decidim-core 0.30.3 → 0.30.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (96) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/activity_cell.rb +6 -0
  3. data/app/cells/decidim/card_g/show.erb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/notification/deleted.erb +12 -0
  5. data/app/cells/decidim/notification/not_available.erb +12 -0
  6. data/app/cells/decidim/notification_cell.rb +5 -1
  7. data/app/cells/decidim/share_widget/modal.erb +2 -1
  8. data/app/commands/decidim/destroy_account.rb +49 -4
  9. data/app/controllers/decidim/download_your_data_controller.rb +5 -2
  10. data/app/events/decidim/welcome_notification_event.rb +1 -1
  11. data/app/jobs/decidim/remove_search_indexes_job.rb +18 -0
  12. data/app/mailers/decidim/notifications_digest_mailer.rb +18 -1
  13. data/app/models/decidim/component.rb +3 -0
  14. data/app/models/decidim/notification.rb +10 -0
  15. data/app/models/decidim/private_export.rb +4 -0
  16. data/app/models/decidim/user.rb +4 -0
  17. data/app/models/decidim/user_base_entity.rb +1 -1
  18. data/app/packs/src/decidim/editor/extensions/link/index.js +0 -1
  19. data/app/packs/src/decidim/editor/index.js +5 -1
  20. data/app/packs/src/decidim/editor/test/extensions/link.test.js +2 -2
  21. data/app/packs/src/decidim/editor/test/toolbar/shared/behaves_like_basic_link.js +1 -1
  22. data/app/packs/src/decidim/map/controller/markers.js +3 -1
  23. data/app/packs/stylesheets/decidim/_footer.scss +5 -0
  24. data/app/packs/stylesheets/decidim/_modal.scss +5 -1
  25. data/app/packs/stylesheets/decidim/_modal_fingerprint.scss +1 -1
  26. data/app/presenters/decidim/log/user_presenter.rb +2 -1
  27. data/app/presenters/decidim/user_presenter.rb +6 -1
  28. data/app/services/decidim/download_your_data_exporter.rb +15 -4
  29. data/app/services/decidim/open_data_exporter.rb +2 -1
  30. data/app/views/decidim/download_your_data/_export.html.erb +1 -1
  31. data/app/views/decidim/export_mailer/download_your_data_export.html.erb +1 -1
  32. data/app/views/decidim/export_mailer/export.html.erb +1 -1
  33. data/app/views/decidim/pages/_tabbed.html.erb +1 -1
  34. data/app/views/decidim/shared/_orders.html.erb +1 -1
  35. data/app/views/layouts/decidim/header/_main_links_mobile_account.html.erb +15 -1
  36. data/config/locales/ar.yml +0 -4
  37. data/config/locales/bg.yml +0 -8
  38. data/config/locales/ca-IT.yml +17 -13
  39. data/config/locales/ca.yml +15 -11
  40. data/config/locales/cs.yml +9 -19
  41. data/config/locales/de.yml +5 -21
  42. data/config/locales/el.yml +0 -3
  43. data/config/locales/en.yml +21 -17
  44. data/config/locales/es-MX.yml +14 -10
  45. data/config/locales/es-PY.yml +14 -10
  46. data/config/locales/es.yml +13 -9
  47. data/config/locales/eu.yml +54 -51
  48. data/config/locales/fa-IR.yml +3 -0
  49. data/config/locales/fi-plain.yml +12 -8
  50. data/config/locales/fi.yml +12 -8
  51. data/config/locales/fr-CA.yml +23 -12
  52. data/config/locales/fr.yml +23 -12
  53. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
  54. data/config/locales/gl.yml +0 -3
  55. data/config/locales/hu.yml +0 -6
  56. data/config/locales/id-ID.yml +0 -3
  57. data/config/locales/it.yml +3 -4
  58. data/config/locales/ja.yml +26 -22
  59. data/config/locales/ko.yml +3 -0
  60. data/config/locales/lb.yml +0 -3
  61. data/config/locales/lt.yml +0 -5
  62. data/config/locales/lv.yml +0 -3
  63. data/config/locales/mt.yml +3 -0
  64. data/config/locales/nl.yml +0 -3
  65. data/config/locales/no.yml +0 -3
  66. data/config/locales/pl.yml +11 -7
  67. data/config/locales/pt-BR.yml +552 -5
  68. data/config/locales/pt.yml +0 -3
  69. data/config/locales/ro-RO.yml +453 -126
  70. data/config/locales/ru.yml +0 -4
  71. data/config/locales/sk.yml +0 -3
  72. data/config/locales/sl.yml +0 -1
  73. data/config/locales/sv.yml +28 -13
  74. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -5
  75. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  76. data/config/locales/vi.yml +3 -0
  77. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -3
  78. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -5
  79. data/db/migrate/20250819110800_convert_private_exports_id_to_uuid.rb +55 -0
  80. data/decidim-core.gemspec +1 -0
  81. data/lib/decidim/core/engine.rb +1 -0
  82. data/lib/decidim/core/seeds.rb +3 -3
  83. data/lib/decidim/core/test/factories.rb +27 -2
  84. data/lib/decidim/core/test/shared_examples/comments_examples.rb +59 -5
  85. data/lib/decidim/core/test/shared_examples/fingerprint_examples.rb +13 -0
  86. data/lib/decidim/core/test/shared_examples/process_announcements_examples.rb +35 -1
  87. data/lib/decidim/core/version.rb +1 -1
  88. data/lib/decidim/events/base_event.rb +4 -0
  89. data/lib/decidim/has_private_users.rb +1 -0
  90. data/lib/decidim/seeds.rb +1 -1
  91. data/lib/decidim/webpacker/configuration.rb +5 -1
  92. data/lib/tasks/upgrade/clean.rake +11 -0
  93. data/lib/tasks/upgrade/decidim_fix_action_log.rake +28 -0
  94. data/lib/tasks/upgrade/decidim_remove_deleted_users_left_data_tasks.rake +30 -0
  95. data/lib/tasks/upgrade/fix_deleted_private_follows.rake +26 -0
  96. metadata +27 -6
@@ -46,7 +46,7 @@ eu:
46
46
  email: Zure helbide elektronikoa
47
47
  encrypted_password: Pasahitza
48
48
  locale: Tokikoa
49
- name: Zure Izena
49
+ name: Zure izen-abizenak
50
50
  nickname: Ezizena
51
51
  old_password: Egungo pasahitza
52
52
  password: Pasahitza
@@ -204,6 +204,7 @@ eu:
204
204
  success: Zure kontua ezabatu egin da.
205
205
  download_your_data_export:
206
206
  export_expired: Esportazioa amaitu da. Saiatu beste esportazio bat sortzen.
207
+ export_not_found: Sartu zaren esportazioa ez da existitzen, edo ez duzu deskargatzeko aukerarik
207
208
  file_no_exists: Fitxategia ez dago
208
209
  notice: Une honetan zure datuak deskargatzen ari dira. Mezu elektroniko bat jasoko duzu amaitutakoan.
209
210
  email_change:
@@ -388,11 +389,10 @@ eu:
388
389
  help_text: Berrikusi aldaketak eta onartu edo ukatu zuzenketa hau. Jakinarazpen bat bidaliko zaio/e bere egileari/ei.
389
390
  announcement:
390
391
  accepted: |-
391
- For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link} izan da
392
- onartu <strong>%{announcement_date}</strong>.
392
+ %{amendable_type} %{proposal_link} erako zuzenketa hau <strong>%{date}</strong>ean onartu da.
393
393
  evaluating: |-
394
- For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link}
395
- ebaluatu dago.
394
+ Aldaketa hau %{amendable_type} %{proposal_link} rako
395
+ ebaluatzen ari da.
396
396
  promoted: Sustatu hau %{amendable_type}.
397
397
  rejected: "%{amendable_type} %{amendable_link} en zuzenketa\nukatu da <strong>%{announcement_date}</strong>."
398
398
  withdrawn: |-
@@ -420,7 +420,7 @@ eu:
420
420
  heading: Aldaketa berrikustea
421
421
  send: Onartu aldaketa
422
422
  update_draft:
423
- error: Arazoa egon da zuzenketa-zirriborroa eguneratzean.
423
+ error: Arazo bat egon da zuzenketa-zirriborroa eguneratzean.
424
424
  success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen eguneratu da.
425
425
  withdraw:
426
426
  error: Arazo bat izan da zuzenketa kentzean.
@@ -669,7 +669,7 @@ eu:
669
669
  nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake.
670
670
  sign_up: Mesedez, osatu zure profila
671
671
  subtitle: Mesedez, bete hurrengo formularioa kontua sortzen amaitzeko
672
- username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke.
672
+ username_help: Zure mezuetan agertzen den izen publikoa. Anonimotasuna bermatzeko helburuarekin, edozein izen izan daiteke.
673
673
  new_tos_fields:
674
674
  sign_up: Sortu kontu bat
675
675
  sign_up_title: Zure kontua sortzen amaitu
@@ -686,7 +686,7 @@ eu:
686
686
  terms: zerbitzuaren baldintzak
687
687
  tos_agreement: 'Erregistratzean, hau onartzen duzu: %{link}.'
688
688
  tos_title: Zerbitzuaren baldintzak
689
- username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke.
689
+ username_help: Zure mezuetan agertzen den izen publikoa. Anonimotasuna bermatzeko helburuarekin, edozein izen izan daiteke.
690
690
  sessions:
691
691
  new:
692
692
  are_you_new?: Oraindik erregistratu gabe?
@@ -729,9 +729,9 @@ eu:
729
729
  connect_your_account_html: 'Konektatu zure kontua saioa hasteko hemen: %{organization}.'
730
730
  publish_content: Argitaratu edukia zuretzat
731
731
  see_email: Ikusi zure helbide elektronikoa
732
- see_name: Ikusi zure izena
732
+ see_name: Ikusi zure izena-abizenak
733
733
  see_username: Ikusi zure parte-hartzailearen izena
734
- this_application_will_be_able_to: 'Aplikazio hau gai izango da:'
734
+ this_application_will_be_able_to: 'Aplikazio horrek honako zeregin hauek egin ahal izango ditu:'
735
735
  this_application_will_not_be_able_to: 'Aplikazio honek ezin izango du:'
736
736
  update_profile: Eguneratu profila
737
737
  wants_to_use_your_account_html: "<strong>%{application_name}</strong> k zure kontua erabili nahi du"
@@ -789,7 +789,7 @@ eu:
789
789
  phone: Partaide-talde honen telefono-zenbakia
790
790
  verified_at: Zein datatan eta zein ordutan egiaztatu zen partaide-talde hori
791
791
  users:
792
- about: Erabiltzaile honen biografia
792
+ about: Parte-hartzaile honen profilaren deskribapena
793
793
  accepted_tos_version: Zein datatan onartu zituen parte-hartzaileak plataforma honen zerbitzu-baldintzak
794
794
  admin: Parte-hartzaile hau administratzailea bada
795
795
  confirmation_sent_at: Zein datatan eta zein ordutan bidali zen konfirmazioa
@@ -808,8 +808,8 @@ eu:
808
808
  invitation_sent_at: Zein datatan eta zein ordutan bidali zen gonbidapena
809
809
  invitations_count: Parte-hartzaile honi bidalitako gonbidapen kopurua
810
810
  invited_by: Parte-hartzaile hau gonbidatu duen erabiltzailea
811
- last_sign_in_at: Azken saioaren hasiera-data eta -ordua
812
- last_sign_in_ip: Azken loginaren IP helbidea
811
+ last_sign_in_at: Aurreko saioaren data eta ordua
812
+ last_sign_in_ip: Aurreko saioaren data eta ordua
813
813
  locale: Parte-hartzaile honek aukeratu duen lokala (hizkuntza)
814
814
  managed: Parte-hartzaile hau beste erabiltzaile batek kudeatzen badu
815
815
  name: Parte-hartzaile honen izena
@@ -826,7 +826,7 @@ eu:
826
826
  reset_password_sent_at: Zein datatan eta zein ordutan bidali zen pasahitza berriro
827
827
  roles: Parte-hartzaile honek duen rola, baldin badute
828
828
  sign_in_count: Zenbat aldiz hasi duen saioa parte-hartzaile honek
829
- type: Parte-hartzaile honek zer mota duen
829
+ type: Erabiltzaile honek dituen aukerak
830
830
  unconfirmed_email: Parte-hartzaile honek oraindik baieztatu ez duen helbide elektronikoa
831
831
  updated_at: Zein datatan eta zein ordutan eguneratu zen parte-hartzaile hau azken aldiz
832
832
  show:
@@ -869,7 +869,7 @@ eu:
869
869
  files:
870
870
  file_cannot_be_processed: Fitxategia ezin izan da prozesatu
871
871
  file_resolution_too_large: Fitxategiaren erresoluzioa handiegia da
872
- not_inside_organization: Fitxategia ez dago erakunde batekin erlazionatuta
872
+ not_inside_organization: Fitxategia ez dago inongo erakunderi atxikita.
873
873
  internal_server_error:
874
874
  copied: Testua kopiatuta!
875
875
  copy_error_message_clarification: Kopiatu errore-mezua arbelean
@@ -895,7 +895,7 @@ eu:
895
895
  email_subject: Onartu da %{emendation_author_nickname} ren %{amendable_title} zuzenketa
896
896
  notification_title: '<a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname} egileak sortutako </a><a href="% emendation_path}">zuzenketa onartu da honetarako: <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.'
897
897
  follower:
898
- email_intro: 'Zuzenketa bat bertan bera onartu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
898
+ email_intro: '%{amendable_title} rako zuzenketa bat onartu da. Orrialde honetan ikus dezakezue:'
899
899
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title} jarraitzen duzulako. Aurreko estekan sartu jakinarazpenak jasotzeari utzi nahi badiozu.
900
900
  email_subject: '%{emendation_author_nickname} ren aldaketa onartuta honetarako: %{amendable_title}'
901
901
  notification_title: '<a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> k sortutako <a href="%{emendation_path}"></a> zuzenketa onartu da honetarako: <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.'
@@ -925,12 +925,12 @@ eu:
925
925
  affected_user:
926
926
  email_intro: '%{amendable_title} k zuzenketa ukatu egin du. Orrialde honetan ikus dezakezu:'
927
927
  email_outro: 'Jakinarazpen hau jaso duzu honen egilea zarelako: %{amendable_title}.'
928
- email_subject: Aldaketa %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} k ukatua
928
+ email_subject: Aldaketa %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} egileak ukatua
929
929
  notification_title: <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> k egindako <a href="%{emendation_path}">zuzenketa <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a> k ukatu du.
930
930
  follower:
931
931
  email_intro: 'Aldaketa ukatu egin da %{amendable_title}. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
932
932
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title} jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu.
933
- email_subject: '%{emendation_author_nickname} k baztertu du %{amendable_title} aldaketa'
933
+ email_subject: '%{emendation_author_nickname} egileak baztertu du %{amendable_title} aldaketa'
934
934
  notification_title: <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> k sortutako <a href="%{emendation_path}">zuzenketa </a> <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a> k ukatu du.
935
935
  emendation_promoted:
936
936
  follower:
@@ -1111,14 +1111,14 @@ eu:
1111
1111
  file:
1112
1112
  explanation: 'Fitxategirako jarraibideak:'
1113
1113
  message_1: Irudi bat edo dokumentu bat izan behar da.
1114
- message_2: Irudia bada, ahal dela, paisaia-irudia, testurik ez duena izan dadila. Zerbitzuak irudia lantzen du.
1114
+ message_2: Irudia bada, ahal dela, paisaia-irudia, testurik ez duena izan dadila. Plataformak irudia lantzen du.
1115
1115
  icon:
1116
1116
  explanation: 'Irudirako jarraibideak:'
1117
1117
  message_1: Irudi karratua izan behar da.
1118
1118
  message_2: Irudi honetarako gomendatzen den tamaina da 512x512.
1119
1119
  image:
1120
1120
  explanation: 'Jarraibideak irudirako:'
1121
- message_1: Ahal dela, testurik gabeko irudi etzana.
1121
+ message_1: Testurik ez duen irudi etzan bat, ahal dela.
1122
1122
  message_2: Zerbitzuak irudia moztu egiten du.
1123
1123
  file_validation:
1124
1124
  allowed_file_extensions: 'Onartutako artxiboen formatua: %{extensions}'
@@ -1148,7 +1148,7 @@ eu:
1148
1148
  dropzone: Bota fitxategiak hona edo egin klik igotzeko
1149
1149
  explanation: Gida honetarako %{attribute}
1150
1150
  gamification:
1151
- all_badges_link: Ikusi eskuragarri dauden txapak.
1151
+ all_badges_link: Ikusi eskuragarri dauden bereizgarri guztiak.
1152
1152
  badges:
1153
1153
  followers:
1154
1154
  conditions:
@@ -1293,6 +1293,7 @@ eu:
1293
1293
  create_with_space: "%{user_name} sortu %{resource_name} en %{space_name}"
1294
1294
  delete: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} ezabatu du"
1295
1295
  delete_with_space: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} ezabatu du %{space_name} espazioan"
1296
+ publish: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} argitaratu du"
1296
1297
  publish_with_space: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} argitaratu du %{space_name} espazioan"
1297
1298
  unknown_action: "%{user_name} parte-hartzaileak ekintza batzuk egin ditu %{resource_name} ean"
1298
1299
  unknown_action_with_space: "%{user_name} parte-hartzaileak ekintza batzuk egin ditu %{resource_name} ean %{space_name} espazioan"
@@ -1479,11 +1480,13 @@ eu:
1479
1480
  same_language: Edukia zure hizkuntza gogokoenean %{language} argitaratu da, horregatik ez da itzulpen automatikorik agertzen posta elektroniko honetan.
1480
1481
  translated_text: 'Automatikoki itzulitako testua:'
1481
1482
  notifications:
1482
- action_error: Arazo bat sortu da jakinarazpenak eguneratzean.
1483
+ action_error: Arazo bat egon da jakinarazpenaren konfigurazioa eguneratzean.
1483
1484
  no_notifications: Oraindik ez dago jakinarazpenik.
1484
1485
  show:
1486
+ deleted: Egileak edukia ezabatu egin du.
1485
1487
  missing_event: Aiba, jakinarazpen hau dagoeneko eskuragarri ez dagoen item batena da. Baztertu dezakezu.
1486
- moderated: Eduki moderatua
1488
+ moderated: Edukia ezkutatu egin da, moderazioaren bidez.
1489
+ not_available: Hara, jakinarazpen hau dagoeneko erabilgarri ez dagoen elementu bati dagokio. Alde batera utz dezakezu.
1487
1490
  notifications_digest_mailer:
1488
1491
  header:
1489
1492
  daily: Jakinarazpenen eguneroko laburpena
@@ -1492,7 +1495,7 @@ eu:
1492
1495
  hello: Kaixo %{name},
1493
1496
  intro:
1494
1497
  daily: 'Hona hemen aktibitatean oinarritutako azken egunetako jakinarazpenak:'
1495
- real_time: 'Hone hemen jarduera honen berri:'
1498
+ real_time: 'Jarraitzen ari zaren jarduerari buruzko jakinarazpena da hau:'
1496
1499
  weekly: 'Hauek dira azken asteko jakinarazpenak, jarraitzen ari zaren jardueran oinarrituta:'
1497
1500
  outro: Jakinarazpen hau jaso duzu eduki hau edo bere egileak jarraitzen dituzulako. Jarraitzeari utzi ahal diozu euren orrialdeetan.
1498
1501
  see_more: Ikusi jakinarazpen gehiago
@@ -1581,7 +1584,7 @@ eu:
1581
1584
  name: Taxonomia honen izena
1582
1585
  parent_id: Taxonomia nagusi honen identifikatzaile bakarrak (baldin badago)
1583
1586
  part_of: Taxonomia hau beste taxonomia baten parte den jakiteko erabiltzen da
1584
- taxonomizations_count: Taxonomia hau erabiltzen duten baliabideen zenbaketa
1587
+ taxonomizations_count: Taxonomia hori erabiltzen duten baliabideen zenbaketa
1585
1588
  updated_at: Zein datatan eguneratu zen taxonomia hau azkenekoz
1586
1589
  weight: Zein ordenatan erakusten den taxonomia hau
1587
1590
  user_groups:
@@ -1646,9 +1649,9 @@ eu:
1646
1649
  title: Nola ireki eta lan egin fitxategi hauekin
1647
1650
  license:
1648
1651
  body_1_html: '%{organization_name} datu-base hau %{link_database} datu-basearen azpian eginda dago. Datu-basearen eduki indibidualen gaineko edozein eskubide %{link_contents}-ren arabera dago baimenduta.'
1649
- license_contents_link: http://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1.0/
1652
+ license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1.0/
1650
1653
  license_contents_name: Datu-basearen Edukien Lizentzia
1651
- license_database_link: http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
1654
+ license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
1652
1655
  license_database_name: Open Database Lizentzia
1653
1656
  title: Lizentzia
1654
1657
  title: Datu Irekiak
@@ -1671,7 +1674,7 @@ eu:
1671
1674
  footer_sub_hero:
1672
1675
  footer_sub_hero_body_html: Eraiki dezagun gizarte irekiago, gardenago eta kolaboratiboagoa <br /> Lotu, hartu parte eta erabaki.
1673
1676
  footer_sub_hero_headline: Ongi etorri %{organization} erakundearen partaidetzarako plataformara.
1674
- register: Erregistroa
1677
+ register: Kontu bat sortu
1675
1678
  hero:
1676
1679
  participate: Hartu parte
1677
1680
  participate_title: Parte hartu plataformako prozesuetan
@@ -1679,7 +1682,7 @@ eu:
1679
1682
  statistics:
1680
1683
  headline: '%{organization} erakundearen egungo egoera'
1681
1684
  sub_hero:
1682
- register: Alta eman
1685
+ register: Sortu kontu bat
1683
1686
  register_title: Kontu bat sortu
1684
1687
  index:
1685
1688
  standalone_pages: Orrialdeak
@@ -1726,7 +1729,7 @@ eu:
1726
1729
  group_admins: Kudeatu kudeatzaileak
1727
1730
  group_members: Kudeatu kideak
1728
1731
  groups: Taldeak
1729
- members: Bazkideek
1732
+ members: Kideak
1730
1733
  officialized: Parte-hartzaile ofiziala
1731
1734
  send_private_message: Mezu pribatua bidali
1732
1735
  user:
@@ -1760,7 +1763,7 @@ eu:
1760
1763
  details: Xehetasunak
1761
1764
  hello: 'Kaixo, %{name}:'
1762
1765
  manage_moderations: Moderazioak kudeatu
1763
- participatory_space: Partaidetza espazioa
1766
+ participatory_space: Partaidetza-espazioa
1764
1767
  reason: Arrazoia
1765
1768
  report_html: <p>Hurrengo <a href="%{url}">edukia</a>automatikoki ezkutatu da</p>
1766
1769
  subject: '%{moderator} -k baliabidea ezkutatu du'
@@ -1800,7 +1803,7 @@ eu:
1800
1803
  term_input_placeholder: Bilatu
1801
1804
  searches:
1802
1805
  filters:
1803
- jump_to: 'Salto egin:'
1806
+ jump_to: 'Hona jo:'
1804
1807
  resource: "%{label} %{collection} artean"
1805
1808
  search: Bilatu
1806
1809
  state:
@@ -1834,7 +1837,7 @@ eu:
1834
1837
  help: "Bilaketa-baldintzak aldatzen direnean, beheko inprimakiak dinamikoki iragazten ditu bilaketaren\nemaitzak."
1835
1838
  skip: Joan emaitzetara
1836
1839
  flag_modal:
1837
- already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du.
1840
+ already_reported: Eduki horren berri ematen da dagoeneko, eta administrazio batek berrikusiko du.
1838
1841
  close: Itxi
1839
1842
  description: Eduki hau desegokia da?
1840
1843
  does_not_belong: Bertan badago legez kontrako jardunik, suizidio-mehatxurik, informazio pertsonalik edo beste zernahi, zure ustez %{organization_name}-ri ez dagokionik.
@@ -1843,7 +1846,7 @@ eu:
1843
1846
  offensive: Bertan badago arrazakeriarik, sexismorik, irainik, eraso pertsonalik, heriotza-mehatxurik, suizidio-eskaerarik edo beste edozein eratako gorroto-diskurtsorik.
1844
1847
  reason: Arrazoia
1845
1848
  report: Salatu
1846
- spam: Bertan badago clickbait-ik, publizitaterik edo iruzurrik.
1849
+ spam: Clickbait, publizitatea, iruzurrak edo script bot-ak ditu.
1847
1850
  title: Salatu eduki desegokia
1848
1851
  flag_user_modal:
1849
1852
  already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du.
@@ -1952,7 +1955,7 @@ eu:
1952
1955
  version_index: '%{total} en %{index} bertsioa'
1953
1956
  welcome_notification:
1954
1957
  default_body: <p>Kaixo {{name}}, eskerrik asko {{organization}}-era lotzeagatik eta ongi etorria!</p><ul><li>Hemen zer egin dezakezun ideia azkar bat nahi baduzu, begiratu <a href="{{help_url}}">Laguntza</a> atalean.</li><li>Behin irakurri ondoren, zure lehen garaikurra jasoko duzu. Hemen da <a href="{{badges_url}}">garaikur guztien zerrenda</a> zuk lor ditzakezunak {{organization}} ean parte hartuz.</li><li> Azkenik, lotu beste pertsona batzuei eta partekatu haiekin inplikatzearen eta {{organization}} ean parte hartzearen esperientzia. Egin proposamenak, iruzkinak, eztabaidak, pentsatu nola lagundu denon onerako, eman argudioak konbentzitzeko, entzun eta irakurri zeure burua konbentzitzeko, adierazi zure ideiak modu zehatzean, erantzun pazientziaz eta erabakiz, defendatu zure ideiak eta mantendu burua zabalik, beste pertsona batzuen ideietan lankidetzan aritzeko.</li></ul>
1955
- default_subject: Eskerrik asko sartzeko {{organization}}!
1958
+ default_subject: Thanks for joining {{organization}}!
1956
1959
  wizard_step_form:
1957
1960
  wizard_aside:
1958
1961
  back: Atzera
@@ -1963,9 +1966,9 @@ eu:
1963
1966
  confirmations:
1964
1967
  confirmed: Zure helbide elektronikoa ondo egiaztatu da.
1965
1968
  new:
1966
- resend_confirmation_instructions: Berrikusi berrespen-argibideak
1969
+ resend_confirmation_instructions: Berrespen-jarraibideak birbidali
1967
1970
  send_instructions: Jarraibideak azaltzen dituen mezu elektroniko bat jasoko duzu, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko minutu gutxi barru.
1968
- send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean badago, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko gutxienez minutu bat jasoko duzu.
1971
+ send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean badago, mezu elektroniko bat jasoko duzu zure helbide elektronikoa minutu gutxi barru baieztatzeko jarraibideekin.
1969
1972
  failure:
1970
1973
  already_authenticated: Saioa hasi duzu.
1971
1974
  inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibatuta.
@@ -1988,7 +1991,7 @@ eu:
1988
1991
  header: Bidali gonbidapena
1989
1992
  submit_button: Bidali gonbidapena
1990
1993
  no_invitations_remaining: Ez da gonbidapenik geratzen
1991
- send_instructions: Gonbidapen mezu bat bidali da %{email}.
1994
+ send_instructions: Gonbidapen-mezu elektroniko bat %{email} helbidera bidali da.
1992
1995
  updated: Pasahitza ondo ezarri da. Saioa hasi duzu.
1993
1996
  updated_not_active: Pasahitza ondo ezarri da.
1994
1997
  mailer:
@@ -2010,8 +2013,8 @@ eu:
2010
2013
  Gonbidapena onartu nahi ez baduzu, mesedez, ez egin kasurik mezu elektroniko honi. Zure kontua ez da sortuko, goiko estekara sartu eta zure erabiltzaile-izena eta pasahitza ezarri arte.
2011
2014
  invited_you_as_admin: "%{invited_by} admnisitrariak %{application} administratzaile gisa gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu."
2012
2015
  invited_you_as_private_user: "%{invited_by} parte-hartzaileak egonbidatu zaitu %{application} ko erabiltzaile pribatu gisa. Beheko estekan onartu dezakezu."
2013
- someone_invited_you: Norbaitek %{application} gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu.
2014
- someone_invited_you_as_admin: Norbaitek %{application} admin gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onartu dezakezu.
2016
+ someone_invited_you: Norbaitek %{application} gonbidatu zaitu. Beheko estekan onar dezakezu.
2017
+ someone_invited_you_as_admin: Norbaitek %{application} administratzaile gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onar dezakezu.
2015
2018
  someone_invited_you_as_private_user: Norbaitek %{application} ko parte-hartzaile pribatu gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onar dezakezu.
2016
2019
  subject: Gonbidapenaren argibideak
2017
2020
  invite_admin:
@@ -2019,7 +2022,7 @@ eu:
2019
2022
  invite_collaborator:
2020
2023
  subject: 'Gonbita jaso duzu erakunde honekin lankidetzan aritzeko: %{organization}'
2021
2024
  invite_private_user:
2022
- subject: Gonbidatu zaituzte partaidetza-prozesu pribatu batean %{organization} erakundean
2025
+ subject: '%{organization} erakundeari buruzko partaidetza prozesu pribatu batera gonbidatu zaituzte'
2023
2026
  organization_admin_invitation_instructions:
2024
2027
  subject: '%{organization} erakundea kudeatzeko gonbita jaso duzu'
2025
2028
  password_change:
@@ -2029,7 +2032,7 @@ eu:
2029
2032
  reset_password_instructions:
2030
2033
  action: Nire pasahitza aldatu
2031
2034
  greeting: Kaixo %{recipient}!
2032
- instruction: Norbaitek zure pasahitza aldatzeko esteka eskatu du, eta beheko estekan egin dezakezu.
2035
+ instruction: Norbaitek esteka bat eskatu du zure pasahitza aldatzeko, eta beheko estekaren bidez egin dezakezu.
2033
2036
  instruction_2: Ez baduzu hori eskatu, ez egin kasurik mezu honi.
2034
2037
  instruction_3: Zure pasahitza ez da aldatuko aurreko estekara sartu eta beste bat sortu arte.
2035
2038
  subject: Berrezarri pasahitzaren argibideak
@@ -2061,13 +2064,13 @@ eu:
2061
2064
  updated: Pasahitza ondo aldatu da. Saioa hasi duzu.
2062
2065
  updated_not_active: Pasahitza ondo aldatu da.
2063
2066
  registrations:
2064
- destroyed: Agur! Zure kontua behar bezala bertan behera utzi da. Laster ikusiko dugu berriro.
2067
+ destroyed: Agur! Zure kontua behar bezala bertan behera utzi da. Laster ikusiko dugu elkar berriro.
2065
2068
  new:
2066
2069
  sign_up: Sortu kontu bat
2067
2070
  signed_up: Ongi etorri! Ondo eman duzu izena.
2068
2071
  signed_up_but_inactive: Eginda sinatu duzu. Hala ere, ezin izan dugu saioa hasi kontua oraindik ez baita aktibatuta.
2069
2072
  signed_up_but_locked: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua giltzapetuta dagoelako.
2070
- signed_up_but_unconfirmed: Berrespen-esteka duen mezu bat zure helbide elektronikora bidali da. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko.
2073
+ signed_up_but_unconfirmed: Berrespen-esteka duen mezu bat bidali da zure helbide elektronikora. Mesedez, jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko.
2071
2074
  update_needs_confirmation: Zure kontua arrakastaz eguneratu duzu, baina helbide elektroniko berria egiaztatu behar dugu. Egiaztatu zure posta elektronikoa eta berretsi esteka jarraitu zure helbide elektroniko berria berresteko.
2072
2075
  updated: Zure kontua ondo eguneratu da.
2073
2076
  sessions:
@@ -2092,7 +2095,7 @@ eu:
2092
2095
  new:
2093
2096
  resend_unlock_instructions: Birbidali desblokeatzeko argibideak
2094
2097
  send_instructions: Mezu elektroniko bat jasoko duzu jarraibideak zure kontua desblokeatzeko minutu gutxi barru.
2095
- send_paranoid_instructions: Zure kontua badago, mezu elektroniko bat jasoko duzu minutu batzuk barru nola desblokeatzeko argibideekin.
2098
+ send_paranoid_instructions: Zure kontua badago, mezu elektroniko bat jasoko duzu minutu gutxi barru desblokeatzeko jarraibideekin.
2096
2099
  unlocked: Zure kontua ondo desblokeatu da. Hasi saioa jarraitzeko.
2097
2100
  doorkeeper:
2098
2101
  scopes:
@@ -2198,7 +2201,7 @@ eu:
2198
2201
  long_words: luzeegiak diren hitzak ditu (35 karaktere baino gehiago)
2199
2202
  must_start_with_caps: letra larriz hasi behartu
2200
2203
  nesting_too_deep: ezin da egon azpikategoria batean
2201
- not_found: ezin izan da aurkitu. Lehenago konturik sortu duzu?
2204
+ not_found: ezin izan da aurkitu. Aurretik kontu bat sortu duzu?
2202
2205
  not_locked: ez dago itxita
2203
2206
  not_saved:
2204
2207
  one: 'Errore bat izan da zure eskaera prozesatzean:'
@@ -2216,7 +2219,7 @@ eu:
2216
2219
  required: Nahitaezkoa da
2217
2220
  required_explanation: "* Nahitaez bete beharreko eremuak batez daude markatuta"
2218
2221
  invisible_captcha:
2219
- sentence_for_humans: Gizaki bat bazara, ez egin kasu eremu honi
2222
+ sentence_for_humans: Gizakia bazara, ez jaramonik egin eremu horri
2220
2223
  timestamp_error_message: Barkatu, baina azkarregi aritu zara! Mesedez, birbidali.
2221
2224
  layouts:
2222
2225
  decidim:
@@ -2301,7 +2304,7 @@ eu:
2301
2304
  language_chooser:
2302
2305
  choose_language: Aukeratu hizkuntza
2303
2306
  navigation:
2304
- aria_label: '%{title} Nabigazio-menua'
2307
+ aria_label: 'Nabigazio menua: %{title}'
2305
2308
  notifications_dashboard:
2306
2309
  mark_all_as_read: Markatu dena irakurritako gisa
2307
2310
  mark_as_read: Irakurrita bezala markatu
@@ -2333,7 +2336,7 @@ eu:
2333
2336
  user_profile:
2334
2337
  account: Kontua
2335
2338
  authorizations: Baimenak
2336
- delete_my_account: Ezabatu nire kontua
2339
+ delete_my_account: Nire kontua ezabatu
2337
2340
  my_data: Nire datuak
2338
2341
  notifications_settings: Jakinarazpen-konfigurazioa
2339
2342
  profile: Profila
@@ -2344,12 +2347,12 @@ eu:
2344
2347
  name_with_error: Euskera (akatsa!)
2345
2348
  password_validator:
2346
2349
  denied: ukatu egin da
2347
- domain_included_in_password: domeinu izen honen antzekoa da
2350
+ domain_included_in_password: domeinu-izen horren oso antzekoa da
2348
2351
  email_included_in_password: zure posta elektronikoaren antzekoa da
2349
2352
  fallback: ez da zuzena
2350
2353
  name_included_in_password: zure izenaren antzekoa da
2351
2354
  nickname_included_in_password: zure ezizenaren antzekoegia da
2352
- not_enough_unique_characters: ez da nahikoa karaktere berezirik
2355
+ not_enough_unique_characters: ez ditu nahikoa karaktere berezi
2353
2356
  password_not_allowed: ez da onartzen
2354
2357
  password_repeated: Ezin da erabili pasahitz zaharra
2355
2358
  password_too_common: oso ohikoa da
@@ -1 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  fa:
3
+ locale:
4
+ name: فارسی
@@ -204,6 +204,7 @@ fi-pl:
204
204
  success: Tilisi poistaminen onnistui.
205
205
  download_your_data_export:
206
206
  export_expired: Vientitiedosto on vanhentunut. Yritä luoda uusi vienti.
207
+ export_not_found: Vientitiedosto, jota yritit ladata, ei ole enää saatavilla tai sinulla ei ole oikeutta ladata sitä
207
208
  file_no_exists: Tiedostoa ei ole olemassa
208
209
  notice: Tietojen vienti on käynnissä. Saat sähköpostiviestin, kun se valmistuu.
209
210
  email_change:
@@ -790,7 +791,7 @@ fi-pl:
790
791
  phone: Käyttäjäryhmän puhelinnumero
791
792
  verified_at: Käyttäjäryhmän vahvistamisen ajankohta
792
793
  users:
793
- about: Käyttäjätilin profiilin kuvaus
794
+ about: Osallistujan profiilikuvaus
794
795
  accepted_tos_version: Käyttäjän palvelun käyttöehtojen hyväksymisaika
795
796
  admin: Onko tämä käyttäjä hallintakäyttäjä
796
797
  confirmation_sent_at: Käyttäjätilin vahvistusviestin lähetysaika
@@ -870,7 +871,7 @@ fi-pl:
870
871
  files:
871
872
  file_cannot_be_processed: Tiedostoa ei voida käsitellä
872
873
  file_resolution_too_large: Tiedoston resoluutio on liian suuri
873
- not_inside_organization: Tiedostoa ei ole liitetty mihinkään organisaatioon
874
+ not_inside_organization: Tiedostoa ei ole liitetty mihinkään organisaatioon.
874
875
  internal_server_error:
875
876
  copied: Teksti kopioitu!
876
877
  copy_error_message_clarification: Kopioi virheviesti leikepöydälle
@@ -1294,6 +1295,7 @@ fi-pl:
1294
1295
  create_with_space: "%{user_name} loi %{resource_name} tilassa %{space_name}"
1295
1296
  delete: "%{user_name} poisti %{resource_name}"
1296
1297
  delete_with_space: "%{user_name} poisti %{resource_name} tilassa %{space_name}"
1298
+ publish: "%{user_name} julkaisi kohteen %{resource_name}"
1297
1299
  publish_with_space: "%{user_name} julkaisi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
1298
1300
  unknown_action: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name}"
1299
1301
  unknown_action_with_space: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name} tilassa %{space_name}"
@@ -1480,11 +1482,13 @@ fi-pl:
1480
1482
  same_language: Sisältö on lisätty toivomallasi kielellä (%{language}), minkä takia tässä viestissä ei näytetä automaattista käännöstä.
1481
1483
  translated_text: 'Automaattisesti käännetty teksti:'
1482
1484
  notifications:
1483
- action_error: Ilmoitusasetusten päivitys epäonnistui.
1485
+ action_error: Ilmoitusasetusten päivittäminen epäonnistui.
1484
1486
  no_notifications: Ei vielä ilmoituksia.
1485
1487
  show:
1488
+ deleted: Sisällön laatija on poistanut tämän sisällön.
1486
1489
  missing_event: Hups, tämä ilmoitus kuuluu kohteeseen, joka ei ole enää käytettävissä. Voit merkitä sen luetuksi.
1487
- moderated: Sisältö moderoitu
1490
+ moderated: Moderoija on piilottanut tämän sisällön.
1491
+ not_available: Tämä ilmoitus kuuluu kohteeseen, joka ei ole enää käytettävissä. Voit merkitä sen luetuksi.
1488
1492
  notifications_digest_mailer:
1489
1493
  header:
1490
1494
  daily: Päivittäinen ilmoitusyhteenveto
@@ -1647,9 +1651,9 @@ fi-pl:
1647
1651
  title: Miten nämä tiedostot avataan ja miten niiden kanssa työskennellään?
1648
1652
  license:
1649
1653
  body_1_html: '%{organization_name} -palvelun tietokanta on lisensoitu %{link_database} -lisenssillä. Kaikki tietokannan sisällöt on lisensoitu %{link_contents} -lisenssillä.'
1650
- license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1-0/
1654
+ license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1.0/
1651
1655
  license_contents_name: Tietokannan sisällön lisenssi
1652
- license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1-0/
1656
+ license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
1653
1657
  license_database_name: Avoimien tietojen lisenssi
1654
1658
  title: Lisenssi
1655
1659
  title: Avoin data
@@ -1672,7 +1676,7 @@ fi-pl:
1672
1676
  footer_sub_hero:
1673
1677
  footer_sub_hero_body_html: Rakennetaan entistä avoimempi, läpinäkyvämpi ja yhteistyökykyisempi yhteiskunta.<br /> Liity, osallistu ja päätä.
1674
1678
  footer_sub_hero_headline: Tervetuloa yhteisölliseen osallisuuspalveluun %{organization}.
1675
- register: Rekisteröidy
1679
+ register: Luo tili
1676
1680
  hero:
1677
1681
  participate: Osallistu
1678
1682
  participate_title: Osallistu alustan prosesseihin
@@ -1680,7 +1684,7 @@ fi-pl:
1680
1684
  statistics:
1681
1685
  headline: '%{organization} numeroina'
1682
1686
  sub_hero:
1683
- register: Rekisteröidy
1687
+ register: Luo tili
1684
1688
  register_title: Luo tili
1685
1689
  index:
1686
1690
  standalone_pages: Sivut
@@ -204,6 +204,7 @@ fi:
204
204
  success: Tilisi poisto onnistui.
205
205
  download_your_data_export:
206
206
  export_expired: Vientitiedosto on vanhentunut. Yritä luoda uusi vienti.
207
+ export_not_found: Vientitiedosto, jota yritit ladata, ei ole enää saatavilla tai sinulla ei ole oikeutta ladata sitä
207
208
  file_no_exists: Tiedostoa ei ole olemassa
208
209
  notice: Tietojen vienti on käynnissä. Saat sähköpostiviestin, kun se valmistuu.
209
210
  email_change:
@@ -790,7 +791,7 @@ fi:
790
791
  phone: Käyttäjäryhmän puhelinnumero
791
792
  verified_at: Käyttäjäryhmän vahvistamisen ajankohta
792
793
  users:
793
- about: Käyttäjätilin profiilin kuvaus
794
+ about: Osallistujan profiilikuvaus
794
795
  accepted_tos_version: Käyttäjän palvelun käyttöehtojen hyväksymisaika
795
796
  admin: Onko tämä käyttäjä hallintakäyttäjä
796
797
  confirmation_sent_at: Käyttäjätilin vahvistusviestin lähetysaika
@@ -870,7 +871,7 @@ fi:
870
871
  files:
871
872
  file_cannot_be_processed: Tiedostoa ei voida käsitellä
872
873
  file_resolution_too_large: Tiedoston resoluutio on liian suuri
873
- not_inside_organization: Tiedostoa ei ole liitetty mihinkään organisaatioon
874
+ not_inside_organization: Tiedostoa ei ole liitetty mihinkään organisaatioon.
874
875
  internal_server_error:
875
876
  copied: Teksti kopioitu!
876
877
  copy_error_message_clarification: Kopioi virheviesti leikepöydälle
@@ -1294,6 +1295,7 @@ fi:
1294
1295
  create_with_space: "%{user_name} loi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
1295
1296
  delete: "%{user_name} poisti %{resource_name}"
1296
1297
  delete_with_space: "%{user_name} poisti %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
1298
+ publish: "%{user_name} julkaisi kohteen %{resource_name}"
1297
1299
  publish_with_space: "%{user_name} julkaisi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
1298
1300
  unknown_action: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name}"
1299
1301
  unknown_action_with_space: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
@@ -1480,11 +1482,13 @@ fi:
1480
1482
  same_language: Sisältö on lisätty toivomallasi kielellä (%{language}), minkä takia tässä viestissä ei näytetä automaattista käännöstä.
1481
1483
  translated_text: 'Automaattisesti käännetty teksti:'
1482
1484
  notifications:
1483
- action_error: Ilmoitusasetusten päivitys epäonnistui.
1485
+ action_error: Ilmoitusasetusten päivittäminen epäonnistui.
1484
1486
  no_notifications: Ei vielä ilmoituksia.
1485
1487
  show:
1488
+ deleted: Sisällön laatija on poistanut tämän sisällön.
1486
1489
  missing_event: Hups, tämä ilmoitus kuuluu kohteeseen, joka ei ole enää käytettävissä. Voit merkitä sen luetuksi.
1487
- moderated: Sisältö moderoitu
1490
+ moderated: Moderoija on piilottanut tämän sisällön.
1491
+ not_available: Tämä ilmoitus kuuluu kohteeseen, joka ei ole enää käytettävissä. Voit merkitä sen luetuksi.
1488
1492
  notifications_digest_mailer:
1489
1493
  header:
1490
1494
  daily: Päivittäinen ilmoitusyhteenveto
@@ -1647,9 +1651,9 @@ fi:
1647
1651
  title: Miten nämä tiedostot avataan ja miten niiden kanssa työskennellään?
1648
1652
  license:
1649
1653
  body_1_html: '%{organization_name} -palvelun tietokanta on lisensoitu %{link_database} -lisenssillä. Kaikki tietokannan sisällöt on lisensoitu %{link_contents} -lisenssillä.'
1650
- license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1-0/
1654
+ license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1.0/
1651
1655
  license_contents_name: Tietokannan sisällön lisenssi
1652
- license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1-0/
1656
+ license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
1653
1657
  license_database_name: Avoimien tietojen lisenssi
1654
1658
  title: Lisenssi
1655
1659
  title: Avoin data
@@ -1672,7 +1676,7 @@ fi:
1672
1676
  footer_sub_hero:
1673
1677
  footer_sub_hero_body_html: Rakennetaan entistä avoimempi, läpinäkyvämpi ja yhteistyökykyisempi yhteiskunta.<br /> Liity, osallistu ja päätä.
1674
1678
  footer_sub_hero_headline: Tervetuloa yhteisölliseen osallistumispalveluun %{organization}.
1675
- register: Rekisteröidy
1679
+ register: Luo tili
1676
1680
  hero:
1677
1681
  participate: Osallistu
1678
1682
  participate_title: Osallistu prosesseihin alustalla
@@ -1680,7 +1684,7 @@ fi:
1680
1684
  statistics:
1681
1685
  headline: '%{organization} numeroina'
1682
1686
  sub_hero:
1683
- register: Rekisteröidy
1687
+ register: Luo tili
1684
1688
  register_title: Luo tili
1685
1689
  index:
1686
1690
  standalone_pages: Sivut