decidim-consultations 0.23.6 → 0.24.0.rc1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/consultations/consultation_m_cell.rb +2 -0
  3. data/app/cells/decidim/consultations/content_blocks/highlighted_consultations/show.erb +4 -9
  4. data/app/commands/decidim/consultations/admin/update_consultation.rb +3 -0
  5. data/app/commands/decidim/consultations/admin/update_question.rb +13 -5
  6. data/app/helpers/decidim/consultations/admin/consultation_menu_helper.rb +15 -0
  7. data/app/helpers/decidim/consultations/questions_helper.rb +2 -0
  8. data/app/views/decidim/consultations/admin/consultations/index.html.erb +5 -1
  9. data/app/views/decidim/consultations/admin/questions/index.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/decidim/consultations/admin/response_groups/index.html.erb +2 -0
  11. data/app/views/decidim/consultations/admin/responses/index.html.erb +2 -0
  12. data/app/views/layouts/decidim/admin/consultation.html.erb +8 -23
  13. data/app/views/layouts/decidim/admin/consultations.html.erb +4 -0
  14. data/config/locales/ar.yml +0 -2
  15. data/config/locales/ca.yml +0 -2
  16. data/config/locales/cs.yml +8 -7
  17. data/config/locales/de.yml +3 -2
  18. data/config/locales/el.yml +0 -2
  19. data/config/locales/en.yml +3 -2
  20. data/config/locales/es-MX.yml +2 -2
  21. data/config/locales/es-PY.yml +2 -2
  22. data/config/locales/es.yml +2 -2
  23. data/config/locales/eu.yml +0 -2
  24. data/config/locales/fi-plain.yml +3 -2
  25. data/config/locales/fi.yml +4 -3
  26. data/config/locales/fr-CA.yml +3 -2
  27. data/config/locales/fr.yml +3 -2
  28. data/config/locales/gl.yml +0 -2
  29. data/config/locales/hu.yml +0 -2
  30. data/config/locales/id-ID.yml +0 -2
  31. data/config/locales/is-IS.yml +0 -4
  32. data/config/locales/it.yml +2 -2
  33. data/config/locales/ja.yml +0 -2
  34. data/config/locales/lv.yml +0 -2
  35. data/config/locales/nl.yml +2 -3
  36. data/config/locales/no.yml +0 -2
  37. data/config/locales/pl.yml +3 -2
  38. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -2
  39. data/config/locales/pt.yml +0 -2
  40. data/config/locales/ro-RO.yml +0 -51
  41. data/config/locales/ru.yml +1 -1
  42. data/config/locales/sk.yml +0 -2
  43. data/config/locales/sv.yml +0 -2
  44. data/config/locales/tr-TR.yml +3 -3
  45. data/config/locales/uk.yml +1 -1
  46. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -2
  47. data/lib/decidim/api/consultation_question_type.rb +52 -0
  48. data/lib/decidim/api/consultation_type.rb +29 -0
  49. data/lib/decidim/consultations/admin_engine.rb +25 -1
  50. data/lib/decidim/consultations/api.rb +8 -0
  51. data/lib/decidim/consultations/engine.rb +7 -1
  52. data/lib/decidim/consultations/participatory_space.rb +24 -24
  53. data/lib/decidim/consultations/query_extensions.rb +43 -0
  54. data/lib/decidim/consultations/test/factories.rb +2 -2
  55. data/lib/decidim/consultations/version.rb +1 -1
  56. data/lib/decidim/consultations.rb +1 -0
  57. metadata +19 -16
  58. data/app/types/decidim/consultations/consultation_question_type.rb +0 -57
  59. data/app/types/decidim/consultations/consultation_type.rb +0 -32
@@ -316,8 +316,6 @@ hu:
316
316
  help:
317
317
  participatory_spaces:
318
318
  consultations:
319
- contextual: "<p><strong>A konzultációk</strong> egy olyan terület, amely lehetővé teszi, hogy világos kérdést tegyél fel mindazoknak, akik egy szervezetet alkotnak, felhívást tegyél közzé a konzultációban való részvételre, vitát generálj egy kérdésben. Amikor a konzultáció időpontja megérkezik, lehetőség van szavazni és közzétenni a szavazatok eredményeit.</p> <p>Példák: A konzultációk szinte bármely olyan területre vonatkozhatnak, amelyek egy szervezetet érintenek. Néhány példa: megváltoztatja a szervezet nevét vagy logóját, amely számos alternatívát kínál. Igennel vagy nemmel dönteni arról, hogy a szervezet egy megállapodást aláírjon vagy sem, egy nagyobb szervezet részévé váljon, egy új stratégiai terv érvényesítése vagy elutasítása kérdésében állást foglaljon, vagy egy munkacsoport munkájának eredményét elfogadja, vagy adott esetben meghatározni, hogy az adott pozícióknak legfeljebb 1, 2 vagy 3 mandátumnak kell-e maradnia.</p>\n"
320
- page: "<p><strong>A konzultációk</strong> egy olyan terület, amely lehetővé teszi, hogy világos kérdést tegyél fel mindazoknak, akik egy szervezetet alkotnak, felhívást tegyél közzé a konzultációban való részvételre, vitát generálj egy kérdésben. Amikor a konzultáció időpontja megérkezik, lehetőség van szavazni és közzétenni a szavazatok eredményeit.</p> <p>Példák: A konzultációk szinte bármely olyan területre vonatkozhatnak, amelyek egy szervezetet érintenek. Néhány példa: megváltoztatja a szervezet nevét vagy logóját, amely számos alternatívát kínál. Igennel vagy nemmel dönteni arról, hogy a szervezet egy megállapodást aláírjon vagy sem, egy nagyobb szervezet részévé váljon, egy új stratégiai terv érvényesítése vagy elutasítása kérdésében állást foglaljon, vagy egy munkacsoport munkájának eredményét elfogadja, vagy adott esetben meghatározni, hogy az adott pozícióknak legfeljebb 1, 2 vagy 3 mandátumnak kell-e maradnia.</p>\n"
321
319
  title: Mi a konzultáció?
322
320
  menu:
323
321
  consultations: Konzultációk
@@ -236,8 +236,6 @@ id:
236
236
  help:
237
237
  participatory_spaces:
238
238
  consultations:
239
- contextual: "<p>Konsultasi adalah ruang yang memungkinkan Anda untuk mengajukan pertanyaan yang jelas untuk semua orang yang membentuk sebuah organisasi, membuat panggilan untuk berpartisipasi dalam konsultasi, percikan dan memesan perdebatan untuk atau terhadap tanggapan. Ketika tanggal konsultasi tiba, Anda dapat memilih dan mempublikasikan hasil suara.</p> <p>Contoh: Konsultasi dapat mengenai hampir semua aspek yang mempengaruhi organisasi: beberapa contoh mengubah nama atau logo organisasi yang menawarkan beberapa alternatif, memutuskan Ya atau Tidak untuk menjadi bagian dari organisasi yang lebih besar, memvalidasi atau menolak strategi baru merencanakan atau hasil dari kelompok kerja, atau menentukan apakah posisi harus tetap maksimal 1, 2 atau 3 mandat.</p>\n"
240
- page: "<p>Konsultasi adalah ruang yang memungkinkan Anda untuk mengajukan pertanyaan yang jelas kepada semua orang yang membentuk organisasi, melakukan panggilan untuk berpartisipasi dalam konsultasi, memicu dan memesan debat untuk atau melawan suatu tanggapan. Ketika tanggal konsultasi tiba, Anda dapat memilih dan mempublikasikan hasil suara.</p> <p>Contoh: Konsultasi dapat mengenai hampir semua aspek yang mempengaruhi organisasi: beberapa contoh mengubah nama atau logo organisasi yang menawarkan beberapa alternatif, memutuskan Ya atau Tidak untuk menjadi bagian dari organisasi yang lebih besar, memvalidasi atau menolak strategi baru merencanakan atau hasil dari kelompok kerja, atau menentukan apakah posisi harus tetap maksimal 1, 2 atau 3 mandat dalam organisasi.</p>\n"
241
239
  title: Apa itu konsultasi?
242
240
  menu:
243
241
  consultations: Konsultasi
@@ -153,10 +153,6 @@ is-IS:
153
153
  other: atkvæði úr
154
154
  menu:
155
155
  consultations: Samráð
156
- pages:
157
- home:
158
- statistics:
159
- consultations_count: Samráð
160
156
  questions:
161
157
  results:
162
158
  title: Niðurstöður
@@ -318,8 +318,8 @@ it:
318
318
  help:
319
319
  participatory_spaces:
320
320
  consultations:
321
- contextual: "<p>Le <strong>Consultazioni</strong> sono uno spazio che ti consente di porre una domanda chiara, a tutte le persone che partecipano ad una organizzazione, ordinando il dibattito a favore o contro i vari quesiti. Alla data della consultazione, puoi votare e pubblicare i risultati dei voti.</p> <p>Esempi: le consultazioni possono affrontare quasi tutte le decisioni che riguardano un'organizzazione: per esempio per cambiare il nome o il logo dell'organizzazione che offre diverse alternative, per decidere o No a fondersi in un'organizzazione più grande, per convalidare o rifiutare un nuovo piano strategico o per definire se le cariche elettive si possono rinnovare al massimo per 1, 2 o 3 mandati.</p>\n"
322
- page: "<p>Le <strong>Consultazioni</strong> sono uno spazio che ti consente di porre una domanda chiara, a tutte le persone che partecipano ad una organizzazione, ordinando il dibattito a favore o contro i vari quesiti. Alla data della consultazione, puoi votare e pubblicare i risultati dei voti.</p> <p>Esempi: le consultazioni possono affrontare quasi tutte le decisioni che riguardano un'organizzazione: per esempio per cambiare il nome o il logo dell'organizzazione che offre diverse alternative, per decidere o No a fondersi in un'organizzazione più grande, per convalidare o rifiutare un nuovo piano strategico o per definire se le cariche elettive si possono rinnovare al massimo per 1, 2 o 3 mandati.</p>\n"
321
+ contextual: "<p>Una <strong>consultazione</strong> è uno spazio mediante il quale puoi sottoporre un quesito puntuale a tutti i membri di un'organizzazione, lanciare un invito a partecipare alla consultazione stessa, dare vita a un dibattito pro o contro una determinata risposta e decidere l'ordine della discussione. Alla data della consultazione potrai esprimere il tuo voto e pubblicare i risultati della votazione.</p> <p>Esempi: L'argomento di una consultazione può riguardare pressoché ogni aspetto legato a un'organizzazione: ad esempio, modificarne il logo scegliendo tra diverse possibilità, approvare o respingere la proposta di confluire in un'organizzazione più ampia, convalidare o respingere un nuovo piano strategico o il risultato di un gruppo di lavoro oppure stabilire un limite di 1, 2 o 3 mandati per le diverse funzioni in seno all'organizzazione.</p>\n"
322
+ page: "<p>Una <strong>consultazione</strong> è uno spazio mediante il quale puoi sottoporre un quesito puntuale a tutti i membri di un'organizzazione, lanciare un invito a partecipare alla consultazione stessa, dare vita a un dibattito pro o contro una determinata risposta e decidere l'ordine della discussione. Alla data della consultazione potrai esprimere il tuo voto e pubblicare i risultati della votazione.</p> <p>Esempi: L'argomento di una consultazione può riguardare pressoché ogni aspetto legato a un'organizzazione: ad esempio, modificarne il logo scegliendo tra diverse possibilità, approvare o respingere la proposta di confluire in un'organizzazione più ampia, convalidare o respingere un nuovo piano strategico o il risultato di un gruppo di lavoro oppure stabilire un limite di 1, 2 o 3 mandati per le diverse funzioni.</p>\n"
323
323
  title: Quali sono le consultazioni?
324
324
  menu:
325
325
  consultations: consultazioni
@@ -308,8 +308,6 @@ ja:
308
308
  help:
309
309
  participatory_spaces:
310
310
  consultations:
311
- contextual: "<p><strong>議案</strong>は、組織を形成するすべての人に明確な質問を投げかけ、コンサルテーションへの参加を呼びかけ、回答の賛否の議論に火をつけ、注文をつけることができるスペースです。議案の日が来たら、投票をして、その結果を公開することができます。</p><p>例: 議案は組織に影響するどのようなことにも利用できます。例えば、いくつかの代替案から組織の名前やロゴを選び変更したり、より大きな組織の一部になるかどうか、イエスかノーかを決定したり、新しい戦略計画やワーキンググループの結果を検証したり拒否したり、ポジションが最大で 1、2、3 の委任のままであるべきかどうかを定義したりできます。</p>\n"
312
- page: "<p><strong>議案</strong>は、組織を形成するすべての人に明確な質問を投げかけ、コンサルテーションへの参加を呼びかけ、回答の賛否の議論に火をつけ、注文をつけることができるスペースです。議案の日が来たら、投票をして、その結果を公開することができます。</p><p>例: 議案は組織に影響するどのようなことにも利用できます。例えば、いくつかの代替案から組織の名前やロゴを選び変更したり、より大きな組織の一部になるかどうか、イエスかノーかを決定したり、新しい戦略計画やワーキンググループの結果を検証したり拒否したり、ポジションが最大で 1、2、3 の委任のままであるべきかどうかを定義したりできます。</p>\n"
313
311
  title: 議案とは何ですか?
314
312
  menu:
315
313
  consultations: 議案
@@ -326,8 +326,6 @@ lv:
326
326
  help:
327
327
  participatory_spaces:
328
328
  consultations:
329
- contextual: "<p><strong> Konsultācijas</strong> ir telpa, kas ļauj uzdot skaidru jautājumu visiem cilvēkiem, kuri veido organizāciju, aicināt piedalīties konsultācijā, sākt debates par atbildi. Kad pienāk konsultācijas datums, jūs varat balsot un publicēt balsojumu rezultātus.</p> <p> Piemēri: konsultācijas var būt par gandrīz jebkuru aspektu, kas ietekmē organizāciju, piemēram, par organizācijas nosaukuma vai logotipa maiņu, piedāvājot vairākas alternatīvas, par pozitīvu vai negatīvu lēmumu attiecībā uz to, vai kļūt par lielākas organizācijas daļu, kad jāapstiprina vai jānoraida jauns stratēģiskais plāns vai darba grupas rezultāti vai kad jādefinē, vai pozīcijām jāpaliek ne vairāk kā 1, 2 vai 3 mandātiem.</p>"
330
- page: "<p><strong> Konsultācijas</strong> ir telpa, kas ļauj uzdot skaidru jautājumu visiem cilvēkiem, kuri veido organizāciju, aicināt piedalīties konsultācijā, uzsākt debates par vai pret atbildi. Kad pienāk konsultācijas datums, jūs varat balsot un publicēt balsojumu rezultātus.</p> <p> Piemēri: konsultācijas var būt par gandrīz jebkuru aspektu, kas ietekmē organizāciju: piemēram, par organizācijas nosaukuma vai logotipa maiņu, piedāvājot vairākas alternatīvas, par pozitīvu vai negatīvu lēmumu attiecībā uz to, vai kļūt par lielākas organizācijas daļu, kad jāapstiprina vai jānoraida jauns stratēģiskais plāns vai darba grupas rezultāti vai kad jādefinē, vai pozīcijām jāpaliek ne vairāk kā 1, 2 vai 3 mandātiem.</p>\n"
331
329
  title: Kas ir konsultācijas?
332
330
  menu:
333
331
  consultations: Konsultācijas
@@ -94,6 +94,7 @@ nl:
94
94
  create:
95
95
  error: Er was een probleem bij het creëren van een nieuwe raadpleging.
96
96
  success: Overleg succesvol aangemaakt.
97
+ deprecation_warning: Consultatiemodule zal in de nabije toekomst niet meer worden ondersteund. We werken aan de volgende veilig versleutelde versie genaamd Votings.
97
98
  edit:
98
99
  update: Bijwerken
99
100
  form:
@@ -318,15 +319,13 @@ nl:
318
319
  help:
319
320
  participatory_spaces:
320
321
  consultations:
321
- contextual: "<p><strong>Raadplegingen</strong> is een ruimte die u toelaat om een duidelijke vraag te stellen aan alle mensen die een organisatie vormen, een oproep doen om deel te nemen aan de raadpleging en het debat voor of tegen een reactie te faciliteren. Wanneer de raadplegingsdatum bereikt wordt, kunt u stemmen en de resultaten van de stemmen publiceren.</p> <p>Voorbeelden: de raadplegingen kunnen bijna elk aspect van een organisatie betreffen: bijvoorbeeld een discussie over het veranderen van naam of het logo van de organisatie met verschillende alternatieven; beslissen Ja of Nee om deel uit te maken van een grotere organisatie; een nieuwe strategische plan; het resultaat van een werkgroep valideren; ...</p>\n"
322
- page: "<p>Overleg is een ruimte waarin u een duidelijke vraag kunt stellen aan alle mensen die een organisatie vormen, een oproep doen om deel te nemen aan de raadpleging, een vonk kunt opzetten en het debat voor of tegen een reactie kunt bestellen. Wanneer de consultatiedatum arriveert, kunt u stemmen en de resultaten van de stemmen publiceren.</p> <p>Voorbeelden: het overleg kan gaan over bijna elk aspect dat een organisatie raakt: sommige voorbeelden veranderen de naam of het logo van de organisatie met verschillende alternatieven, beslissen Ja of Nee om deel uit te maken van een grotere organisatie, een nieuwe strategische validatie of afwijzing plan of het resultaat van een werkgroep, of definiëren of de posities maximaal 1, 2 of 3 mandaten in de organisatie moeten blijven.</p>\n"
323
322
  title: Wat zijn raadplegingen?
324
323
  menu:
325
324
  consultations: Burgerinspraaken
326
325
  pages:
327
326
  home:
328
327
  statistics:
329
- consultations_count: Burgerinspraaken
328
+ consultations_count: Raadplegingen
330
329
  questions:
331
330
  next_button: Volgende vraag
332
331
  previous_button: Vorige vraag
@@ -318,8 +318,6 @@
318
318
  help:
319
319
  participatory_spaces:
320
320
  consultations:
321
- contextual: "<p><strong>Konsultasjoner</strong> er et rom som tillater deg å stille et klart spørsmål til alle som danner en organisasjon, ring for å delta i konsultasjonen, gnist og beordre debatten for eller imot et svar. Når høringsdatoen kommer, kan du stemme og offentliggjøre resultatene av stemmene.</p> <p>Eksempler: Konsultasjonene kan dreie seg om nesten ethvert aspekt som berører en organisasjon: noen eksempler er å endre navnet eller logoen til organisasjonen som tilbyr flere alternativer, bestemmer Ja eller Nei for å bli en del av en større organisasjon, validerer eller avviser en ny strategisk plan eller resultatet av en arbeidsgruppe, eller definere om stillingene skal forbli maksimalt 1, 2 eller 3 mandater.</p>\n"
322
- page: "<p><strong>Konsultasjoner</strong> er et rom som tillater deg å stille et klart spørsmål til alle som danner en organisasjon, ring for å delta i konsultasjonen, gnist og beordre debatten for eller imot et svar. Når høringsdatoen kommer, kan du stemme og offentliggjøre resultatene av stemmene.</p> <p>Eksempler: Konsultasjonene kan dreie seg om nesten ethvert aspekt som berører en organisasjon: noen eksempler er å endre navnet eller logoen til organisasjonen som tilbyr flere alternativer, bestemmer Ja eller Nei for å bli en del av en større organisasjon, validerer eller avviser en ny strategisk plan eller resultatet av en arbeidsgruppe, eller definere om stillingene skal forbli maksimalt 1, 2 eller 3 mandater i organisasjonen.</p>\n"
323
321
  title: Hva er konsultasjoner?
324
322
  menu:
325
323
  consultations: Konsultasjoner
@@ -102,10 +102,11 @@ pl:
102
102
  create:
103
103
  error: Wystąpił błąd podczas tworzenia nowej konsultacji.
104
104
  success: Konsultacja została pomyślnie utworzona.
105
+ deprecation_warning: Moduł konsultacji zostanie wycofany w najbliższej przyszłości. Pracujemy nad następną kryptograficznie bezpieczną wersją nazywaną Głosowania.
105
106
  edit:
106
107
  update: Aktualizuj
107
108
  form:
108
- slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tej konsultacji. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
109
+ slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących do tej konsultacji. Można użyć: liter, cyfr i myślników; musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
109
110
  title: Informacje ogólne
110
111
  index:
111
112
  not_published: Nie opublikowano
@@ -199,7 +200,7 @@ pl:
199
200
  error: Wystąpił błąd podczas tworzenia nowej grupy odpowiedzi.
200
201
  success: Grupa odpowiedzi została pomyślnie utworzona.
201
202
  destroy:
202
- error: Wystąpił błąd podczas usuwania grupy odpowiedzi. Sprawdź, czy żadne odpowiedzi nie są od niej zależne.
203
+ error: Wystąpił problem podczas usuwania grupy odpowiedzi. Sprawdź, czy żadne odpowiedzi nie są od niej zależne.
203
204
  success: Grupa odpowiedzi została pomyślnie usunięta.
204
205
  edit:
205
206
  update: Aktualizuj
@@ -246,8 +246,6 @@ pt:
246
246
  help:
247
247
  participatory_spaces:
248
248
  consultations:
249
- contextual: "<p>Consultas são um espaço que permite fazer uma pergunta clara a todas as pessoas que formam uma organização, fazer uma convocação para participar da consulta, acender e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data da consulta chegar, você pode votar e publicar os resultados dos votos.</p> <p>Exemplos: As consultas podem ser sobre quase qualquer aspecto que afete uma organização: alguns exemplos estão mudando o nome ou logotipo da organização oferecendo várias alternativas, decidindo que Sim ou Não se tornam parte de uma organização maior, validando ou rejeitando uma nova estratégia. planejar ou o resultado de um grupo de trabalho, ou definir se as posições devem permanecer no máximo de 1, 2 ou 3 mandatos.</p>\n"
250
- page: "<p>Consultas são um espaço que permite fazer uma pergunta clara a todas as pessoas que formam uma organização, fazer uma convocação para participar da consulta, acender e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data da consulta chegar, você pode votar e publicar os resultados dos votos.</p> <p>Exemplos: As consultas podem ser sobre quase qualquer aspecto que afete uma organização: alguns exemplos estão mudando o nome ou logotipo da organização oferecendo várias alternativas, decidindo Sim ou Não para se tornar parte de uma organização maior, validando ou rejeitando uma nova estratégia planejar ou o resultado de um grupo de trabalho, ou definir se as posições devem permanecer no máximo de 1, 2 ou 3 mandatos na organização.</p>\n"
251
249
  title: O que são consultas?
252
250
  menu:
253
251
  consultations: Consultas
@@ -318,8 +318,6 @@ pt:
318
318
  help:
319
319
  participatory_spaces:
320
320
  consultations:
321
- contextual: "<p><strong>Consultas</strong> são um espaço que lhe permite fazer uma pergunta clara a todas as pessoas que formam uma organização, fazer uma convocação para participar na consulta, acender e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data da consulta chega, pode votar e publicar os resultados dos votos.</p> <p>Exemplos: As consultas podem ser sobre quase qualquer aspeto que afete uma organização: alguns exemplos são mudar o nome ou logótipo da organização oferecendo várias alternativas, decidindo que Sim ou Não para se tornar parte de uma organização maior, validando ou rejeitando um novo plano estratégico ou o resultado de um grupo de trabalho, ou definir se as posições devem permanecer no máximo 1, 2 ou 3 mandatos.</p>\n"
322
- page: "<p><strong>Consultas</strong> são um espaço que lhe permite fazer uma pergunta clara a todas as pessoas que formam uma organização, fazer uma convocação para participar na consulta, acender e ordenar o debate a favor ou contra uma resposta. Quando a data da consulta chega, pode votar e publicar os resultados dos votos.</p> <p>Exemplos: As consultas podem ser sobre quase qualquer aspeto que afete uma organização: alguns exemplos são mudar o nome ou logótipo da organização oferecendo várias alternativas, decidindo que Sim ou Não para se tornar parte de uma organização maior, validando ou rejeitando um novo plano estratégico ou o resultado de um grupo de trabalho, ou definir se as posições devem permanecer no máximo 1, 2 ou 3 mandatos na organização.</p>\n"
323
321
  title: O que são consultas?
324
322
  menu:
325
323
  consultations: Consultas
@@ -97,56 +97,7 @@ ro:
97
97
  consultations:
98
98
  create:
99
99
  error: A apărut o problemă la crearea unei noi consultări.
100
- success: Consultarea a fost creată.
101
- edit:
102
- update: Actualizare
103
- form:
104
- slug_help: 'URL slugs sunt utilizate pentru a genera URL-urile care indică această consultare. Acceptă doar litere, numere și cratime și trebuie să înceapă cu o literă. Exemplu: %{url}'
105
- title: Informaţii generale
106
- index:
107
- not_published: Nepublicat
108
- published: Publicat
109
- new:
110
- create: Crează
111
- title: Consultare nouă
112
- results:
113
- not_visible: Rezultatele vor fi disponibile atunci când consultarea va fi închisă
114
- participants: "%{count} participanți"
115
- total_votes: 'Total: %{count} voturi'
116
- update:
117
- error: A apărut o eroare la actualizarea acestei consultări.
118
- success: Consultarea a fost actualizată.
119
- menu:
120
- consultations: Consultări
121
- consultations_submenu:
122
- info: Informații
123
- questions: Întrebări
124
- results: Rezultate
125
- questions_submenu:
126
- components: Componente
127
- configuration: Configurare
128
- consultation: Consultare
129
- info: Informație
130
- responses: Răspunsuri
131
100
  models:
132
- consultation:
133
- fields:
134
- created_at: Creat la
135
- published: Publicat
136
- title: Titlu
137
- name:
138
- one: Consultare
139
- few: Consultări
140
- other: Consultări
141
- question:
142
- fields:
143
- created_at: Creat la
144
- published: Publicat
145
- title: Titlu
146
- name:
147
- one: Intrebare
148
- few: Întrebări
149
- other: Întrebări
150
101
  response:
151
102
  fields:
152
103
  created_at: Creat la
@@ -328,8 +279,6 @@ ro:
328
279
  help:
329
280
  participatory_spaces:
330
281
  consultations:
331
- contextual: "<p><strong>Consultările</strong> sunt un spaţiu care vă permite să adresaţi o întrebare clară tuturor persoanelor care formează o organizaţie, să facă un apel la participarea la consultare, să declanşeze şi să ordone dezbaterea pentru sau împotriva unui răspuns. Când va sosi data consultării, puteţi vota şi publica rezultatele voturilor.</p> <p>Exemple: Consultările pot fi despre aproape orice aspect care afectează o organizaţie: unele exemple schimbă numele sau logo-ul organizaţiei care oferă mai multe alternative, decizia de a nu deveni parte a unei organizații mai mari, de a valida sau respinge un nou plan strategic sau rezultatul unui grup de lucru; fie de a defini dacă pozițiile ar trebui să rămână maximum 1, 2 sau 3 mandate.</p>\n"
332
- page: "<p><strong>Consultările</strong> sunt un spaţiu care vă permite să adresaţi o întrebare clară tuturor persoanelor care formează o organizaţie, să facă un apel la participarea la consultare, să declanşeze şi să ordone dezbaterea pentru sau împotriva unui răspuns. Când va sosi data consultării, puteţi vota şi publica rezultatele voturilor.</p> <p>Exemple: Consultările pot fi despre aproape orice aspect care afectează o organizaţie: unele exemple schimbă numele sau logo-ul organizaţiei care oferă mai multe alternative, decizia de a nu deveni parte a unei organizații mai mari, de a valida sau respinge un nou plan strategic sau rezultatul unui grup de lucru; fie de a defini dacă pozițiile rămân maximum 1, 2 sau 3 mandate în cadrul organizației.</p>\n"
333
282
  title: Ce sunt consultările?
334
283
  menu:
335
284
  consultations: Consultări
@@ -246,7 +246,7 @@ ru:
246
246
  pages:
247
247
  home:
248
248
  statistics:
249
- consultations_count: Консультации
249
+ consultations_count: Консультаций
250
250
  questions:
251
251
  results:
252
252
  title: Итоги
@@ -336,8 +336,6 @@ sk:
336
336
  help:
337
337
  participatory_spaces:
338
338
  consultations:
339
- contextual: "<p> <strong> Konzultácie </strong> sú priestor, ktorý vám umožňuje položiť jasnú otázku všetkým ľuďom, ktorí tvoria organizáciu, pozvať na účasť na konzultácii, vyvolať a nariadiť diskusiu za odpoveď alebo proti odpovedi. Keď príde dátum konzultácie, môžete hlasovať a zverejniť výsledky hlasovania. </p> <p> Príklady: Konzultácie sa môžu týkať takmer každého aspektu, ktorý ovplyvňuje organizáciu: niektoré príklady sa týkajú zmeny názvu alebo loga organizácie, ponúkajú niekoľko alternatív, rozhodujú o tom, či sa má organizácia stať súčasťou väčšej organizácie, potvrdia alebo odmietnu nový strategický plán alebo výsledok pracovnej skupiny alebo určia, či by na pozícii malo ostať maximálne 1, 2 alebo 3 mandátov. </p>\n"
340
- page: "<p> <strong> Konzultácie </strong> sú priestor, ktorý vám umožňuje položiť jasnú otázku všetkým ľuďom, ktorí tvoria organizáciu, pozvať na účasť na konzultácii, vyvolať a nariadiť diskusiu za odpoveď alebo proti odpovedi. Keď príde dátum konzultácie, môžete hlasovať a zverejniť výsledky hlasovania. </p> <p> Príklady: Konzultácie sa môžu týkať takmer každého aspektu, ktorý ovplyvňuje organizáciu: niektoré príklady sa týkajú zmeny názvu alebo loga organizácie, ponúkajú niekoľko alternatív, rozhodujú o tom, či sa má organizácia stať súčasťou väčšej organizácie, potvrdia alebo odmietnu nový strategický plán alebo výsledok pracovnej skupiny alebo určia, či by na pozícii malo ostať maximálne 1, 2 alebo 3 mandátov. </p>\n"
341
339
  title: Čo sú konzultácie?
342
340
  menu:
343
341
  consultations: Konzultácie
@@ -318,8 +318,6 @@ sv:
318
318
  help:
319
319
  participatory_spaces:
320
320
  consultations:
321
- contextual: "<p><strong>Samråd</strong> är ett utrymme där du kan ställa en tydlig fråga till alla personer som bildar en organisation, där du kan be att få medverka i samrådet, samt sätta igång och hantera debatten för eller emot ett svar. När samrådsdatumet anländer kan du rösta och publicera resultatet av omröstningarna.</p> <p>Exempel: Samråden kan handla om nästan allting som påverkar en organisation: till exempel att ändra organisationens namn eller logotyp med flera alternativa förslag, rösta ja eller nej om att bli en del av en större organisation, anta eller avvisa en ny strategisk plan eller resultatet från en arbetsgrupp, eller besluta om förtroendevalda ska kunna sitta högst en, två eller tre mandatperioder.</p>\n"
322
- page: "<p><strong>Samråd</strong> är ett utrymme där du kan ställa en tydlig fråga till alla personer som bildar en organisation, där du kan be att få medverka i samrådet, samt sätta igång och hantera debatten för eller emot ett svar. När samrådsdatumet anländer kan du rösta och publicera resultatet av omröstningarna.</p> <p>Exempel: Samråden kan handla om nästan allting som påverkar en organisation: till exempel att ändra organisationens namn eller logotyp med flera alternativa förslag, rösta ja eller nej om att bli en del av en större organisation, anta eller avvisa en ny strategisk plan eller resultatet från en arbetsgrupp, eller besluta om förtroendevalda ska kunna sitta högst en, två eller tre mandatperioder.</p>\n"
323
321
  title: Vad är samråd?
324
322
  menu:
325
323
  consultations: Samråd
@@ -318,15 +318,15 @@ tr:
318
318
  help:
319
319
  participatory_spaces:
320
320
  consultations:
321
- contextual: "<p>İstişareler, bir organizasyon oluşturan tüm kişilere net bir soru sormanızı, görüşmelere katılmak için bir çağrı yapmanızı, bir sorgunun lehine veya aleyhinde tartışma başlatmanızı ve talep etmenizi sağlayan bir alandır. Danışma tarihi geldiğinde, oyların sonuçlarını oylayabilir ve yayınlayabilirsiniz.</p> <p>Örnekler: İstişareler, bir örgütü etkileyen hemen hemen her yönüyle ilgili olabilir: bazı örnekler, organizasyonun adını veya logosunu çeşitli alternatifler sunarak değiştirir, daha büyük bir organizasyonun parçası olmak için Evet veya Hayır'a karar verir, yeni bir stratejikin geçerliliğini onaylar veya reddeder. Bir çalışma grubunun sonucu veya planı veya pozisyonların en fazla 1, 2 veya 3 mandat kalması gerekip gerekmediğini tanımlamak.</p>\n"
322
- page: "<p>İstişareler, bir örgütü oluşturan herkese açık bir soru sormanıza, istişareye katılmak için bir çağrı yapmanıza, bir yanıtı yanıtlamaya ya da aleyhine tartışmaya yol açmanıza izin veren bir alandır. İstişare tarihi geldiğinde, oyların sonuçlarını oylayabilir ve yayınlayabilirsiniz.</p> <p>Örnekler: İstişareler, bir kuruluşu etkileyen hemen hemen her yönüyle ilgili olabilir: bazı örnekler daha büyük bir kuruluşun parçası olmak için Evet veya Hayır olarak karar vermek, yeni bir stratejik onaylamak veya reddetmek için çeşitli alternatifler sunan kuruluşun adını veya logosunu değiştiriyor Bir çalışma grubunun planını veya sonucunu ya da pozisyonların organizasyonda azami 1, 2 veya 3 zorunlu kalması gerekip gerekmediğini tanımlayın.</p>\n"
321
+ contextual: "<p> <strong> Danışma </strong>, bir kuruluş oluşturan tüm insanlara net bir soru sormanıza, danışmaya katılmak için bir çağrı yapmanıza, bir tepki. Danışma tarihi geldiğinde oylayabilir ve oylama sonuçlarını yayınlayabilirsiniz. </p> <p> Örnekler: İstişareler, bir kuruluşu etkileyen hemen hemen her yönle ilgili olabilir: Bazı örnekler, kuruluşun adını veya logosunu değiştiriyor birkaç alternatif önermek, daha büyük bir organizasyonun parçası olmaya Evet veya Hayır karar vermek, yeni bir stratejik planı veya bir çalışma grubunun sonucunu onaylamak veya reddetmek veya pozisyonların maksimum 1, 2 veya 3 görev olarak kalması gerekip gerekmediğini tanımlamak. </p>\n"
322
+ page: "<p> <strong> Danışma </strong>, bir kuruluş oluşturan tüm insanlara net bir soru sormanıza, danışmaya katılmak için bir çağrı yapmanıza, bir tepki. Danışma tarihi geldiğinde oylayabilir ve oylama sonuçlarını yayınlayabilirsiniz. </p> <p> Örnekler: İstişareler bir kuruluşu etkileyen hemen hemen her yönle ilgili olabilir: Bazı örnekler, kuruluşun adını veya logosunu değiştiriyor Birkaç alternatif önermek, daha büyük bir organizasyonun parçası olmaya Evet veya Hayır karar vermek, yeni bir stratejik planı veya bir çalışma grubunun sonucunu onaylamak veya reddetmek veya pozisyonların organizasyonda maksimum 1, 2 veya 3 görev olarak kalması gerekip gerekmediğini tanımlamak. </p>\n"
323
323
  title: Danışma nedir?
324
324
  menu:
325
325
  consultations: İstişareler
326
326
  pages:
327
327
  home:
328
328
  statistics:
329
- consultations_count: Danışmalar
329
+ consultations_count: İstişareler
330
330
  questions:
331
331
  next_button: Sonraki soru
332
332
  previous_button: Önceki soru
@@ -246,7 +246,7 @@ uk:
246
246
  pages:
247
247
  home:
248
248
  statistics:
249
- consultations_count: Консультації
249
+ consultations_count: Консультацій
250
250
  questions:
251
251
  results:
252
252
  title: Підсумки
@@ -308,8 +308,6 @@ zh-CN:
308
308
  help:
309
309
  participatory_spaces:
310
310
  consultations:
311
- contextual: "<p><strong>Consult</strong> 是一个空间,可以让您向所有组建组织的人提出一个明确的问题。 呼吁参加协商,引发和命令辩论支持或反对回应。 当咨询日期到达时,您可以投票并发布投票结果。</p> <p>示例:磋商可能涉及影响一个组织的几乎任何方面:一些示例正在更改该组织的名称或标志,提供几种替代品, 决定是否加入一个更大的组织,确认或拒绝一项新的战略计划或工作组的结果, 或界定这些职位是否最多应为1、2或3项任务。</p>\n"
312
- page: "<p><strong>Consult</strong> 是一个空间,可以让您向所有组建组织的人提出一个明确的问题。 呼吁参加协商,引发和命令辩论支持或反对回应。 当咨询日期到达时,您可以投票并发布投票结果。</p> <p>示例:磋商可能涉及影响一个组织的几乎任何方面:一些示例正在更改该组织的名称或标志,提供几种替代品, 决定是否加入一个更大的组织,确认或拒绝一项新的战略计划或工作组的结果, 或界定该组织的职位是否最多应为1、2或3项任务。</p>\n"
313
311
  title: 什么是协商?
314
312
  menu:
315
313
  consultations: 协商
@@ -0,0 +1,52 @@
1
+ # frozen_string_literal: true
2
+
3
+ module Decidim
4
+ module Consultations
5
+ # This type represents a consultation.
6
+ class ConsultationQuestionType < Decidim::Api::Types::BaseObject
7
+ implements Decidim::Core::ScopableInterface
8
+ implements Decidim::Core::AttachableInterface
9
+ implements Decidim::Comments::CommentableInterface
10
+
11
+ description "A consultation question"
12
+
13
+ field :id, GraphQL::Types::ID, "Internal ID of the question", null: false
14
+ field :title, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "Title of the question", null: true
15
+ field :subtitle, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The subtitle of this question", null: true
16
+ field :slug, GraphQL::Types::String, "Slug of the question", null: false
17
+ field :created_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this question was created", null: false
18
+ field :updated_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this question was updated", null: false
19
+ field :published_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this question was published", null: false
20
+
21
+ field :components, [Decidim::Core::ComponentInterface, { null: true }], description: "Lists the components this space contains.", null: true
22
+
23
+ def components
24
+ Decidim::Component.where(
25
+ participatory_space: object
26
+ ).published
27
+ end
28
+
29
+ field :banner_image, GraphQL::Types::String, "The banner image for this question", null: true
30
+ field :hero_image, GraphQL::Types::String, "The hero image for this question", null: true
31
+
32
+ field :what_is_decided, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "What is decided in this question", null: true
33
+ field :promoter_group, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The promoter group of this question", null: true
34
+ field :participatory_scope, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The participatory scope of this question", null: true
35
+ field :question_context, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The context for this question", null: true
36
+ field :reference, GraphQL::Types::String, "The reference for this question", null: true
37
+ field :hashtag, GraphQL::Types::String, "The hashtag of this question", null: true
38
+ field :votes_count, GraphQL::Types::Int, "The number of votes in this question", null: true
39
+ field :origin_scope, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The origin scope of this question", null: true
40
+ field :origin_title, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The origin title of this question", null: true
41
+ field :origin_url, GraphQL::Types::String, "The origin URL for this question", null: true
42
+ field :i_frame_url, GraphQL::Types::String, "The iframe URL for this question", null: true
43
+ field :external_voting, GraphQL::Types::Boolean, "If the question has external voting", null: true
44
+ field :responses_count, GraphQL::Types::Int, "The number of responses for this question", null: true
45
+ field :order, GraphQL::Types::Int, "The order in which the question should be represented", null: true
46
+ field :max_votes, GraphQL::Types::Int, "The maximum number of votes in this question", null: true
47
+ field :min_votes, GraphQL::Types::Int, "The minimum number of votes in this question", null: true
48
+ field :response_groups_count, GraphQL::Types::Int, "The number of group responses for this question", null: true
49
+ field :instructions, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "Instructions for this question", null: true
50
+ end
51
+ end
52
+ end
@@ -0,0 +1,29 @@
1
+ # frozen_string_literal: true
2
+
3
+ module Decidim
4
+ module Consultations
5
+ # This type represents a consultation.
6
+ class ConsultationType < Decidim::Api::Types::BaseObject
7
+ implements Decidim::Core::ParticipatorySpaceInterface
8
+
9
+ description "A consultation"
10
+
11
+ field :subtitle, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The subtitle of this consultation", null: true
12
+ field :description, Decidim::Core::TranslatedFieldType, "The description of this consultation", null: true
13
+ field :slug, GraphQL::Types::String, "Slug of this consultation", null: false
14
+ field :created_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this consultation was created", null: false
15
+ field :updated_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this consultation was updated", null: false
16
+ field :published_at, Decidim::Core::DateTimeType, "The time this consultation was published", null: false
17
+
18
+ field :introductory_video_url, GraphQL::Types::String, "The introductory video url for this consultation", null: true
19
+ field :introductory_image, GraphQL::Types::String, "The introductory image for this consultation", null: true
20
+ field :banner_image, GraphQL::Types::String, "The banner image for this consultation", null: true
21
+ field :highlighted_scope, Decidim::Core::ScopeApiType, "This is the highlighted scope of this consultation", null: true
22
+ field :start_voting_date, Decidim::Core::DateType, "Start date of the voting for this consultation", null: true
23
+ field :end_voting_date, Decidim::Core::DateType, "End date of the voting for this consultation", null: true
24
+ field :results_published_at, Decidim::Core::DateType, "Date when the results have been published", null: true
25
+
26
+ field :questions, [Decidim::Consultations::ConsultationQuestionType, { null: true }], "", null: true
27
+ end
28
+ end
29
+ end
@@ -53,16 +53,40 @@ module Decidim
53
53
  end
54
54
  end
55
55
 
56
+ initializer "decidim_consultations.admin_consultation_menu" do
57
+ Decidim.menu :admin_consultation_menu do |menu|
58
+ menu.item I18n.t("info", scope: "decidim.admin.menu.consultations_submenu"),
59
+ decidim_admin_consultations.edit_consultation_path(current_consultation),
60
+ position: 1.0,
61
+ active: is_active_link?(decidim_admin_consultations.edit_consultation_path(current_consultation)),
62
+ if: allowed_to?(:update, :consultation, consultation: current_consultation)
63
+ menu.item I18n.t("questions", scope: "decidim.admin.menu.consultations_submenu"),
64
+ decidim_admin_consultations.consultation_questions_path(current_consultation),
65
+ position: 1.1,
66
+ active: is_active_link?(decidim_admin_consultations.consultation_questions_path(current_consultation)),
67
+ if: allowed_to?(:read, :question)
68
+ menu.item I18n.t("results", scope: "decidim.admin.menu.consultations_submenu"),
69
+ decidim_admin_consultations.results_consultation_path(current_consultation),
70
+ position: 1.0,
71
+ active: is_active_link?(decidim_admin_consultations.results_consultation_path(current_consultation)),
72
+ if: allowed_to?(:read, :question)
73
+ end
74
+ end
56
75
  initializer "decidim_consultations.admin_menu" do
57
76
  Decidim.menu :admin_menu do |menu|
58
77
  menu.item I18n.t("menu.consultations", scope: "decidim.admin"),
59
78
  decidim_admin_consultations.consultations_path,
60
79
  icon_name: "comment-square",
61
- position: 3.8,
80
+ position: 2.65,
62
81
  active: :inclusive,
63
82
  if: allowed_to?(:enter, :space_area, space_name: :consultations)
64
83
  end
65
84
  end
85
+ initializer "decidim_consultations.action_controller" do |_app|
86
+ ActiveSupport.on_load :action_controller do
87
+ helper Decidim::Consultations::Admin::ConsultationMenuHelper if respond_to?(:helper)
88
+ end
89
+ end
66
90
  end
67
91
  end
68
92
  end
@@ -0,0 +1,8 @@
1
+ # frozen_string_literal: true
2
+
3
+ module Decidim
4
+ module Consultations
5
+ autoload :ConsultationType, "decidim/api/consultation_type"
6
+ autoload :ConsultationQuestionType, "decidim/api/consultation_question_type"
7
+ end
8
+ end
@@ -4,6 +4,8 @@ require "rails"
4
4
  require "active_support/all"
5
5
  require "decidim/core"
6
6
 
7
+ require "decidim/consultations/query_extensions"
8
+
7
9
  module Decidim
8
10
  module Consultations
9
11
  # Decidim"s Consultations Rails Engine.
@@ -72,7 +74,7 @@ module Decidim
72
74
  Decidim.menu :menu do |menu|
73
75
  menu.item I18n.t("menu.consultations", scope: "decidim"),
74
76
  decidim_consultations.consultations_path,
75
- position: 2.7,
77
+ position: 2.65,
76
78
  if: Decidim::Consultation.where(organization: current_organization).published.any?,
77
79
  active: :inclusive
78
80
  end
@@ -89,6 +91,10 @@ module Decidim
89
91
  end
90
92
  end
91
93
  end
94
+
95
+ initializer "decidim_consultations.query_extensions" do
96
+ Decidim::Api::QueryType.include Decidim::Consultations::QueryExtensions
97
+ end
92
98
  end
93
99
  end
94
100
  end
@@ -40,11 +40,11 @@ Decidim.register_participatory_space(:consultations) do |participatory_space|
40
40
 
41
41
  # Active consultation
42
42
  active_consultation_params = {
43
- slug: Faker::Internet.unique.slug(nil, "-"),
44
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
45
- subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
43
+ slug: Decidim::Faker::Internet.unique.slug(words: nil, glue: "-"),
44
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
45
+ subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
46
46
  description: Decidim::Faker::Localized.wrapped("<p>", "</p>") do
47
- Decidim::Faker::Localized.paragraph(3)
47
+ Decidim::Faker::Localized.paragraph(sentence_count: 3)
48
48
  end,
49
49
  published_at: Time.now.utc,
50
50
  start_voting_date: Time.zone.today,
@@ -66,11 +66,11 @@ Decidim.register_participatory_space(:consultations) do |participatory_space|
66
66
  active_consultation.add_to_index_as_search_resource
67
67
 
68
68
  finished_consultation_params = {
69
- slug: Faker::Internet.unique.slug(nil, "-"),
70
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
71
- subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
69
+ slug: Decidim::Faker::Internet.unique.slug(words: nil, glue: "-"),
70
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
71
+ subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
72
72
  description: Decidim::Faker::Localized.wrapped("<p>", "</p>") do
73
- Decidim::Faker::Localized.paragraph(3)
73
+ Decidim::Faker::Localized.paragraph(sentence_count: 3)
74
74
  end,
75
75
  published_at: Time.zone.today - 2.months,
76
76
  results_published_at: Time.zone.today - 1.month,
@@ -93,11 +93,11 @@ Decidim.register_participatory_space(:consultations) do |participatory_space|
93
93
  finished_consultation.add_to_index_as_search_resource
94
94
 
95
95
  upcoming_consultation_params = {
96
- slug: Faker::Internet.unique.slug(nil, "-"),
97
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
98
- subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
96
+ slug: Decidim::Faker::Internet.unique.slug(words: nil, glue: "-"),
97
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
98
+ subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
99
99
  description: Decidim::Faker::Localized.wrapped("<p>", "</p>") do
100
- Decidim::Faker::Localized.paragraph(3)
100
+ Decidim::Faker::Localized.paragraph(sentence_count: 3)
101
101
  end,
102
102
  published_at: Time.zone.today + 1.month,
103
103
  start_voting_date: Time.zone.today + 1.month + 1.day,
@@ -122,21 +122,21 @@ Decidim.register_participatory_space(:consultations) do |participatory_space|
122
122
  4.times do
123
123
  params = {
124
124
  consultation: consultation,
125
- slug: Faker::Internet.unique.slug(nil, "-"),
125
+ slug: Decidim::Faker::Internet.unique.slug(words: nil, glue: "-"),
126
126
  decidim_scope_id: Decidim::Scope.reorder(Arel.sql("RANDOM()")).first.id,
127
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
128
- subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
127
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
128
+ subtitle: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
129
129
  what_is_decided: Decidim::Faker::Localized.wrapped("<p>", "</p>") do
130
- Decidim::Faker::Localized.paragraph(3)
130
+ Decidim::Faker::Localized.paragraph(sentence_count: 3)
131
131
  end,
132
132
  question_context: Decidim::Faker::Localized.wrapped("<p>", "</p>") do
133
- Decidim::Faker::Localized.paragraph(3)
133
+ Decidim::Faker::Localized.paragraph(sentence_count: 3)
134
134
  end,
135
135
  organization: organization,
136
136
  hero_image: File.new(File.join(seeds_root, "city.jpeg")), # Keep after organization
137
137
  banner_image: File.new(File.join(seeds_root, "city2.jpeg")), # Keep after organization
138
- promoter_group: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
139
- participatory_scope: Decidim::Faker::Localized.sentence(3),
138
+ promoter_group: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
139
+ participatory_scope: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3),
140
140
  published_at: Time.now.utc
141
141
  }
142
142
 
@@ -152,22 +152,22 @@ Decidim.register_participatory_space(:consultations) do |participatory_space|
152
152
  2.times do
153
153
  Decidim::Consultations::Response.create(
154
154
  question: question,
155
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(3)
155
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 3)
156
156
  )
157
157
  end
158
158
 
159
159
  Decidim::Comments::Seed.comments_for(question)
160
160
 
161
161
  Decidim::Attachment.create!(
162
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(2),
163
- description: Decidim::Faker::Localized.sentence(5),
162
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 2),
163
+ description: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 5),
164
164
  attached_to: question,
165
165
  file: File.new(File.join(seeds_root, "city.jpeg")) # Keep after attached_to
166
166
  )
167
167
 
168
168
  Decidim::Attachment.create!(
169
- title: Decidim::Faker::Localized.sentence(2),
170
- description: Decidim::Faker::Localized.sentence(5),
169
+ title: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 2),
170
+ description: Decidim::Faker::Localized.sentence(word_count: 5),
171
171
  attached_to: question,
172
172
  file: File.new(File.join(seeds_root, "Exampledocument.pdf")) # Keep after attached_to
173
173
  )