decidim-core 0.11.1 → 0.11.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -6,10 +6,13 @@ ru:
6
6
  report:
7
7
  details: Дополнительные комментарии
8
8
  user:
9
+ about: Об участнике
9
10
  email: Ваш адрес электронной почты
10
11
  name: Ваше имя
11
- password: Новый пароль
12
- password_confirmation: Подтвердите свой новый пароль
12
+ nickname: Ваш короткий, уникальный псевдоним
13
+ password: Пароль
14
+ password_confirmation: Подтвердите свой пароль
15
+ personal_url: Личный веб-адрес
13
16
  remove_avatar: Удалить аватар
14
17
  user_group_document_number: Номер документа организации
15
18
  user_group_name: Название организации
@@ -52,8 +55,57 @@ ru:
52
55
  error: При обновлении вашей учетной записи произошла ошибка.
53
56
  success: Ваша учетная запись была успешно обновлена.
54
57
  success_with_email_confirmation: Ваша учетная запись была успешно обновлена. Вы получите электронное письмо, чтобы подтвердить свой новый адрес электронной почты.
58
+ admin_log:
59
+ area:
60
+ create: "%{user_name} добавил участок %{resource_name}"
61
+ delete: "%{user_name} удалил участок %{resource_name}"
62
+ update: "%{user_name} обновил участок %{resource_name}"
63
+ component:
64
+ create: "%{user_name} добавил составляющую %{resource_name} в пространство %{space_name}"
65
+ delete: "%{user_name} удалил составляющую %{resource_name} из пространства %{space_name}"
66
+ publish: "%{user_name} опубликовал составляющую %{resource_name} в пространстве %{space_name}"
67
+ unpublish: "%{user_name} отменил публикацию составляющей %{resource_name} в пространстве %{space_name}"
68
+ moderation:
69
+ hide: "%{user_name} скрыл ресурс вида %{resource_type} в пространстве %{space_name}"
70
+ unreport: "%{user_name} отменил жалобу на ресурс вида %{resource_type} в пространстве %{space_name}"
71
+ newsletter:
72
+ create: "%{user_name} создал рассылку %{resource_name}"
73
+ delete: "%{user_name} удалил рассылку %{resource_name}"
74
+ deliver: "%{user_name} разослал рассылку %{resource_name}"
75
+ update: "%{user_name} обновил рассылку %{resource_name}"
76
+ oauth_application:
77
+ create: "%{user_name} создал приложение OAuth %{resource_name}"
78
+ delete: "%{user_name} удалил приложение OAuth %{resource_name}"
79
+ update: "%{user_name} обновил приложение OAuth %{resource_name}"
80
+ organization:
81
+ update: "%{user_name} обновил настройки организации"
82
+ scope:
83
+ create: "%{user_name} добавил охват %{resource_name}"
84
+ create_with_parent: "%{user_name} создал охват %{resource_name} внутри охвата %{parent_scope}"
85
+ delete: "%{user_name} удалил охват %{resource_name}"
86
+ delete_with_parent: "%{user_name} удалил охват %{resource_name} внутри охвата %{parent_scope}"
87
+ update: "%{user_name} обновил охват %{resource_name}"
88
+ update_with_parent: "%{user_name} обновил охват %{resource_name} внутри охвата %{parent_scope}"
89
+ static_page:
90
+ create: "%{user_name} создал статическую страницу %{resource_name}"
91
+ delete: "%{user_name} удалил статическую страницу %{resource_name}"
92
+ update: "%{user_name} обновил статическую страницу %{resource_name}"
93
+ user:
94
+ invite: "%{user_name} пригласил участника %{resource_name} на роль: %{role}"
95
+ officialize: "%{user_name} предоставил служебный статус участнику %{resource_name}"
96
+ remove_from_admin: "%{user_name} удалил участника %{resource_name} с ролью: %{role}"
97
+ unofficialize: "%{user_name} отменил служебный статус участника %{resource_name}"
98
+ user_group:
99
+ reject: "%{user_name} отклонил подтверждение группы участников %{resource_name}"
100
+ verify: "%{user_name} подтвердил группу участников %{resource_name}"
55
101
  anonymous_user: Анонимный
56
102
  application:
103
+ collection:
104
+ documents:
105
+ one: Документ
106
+ few: Документа
107
+ many: Документов
108
+ other: Документов
57
109
  documents:
58
110
  related_documents: Сопутствующие документы
59
111
  photos:
@@ -73,11 +125,26 @@ ru:
73
125
  expires_at: Срок действия истекает в %{timestamp}
74
126
  foo_authorization:
75
127
  fields:
76
- bar: Нерабочая псевдо-переменная 1
77
- foo: Нерабочая псевдо-переменная 2
78
- name: Нерабочее псевдо-подтверждение личности
128
+ bar: Пример переменной 1
129
+ foo: Пример переменной 2
130
+ name: Пример подтверждения личности
79
131
  granted_at: Предоставлено %{timestamp}
80
132
  started_at: 'Начато: %{timestamp}'
133
+ components:
134
+ dummy:
135
+ actions:
136
+ bar: Пример переменной 1
137
+ foo: Пример переменной 2
138
+ name: Пример составляющей
139
+ settings:
140
+ global:
141
+ comments_enabled: Комментарии включены
142
+ dummy_global_attribute_1: Пример свойства 1
143
+ dummy_global_attribute_2: Пример свойства 2
144
+ step:
145
+ comments_blocked: Комментарии выключены
146
+ dummy_step_attribute_1: Пример 1 свойства шага
147
+ dummy_step_attribute_2: Пример 2 свойства шага
81
148
  contact: Связаться
82
149
  core:
83
150
  actions:
@@ -88,12 +155,15 @@ ru:
88
155
  email_already_exists: Другая учетная запись использует тот же адрес электронной почты
89
156
  new:
90
157
  complete_profile: Заполните профиль
158
+ nickname_help: Ваш короткий, уникальный псевдоним в %{organization}
91
159
  sign_up: Пожалуйста, заполните свой профиль
92
160
  subtitle: Пожалуйста, заполните следующую форму, чтобы завершить регистрацию
93
161
  username_help: Общедоступное имя, которое отображается в ваших сообщениях. В целях обеспечения анонимности оно может быть любым.
94
162
  registrations:
95
163
  new:
96
164
  already_have_an_account?: У вас уже есть учетная запись?
165
+ newsletter: Получать время от времени рассылку с новостями
166
+ nickname_help: Ваш короткий, уникальный псевдоним в %{organization}
97
167
  sign_in: Войти
98
168
  sign_up: Зарегистрироваться
99
169
  sign_up_as:
@@ -101,7 +171,7 @@ ru:
101
171
  user: Частное лицо
102
172
  user_group: Организация/коллектив
103
173
  subtitle: Зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждениях и поддерживать предложения.
104
- terms: условия использования
174
+ terms: условия участия
105
175
  tos_agreement: Регистрируясь, вы принимаете %{link}.
106
176
  username_help: Общедоступное имя, которое отображается в ваших сообщениях. В целях обеспечения анонимности оно может быть любым.
107
177
  sessions:
@@ -111,15 +181,42 @@ ru:
111
181
  shared:
112
182
  omniauth_buttons:
113
183
  or: Или
184
+ doorkeeper:
185
+ authorizations:
186
+ new:
187
+ authorize: Подтвердить приложение
188
+ by_organization_link_html: <small class="heading-small">по %{link}</small>
189
+ cancel: Отменить
190
+ connect_your_account_html: Подключите свою учетную запись, выполнив вход в <strong>%{organization}</strong>
191
+ publish_content: Публиковать за вас сообщения
192
+ see_email: Видеть ваш адрес электронной почты
193
+ see_name: Видеть ваше имя
194
+ see_username: Видеть ваше имя участника
195
+ this_application_will_be_able_to: 'Это приложение сможет:'
196
+ this_application_will_not_be_able_to: 'Это приложение не сможет:'
197
+ update_profile: Обновить свой профиль
198
+ wants_to_use_your_account_html: "<strong>%{application_name}</strong> желает использовать вашу учетную запись"
114
199
  errors:
115
200
  internal_server_error:
116
- title: Возникла проблема с нашим сервером
201
+ title: При попытке связи с нашим сервером произошла ошибка
117
202
  try_later: Пожалуйста, повторите попытку позже.
118
203
  not_found:
119
204
  back_home: Вернуться на главную
120
205
  content_doesnt_exist: Этот адрес неверен или был удален.
121
206
  title: Не удается найти страницу, которую вы ищете
122
207
  events:
208
+ attachments:
209
+ attachment_created:
210
+ email_intro: 'В %{resource_title} добавили новый документ. Вы можете увидеть его на странице:'
211
+ email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за «%{resource_title}». Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по приведенной выше ссылке.
212
+ email_subject: Обновление %{resource_title}
213
+ notification_title: В <a href="%{attached_to_url}">%{resource_title}</a> добавили <a href="%{resource_path}">новый документ</a>
214
+ components:
215
+ component_published:
216
+ email_intro: 'Теперь в %{participatory_space_title} приведена в действие составляющая %{resource_title}. Вы можете посмотреть её на странице:'
217
+ email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за «%{participatory_space_title}». Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по приведенной выше ссылке.
218
+ email_subject: Обновление %{participatory_space_title}
219
+ notification_title: Теперь в <a href="%{resource_path}">%{participatory_space_title}</a> приведена в действие составляющая %{resource_title}
123
220
  email_event:
124
221
  email_greeting: Здравствуйте, %{user_name}!
125
222
  email_intro: '«%{resource_title}» обновили. Вы можете увидеть это на странице:'
@@ -127,6 +224,12 @@ ru:
127
224
  email_subject: Обновление %{resource_title}
128
225
  notification_event:
129
226
  notification_title: С <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> произошло событие.
227
+ users:
228
+ profile_updated:
229
+ email_intro: Страница <a href="%{resource_url}">профиля</a> участника %{name} (%{nickname}), за которым вы следите, была обновлена.
230
+ email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за «%{nickname}». Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по приведенной выше ссылке.
231
+ email_subject: "%{nickname} обновил свой профиль"
232
+ notification_title: Страница <a href="%{resource_path}">профиля</a> участника %{name} (%{nickname}), за которым вы следите, была обновлена.
130
233
  export_mailer:
131
234
  export:
132
235
  ready: К настоящему прилагается в архивированном виде сохраненный вами файл.
@@ -153,6 +256,25 @@ ru:
153
256
  errors:
154
257
  error: В этом поле есть ошибка.
155
258
  remove_this_file: Удалить этот файл
259
+ log:
260
+ base_presenter:
261
+ create: "%{user_name} добавил %{resource_name}"
262
+ create_with_space: "%{user_name} создал %{resource_name} в %{space_name}"
263
+ delete: "%{user_name} удалил %{resource_name}"
264
+ delete_with_space: "%{user_name} удалил %{resource_name} в %{space_name}"
265
+ unknown_action: "%{user_name} выполнил некоторые действия с %{resource_name}"
266
+ unknown_action_with_space: "%{user_name} выполнил какое-то действие с %{resource_name} в %{space_name}"
267
+ update: "%{user_name} обновил %{resource_name}"
268
+ update_with_space: "%{user_name} обновил %{resource_name} в %{space_name}"
269
+ value_types:
270
+ area_presenter:
271
+ not_found: 'Участок не найден в базе данных (ID: %{id})'
272
+ area_type_presenter:
273
+ not_found: 'Вид участка не найден в базе данных (ID: %{id})'
274
+ scope_presenter:
275
+ not_found: 'Охват не найден в базе данных (ID: %{id})'
276
+ scope_type_presenter:
277
+ not_found: 'Вид охвата не найден в базе данных (ID: %{id})'
156
278
  managed_users:
157
279
  expired_session: Текущий сеанс выступления в роли участника истек.
158
280
  menu:
@@ -189,9 +311,19 @@ ru:
189
311
  newsletter_mailer:
190
312
  newsletter:
191
313
  note: Вы получили это электронное письмо, потому что подписались на новостные рассылки %{organization_name}. Вы можете изменить свои настройки на своей <a href="%{link}">странице уведомлений</a>.
314
+ see_on_website: Не удается толком прочитать это письмо? Прочитайте его на <a href="%{link}" target="_blank">сайте</a>.
315
+ unsubscribe: Чтобы отказаться от получения таких сообщений, кликните <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Отменить подписку</a>.
316
+ newsletters:
317
+ unsubscribe:
318
+ check_subscription: Если вы хотите изменить свои предпочтения, вы можете сделать это на <a href="%{link}" target="_blank">странице настроек</a>
319
+ error: При попытке отменить подписку произошла ошибка
320
+ success: Вы успешно отменили подписку.
321
+ token_error: Срок действия ссылки истек.
322
+ unsubscribe: Отписаться
192
323
  notifications_settings:
193
324
  show:
194
325
  email_on_notification: Я хочу получать электронное письмо каждый раз, когда приходит уведомление.
326
+ newsletter_notifications: Я хочу получать рассылку новостей
195
327
  update_notifications_settings: Сохранить изменения
196
328
  update:
197
329
  error: При обновлении настроек уведомлений произошла ошибка.
@@ -204,8 +336,14 @@ ru:
204
336
  pages:
205
337
  index:
206
338
  title: Узнать больше
339
+ participatory_space_private_users:
340
+ not_allowed: У вас нет прав на просмотр этого содержимого
341
+ profile:
342
+ deleted: Удаленный участник
207
343
  profiles:
208
344
  default_officialization_text: Личность этого участника публично подтверждена, его / ее имя или роль проверены на соответствие его / ее реальному имени и роли
345
+ show:
346
+ personal_url: Личный сайт
209
347
  reported_mailer:
210
348
  hide:
211
349
  hello: Здравствуйте, %{name}!
@@ -219,7 +357,7 @@ ru:
219
357
  subject: О ресурсе была передана жалоба администраторам
220
358
  reports:
221
359
  create:
222
- error: При создании жалобы возникла ошибка. Повторите, пожалуйста, попытку.
360
+ error: При создании жалобы произошла ошибка. Повторите, пожалуйста, попытку.
223
361
  success: Жалоба была успешно создана, и она будет рассмотрена администратором.
224
362
  scopes:
225
363
  global: Всеобщий охват
@@ -238,6 +376,7 @@ ru:
238
376
  incomplete:
239
377
  cancel: Отменить
240
378
  explanation: 'Несмотря на то, что вы подтвердили свою личность с помощью «%{authorization}», мы просим вас заново подтвердить свою личность, потому что нам не хватает следующих данных:'
379
+ invalid_field: "%{field}"
241
380
  reauthorize: Заново подтвердить свою личность
242
381
  title: Пожалуйста, заново подтвердите свою личность
243
382
  missing:
@@ -250,6 +389,7 @@ ru:
250
389
  title: Подтверждение личности еще не проведено
251
390
  unauthorized:
252
391
  explanation: Извините, вы не можете выполнить это действие, поскольку некоторые данные вашего подтверждения личности не сходятся.
392
+ invalid_field: "Для %{field} недопустимо значение %{value}."
253
393
  ok: Хорошо
254
394
  title: Не подтвердили свою личность
255
395
  author:
@@ -262,7 +402,7 @@ ru:
262
402
  already_reported: На это содержимое уже пожаловались, и жалобу рассмотрит администратор.
263
403
  close: Закрыть
264
404
  description: Это сообщение неприемлемо?
265
- does_not_belong: Содержит незаконную деятельность, угрозы самоубийства, личную информацию или что-то еще, недопустимое, на ваш взгляд, для %{organization_name}.
405
+ does_not_belong: Содержит незаконную деятельность, угрозы самоубийства, личные сведения или что-то еще, недопустимое, на ваш взгляд, для %{organization_name}.
266
406
  offensive: Содержит расизм, сексизм, оскорбления, личные нападки, угрозы убийства, заявления о самоубийстве, или любую форму разжигания ненависти.
267
407
  report: Пожаловаться
268
408
  spam: Содержит кликоловки (манипулятивно-сенсационные заголовки), рекламу, мошенничество или лохотроны.
@@ -286,6 +426,7 @@ ru:
286
426
  invitations:
287
427
  edit:
288
428
  header: Установите свой пароль
429
+ nickname_help: Ваш уникальный псевдоним в %{organization}.
289
430
  submit_button: Сохранить
290
431
  mailer:
291
432
  invitation_instructions:
@@ -294,29 +435,36 @@ ru:
294
435
  hello: Здравствуйте, %{email}!
295
436
  ignore: |-
296
437
  Если вы не хотите принимать приглашение, пожалуйста, игнорируйте это письмо.<br /> Ваша учетная запись не будет создана до тех пор, пока вы не перейдете по ссылке выше и не установите свой пароль.
297
- invited_you_as_admin: "%{invited_by} пригласил вас в качестве администратора %{application}. Вы можете принять это прглашение по ссылке ниже."
438
+ invited_you_as_admin: "%{invited_by} пригласил вас в качестве администратора %{application}. Вы можете принять это приглашение по ссылке ниже."
439
+ invited_you_as_private_user: "%{invited_by} пригласил вас в качестве частного участника %{application}. Вы можете принять это приглашение по ссылке ниже."
298
440
  someone_invited_you: Кто-то пригласил вас в %{application}. Вы можете принять это приглашение по ссылке ниже.
299
- someone_invited_you_as_admin: Кто-то пригласил вас в качестве администратора %{application}, вы можете принять это прилашение по ссылке ниже.
441
+ someone_invited_you_as_admin: Кто-то пригласил вас в качестве администратора %{application}, вы можете принять это приглашение по ссылке ниже.
442
+ someone_invited_you_as_private_user: Кто-то пригласил вас в качестве частного участника %{application}, вы можете принять это приглашение по ссылке ниже.
300
443
  invite_admin:
301
444
  subject: Вам было предложено распоряжаться %{organization}
302
445
  invite_collaborator:
303
446
  subject: Вы пригласили к сотрудничеству в %{organization}
447
+ invite_private_user:
448
+ subject: Вас пригласили в частное движение соучастия от %{organization}
304
449
  organization_admin_invitation_instructions:
305
450
  subject: Вам было предложено распоряжаться %{organization}
306
451
  password_change:
307
452
  greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
308
453
  message: Мы пишем вам, чтобы уведомить вас о том, что ваш пароль был изменен.
309
454
  subject: Пароль изменен
455
+ doorkeeper:
456
+ scopes:
457
+ public: Публичные сведения о вас.
310
458
  errors:
311
459
  messages:
312
- content_type_whitelist_error: Тип файла не является допустимым
460
+ content_type_whitelist_error: Этот тип файла недопустим
313
461
  cycle_detected: родитель охвата не может быть одним из его потомков
314
462
  file_size_is_less_than_or_equal_to: размер файла должен быть меньше или равен %{count}
315
463
  invalid_manifest: Недопустимый манифест
316
464
  invalid_participatory_process: Недопустимое движение соучастия
317
465
  long_words: Содержит слишком длинные слова
318
466
  must_start_with_caps: Должно начинаться с заглавных букв
319
- nesting_too_deep: не может быть внутри подкатегории
467
+ nesting_too_deep: не может быть внутри подразряда
320
468
  too_many_marks: Содержит слишком много знаков вопроса или восклицания
321
469
  too_much_caps: Содержит слишком много заглавных букв
322
470
  too_short: Слишком короткое
@@ -358,7 +506,7 @@ ru:
358
506
  authorizations: Подтверждения личности
359
507
  delete_my_account: Удалить мою учетную запись
360
508
  notifications_settings: Настройки уведомлений
361
- title: Пользовательские настройки
509
+ title: Настройки участника
362
510
  user_groups: Организации
363
511
  widget:
364
512
  see_more: Узнать больше
@@ -367,7 +515,7 @@ ru:
367
515
  pages:
368
516
  home:
369
517
  extended:
370
- debates: Дебаты
518
+ debates: Обсуждения
371
519
  debates_explanation: Рассматривайте и обговаривайте насущные вопросы, обменивайтесь мыслями и вносите свой вклад в обсуждение.
372
520
  how_to_participate: Как принять участие в движении?
373
521
  meetings: Встречи
@@ -386,6 +534,7 @@ ru:
386
534
  answers_count: Завершенные опросы
387
535
  assemblies_count: Собрания
388
536
  comments_count: Комментарии
537
+ debates_count: Обсуждения
389
538
  headline: Текущее состояние %{organization}
390
539
  meetings_count: Встречи
391
540
  orders_count: Голоса
@@ -425,6 +574,7 @@ ru:
425
574
  day_of_month: "%b %d"
426
575
  day_of_week: "%a"
427
576
  day_of_year: "%d.%m.%y"
577
+ decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
428
578
  decidim_short: "%H:%M %d.%m.%Y"
429
579
  time_of_day: "%H:%M"
430
580
  views:
@@ -6,10 +6,13 @@ uk:
6
6
  report:
7
7
  details: Додаткові коментарі
8
8
  user:
9
+ about: Про учасника
9
10
  email: Адреса вашої електронної пошти
10
11
  name: Ваше ім’я
11
- password: Новий пароль
12
- password_confirmation: Підтвердьте свій новий пароль
12
+ nickname: Ваш короткий, унікальний псевдонім
13
+ password: Пароль
14
+ password_confirmation: Підтвердьте свій пароль
15
+ personal_url: Особиста веб-адреса
13
16
  remove_avatar: Видалити аватар
14
17
  user_group_document_number: Номер документа організації
15
18
  user_group_name: Назва організації
@@ -53,28 +56,48 @@ uk:
53
56
  success: Вашу обліковку успішно оновлено.
54
57
  success_with_email_confirmation: Ваш обліковий запис успішно оновлено. Ви отримаєте електронний лист для підтвердження адреси електронної пошти.
55
58
  admin_log:
59
+ area:
60
+ create: "%{user_name} додав дільницю %{resource_name}"
61
+ delete: "%{user_name} видалив дільницю %{resource_name}"
62
+ update: "%{user_name} оновив дільницю %{resource_name}"
63
+ component:
64
+ create: "%{user_name} додав складову %{resource_name} до простору %{space_name}"
65
+ delete: "%{user_name} видалив складову %{resource_name} з простору %{space_name}"
66
+ publish: "%{user_name} оприлюднив складову %{resource_name} у просторі %{space_name}"
67
+ unpublish: "%{user_name} скасував оприлюднення складової %{resource_name} у просторі %{space_name}"
56
68
  moderation:
57
- hide: "%{user_name} приховав ресурс типу %{resource_type} у просторі %{space_name}"
58
- unreport: "%{user_name} відкликав скаргу на ресурс типу %{resource_type} у просторі %{space_name}"
69
+ hide: "%{user_name} приховав ресурс різновиду %{resource_type} у просторі %{space_name}"
70
+ unreport: "%{user_name} відкликав скаргу на ресурс різновиду %{resource_type} у просторі %{space_name}"
59
71
  newsletter:
60
72
  create: "%{user_name} створив розсилання %{resource_name}"
61
73
  delete: "%{user_name} видалив розсилання %{resource_name}"
62
74
  deliver: "%{user_name} надіслав розсилання %{resource_name}"
63
75
  update: "%{user_name} оновив розсилання %{resource_name}"
76
+ oauth_application:
77
+ create: "%{user_name} створив додаток OAuth %{resource_name}"
78
+ delete: "%{user_name} видалив додаток OAuth %{resource_name}"
79
+ update: "%{user_name} оновив додаток OAuth %{resource_name}"
64
80
  organization:
65
81
  update: "%{user_name} оновив налаштування організації"
82
+ scope:
83
+ create: "%{user_name} додав обсяг %{resource_name}"
84
+ create_with_parent: "%{user_name} створив обсяг %{resource_name} всередині обсягу %{parent_scope}"
85
+ delete: "%{user_name} видалив обсяг %{resource_name}"
86
+ delete_with_parent: "%{user_name} видалив обсяг %{resource_name} всередині обсягу %{parent_scope}"
87
+ update: "%{user_name} оновив обсяг %{resource_name}"
88
+ update_with_parent: "%{user_name} оновив обсяг %{resource_name} всередині обсягу %{parent_scope}"
66
89
  static_page:
67
90
  create: "%{user_name} створив статичну сторінку %{resource_name}"
68
91
  delete: "%{user_name} видалив статичну сторінку %{resource_name}"
69
92
  update: "%{user_name} оновив статичну сторінку %{resource_name}"
70
93
  user:
71
94
  invite: "%{user_name} запросив учасника %{resource_name} на роль: %{role}"
72
- officialize: "%{user_name} офіційно зареєстрував учасника %{resource_name}"
95
+ officialize: "%{user_name} надав службовий статус учаснику %{resource_name}"
73
96
  remove_from_admin: "%{user_name} видалив учасника %{resource_name} з роллю: %{role}"
74
- unofficialize: "%{user_name} скасував офіційну реєстрацію учасника %{resource_name}"
97
+ unofficialize: "%{user_name} скасував службовий статус учасника %{resource_name}"
75
98
  user_group:
76
- reject: "%{user_name} відхилив підтвердження групи користувачів %{resource_name}"
77
- verify: "%{user_name} підтвердив групу користувачів %{resource_name}"
99
+ reject: "%{user_name} відхилив підтвердження гурту учасників %{resource_name}"
100
+ verify: "%{user_name} підтвердив гурт учасників %{resource_name}"
78
101
  anonymous_user: Анонімний вхід
79
102
  application:
80
103
  collection:
@@ -89,7 +112,7 @@ uk:
89
112
  related_photos: Супутні світлини
90
113
  authorization_handlers:
91
114
  dummy_authorization_handler:
92
- explanation: Підтвердьте особу, ввівши номер документа, що закінчується символом "X"
115
+ explanation: Підтвердьте особу, ввівши номер документа, що закінчується на "X"
93
116
  fields:
94
117
  document_number: Номер документа
95
118
  postal_code: Поштовий індекс
@@ -98,8 +121,8 @@ uk:
98
121
  name: Приклад шляху підтвердження особи
99
122
  errors:
100
123
  duplicate_authorization: Інший учасник вже підтвердив свою особу з такими ж даними.
101
- expired_at: Термін дії закінчився %{timestamp}
102
- expires_at: Термін дії закінчується %{timestamp}
124
+ expired_at: Строк дії закінчився %{timestamp}
125
+ expires_at: Строк дії закінчується %{timestamp}
103
126
  foo_authorization:
104
127
  fields:
105
128
  bar: Приклад змінної 1
@@ -107,6 +130,21 @@ uk:
107
130
  name: Приклад підтвердження своєї особи
108
131
  granted_at: 'Надано: %{timestamp}'
109
132
  started_at: 'Розпочато: %{timestamp}'
133
+ components:
134
+ dummy:
135
+ actions:
136
+ bar: Приклад змінної 1
137
+ foo: Приклад змінної 2
138
+ name: Приклад складової
139
+ settings:
140
+ global:
141
+ comments_enabled: Коментарі увімкнено
142
+ dummy_global_attribute_1: Приклад властивості 1
143
+ dummy_global_attribute_2: Приклад властивості 2
144
+ step:
145
+ comments_blocked: Коментарі вимкнено
146
+ dummy_step_attribute_1: Приклад 1 властивості кроку
147
+ dummy_step_attribute_2: Приклад 2 властивості кроку
110
148
  contact: Зв'язатися
111
149
  core:
112
150
  actions:
@@ -117,13 +155,15 @@ uk:
117
155
  email_already_exists: Інший обліковий запис використовує ту ж саму адресу електронної пошти
118
156
  new:
119
157
  complete_profile: Заповнити профіль
158
+ nickname_help: Ваш короткий, унікальний псевдонім в %{organization}
120
159
  sign_up: Будь ласка, заповніть свій профіль
121
160
  subtitle: Щоб завершити реєстрацію, заповніть наступну форму
122
- username_help: Загальнодоступне ім'я, яке відображається у ваших публікаціях. З метою гарантування анонімності, може бути будь-яким.
161
+ username_help: Загальнодоступне ім'я, яке відображається у ваших дописах. З метою гарантування анонімності, може бути будь-яким.
123
162
  registrations:
124
163
  new:
125
164
  already_have_an_account?: Вже маєте обліковий запис?
126
- newsletter: Отримувати іноді розсилання з цього приводу
165
+ newsletter: Отримувати іноді розсилання з новинами
166
+ nickname_help: Ваш короткий, унікальний псевдонім в %{organization}
127
167
  sign_in: Увійти
128
168
  sign_up: Зареєструватися
129
169
  sign_up_as:
@@ -131,9 +171,9 @@ uk:
131
171
  user: Приватна особа
132
172
  user_group: Організація / колектив
133
173
  subtitle: Зареєструйтесь, щоб брати участь у обговореннях та підтримувати пропозиції.
134
- terms: умови використання
174
+ terms: умови участі
135
175
  tos_agreement: Реєструючись, ви приймаєте %{link}.
136
- username_help: Загальнодоступне ім'я, яке відображається у ваших публікаціях. З метою гарантування анонімності, може бути будь-яким.
176
+ username_help: Загальнодоступне ім'я, яке відображається у ваших дописах. З метою гарантування анонімності, може бути будь-яким.
137
177
  sessions:
138
178
  new:
139
179
  are_you_new?: Вперше на цій платформі?
@@ -141,24 +181,45 @@ uk:
141
181
  shared:
142
182
  omniauth_buttons:
143
183
  or: Або
184
+ doorkeeper:
185
+ authorizations:
186
+ new:
187
+ authorize: Підтвердити додаток
188
+ by_organization_link_html: <small class="heading-small">через %{link}</small>
189
+ cancel: Скасувати
190
+ connect_your_account_html: Підключіть свій обліковий запис, увійшовши до <strong>%{organization}</strong>
191
+ publish_content: Оприлюднювати за вас дописи
192
+ see_email: Бачити вашу адресу ел-пошти
193
+ see_name: Бачити ваше ім'я
194
+ see_username: Бачити ваше ім'я учасника
195
+ this_application_will_be_able_to: 'Цей додаток зможе:'
196
+ this_application_will_not_be_able_to: 'Цей додаток не зможе:'
197
+ update_profile: Оновлювати ваш профіль
198
+ wants_to_use_your_account_html: "<strong>%{application_name}</strong> бажає використовувати ваш обліковий запис"
144
199
  errors:
145
200
  internal_server_error:
146
- title: Виникла проблема з нашим сервером
201
+ title: При з'єднанні з нашим сервером сталася помилка
147
202
  try_later: Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.
148
203
  not_found:
149
204
  back_home: Повернутися на головну
150
- content_doesnt_exist: Ця адреса невірна або була вилучена.
205
+ content_doesnt_exist: Ця адреса невірна або була видалена.
151
206
  title: Не вдалося знайти сторінку, яку ви шукаєте
152
207
  events:
153
208
  attachments:
154
209
  attachment_created:
155
- email_intro: 'До %{resource_title} був доданий новий документ. Ви можете побачити його на цій сторінці:'
210
+ email_intro: 'До %{resource_title} був доданий новий документ. Ви можете переглянути його на сторінці:'
156
211
  email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за %{resource_title}. Ви можете відписатися від цих сповіщень, перейшовши за наведеним вище посиланням.
157
212
  email_subject: Оновлення до %{resource_title}
158
213
  notification_title: До <a href="%{attached_to_url}">%{resource_title}</a> додано <a href="%{resource_path}">новий документ</a>
214
+ components:
215
+ component_published:
216
+ email_intro: 'У %{participatory_space_title} тепер задіяна складова %{resource_title}. Ви можете переглянути її на сторінці:'
217
+ email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за %{participatory_space_title}. Ви можете відписатися від цих сповіщень, перейшовши за наведеним вище посиланням.
218
+ email_subject: Оновлення до %{participatory_space_title}
219
+ notification_title: Приведено в дію складову %{resource_title} простору співучасті <a href="%{resource_path}">%{participatory_space_title}</a>
159
220
  email_event:
160
221
  email_greeting: Доброго дня, %{user_name}%!
161
- email_intro: 'Було оновлено "%{resource_title}". Ви можете побачити це зі сторінки:'
222
+ email_intro: '"%{resource_title}" було оновлено. Ви можете переглянути його на сторінці:'
162
223
  email_outro: Ви отримали це сповіщення, тому що ви стежите за "%{resource_title}". Ви можете припинити стежити за ним, перейшовши за наведеним вище посиланням.
163
224
  email_subject: Оновлення до %{resource_title}
164
225
  notification_event:
@@ -178,7 +239,7 @@ uk:
178
239
  all: Усі
179
240
  dummyresource: Приклади ресурсів
180
241
  meeting: Зустрічі
181
- project: Проекти
242
+ project: Задуми
182
243
  proposal: Пропозиції
183
244
  result: Підсумки
184
245
  follows:
@@ -198,13 +259,27 @@ uk:
198
259
  log:
199
260
  base_presenter:
200
261
  create: "%{user_name} створив %{resource_name}"
262
+ create_with_space: "%{user_name} створив %{resource_name} у %{space_name}"
201
263
  delete: "%{user_name} видалив %{resource_name}"
264
+ delete_with_space: "%{user_name} видалив %{resource_name} у %{space_name}"
265
+ unknown_action: "%{user_name} виконав якусь дію у %{resource_name}"
266
+ unknown_action_with_space: "%{user_name} виконав якусь дію з %{resource_name} у %{space_name}"
202
267
  update: "%{user_name} оновив %{resource_name}"
268
+ update_with_space: "%{user_name} оновив %{resource_name} у %{space_name}"
269
+ value_types:
270
+ area_presenter:
271
+ not_found: 'Цю дільницю не знайдено в базі даних (ID: %{id})'
272
+ area_type_presenter:
273
+ not_found: 'Цей різновид дільниці не знайдено в базі даних (ID: %{id})'
274
+ scope_presenter:
275
+ not_found: 'Цей обсяг не знайдено в базі даних (ID: %{id})'
276
+ scope_type_presenter:
277
+ not_found: 'Цей різновид обсягу не знайдено в базі даних (ID: %{id})'
203
278
  managed_users:
204
279
  expired_session: Скінчився поточний сеанс виступу в ролі учасника.
205
280
  menu:
206
281
  home: Головна
207
- more_information: Дізнатися більше
282
+ more_information: Додаткові відомості
208
283
  messaging:
209
284
  conversation_mailer:
210
285
  new_conversation:
@@ -214,7 +289,7 @@ uk:
214
289
  subject: "%{sender} почав з вами бесіду"
215
290
  new_message:
216
291
  greeting: Доброго дня, %{recipient}!
217
- intro: "%{sender} написав нові повідомлення у вашій бесіді. Клацніть тут, щоб побачити їх:"
292
+ intro: "%{sender} написав нові повідомлення у вашій бесіді. Клацніть тут, щоб переглянути їх:"
218
293
  outro: Насолоджуйтесь Десідім!
219
294
  subject: Ви отримали нові повідомлення від %{sender}
220
295
  conversations:
@@ -236,11 +311,14 @@ uk:
236
311
  newsletter_mailer:
237
312
  newsletter:
238
313
  note: Ви отримали цього електронного листа, оскільки ви підписалися на новини щодо %{organization_name}. Ви можете змінити свої налаштування на <a href="%{link}">сторінці сповіщень</a>.
314
+ see_on_website: Не вдається до пуття переглянути це повідомлення? Перегляньте його на сайті <a href="%{link}" target="_blank"></a>.
315
+ unsubscribe: Щоб відмовитися від отримання таких повідомлень, клацніть на <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Відмовитися</a>.
239
316
  newsletters:
240
317
  unsubscribe:
318
+ check_subscription: Якщо ви хочете змінити свої уподобання, ви можете зробити це на <a href="%{link}" target="_blank">сторінці налаштувань</a>
241
319
  error: При спробі скасування підписки сталася помилка
242
320
  success: Ви успішно скасували підписку.
243
- token_error: Термін дії посилання закінчився.
321
+ token_error: Строк дії посилання закінчився.
244
322
  unsubscribe: Скасувати підписку
245
323
  notifications_settings:
246
324
  show:
@@ -257,7 +335,11 @@ uk:
257
335
  verified: Перевірено
258
336
  pages:
259
337
  index:
260
- title: Дізнатися більше
338
+ title: Додаткові відомості
339
+ participatory_space_private_users:
340
+ not_allowed: У вас нема прав на перегляд цього вмісту
341
+ profile:
342
+ deleted: Видалений учасник
261
343
  profiles:
262
344
  default_officialization_text: Особу цього учасника публічно підтверджено, його ім'я чи роль перевірено на відповідність його справжньому імені та ролі
263
345
  show:
@@ -279,19 +361,19 @@ uk:
279
361
  error: Під час створення скарги сталася помилка. Будь ласка, спробуйте зробити це знову.
280
362
  success: Скарга була успішно створена, і вона буде розглянута адміністратором.
281
363
  scopes:
282
- global: Загальний терен
364
+ global: Всеохоплюючий обсяг
283
365
  picker:
284
366
  cancel: Скасувати
285
367
  choose: Оберіть
286
368
  title: Оберіть %{field}
287
- prompt: Оберіть терен
288
- scopes: Терени
369
+ prompt: Оберіть обсяг
370
+ scopes: Обсяги
289
371
  shared:
290
372
  action_authorization_modal:
291
373
  expired:
292
374
  authorize: Знову підтвердити свою особу за допомогою "%{authorization}"
293
- explanation: Термін дії підтвердження вашої особи вичерпався. Щоб виконати цю дію, вам потрібно знову підтвердити свою особу за допомогою "%{authorization}".
294
- title: Термін дії підтвердження особи вичерпався
375
+ explanation: Строк дії підтвердження вашої особи вичерпався. Щоб виконати цю дію, вам потрібно знову підтвердити свою особу за допомогою "%{authorization}".
376
+ title: Строк дії підтвердження особи вичерпався
295
377
  incomplete:
296
378
  cancel: Скасувати
297
379
  explanation: 'Незважаючи на те, що ви наразі підтвердили свою особу за допомогою "%{authorization}", ми просимо вас знову підтвердити свою особу, оскільки нам не вистачає наступних даних:'
@@ -308,7 +390,7 @@ uk:
308
390
  title: Підтвердження особи все ще триває
309
391
  unauthorized:
310
392
  explanation: Вибачте, ви не можете виконати цю дію, оскільки деякі з ваших даних підтвердження особи не збігаються.
311
- invalid_field: "Для поля %{field} значення %{value} недійсне."
393
+ invalid_field: "Для поля %{field} значення %{value} неприпустиме."
312
394
  ok: Гаразд
313
395
  title: Недостатньо прав через відсутність підтвердження особи
314
396
  author:
@@ -321,11 +403,11 @@ uk:
321
403
  already_reported: Про цей вміст вже передано скаргу, і її перегляне адміністратор.
322
404
  close: Закрити
323
405
  description: Чи цей вміст неприпустимий?
324
- does_not_belong: Містить незаконну діяльність, загрози самогубства, особисту інформацію чи ще щось, неприпустиме, на вашу думку, для %{organization_name}.
406
+ does_not_belong: Містить незаконну діяльність, загрози самогубства, особисті відомості чи ще щось, неприпустиме, на вашу думку, для %{organization_name}.
325
407
  offensive: Містить расизм, сексизм, образи, особисті напади, погрози вбивства, заяви про самогубство або будь-які ненависницькі висловлювання.
326
408
  report: Поскаржитись
327
409
  spam: Містить клацоловки (маніпулятивно-сенсаційні заголовки), рекламу, афери або лохотрони.
328
- title: Поскаржитись на проблему
410
+ title: Поскаржитись на ускладнення
329
411
  follow_button:
330
412
  sign_in_before_follow: Будь ласка, увійдіть, перш ніж виконувати цю дію
331
413
  login_modal:
@@ -345,37 +427,45 @@ uk:
345
427
  invitations:
346
428
  edit:
347
429
  header: Встановіть свій пароль
430
+ nickname_help: Ваш унікальний псевдонім в %{organization}.
348
431
  submit_button: Зберегти
349
432
  mailer:
350
433
  invitation_instructions:
351
434
  accept: Прийняти запрошення
352
- accept_until: Термін дії цього запрошення закінчується %{due_date}.
435
+ accept_until: Строк дії цього запрошення закінчується %{due_date}.
353
436
  hello: Доброго дня, %{email}%!
354
437
  ignore: |-
355
438
  Якщо ви не бажаєте приймати запрошення, проігноруйте цей лист.<br /> Ваш обліковий запис не буде створено, доки ви не перейдете за наведеним вище посиланням та встановите свій пароль.
356
439
  invited_you_as_admin: "%{invited_by} запросив вас як адміністратора %{application}. Ви можете прийняти це запрошення за посиланням нижче."
440
+ invited_you_as_private_user: "%{invited_by} запросив вас як приватного учасника %{application}. Ви можете прийняти це запрошення за посиланням нижче."
357
441
  someone_invited_you: Хтось запросив вас до %{application}. Ви можете прийняти це запрошення за посиланням нижче.
358
442
  someone_invited_you_as_admin: Хтось запросив вас як адміністратора %{application}, ви можете прийняти це запрошення за посиланням нижче.
443
+ someone_invited_you_as_private_user: Хтось запросив вас як приватного учасника %{application}, ви можете прийняти це запрошення за посиланням нижче.
359
444
  invite_admin:
360
445
  subject: Вас запросили керувати %{organization}
361
446
  invite_collaborator:
362
447
  subject: Вас запросили співпрацювати на %{organization}
448
+ invite_private_user:
449
+ subject: Вас запрошено до приватного руху співучасті від %{organization}
363
450
  organization_admin_invitation_instructions:
364
451
  subject: Вас запросили керувати %{organization}
365
452
  password_change:
366
453
  greeting: Доброго дня, %{recipient}!
367
454
  message: Ми пишемо вам, щоб повідомити про те, що ваш пароль був змінений.
368
455
  subject: Пароль змінено
456
+ doorkeeper:
457
+ scopes:
458
+ public: Публічні відомості про вас.
369
459
  errors:
370
460
  messages:
371
- content_type_whitelist_error: Неприпустимий тип файлу
372
- cycle_detected: батько терену не може бути одним з його нащадків
461
+ content_type_whitelist_error: Цей тип файлу неприпустимий
462
+ cycle_detected: батько обсягу не може бути одним з його нащадків
373
463
  file_size_is_less_than_or_equal_to: розмір файлу має бути меншим або рівним %{count}
374
464
  invalid_manifest: Неприпустимий файл маніфесту
375
465
  invalid_participatory_process: Неприпустимий рух співучасті
376
466
  long_words: Містить занадто довгі слова
377
467
  must_start_with_caps: Має починатися з великих літер
378
- nesting_too_deep: не може бути всередині підрозділу
468
+ nesting_too_deep: не може бути всередині підрозряду
379
469
  too_many_marks: Містить забагато знаків оклику або питання
380
470
  too_much_caps: Містить забагато великих літер
381
471
  too_short: Занадто короткий
@@ -400,7 +490,7 @@ uk:
400
490
  impersonation_warning:
401
491
  close_session: Завершити сеанс
402
492
  description_html: Ви виступаєте в ролі учасника <b>%{user_name}</b>.
403
- expire_time_html: Термін дії вашого сеансу буде вичерпано через <b><span class="minutes">%{minutes}</span> хвилин</b>.
493
+ expire_time_html: Строк дії вашого сеансу буде вичерпано через <b><span class="minutes">%{minutes}</span> хвилин</b>.
404
494
  notifications_dashboard:
405
495
  mark_all_as_read: Позначити все як прочитане
406
496
  no_notifications: Ще немає сповіщень.
@@ -420,7 +510,7 @@ uk:
420
510
  title: Налаштування учасника
421
511
  user_groups: Організації
422
512
  widget:
423
- see_more: Переглянути інші
513
+ see_more: Читати далі
424
514
  locale:
425
515
  name: Українська
426
516
  pages:
@@ -431,7 +521,7 @@ uk:
431
521
  how_to_participate: Як я можу взяти участь у русі?
432
522
  meetings: Зустрічі
433
523
  meetings_explanation: Дізнайтеся, де і коли ви можете брати участь в громадських зустрічах.
434
- more_info: Дізнатися більше
524
+ more_info: Додаткові відомості
435
525
  proposals: Пропозиції
436
526
  proposals_explanation: Вносьте нові пропозиції, підтримуйте існуючі та сприяйте змінам, які ви хочете бачити.
437
527
  footer_sub_hero:
@@ -445,13 +535,14 @@ uk:
445
535
  answers_count: Пройдено опитувань
446
536
  assemblies_count: Збори
447
537
  comments_count: Коментарі
448
- endorsements_count: Підтримало
538
+ debates_count: Обговорення
539
+ endorsements_count: Підтримали
449
540
  headline: Поточний стан %{organization}
450
541
  meetings_count: Зустрічі
451
542
  orders_count: Голоси
452
543
  pages_count: Сторінки
453
544
  processes_count: Рухи
454
- projects_count: Проекти
545
+ projects_count: Задуми
455
546
  proposals_accepted: Прийняті пропозиції
456
547
  proposals_count: Пропозиції
457
548
  results_count: Підсумки