+ next_level_in: Zúčastněte se dalších %{score} setkání, abyste dosáhli další úrovně!
151
+ unearned_another: Tento uživatel se ještě nezúčastnil žádné schůzky.
152
+ unearned_own: Zatím jste se ještě nezúčastnili.
153
+ meetings:
154
+ actions:
155
+ agenda: Denní program
156
+ attachment_collections: Složky
157
+ attachments: Přílohy
158
+ close: Zavřít
159
+ confirm_destroy: Opravdu chcete tuto schůzku smazat?
160
+ destroy: Odstranit
161
+ edit: Upravit
162
+ minutes: Minut
163
+ new: Nové setkání
164
+ preview: Náhled
165
+ registrations: Registrace
166
+ title: Akce
167
+ admin:
168
+ agenda:
169
+ agenda_item:
170
+ add_agenda_item_child: Přidání položky agendy dítěte
171
+ agenda_item: Položka agendy
172
+ agenda_item_children: Agenda Item Childs
173
+ down: Dolů
174
+ remove: Odstranit
175
+ up: Nahoru
176
+ agenda_item_child:
177
+ agenda_item_child: Agenda Položka Dítě
178
+ down: Dolů
179
+ remove: Odstranit
180
+ up: Nahoru
181
+ create:
182
+ invalid: Při vytváření této agendy došlo k problému
183
+ success: Agenda byla úspěšně vytvořena
184
+ edit:
185
+ title: Upravit agendu
186
+ update: Aktualizace
187
+ form:
188
+ add_agenda_item: Přidat položku agendy
189
+ agenda_items: Položky agendy
190
+ end_date: Datum ukončení
191
+ start_date: Počáteční datum
192
+ new:
193
+ create: Vytvořit
194
+ title: Nová agenda
195
+ update:
196
+ invalid: Při aktualizaci této agendy došlo k problému
197
+ success: Agenda byla úspěšně aktualizována
198
+ exports:
199
+ meetings: Setkání
200
+ registrations: Registrace
201
+ invite_join_meeting_mailer:
202
+ invite:
203
+ decline: Odmítnout pozvánku
204
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} vás zve na schůzku na %{application}. Můžete jej odmítnout nebo přijmout prostřednictvím níže uvedených odkazů."
205
+ join: Připojte se ke schůzce '%{meeting_title}'
206
+ invites:
207
+ create:
208
+ error: Při pozvání uživatele k schůzce došlo k problému.
209
+ success: Uživatel úspěšně byl pozván k účasti na schůzce.
210
+ form:
211
+ attendee_type: Typ účastníka
212
+ existing_user: Existující uživatel
213
+ invite: Pozvat
214
+ invite_explanation: Uživatel bude pozván, aby se připojil ke schůzce i organizaci.
215
+ non_user: Neexistující uživatel
216
+ select_user: Vyberte uživatele
217
+ index:
218
+ filter:
219
+ accepted: Přijato
220
+ all: Všechno
221
+ rejected: Odmítnuto
222
+ sent: Odeslaná
223
+ filter_by: Filtrovat podle
224
+ invite_attendee: Pozvat účastníka
225
+ invites: Pozvánky
226
+ registrations_disabled: Nemůžete pozvat účastníka, protože registrace jsou zakázána.
227
+ search: Vyhledávání
228
+ meeting_closes:
229
+ edit:
230
+ close: Zavřít
231
+ title: Zavřete schůzku
232
+ meeting_copies:
233
+ form:
234
+ select_organizer: Vyberte organizátor
235
+ meetings:
236
+ close:
237
+ invalid: Při setkání došlo k problému
238
+ success: Setkání bylo úspěšně uzavřeno
239
+ create:
240
+ invalid: Při vytváření této schůzky došlo k problému
241
+ success: Setkání bylo úspěšně vytvořeno
242
+ destroy:
243
+ success: Setkání bylo úspěšně smazáno
244
+ edit:
245
+ update: Aktualizace
246
+ form:
247
+ select_organizer: Vyberte organizátor
248
+ index:
249
+ title: Setkání
250
+ new:
251
+ create: Vytvořit
252
+ title: Vytvořte schůzku
253
+ service:
254
+ description: Popis
255
+ down: Dolů
256
+ remove: Odstranit
257
+ service: Služba
258
+ title: Titul
259
+ up: Nahoru
260
+ services:
261
+ add_service: Přidat službu
262
+ services: Služby
263
+ update:
264
+ invalid: Došlo k problému při aktualizaci této schůzky
265
+ success: Schůzka byla úspěšně aktualizována
266
+ minutes:
267
+ create:
268
+ invalid: Při vytváření těchto minut došlo k problému
269
+ success: Minuty úspěšně vytvořeny
270
+ edit:
271
+ update: Aktualizace
272
+ new:
273
+ create: Vytvořit
274
+ title: Vytvořte minuty
275
+ update:
276
+ invalid: Při aktualizaci těchto minut došlo k problému
277
+ success: Minuty úspěšně aktualizovány
278
+ models:
279
+ meeting:
280
+ name: Setkání
281
+ registrations:
282
+ edit:
283
+ save: Uložit
284
+ validate: Ověřit
285
+ validate_registration_code: Ověřte registrační kód
286
+ form:
287
+ available_slots_help: Nechte to na 0, pokud máte k dispozici neomezené sloty.
288
+ invites: Pozvánky
289
+ registration_form: Registrační formulář
290
+ registrations_count:
291
+ one: Byla zde registrace %{count}.
292
+ few: Bylo zde %{count} registrací.
293
+ many: Bylo zde %{count} registrací.
294
+ other: Bylo zde %{count} registrací.
295
+ reserved_slots_help: Nechte ji na 0, pokud nemáte vyhrazené sloty
296
+ reserved_slots_less_than: Musí být menší nebo rovno %{count}
297
+ update:
298
+ invalid: Došlo k potížím při ukládání nastavení registrace.
299
+ success: Nastavení úspěšných registrací bylo úspěšně uloženo.
300
+ validate_registration_code:
301
+ invalid: Tento registrační kód je neplatný.
302
+ success: Registrační kód byl úspěšně ověřen.
303
+ admin_log:
304
+ invite:
305
+ create: "%{user_name} pozval %{attendee_name} aby se připojil ke %{resource_name} schůzce na %{space_name} prostoru"
306
+ deleted: "%{user_name} nepozvaný %{attendee_name} ze spojení %{resource_name} schůzky na %{space_name} prostoru"
307
+ update: "%{user_name} pozval %{attendee_name} aby se připojil ke %{resource_name} schůzce na %{space_name} prostoru"
308
+ meeting:
309
+ close: "%{user_name} uzavřelo %{resource_name} schůzku na %{space_name} prostoru"
310
+ create: "%{user_name} vytvořila %{resource_name} schůzku v prostoru %{space_name}"
311
+ delete: "%{user_name} smazala %{resource_name} schůzku v prostoru %{space_name}"
312
+ export_registrations: "%{user_name} exportoval registraci %{resource_name} schůzky na %{space_name} prostoru"
313
+ update: "%{user_name} aktualizovalo %{resource_name} schůzku v prostoru %{space_name}"
314
+ value_types:
315
+ organizer_presenter:
316
+ not_found: 'Organizátor nebyl nalezen v databázi (ID: %{id})'
317
+ minutes:
318
+ create: "%{user_name} vytvořilo zápisy ze schůzky %{resource_name} v prostoru %{space_name}"
319
+ update: "%{user_name} aktualizoval zápisy ze schůzky %{resource_name} na %{space_name} místa"
320
+ calendar_modal:
321
+ calendar_url: Adresa URL kalendáře
322
+ close_window: Zavřete okno
323
+ export_calendar: Exportovat kalendář
324
+ conference_venues: Konferenční prostory
325
+ content_blocks:
326
+ upcoming_events:
327
+ name: Připravované akce
328
+ upcoming_events: Nadcházející schůzky
329
+ view_all_events: Zobrazit vše
330
+ directory:
331
+ meetings:
332
+ index:
333
+ all: Všechno
334
+ date: datum
335
+ meetings: Setkání
336
+ past: Minulost
337
+ search: Vyhledávání
338
+ space_type: Účastní prostor
339
+ upcoming: Nadcházející
340
+ last_activity:
341
+ new_meeting_at_html: "<span>Nové setkání v %{link}</span>"
342
+ mailer:
343
+ invite_join_meeting_mailer:
344
+ invite:
345
+ subject: Pozvánka na schůzku
346
+ registration_mailer:
347
+ confirmation:
348
+ subject: Registrace schůzky byla potvrzena
349
+ meeting:
350
+ not_allowed: Tuto schůzku není povoleno prohlížet
351
+ meetings:
352
+ filters:
353
+ category: Kategorie
354
+ category_prompt: Vyberte kategorii
355
+ date: datum
356
+ past: Minulost
357
+ search: Vyhledávání
358
+ upcoming: Nadcházející
359
+ filters_small_view:
360
+ close_modal: Zavřít modální
361
+ filter: Filtr
362
+ filter_by: Filtrovat podle
363
+ unfold: Rozvinout
364
+ meeting_minutes:
365
+ meeting_minutes: Zápis z porady
366
+ related_information: Související informace
367
+ meetings:
368
+ no_meetings_warning: Žádné schůzky neodpovídají vašim kritériím vyhledávání nebo není naplánováno žádné schůzky.
369
+ upcoming_meetings_warning: V současné době neexistují žádné plánované schůzky, ale naleznete zde všechny minulé schůzky.
370
+ registration_confirm:
371
+ cancel: zrušení
372
+ confirm: Potvrdit
373
+ show:
374
+ attendees: Účastníci se počítají
375
+ contributions: Počet příspěvků
376
+ going: Chystáte se
377
+ join: Připojte se k setkání
378
+ meeting_report: Zpráva o schůzce
379
+ no_slots_available: Žádné sloty nejsou k dispozici
380
+ organizations: Účastnické organizace
381
+ registration_code_help_text: Váš registrační kód
382
+ registration_state:
383
+ validated: VALIDOVANÝ
384
+ validation_pending: OVĚŘENÍ ČEKÁ NA SCHVÁLENÍ
385
+ remaining_slots:
386
+ one: "%{count} zbývajícího slotu"
387
+ few: "%{count} zbývajících bloků"
388
+ many: "%{count} zbývajících bloků"
389
+ other: "%{count} zbývajících bloků"
390
+ view: Pohled
391
+ meetings_map:
392
+ view_meeting: Zobrazit schůzku
393
+ models:
394
+ invite:
395
+ fields:
396
+ email: E-mailem
397
+ name: název
398
+ sent_at: Odeslané
399
+ status: Postavení
400
+ status:
401
+ accepted: Přijato (%{at})
402
+ rejected: Odmítnuto (%{at})
403
+ sent: Odeslaná
404
+ meeting:
405
+ fields:
406
+ closed: Zavřeno
407
+ end_time: Datum ukončení
408
+ map: Mapa
409
+ start_time: Počáteční datum
410
+ title: Titul
411
+ read_more: "(Přečtěte si více)"
412
+ registration_mailer:
413
+ confirmation:
414
+ confirmed_html: Vaše registrace pro schůzku <a href="%{url}">%{title}</a> byla potvrzena.
415
+ details: Podrobnosti schůzky naleznete v příloze.
416
+ registration_code: Váš registrační kód je %{code}.
417
+ registrations:
418
+ create:
419
+ invalid: Na schůzi došlo k problému.
420
+ success: Do schůzky jste se úspěšně připojili.
421
+ decline_invitation:
422
+ invalid: Došlo k potížím s odmítnutím pozvánky.
423
+ success: Odmítli jste pozvánku úspěšně.
424
+ destroy:
425
+ invalid: Při setkání došlo k problému.
426
+ success: Zasedání jste úspěšně opustili.
427
+ types:
428
+ private_meeting: Privátní setkání
429
+ transparent: Průhledný
430
+ metrics:
431
+ meetings:
432
+ description: Počet vytvořených schůzek
433
+ object: setkání
434
+ title: Setkání
435
+ participatory_processes:
436
+ participatory_process_groups:
437
+ highlighted_meetings:
438
+ past_meetings: Minulé schůze
439
+ upcoming_meetings: Nadcházející schůzky
440
+ participatory_spaces:
441
+ highlighted_meetings:
442
+ past_meetings: Minulé schůze
443
+ see_all: Zobrazit všechny (%{count})
444
+ upcoming_meetings: Nadcházející schůzky
445
+ upcoming_meeting_for_card:
446
+ upcoming_meeting: Nadcházející schůzka
447
+ resource_links:
448
+ meetings_through_proposals:
449
+ meeting_result: 'Související výsledky:'
450
+ result_meeting: 'Související setkání:'
451
+ proposals_from_meeting:
452
+ meeting_proposal: 'Související návrhy:'
453
+ proposal_meeting: 'Související setkání:'
454
+ devise:
455
+ mailer:
456
+ join_meeting:
457
+ subject: Pozvánka na schůzku