decidim-design 0.29.6 → 0.30.0.rc1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/helpers/decidim/design/application_helper.rb +1 -0
- data/app/helpers/decidim/design/share_helper.rb +3 -3
- data/app/packs/stylesheets/design.scss +1 -2
- data/app/views/decidim/design/components/share.html.erb +1 -0
- data/app/views/decidim/design/foundations/accessibility.html.erb +11 -11
- data/app/views/layouts/decidim/design/_layout.html.erb +1 -1
- data/app/views/layouts/decidim/design/application.html.erb +1 -5
- data/config/locales/ar.yml +6 -0
- data/config/locales/bg.yml +3 -0
- data/config/locales/ca.yml +3 -3
- data/config/locales/cs.yml +3 -0
- data/config/locales/de.yml +6 -3
- data/config/locales/en.yml +3 -3
- data/config/locales/es-MX.yml +28 -28
- data/config/locales/es-PY.yml +28 -28
- data/config/locales/es.yml +28 -28
- data/config/locales/eu.yml +14 -14
- data/config/locales/fi-plain.yml +3 -3
- data/config/locales/fi.yml +3 -3
- data/config/locales/fr-CA.yml +3 -3
- data/config/locales/fr.yml +3 -3
- data/config/locales/ja.yml +4 -4
- data/config/locales/pl.yml +3 -0
- data/config/locales/sv.yml +0 -5
- data/config/locales/tr-TR.yml +1 -1
- data/decidim-design.gemspec +1 -1
- data/lib/decidim/design/version.rb +1 -1
- metadata +8 -9
- data/config/locales/ca-IT.yml +0 -309
data/config/locales/es-PY.yml
CHANGED
|
@@ -7,7 +7,7 @@ es-PY:
|
|
|
7
7
|
content_panel: Contenido del panel
|
|
8
8
|
demo: Demo
|
|
9
9
|
demo_description: A lo largo de la aplicación los acordeones se utilizan, principalmente, para mostrar/ocultar contenido en pestañas o plegar/desplegar textos visibles.
|
|
10
|
-
description_accordions_html: Los
|
|
10
|
+
description_accordions_html: Los accordiones son una característica de JavaScript disponible gracias a una biblioteca externa llamada %{link_code} a11y-accordion-component.
|
|
11
11
|
github_source_html: Código fuente en GitHub %{github_link}
|
|
12
12
|
panel: Panel
|
|
13
13
|
title: Acordeones
|
|
@@ -35,7 +35,7 @@ es-PY:
|
|
|
35
35
|
title: Tarjetas
|
|
36
36
|
dialogs:
|
|
37
37
|
dialog_demo_description_html: Los cuadros de diálogo, o elementos modales, se implementan a través del ayudante de <i>rails</i><code>decidim_modal</code>.
|
|
38
|
-
dialogs_description_html: Los cuadros de diálogo son una característica <i>JavaScript</i> disponible gracias a una biblioteca externa llamada <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-
|
|
38
|
+
dialogs_description_html: Los cuadros de diálogo son una característica <i>JavaScript</i> disponible gracias a una biblioteca externa llamada <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-dialogo-component" target="_blank" rel="noopener noreferrer">a11y-dialogo-component</a>.
|
|
39
39
|
tips_description: 'Para mostrar una modal compleja, que coincida con los estilos, añade el siguiente marcador:'
|
|
40
40
|
tips_description_html: Presta atención a los <i>data-attributes</i> y a los <i>Ids</i>. Por ejemplo, el <code>[data-dialog-title]</code> de los <i>Ids</i> empieza con <i>dialog-title</i> más el <i>modal id</i>.
|
|
41
41
|
title: Cuadros de diálogo
|
|
@@ -50,13 +50,13 @@ es-PY:
|
|
|
50
50
|
emojis_description: Solo funciona en áreas de texto
|
|
51
51
|
errors: Errores
|
|
52
52
|
errors_description: No se puede seleccionar
|
|
53
|
-
header_alert:
|
|
53
|
+
header_alert: Se muestra esta página a partir de una vista antigua. El contenido está desactualizado.
|
|
54
54
|
help_texts: Texto de ayuda
|
|
55
55
|
html_regular_inputs: Entradas HTML habituales
|
|
56
56
|
min_max_length: Longitud Mín/Máx
|
|
57
57
|
min_max_length_description: Solo funciona en entradas de tipo texto y área de texto
|
|
58
58
|
multiselect: Selección múltiple
|
|
59
|
-
multiselect_description_html: Les selecciones múltiples son una característica JavaScript
|
|
59
|
+
multiselect_description_html: Les selecciones múltiples son una característica JavaScript disponibles gracias a una librería externa llamada <a href="https://tom-select.js.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"Tom Select"</ a>.
|
|
60
60
|
regular_inputs_description: 'Solo muestra tipos comunes, lista completa disponible: date, datetime-local, email, month, number, password, search, tel, text, time, url, week'
|
|
61
61
|
textarea_required: área de texto requerida
|
|
62
62
|
title: Formularios
|
|
@@ -80,33 +80,33 @@ es-PY:
|
|
|
80
80
|
foundations:
|
|
81
81
|
accessibility:
|
|
82
82
|
accessibility_labels: Etiquetas de accesibilidad
|
|
83
|
-
accessibility_labels_paragraph: Al definir los elementos, siempre
|
|
83
|
+
accessibility_labels_paragraph: Al definir los elementos, siempre asegúrese de que tienen sentido para los lectores de pantalla.
|
|
84
84
|
accessibility_title: Accesibilidad
|
|
85
85
|
adjacent_links: Enlaces adyacentes
|
|
86
86
|
adjacent_links_header: Enlaces adyacentes para el mismo recurso
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Si el mismo recurso tiene múltiples enlaces adyacentes apuntando a él, hace difícil que las usuarias puedan mirar a través de la página porque tal vez necesiten pasar por varios enlaces para llegar al siguiente recurso.
|
|
88
88
|
color_contrast: Contraste de color
|
|
89
|
-
color_contrast_paragraph: Al crear interfaces de usuaria o modificar los colores, asegúrate siempre
|
|
90
|
-
decidim_follows_html: Decidim sigue
|
|
89
|
+
color_contrast_paragraph: Al crear interfaces de usuaria o modificar los colores, asegúrate siempre que no se está rompiendo la accesibilidad con estos cambios. Puede utilizar el comprobador de contraste de color para asegurarse estos colores tienen suficiente contraste contra el color de fondo en el que se muestran.
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim sigue las directrices <u>de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: 'Función dinámica: cambia el contexto de la página de forma poco intuitiva'
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Los cambios en las entradas del formulario no deberían cambiar el contexto de la página automáticamente.
|
|
93
|
-
elements_hidden: Elementos
|
|
94
|
-
elements_hidden_header: Elementos
|
|
93
|
+
elements_hidden: Elementos escondidos
|
|
94
|
+
elements_hidden_header: Elementos escondidos de la API de accesibilidad
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Para ocultar un elemento de las tecnologías de asistencia, utiliza el atributo aria-hidden="true" en él.
|
|
96
96
|
heading_on: Encabezado en secciones importantes
|
|
97
|
-
|
|
97
|
+
here_link: aquí
|
|
98
|
+
illogical_heading_order: Orden de encabezado ilógica
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Cada página debe tener un orden de encabezado lógico cuando utilices los elementos de encabezamiento <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> y <h6>.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Encabezado en secciones importantes
|
|
100
|
-
important_sections_paragraph: Es muy importante que cada sección
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: Más información sobre %{link}
|
|
101
|
+
important_sections_paragraph: Es muy importante que cada sección importante de la página tenga un título para facilitar la comprensión de las secciones importantes de la página simplemente navegando por sus encabezados.
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Enlaces y botones
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Los elementos de anclaje (es decir, enlaces) están destinados a enlazar a diferentes páginas o a posiciones de anclaje dentro de la página. Si queremos que el elemento abra, por ejemplo, algún elemento oculto en esa página, deberías utilizar el elemento <button> en su lugar.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Ver más información %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: H1 único
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Cada página debe tener un único encabezado H1
|
|
106
107
|
use_aria: Utiliza ARIA
|
|
107
108
|
use_aria_header: Utiliza los atributos ARIA cuando sea posible
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: Muchos elementos que proporcionan funcionalidad interactiva en el sitio web requieren atributos ARIA para hacerlos accesibles.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Color
|
|
112
112
|
description_p1: Proporcionamos una paleta base con pocos colores para facilitar personalizaciones simples. Puedes modificar la paleta Base ya sea en el área de Administración o en el archivo de configuración Tailwind si necesitas una personalización más avanzada.
|
|
@@ -132,7 +132,7 @@ es-PY:
|
|
|
132
132
|
layout_list_3: 'Objeto individual (propuesta, entrada de blog): centrado, opcionalmente con en el lado derecho'
|
|
133
133
|
left_aside: En el lado izquierdo
|
|
134
134
|
mobile: Móvil
|
|
135
|
-
not_required: No es
|
|
135
|
+
not_required: No es requisito
|
|
136
136
|
properties: Propiedades
|
|
137
137
|
right_aside: En el lado derecho
|
|
138
138
|
section_p_breakpoints: 'Para gestionar el ancho máximo de los elementos al diseño web adaptativo dependemos de la clase Tailwind predeterminada ''container'', que indica los siguientes puntos de interrupción:'
|
|
@@ -150,11 +150,11 @@ es-PY:
|
|
|
150
150
|
layout: Diseño de columnas
|
|
151
151
|
size: Tamaño
|
|
152
152
|
title: Tipografía
|
|
153
|
-
typefaces_description_1: Decidim utiliza Source Sans Pro como tipo de letra primario. Este tipo de letra está disponible
|
|
153
|
+
typefaces_description_1: Decidim utiliza Source Sans Pro como tipo de letra primario. Este tipo de letra está disponible de todas las variantes de caracteres en 310 lenguas
|
|
154
154
|
typefaces_description_2: Estas tipografías están bajo la licencia Open Font
|
|
155
155
|
helpers:
|
|
156
156
|
accountability: Seguimiento
|
|
157
|
-
accountability_cards_html: Utilizado por tarjetas de proyectos de <i>
|
|
157
|
+
accountability_cards_html: Utilizado por tarjetas de proyectos de <i>Rendición de cuentas</i>. Esta tarjeta requiere que los activos del módulo se muestren correctamente, es decir, <code>append_stylesheet_pack_tag \"decidim_accountability\"</code>
|
|
158
158
|
activity: Actividad
|
|
159
159
|
address_description: La celda de dirección recibe un recurso y busca los atributos geolocalizables para representar un marcado específico.
|
|
160
160
|
address_description_2: Dependiendo del tipo de contenido, la dirección puede ser una dirección web. Para estos casos, la información mostrada es bastante igual, pero está moldeada para adecuarla.
|
|
@@ -181,9 +181,9 @@ es-PY:
|
|
|
181
181
|
colors: Colores
|
|
182
182
|
compact: Compacto
|
|
183
183
|
compact_description: Esta versión de la autoría es la manera común de identificar a la creadora del recurso.
|
|
184
|
-
conference_g:
|
|
185
|
-
conference_s:
|
|
186
|
-
conferences:
|
|
184
|
+
conference_g: Jornada G
|
|
185
|
+
conference_s: Jornada S
|
|
186
|
+
conferences: Jornadas
|
|
187
187
|
context: Contexto
|
|
188
188
|
context_description: Esta celda muestra información acerca de un usuario. Es una ayuda visual para identificar la creadora del recurso/contenido. Al pasar por encima el cursor, se muestra una descripción con más información y enlaces a su perfil.
|
|
189
189
|
context_description_2: Para los recursos, esta célula aparece debajo del encabezado principal. Para otros contenidos, aparece al lado del contenido mismo.
|
|
@@ -236,12 +236,12 @@ es-PY:
|
|
|
236
236
|
participatory_process_group_s: Grupo de procesos participativos S
|
|
237
237
|
participatory_process_s: Proceso Participativo S
|
|
238
238
|
participatory_processes: Procesos participativos
|
|
239
|
-
plain_text: Soy un texto
|
|
240
|
-
plain_text_description:
|
|
241
|
-
plain_text_vs_hash: Texto
|
|
242
|
-
post_g:
|
|
243
|
-
post_l:
|
|
244
|
-
post_s:
|
|
239
|
+
plain_text: Soy un texto pla/simple
|
|
240
|
+
plain_text_description: Puede proporcionar como primer argumento tanto un texto plano como un objeto hash
|
|
241
|
+
plain_text_vs_hash: Texto simple vs Hash
|
|
242
|
+
post_g: Artículo del blog G
|
|
243
|
+
post_l: Artículo del blog L
|
|
244
|
+
post_s: Artículo del blog S
|
|
245
245
|
project_l: Proyecto L
|
|
246
246
|
project_s: Proyecto S
|
|
247
247
|
proposal_l: Propuesta L
|
|
@@ -253,7 +253,7 @@ es-PY:
|
|
|
253
253
|
rgba_code: Código RGBA
|
|
254
254
|
search: Buscar
|
|
255
255
|
send: Enviar
|
|
256
|
-
share_button: Botón "Compartir"
|
|
256
|
+
share_button: Botón de "Compartir"
|
|
257
257
|
share_usage_description_html: Asegúrate de que el <code>decidim/shared/share_modal</code> parcial esté presente en el DOM. Este parcial se coloca en el diseño de la aplicación.
|
|
258
258
|
sizes: Tamaños
|
|
259
259
|
sortition_l: Sorteo L
|
|
@@ -278,7 +278,7 @@ es-PY:
|
|
|
278
278
|
usage: Uso
|
|
279
279
|
usage_background_1: Fondo lateral
|
|
280
280
|
usage_background_2: Fondo de filtro de barra lateral seleccionado
|
|
281
|
-
usage_background_3:
|
|
281
|
+
usage_background_3: Colo de icono predeterminado
|
|
282
282
|
usage_background_4: Líneas y separadores
|
|
283
283
|
usage_background_5: Fondo del pie de página
|
|
284
284
|
usage_background_6: Fondo del tablero de administración
|
|
@@ -306,4 +306,4 @@ es-PY:
|
|
|
306
306
|
different_ui_components: Al mismo tiempo, documentamos las interfaces de usuaria de los diferentes componentes y patrones en uso, que deben ser reutilizados o ampliados.
|
|
307
307
|
github_source: Código fuente en GitHub
|
|
308
308
|
home_header: Guía de diseño de Decidim
|
|
309
|
-
welcome_sentence: Bienvenida a la Guía de Diseño de Decidim (GDD). Esta guía es el recurso para diseñadoras y desarrolladoras que necesitan personalizar, desarrollar nuevos módulos e integrar nuevas
|
|
309
|
+
welcome_sentence: Bienvenida a la Guía de Diseño de Decidim (GDD). Esta guía es el recurso para diseñadoras y desarrolladoras que necesitan personalizar, desarrollar nuevos módulos e integrar nuevas características.
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
|
@@ -7,7 +7,7 @@ es:
|
|
|
7
7
|
content_panel: Contenido del panel
|
|
8
8
|
demo: Demo
|
|
9
9
|
demo_description: A lo largo de la aplicación los acordeones se utilizan, principalmente, para mostrar/ocultar contenido en pestañas o plegar/desplegar textos visibles.
|
|
10
|
-
description_accordions_html: Los
|
|
10
|
+
description_accordions_html: Los accordiones son una característica de JavaScript disponible gracias a una biblioteca externa llamada %{link_code} a11y-accordion-component.
|
|
11
11
|
github_source_html: Código fuente en GitHub %{github_link}
|
|
12
12
|
panel: Panel
|
|
13
13
|
title: Acordeones
|
|
@@ -35,7 +35,7 @@ es:
|
|
|
35
35
|
title: Tarjetas
|
|
36
36
|
dialogs:
|
|
37
37
|
dialog_demo_description_html: Los cuadros de diálogo, o elementos modales, se implementan a través del ayudante de <i>rails</i><code>decidim_modal</code>.
|
|
38
|
-
dialogs_description_html: Los cuadros de diálogo son una característica <i>JavaScript</i> disponible gracias a una biblioteca externa llamada <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-
|
|
38
|
+
dialogs_description_html: Los cuadros de diálogo son una característica <i>JavaScript</i> disponible gracias a una biblioteca externa llamada <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-dialogo-component" target="_blank" rel="noopener noreferrer">a11y-dialogo-component</a>.
|
|
39
39
|
tips_description: 'Para mostrar una modal compleja, que coincida con los estilos, añade el siguiente marcador:'
|
|
40
40
|
tips_description_html: Presta atención a los <i>data-attributes</i> y a los <i>Ids</i>. Por ejemplo, el <code>[data-dialog-title]</code> de los <i>Ids</i> empieza con <i>dialog-title</i> más el <i>modal id</i>.
|
|
41
41
|
title: Cuadros de diálogo
|
|
@@ -50,13 +50,13 @@ es:
|
|
|
50
50
|
emojis_description: Solo funciona en áreas de texto
|
|
51
51
|
errors: Errores
|
|
52
52
|
errors_description: No se puede seleccionar
|
|
53
|
-
header_alert:
|
|
53
|
+
header_alert: Se muestra esta página a partir de una vista antigua. El contenido está desactualizado.
|
|
54
54
|
help_texts: Texto de ayuda
|
|
55
55
|
html_regular_inputs: Entradas HTML habituales
|
|
56
56
|
min_max_length: Longitud Mín/Máx
|
|
57
57
|
min_max_length_description: Solo funciona en entradas de tipo texto y área de texto
|
|
58
58
|
multiselect: Selección múltiple
|
|
59
|
-
multiselect_description_html: Les selecciones múltiples son una característica JavaScript
|
|
59
|
+
multiselect_description_html: Les selecciones múltiples son una característica JavaScript disponibles gracias a una librería externa llamada <a href="https://tom-select.js.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"Tom Select"</ a>.
|
|
60
60
|
regular_inputs_description: 'Solo muestra tipos comunes, lista completa disponible: date, datetime-local, email, month, number, password, search, tel, text, time, url, week'
|
|
61
61
|
textarea_required: área de texto requerida
|
|
62
62
|
title: Formularios
|
|
@@ -80,33 +80,33 @@ es:
|
|
|
80
80
|
foundations:
|
|
81
81
|
accessibility:
|
|
82
82
|
accessibility_labels: Etiquetas de accesibilidad
|
|
83
|
-
accessibility_labels_paragraph: Al definir los elementos, siempre
|
|
83
|
+
accessibility_labels_paragraph: Al definir los elementos, siempre asegúrese de que tienen sentido para los lectores de pantalla.
|
|
84
84
|
accessibility_title: Accesibilidad
|
|
85
85
|
adjacent_links: Enlaces adyacentes
|
|
86
86
|
adjacent_links_header: Enlaces adyacentes para el mismo recurso
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Si el mismo recurso tiene múltiples enlaces adyacentes apuntando a él, hace difícil que las usuarias puedan mirar a través de la página porque tal vez necesiten pasar por varios enlaces para llegar al siguiente recurso.
|
|
88
88
|
color_contrast: Contraste de color
|
|
89
|
-
color_contrast_paragraph: Al crear interfaces de usuaria o modificar los colores, asegúrate siempre
|
|
90
|
-
decidim_follows_html: Decidim sigue
|
|
89
|
+
color_contrast_paragraph: Al crear interfaces de usuaria o modificar los colores, asegúrate siempre que no se está rompiendo la accesibilidad con estos cambios. Puede utilizar el comprobador de contraste de color para asegurarse estos colores tienen suficiente contraste contra el color de fondo en el que se muestran.
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim sigue las directrices <u>de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: 'Función dinámica: cambia el contexto de la página de forma poco intuitiva'
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Los cambios en las entradas del formulario no deberían cambiar el contexto de la página automáticamente.
|
|
93
|
-
elements_hidden: Elementos
|
|
94
|
-
elements_hidden_header: Elementos
|
|
93
|
+
elements_hidden: Elementos escondidos
|
|
94
|
+
elements_hidden_header: Elementos escondidos de la API de accesibilidad
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Para ocultar un elemento de las tecnologías de asistencia, utiliza el atributo aria-hidden="true" en él.
|
|
96
96
|
heading_on: Encabezado en secciones importantes
|
|
97
|
-
|
|
97
|
+
here_link: aquí
|
|
98
|
+
illogical_heading_order: Orden de encabezado ilógica
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Cada página debe tener un orden de encabezado lógico cuando utilices los elementos de encabezamiento <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> y <h6>.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Encabezado en secciones importantes
|
|
100
|
-
important_sections_paragraph: Es muy importante que cada sección
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: Más información sobre %{link}
|
|
101
|
+
important_sections_paragraph: Es muy importante que cada sección importante de la página tenga un título para facilitar la comprensión de las secciones importantes de la página simplemente navegando por sus encabezados.
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Enlaces y botones
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Los elementos de anclaje (es decir, enlaces) están destinados a enlazar a diferentes páginas o a posiciones de anclaje dentro de la página. Si queremos que el elemento abra, por ejemplo, algún elemento oculto en esa página, deberías utilizar el elemento <button> en su lugar.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Ver más información %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: H1 único
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Cada página debe tener un único encabezado H1
|
|
106
107
|
use_aria: Utiliza ARIA
|
|
107
108
|
use_aria_header: Utiliza los atributos ARIA cuando sea posible
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: Muchos elementos que proporcionan funcionalidad interactiva en el sitio web requieren atributos ARIA para hacerlos accesibles.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Color
|
|
112
112
|
description_p1: Proporcionamos una paleta base con pocos colores para facilitar personalizaciones simples. Puedes modificar la paleta Base ya sea en el área de Administración o en el archivo de configuración Tailwind si necesitas una personalización más avanzada.
|
|
@@ -132,7 +132,7 @@ es:
|
|
|
132
132
|
layout_list_3: 'Objeto individual (propuesta, entrada de blog): centrado, opcionalmente con en el lado derecho'
|
|
133
133
|
left_aside: En el lado izquierdo
|
|
134
134
|
mobile: Móvil
|
|
135
|
-
not_required: No es
|
|
135
|
+
not_required: No es requisito
|
|
136
136
|
properties: Propiedades
|
|
137
137
|
right_aside: En el lado derecho
|
|
138
138
|
section_p_breakpoints: 'Para gestionar el ancho máximo de los elementos al diseño web adaptativo dependemos de la clase Tailwind predeterminada ''container'', que indica los siguientes puntos de interrupción:'
|
|
@@ -150,11 +150,11 @@ es:
|
|
|
150
150
|
layout: Diseño de columnas
|
|
151
151
|
size: Tamaño
|
|
152
152
|
title: Tipografía
|
|
153
|
-
typefaces_description_1: Decidim utiliza Source Sans Pro como tipo de letra primario. Este tipo de letra está disponible
|
|
153
|
+
typefaces_description_1: Decidim utiliza Source Sans Pro como tipo de letra primario. Este tipo de letra está disponible de todas las variantes de caracteres en 310 lenguas
|
|
154
154
|
typefaces_description_2: Estas tipografías están bajo la licencia Open Font
|
|
155
155
|
helpers:
|
|
156
156
|
accountability: Seguimiento
|
|
157
|
-
accountability_cards_html: Utilizado por tarjetas de proyectos de <i>
|
|
157
|
+
accountability_cards_html: Utilizado por tarjetas de proyectos de <i>Rendición de cuentas</i>. Esta tarjeta requiere que los activos del módulo se muestren correctamente, es decir, <code>append_stylesheet_pack_tag \"decidim_accountability\"</code>
|
|
158
158
|
activity: Actividad
|
|
159
159
|
address_description: La celda de dirección recibe un recurso y busca los atributos geolocalizables para representar un marcado específico.
|
|
160
160
|
address_description_2: Dependiendo del tipo de contenido, la dirección puede ser una dirección web. Para estos casos, la información mostrada es bastante igual, pero está moldeada para adecuarla.
|
|
@@ -181,9 +181,9 @@ es:
|
|
|
181
181
|
colors: Colores
|
|
182
182
|
compact: Compacto
|
|
183
183
|
compact_description: Esta versión de la autoría es la manera común de identificar a la creadora del recurso.
|
|
184
|
-
conference_g:
|
|
185
|
-
conference_s:
|
|
186
|
-
conferences:
|
|
184
|
+
conference_g: Jornada G
|
|
185
|
+
conference_s: Jornada S
|
|
186
|
+
conferences: Jornadas
|
|
187
187
|
context: Contexto
|
|
188
188
|
context_description: Esta celda muestra información acerca de un usuario. Es una ayuda visual para identificar la creadora del recurso/contenido. Al pasar por encima el cursor, se muestra una descripción con más información y enlaces a su perfil.
|
|
189
189
|
context_description_2: Para los recursos, esta célula aparece debajo del encabezado principal. Para otros contenidos, aparece al lado del contenido mismo.
|
|
@@ -236,12 +236,12 @@ es:
|
|
|
236
236
|
participatory_process_group_s: Grupo de procesos participativos S
|
|
237
237
|
participatory_process_s: Proceso Participativo S
|
|
238
238
|
participatory_processes: Procesos participativos
|
|
239
|
-
plain_text: Soy un texto
|
|
240
|
-
plain_text_description:
|
|
241
|
-
plain_text_vs_hash: Texto
|
|
242
|
-
post_g:
|
|
243
|
-
post_l:
|
|
244
|
-
post_s:
|
|
239
|
+
plain_text: Soy un texto pla/simple
|
|
240
|
+
plain_text_description: Puede proporcionar como primer argumento tanto un texto plano como un objeto hash
|
|
241
|
+
plain_text_vs_hash: Texto simple vs Hash
|
|
242
|
+
post_g: Artículo del blog G
|
|
243
|
+
post_l: Artículo del blog L
|
|
244
|
+
post_s: Artículo del blog S
|
|
245
245
|
project_l: Proyecto L
|
|
246
246
|
project_s: Proyecto S
|
|
247
247
|
proposal_l: Propuesta L
|
|
@@ -253,7 +253,7 @@ es:
|
|
|
253
253
|
rgba_code: Código RGBA
|
|
254
254
|
search: Buscar
|
|
255
255
|
send: Enviar
|
|
256
|
-
share_button: Botón "Compartir"
|
|
256
|
+
share_button: Botón de "Compartir"
|
|
257
257
|
share_usage_description_html: Asegúrate de que el <code>decidim/shared/share_modal</code> parcial esté presente en el DOM. Este parcial se coloca en el diseño de la aplicación.
|
|
258
258
|
sizes: Tamaños
|
|
259
259
|
sortition_l: Sorteo L
|
|
@@ -278,7 +278,7 @@ es:
|
|
|
278
278
|
usage: Uso
|
|
279
279
|
usage_background_1: Fondo lateral
|
|
280
280
|
usage_background_2: Fondo de filtro de barra lateral seleccionado
|
|
281
|
-
usage_background_3:
|
|
281
|
+
usage_background_3: Colo de icono predeterminado
|
|
282
282
|
usage_background_4: Líneas y separadores
|
|
283
283
|
usage_background_5: Fondo del pie de página
|
|
284
284
|
usage_background_6: Fondo del tablero de administración
|
|
@@ -306,4 +306,4 @@ es:
|
|
|
306
306
|
different_ui_components: Al mismo tiempo, documentamos las interfaces de usuaria de los diferentes componentes y patrones en uso, que deben ser reutilizados o ampliados.
|
|
307
307
|
github_source: Código fuente en GitHub
|
|
308
308
|
home_header: Guía de diseño de Decidim
|
|
309
|
-
welcome_sentence: Bienvenida a la Guía de Diseño de Decidim (GDD). Esta guía es el recurso para diseñadoras y desarrolladoras que necesitan personalizar, desarrollar nuevos módulos e integrar nuevas
|
|
309
|
+
welcome_sentence: Bienvenida a la Guía de Diseño de Decidim (GDD). Esta guía es el recurso para diseñadoras y desarrolladoras que necesitan personalizar, desarrollar nuevos módulos e integrar nuevas características.
|
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@ eu:
|
|
|
8
8
|
demo: Demoa
|
|
9
9
|
demo_description: Aplikazioan zehar akordeoiak erabiltzen dira, batez ere edukiak erlaitzetan erakusteko/ezkutatzeko edo testu ikusgarriak tolesteko/ez tolesteko.
|
|
10
10
|
description_accordions_html: Akordeoiak javascript funtzioak dira, erabilgarri daudenak %{link_code} izeneko kanpoko liburutegi bati esker.
|
|
11
|
-
github_source_html: 'Iturburu-kodea hemen: GitHub %{github_link}'
|
|
11
|
+
github_source_html: 'Iturburu-kodea hemen: GitHub % {github_link}}'
|
|
12
12
|
panel: Panela
|
|
13
13
|
title: Akordeoiak
|
|
14
14
|
trigger: Eragin
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ eu:
|
|
|
23
23
|
title: Helbidea
|
|
24
24
|
announcement:
|
|
25
25
|
iam_an_announcement: Ni iragarpena naiz
|
|
26
|
-
this_is_the_body: Hau
|
|
26
|
+
this_is_the_body: Hau gorputza da
|
|
27
27
|
this_is_the_title: Hau izenburua da
|
|
28
28
|
title: Iragarpena
|
|
29
29
|
author:
|
|
@@ -87,30 +87,30 @@ eu:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Baliabide berak ondoko esteka bat baino gehiago baditu, horrek zaildu egiten du parte-hartzaile horiek orrialdera begiratzea, hurrengo baliabidera iristeko esteka bat baino gehiago erabili behar dituztelako.
|
|
88
88
|
color_contrast: Kolore-kontrastea
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: Parte-hartzailearen interfazeak sortzean edo koloreak aldatzean, ziurtatu beti zure aldaketen ondorioz ez zarela irisgarritasuna hausten ari. Kolore-kontrastearen zuzentzailea erabil dezakezu zure koloreek kontraste nahikoa izan dezaten erakusten diren atzealdeko kolorearen aldean, non ageri baitira.
|
|
90
|
-
decidim_follows_html:
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: 'Decidimek jarraitzen du: <u>Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1</u>'
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: Funtzionalitate dinamikoak orrialdearen testuingurua aldatzen du intuiziorik gabe
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Inprimakien sarreretan gertatzen diren aldaketek ez dute orrialdearen testuingurua automatikoki aldatu behar.
|
|
93
93
|
elements_hidden: Elementu ezkutuak
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: Elementu ezkutuak irisgarritasuneko APIan
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Elementu bat laguntza-teknologietatik ezkutatzeko, erabili "egia" atributua.
|
|
96
96
|
heading_on: Sail garrantzitsuen goiburuan doa
|
|
97
|
+
here_link: hemen
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: Goiburuaren ordena ilogikoa
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Orrialde bakoitzak goiburuko ordena logiko bat izan behar du <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> eta <h6> elementuak erabiltzean.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Sail garrantzitsuen goiburuan doa
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: Oso garrantzitsua da orrialdeko atal garrantzitsu bakoitzak sarrera bat izatea, errazago ulertzeko zer atal garrantzitsu dauden orrian bere sarreretan nabigatuz.
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: Irakurri gehiago %{link} (e) ri buruz
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Estekak eta Botoiak
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Ainguraketa-elementuak (hau da, estekak) orrialde desberdinei lotzeko edo orrialdearen barruan posizioak ainguratzeko erabiltzen dira. Elementuak orri horretan ezkutatutako elementuren bat ireki behar duela uste bada, <button> elementua erabili behar du haren ordez.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Ikusi informazio gehiago %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: H1 bakarra
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Orrialde bakoitzak H1 bakarra izan beharko luke
|
|
106
107
|
use_aria: Erabili ARIA
|
|
107
108
|
use_aria_header: Erabili ARIA atributuak ahal denean
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: Web orrian funtzionaltasun interaktiboa ematen duten elementu askok ARIA atributuak behar dituzte irisgarriak izan daitezen.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Web Edukien Erabilerraztasunerako Jarraibideak (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Kolorea
|
|
112
112
|
description_p1: Base paleta bat eskaintzen dugu kolore gutxirekin, pertsonalizazio sinpleak errazak izan daitezen. Oinarrizko paleta alda dezakezu Administrazioaren eremuan edo Tailwind konfigurazio fitxategian, pertsonalizazio aurreratuagoa behar baduzu.
|
|
113
|
-
description_p2_html: Zure koloreak pertsonalizatzean, eduki gogoan %{contrast_link}. Zure aukeraren kontrastea egiazta dezakezu %{checker_link} edo antzeko tresnen bitartez.
|
|
113
|
+
description_p2_html: Zure koloreak pertsonalizatzean, eduki gogoan % {contrast_link}. Zure aukeraren kontrastea egiazta dezakezu % {checker_link} edo antzeko tresnen bitartez.
|
|
114
114
|
wcag_compliant_rations: WCAG 2.1 AA adostasun-kontraste erlazioa
|
|
115
115
|
wcag_contrast_checker: WebAIM Kontraste-egiaztatzailea
|
|
116
116
|
iconography:
|
|
@@ -157,7 +157,7 @@ eu:
|
|
|
157
157
|
accountability_cards_html: <i>Proiektuen erantzukizuna</i> txartelek erabilia. Txartel honek moduluko aktiboak behar bezala erakustea eskatzen du, hau da, <code>append_stylesheet_pack_tag \"decidim_contabilidad\"<code>
|
|
158
158
|
activity: Jarduera
|
|
159
159
|
address_description: Helbide-gelaxkak baliabide bat jasotzen du eta atributu geolokalizagarriak bilatzen ditu markaketa zehatz bat egiteko.
|
|
160
|
-
address_description_2: Eduki motaren arabera, helbidea
|
|
160
|
+
address_description_2: Eduki motaren arabera, helbidea online url bat izan daiteke. Kasu horietarako, erakutsitako informazioa berdina da, baina egokitzeko modukoa.
|
|
161
161
|
ally_link: a11y- goitibeherako zerrendaren osagaia
|
|
162
162
|
argument: Argumentua
|
|
163
163
|
assemblies: Batzarrak
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ eu:
|
|
|
186
186
|
conferences: Jardunaldiak
|
|
187
187
|
context: Testuingurua
|
|
188
188
|
context_description: Gelaxka honek parte-hartzaile bati buruzko informazioa erakusten du. Baliabidearen/edukiaren sortzailea identifikatzeko laguntza bisuala da. Kursoreaz gainetik pasatzean, informazio gehiago eta bere profilerako estekak dituen deskribapena agertzen da.
|
|
189
|
-
context_description_2: Baliabideetarako, gelaxka hau sarrera nagusiaren azpian agertzen da. Beste eduki batzuetarako,
|
|
189
|
+
context_description_2: Baliabideetarako, gelaxka hau sarrera nagusiaren azpian agertzen da. Beste eduki batzuetarako, edukiaren ondoan agertzen da.
|
|
190
190
|
debate_l: L Eztabaida
|
|
191
191
|
debate_s: S Eztabaida
|
|
192
192
|
debates: Eztabaidak
|
|
@@ -203,7 +203,7 @@ eu:
|
|
|
203
203
|
dropdowns_demo_1_description: 'Hurrengo adibidea ez da ikusgarri egongo mahaigainean, mugikorrean baizik:'
|
|
204
204
|
dropdowns_demo_description: Goitibeherako zerrendak aplikazioan zehar erabiltzen dira ez kolapsatzeko menu handiak, erraz irakurtzeko modukoak mahaigaineko gailuentzat, baina koloretsuegiak gailu mugikorrentzat.
|
|
205
205
|
dropdowns_demo_description_html: 'Javascript ezaugarri hau css txiki batez indartzen da, izenburuaren bidez: eduki ezkutagarriak nortasun agiria IZAN BEHAR DU <code>id</code> goitibeherako zerrendatik hasita.'
|
|
206
|
-
dropdowns_description_html: Goitibeherako zerrendak javascript ezaugarriak dira, %{link} izeneko kanpoko liburutegi bati esker.
|
|
206
|
+
dropdowns_description_html: Goitibeherako zerrendak javascript ezaugarriak dira, % {link} izeneko kanpoko liburutegi bati esker.
|
|
207
207
|
dropdowns_usage_1_description: 2. Elementu modala, zeinaren <code>id</code> datu-kontrolek bat egiten duten eragileari dagokion balioarekin.
|
|
208
208
|
dropdowns_usage_description: 'Goitibeherako zerrenda batek bi elementu eskatzen ditu:'
|
|
209
209
|
dropdowns_usage_description_html: 1. Partaide-elementu prozesagarria, datu-osagaia = "dropdown" data-target = "dropdown-menu-element" datu-atributuak dituena.
|
|
@@ -231,11 +231,11 @@ eu:
|
|
|
231
231
|
meetings_html: <i>Topaketak</i> txartelek erabilia
|
|
232
232
|
metadata_items: Metadatuen gaiak
|
|
233
233
|
metadata_text: Baliabide bakoitzak bere metadatu-elementuak definitzen ditu
|
|
234
|
-
participatory_process_g: G Prozesu
|
|
235
|
-
participatory_process_group_g:
|
|
236
|
-
participatory_process_group_s:
|
|
237
|
-
participatory_process_s: S Prozesu
|
|
238
|
-
participatory_processes:
|
|
234
|
+
participatory_process_g: G Prozesu Parte-hartzailea
|
|
235
|
+
participatory_process_group_g: Prozesu Parte-hartzailearen G Taldea
|
|
236
|
+
participatory_process_group_s: Prozesu Parte-hartzailearen S Taldea
|
|
237
|
+
participatory_process_s: S Prozesu Parte-hartzailea
|
|
238
|
+
participatory_processes: Prozesu parte-hartzaileak
|
|
239
239
|
plain_text: Testu argia naiz
|
|
240
240
|
plain_text_description: Lehen argudio gisa, testu argi bat eta hash objektu bat eman ditzakezu
|
|
241
241
|
plain_text_vs_hash: Testu argia Vs Hash
|
data/config/locales/fi-plain.yml
CHANGED
|
@@ -87,26 +87,26 @@ fi-pl:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Jos samaan kohteeseen on useita vierekkäisiä linkkejä, se hankaloittaa sivun ymmärtämistä avustavien teknologioiden käyttäjille, koska kyseisten käyttäjien tulee siirtää kohdistusta useaan otteeseen päästäkseen seuraavaan kohteeseen.
|
|
88
88
|
color_contrast: Värien kontrasti
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: Luodessasi käyttöliittymiä tai muuttaessasi värimäärityksiä, varmista, että et riko sivun saavutettavuutta näillä muutoksilla. Voit käyttää värien kontrastiarvon tarkastustyökalua varmistaaksesi, että väreillä on tarpeeksi kontrastia niiden taustaväriin verrattuna.
|
|
90
|
-
decidim_follows_html:
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Desidim noudattaa <u>Verkkosisällön saavutettavuusohjeita (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: Sivujen dynaamiset toiminnot muuttavat sivun kontekstia epäjohdonmukaisesti
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Lomakekenttien muutosten ei tulisi muuttaa sivun kontekstia automaattisesti.
|
|
93
93
|
elements_hidden: Piilotetut elementit
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: Avustavilta teknologioilta piilotetut elementit
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Käytä aria-hidden="true" -attribuuttia piilottaaksesi elementin avustavilta teknologioilta.
|
|
96
96
|
heading_on: Tärkeiden osioiden otsikointi
|
|
97
|
+
here_link: täältä
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: Epäjohdonmukainen otsikointijärjestys
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Jokaisen sivun on noudatettava johdonmukaista otsikoiden järjestystä käytettäessä <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> ja <h6> otsikkoelementtejä.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Tärkeiden osioiden otsikointi
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: On erityisen tärkeää, että jokaisella sivun tärkeällä osiolla on otsikko, jotta sivun rakenne on helppo ymmärtää selaamalla pelkästään sivun otsikot.
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: Lisätietoja aiheesta %{link}
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Linkit ja painikkeet
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Ankkurielementit (eli linkit) on tarkoitettu linkittämään eri sivuille tai saman sivun eri osioihin. Mikäli elementin on tarkoitus avata esimerkiksi piilotettua sisältöä samalla sivulla muuttamatta sivun kontekstia, toteutuksessa tulisi käyttää <button>-elementtiä ankkurin sijaan.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Löydät lisätietoja %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: Yksilölliset H1-tason otsikot
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Jokaisella sivulla on oltava yksilöllinen H1-otsikko
|
|
106
107
|
use_aria: Hyödynnä ARIA-attribuutteja
|
|
107
108
|
use_aria_header: Hyödynnä ARIA-attribuutteja mahdollisuuksien mukaan
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: Monet dynaamisia toimintoja tarjoavat elementit tarvitsevat ARIA-attribuuttimäärityksiä toimiakseen saavutettavasti ja ollakseen yhteensopivia avustavien teknologioiden kanssa.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Verkkosisällön saavutettavuusohjeita (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Värit
|
|
112
112
|
description_p1: Tarjoamme oletusväripaletin muutamilla esimääritetyillä väreillä, jotta värimaailman muuttaminen olisi helppoa. Voit muokata väripalettia joko hallintapaneelista tai muuttamalla Tailwind-asetustiedostoa, mikäli haluat muokata useampia asioita.
|
data/config/locales/fi.yml
CHANGED
|
@@ -87,26 +87,26 @@ fi:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Jos samaan kohteeseen on useita vierekkäisiä linkkejä, se hankaloittaa sivun ymmärtämistä avustavien teknologioiden käyttäjille, koska kyseisten käyttäjien tulee siirtää kohdistusta useaan otteeseen päästäkseen seuraavaan kohteeseen.
|
|
88
88
|
color_contrast: Värien kontrasti
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: Luodessasi käyttöliittymiä tai muuttaessasi värimäärityksiä, varmista, että et riko sivun saavutettavuutta näillä muutoksilla. Voit käyttää värien kontrastiarvon tarkastustyökalua varmistaaksesi, että väreillä on tarpeeksi kontrastia niiden taustaväriin verrattuna.
|
|
90
|
-
decidim_follows_html:
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Desidim noudattaa <u>Verkkosisällön saavutettavuusohjeita (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: Sivujen dynaamiset toiminnot muuttavat sivun kontekstia epäjohdonmukaisesti
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Lomakekenttien muutosten ei tulisi muuttaa sivun kontekstia automaattisesti.
|
|
93
93
|
elements_hidden: Piilotetut elementit
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: Avustavilta teknologioilta piilotetut elementit
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Käytä aria-hidden="true" -attribuuttia piilottaaksesi elementin avustavilta teknologioilta.
|
|
96
96
|
heading_on: Tärkeiden osioiden otsikointi
|
|
97
|
+
here_link: täältä
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: Epäjohdonmukainen otsikointijärjestys
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Jokaisen sivun on noudatettava johdonmukaista otsikoiden järjestystä käytettäessä <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> ja <h6> otsikkoelementtejä.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Tärkeiden osioiden otsikointi
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: On erityisen tärkeää, että jokaisella sivun tärkeällä osiolla on otsikko, jotta sivun rakenne on helppo ymmärtää selaamalla pelkästään sivun otsikot.
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: Lisätietoja aiheesta %{link}
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Linkit ja painikkeet
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Ankkurielementit (eli linkit) on tarkoitettu linkittämään eri sivuille tai saman sivun eri osioihin. Mikäli elementin on tarkoitus avata esimerkiksi piilotettua sisältöä samalla sivulla muuttamatta sivun kontekstia, toteutuksessa tulisi käyttää <button>-elementtiä ankkurin sijaan.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Löydät lisätietoja %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: Yksilölliset H1-tason otsikot
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Jokaisella sivulla on oltava yksilöllinen H1-otsikko
|
|
106
107
|
use_aria: Hyödynnä ARIA-attribuutteja
|
|
107
108
|
use_aria_header: Hyödynnä ARIA-attribuutteja mahdollisuuksien mukaan
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: Monet dynaamisia toimintoja tarjoavat elementit tarvitsevat ARIA-attribuuttimäärityksiä toimiakseen saavutettavasti ja ollakseen yhteensopivia avustavien teknologioiden kanssa.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Verkkosisällön saavutettavuusohjeita (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Värit
|
|
112
112
|
description_p1: Tarjoamme oletusväripaletin muutamilla esimääritetyillä väreillä, jotta värimaailman muuttaminen olisi helppoa. Voit muokata väripalettia joko hallintapaneelista tai muuttamalla Tailwind-asetustiedostoa, mikäli haluat muokata useampia asioita.
|
data/config/locales/fr-CA.yml
CHANGED
|
@@ -87,26 +87,26 @@ fr-CA:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Si la même ressource a plusieurs liens adjacents pointant vers elle, Cela rend difficile pour ces utilisateurs de jeter un coup d'œil sur la page car ils pourraient avoir besoin de passer par plusieurs liens pour accéder à la ressource suivante.
|
|
88
88
|
color_contrast: Contraste des couleurs
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: Lorsque vous créez des interfaces utilisateur ou que vous modifiez les couleurs, assurez-vous toujours que vous ne cassez pas l'accessibilité avec vos modifications. Vous pouvez utiliser le vérificateur de contraste de couleur pour vous assurer que vos couleurs ont un contraste suffisant avec la couleur de fond où elles sont affichées.
|
|
90
|
-
decidim_follows_html: Decidim suit
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim suit les recommandations du <u>Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: La fonctionnalité dynamique modifie le contexte de la page de façon non intuitive
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Les changements dans les entrées de formulaire ne doivent pas modifier le contexte de la page automatiquement.
|
|
93
93
|
elements_hidden: Éléments cachés
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: Éléments cachés de l'API d'accessibilité
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Pour cacher un élément aux technologies d'assistance, utilisez l'attribut aria-hidden="true" sur celui-ci.
|
|
96
96
|
heading_on: Titre sur les sections importantes
|
|
97
|
+
here_link: ici
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: Ordre de titre illogique
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Chaque page doit avoir un ordre de titres logique lorsque vous utilisez les éléments de titre <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> et <h6>.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Titre sur les sections importantes
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: Il est très important que chaque section importante de la page ait un titre pour faciliter la compréhension des sections importantes de la page en parcourant ses rubriques.
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: En savoir plus sur %{link}
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Liens et boutons
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Les éléments d'ancrage (c'est-à-dire les liens) sont destinés à lier à des pages différentes ou à ancrer des positions dans la page. Si l'élément est censé ouvrir un élément caché sur cette page, vous devriez utiliser l'élément <button> à la place.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Voir plus d'infos %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: H1 unique
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Chaque page devrait avoir un titre H1 unique
|
|
106
107
|
use_aria: Utiliser ARIA
|
|
107
108
|
use_aria_header: Utiliser les attributs ARIA si possible
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: De nombreux éléments qui fournissent des fonctionnalités interactives sur le site Web requièrent des attributs ARIA pour les rendre accessibles.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Directives d'accessibilité des contenus Web (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Couleur
|
|
112
112
|
description_p1: Nous fournissons une palette de base avec peu de couleurs de sorte que les personnalisations simples soient faciles. Vous pouvez modifier la palette de base soit dans la zone Administration soit dans le fichier de configuration de Tailwind si vous avez besoin d'une personnalisation plus avancée.
|
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
|
@@ -87,26 +87,26 @@ fr:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: Si la même ressource a plusieurs liens adjacents pointant vers elle, Cela rend difficile pour ces utilisateurs de jeter un coup d'œil sur la page car ils pourraient avoir besoin de passer par plusieurs liens pour accéder à la ressource suivante.
|
|
88
88
|
color_contrast: Contraste des couleurs
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: Lorsque vous créez des interfaces utilisateur ou que vous modifiez les couleurs, assurez-vous toujours que vous ne cassez pas l'accessibilité avec vos modifications. Vous pouvez utiliser le vérificateur de contraste de couleur pour vous assurer que vos couleurs ont un contraste suffisant avec la couleur de fond où elles sont affichées.
|
|
90
|
-
decidim_follows_html: Decidim suit
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim suit les recommandations du <u>Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1</u>
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: La fonctionnalité dynamique modifie le contexte de la page de façon non intuitive
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: Les changements dans les entrées de formulaire ne doivent pas modifier le contexte de la page automatiquement.
|
|
93
93
|
elements_hidden: Éléments cachés
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: Éléments cachés de l'API d'accessibilité
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: Pour cacher un élément aux technologies d'assistance, utilisez l'attribut aria-hidden="true" sur celui-ci.
|
|
96
96
|
heading_on: Titre sur les sections importantes
|
|
97
|
+
here_link: ici
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: Ordre de titre illogique
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: Chaque page doit avoir un ordre de titres logique lorsque vous utilisez les éléments de titre <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> et <h6>.
|
|
99
100
|
important_sections_heading: Titre sur les sections importantes
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: Il est très important que chaque section importante de la page ait un titre pour faciliter la compréhension des sections importantes de la page en parcourant ses rubriques.
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: En savoir plus sur %{link}
|
|
102
102
|
links_and_buttons: Liens et boutons
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: Les éléments d'ancrage (c'est-à-dire les liens) sont destinés à lier à des pages différentes ou à ancrer des positions dans la page. Si l'élément est censé ouvrir un élément caché sur cette page, vous devriez utiliser l'élément <button> à la place.
|
|
104
|
+
see_further_info_html: Voir plus d'infos %{link}
|
|
104
105
|
unique_h1: H1 unique
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: Chaque page devrait avoir un titre H1 unique
|
|
106
107
|
use_aria: Utiliser ARIA
|
|
107
108
|
use_aria_header: Utiliser les attributs ARIA si possible
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: De nombreux éléments qui fournissent des fonctionnalités interactives sur le site Web requièrent des attributs ARIA pour les rendre accessibles.
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Directives d'accessibilité des contenus Web (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: Couleur
|
|
112
112
|
description_p1: Nous fournissons une palette de base avec peu de couleurs de sorte que les personnalisations simples soient faciles. Vous pouvez modifier la palette de base soit dans la zone Administration soit dans le fichier de configuration de Tailwind si vous avez besoin d'une personnalisation plus avancée.
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
|
@@ -87,26 +87,26 @@ ja:
|
|
|
87
87
|
adjacent_links_paragraph: 同じリソースに複数の隣接するリンクが指している場合、ユーザーがページを素早く確認するのが困難になることがあります。なぜなら、次のリソースに進むために複数のリンクをたどる必要があるかもしれないためです。
|
|
88
88
|
color_contrast: 色のコントラスト
|
|
89
89
|
color_contrast_paragraph: ユーザーインターフェイスを作成したり、色を変更したりするときは、変更によってアクセシビリティが損なわれていないことを常に確認してください。カラーコントラストチェッカーを使うと、表示色が背景色に対して十分なコントラストがあることを確認できます。
|
|
90
|
-
decidim_follows_html: Decidimは
|
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim は <u>Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1</u> に準拠しています。
|
|
91
91
|
dynamic_changes_header: 動的な機能は直感に反してページのコンテキストを変更します。
|
|
92
92
|
dynamic_changes_paragraph: フォーム入力の変更は、ページのコンテキストを自動的に変更してはなりません。
|
|
93
93
|
elements_hidden: 要素の非表示
|
|
94
94
|
elements_hidden_header: アクセシビリティAPIから隠す要素
|
|
95
95
|
elements_hidden_paragraph: 支援技術に要素を見せないようにするには、 aria-hidden="true" 属性を使用します。
|
|
96
96
|
heading_on: 重要なセクションの見出し
|
|
97
|
+
here_link: こちら
|
|
97
98
|
illogical_heading_order: 非論理的な見出しの順序
|
|
98
99
|
illogical_heading_paragraph: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> の見出し要素を使用する場合、すべてのページは論理的な見出し順序を持つ必要があります。
|
|
99
100
|
important_sections_heading: 重要なセクションの見出し
|
|
100
101
|
important_sections_paragraph: ページの重要なセクションごとに見出しがあることが非常に重要です。これにより、見出しを流し読みするだけでページ内にどのような重要なセクションがあるのかが分かりやすくなります。
|
|
101
|
-
learn_more_about_html: '%{link} についてもっと知る'
|
|
102
102
|
links_and_buttons: リンクとボタン
|
|
103
103
|
links_and_buttons_paragraph: アンカー要素(つまりリンク)は、異なるページへのリンクやページ内の特定の位置へのアンカーとして機能します。例えばその要素がページ上で何か隠された項目を表示するような場合は、<button>要素を使用するべきです。
|
|
104
|
+
see_further_info_html: 詳しい情報は %{link} を参照してください
|
|
104
105
|
unique_h1: ただ一つのH1
|
|
105
106
|
unique_h1_paragraph: すべてのページには、H1見出しが一つだけ書かれるべきです。
|
|
106
107
|
use_aria: ARIA を使用する
|
|
107
108
|
use_aria_header: 可能な場合はARIA属性を使用する
|
|
108
109
|
use_aria_paragraph: ウェブサイト上でインタラクティブ機能を提供する多くの要素には、それらにアクセシブルにするために ARIA 属性が必要です。
|
|
109
|
-
wcag_guidelines: Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
|
|
110
110
|
color:
|
|
111
111
|
color_header: 色
|
|
112
112
|
description_p1: シンプルなカスタマイズが簡単にできるように、少数の色で構成される基本パレットを提供しています。より高度なカスタマイズが必要な場合は、管理画面のエリアまたはTailwindの設定ファイルのいずれかで基本パレットを変更することができます。
|
|
@@ -185,7 +185,7 @@ ja:
|
|
|
185
185
|
conference_s: カンファレンスS
|
|
186
186
|
conferences: カンファレンス
|
|
187
187
|
context: コンテキスト
|
|
188
|
-
context_description:
|
|
188
|
+
context_description: このセルは、ユーザーに関する情報を表示します。これは、リソース/コンテンツクリエーターを識別するための視覚的なサポートです。マウスをホバーすると、さらに詳しい情報とそのプロファイルへのリンクが含まれたツールチップが表示されます。
|
|
189
189
|
context_description_2: リソースの場合、このセルはメインヘッダーの下に表示されます。その他のコンテンツの場合、コンテンツ自体の隣に表示されます。
|
|
190
190
|
debate_l: ディベートL
|
|
191
191
|
debate_s: ディベートS
|