decidim-assemblies 0.18.0 → 0.18.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 99efc61ca1742e63f78a52fa33da8866b60669bbeca04b039814da09cfa148c4
4
- data.tar.gz: 7ab6f6d231c564795a4319ddb527824f728108b7ee43f057ed86f68e277d682b
3
+ metadata.gz: 2ca550806902d64bbdbcd514a511d9143d3a7a5d386148872f3844cd383e6dab
4
+ data.tar.gz: 226343c280dde13c584a74e6157654349535cf6878b70b0c7613786bb9afdafa
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 8bfc9691a80e376d750ca2aef2895d8b1eb4aa60fbd5059498676e6c5fcb7815b46dd62ab3e2059e20c38d5ed9fa6b5acd409a07478cd982f43838d7d9c4f26f
7
- data.tar.gz: bc458c5c4ef271e1ffa85d988849111d0002d6e362b2c55b0df0da105d88b4bd9ae18d92b480c91c485553fc6c6ba99100f7c5564bd8f4ba31b71569c5e2e385
6
+ metadata.gz: 624ae379aee05b047ef18a1c17375b795f2312469b586722ccc5f15e51e17dfcc4f9030370f8d66a43e43ddee434b4f4f580aee5fdfbcfe88bd6a079d071ef2b
7
+ data.tar.gz: 39a344130ecc50ec6c0ef61001c862538752961a2656467471ccbb6b2e576e34841afb76accc04efff8e96ed4503efef157ba6192f12c8aa454137975236a033
@@ -72,8 +72,8 @@ ca:
72
72
  one: Membre de l'assemblea
73
73
  other: Membres de l'assemblea
74
74
  decidim/assembly_user_role:
75
- one: Rol de participant de l'assemblea
76
- other: Rol de participants de l'assemblea
75
+ one: Rol d'administració de l'assemblea
76
+ other: Rol d'administradores de l'assemblea
77
77
  decidim:
78
78
  admin:
79
79
  actions:
@@ -2,20 +2,20 @@ cs:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
4
  assembly:
5
- area_id: Plocha
6
- assembly_type: Typ sestavy
7
- assembly_type_other: Typ sestavy jiná
5
+ area_id: Oblast
6
+ assembly_type: Typ shromáždění
7
+ assembly_type_other: Typ shromáždění jiné
8
8
  banner_image: Obrázek banneru
9
- closing_date: Uzávěrka
10
- closing_date_reason: Datum ukončení
9
+ closing_date: Ukončení
10
+ closing_date_reason: Důvod data ukončení
11
11
  composition: Složení
12
12
  copy_categories: Kopírovat kategorie
13
- copy_components: Kopírování komponent
14
- copy_features: Funkce kopírování
13
+ copy_components: Kopírovat komponenty
14
+ copy_features: Kopírovat vlastnosti
15
15
  created_by: Vytvořil
16
- created_by_other: Vytvořil jiný
16
+ created_by_other: Vytvořeno jinými
17
17
  creation_date: Datum vytvoření
18
- decidim_area_id: Plocha
18
+ decidim_area_id: Oblast
19
19
  decidim_scope_id: Rozsah
20
20
  description: Popis
21
21
  developer_group: Skupina promotérů
@@ -24,14 +24,14 @@ cs:
24
24
  facebook: Facebook
25
25
  github: GitHub
26
26
  hashtag: Hashtag
27
- hero_image: Domácí obrázek
27
+ hero_image: Obrázek na hlavní stránce
28
28
  included_at: Zahrnuty v
29
29
  instagram: Instagram
30
- internal_organisation: Interní organizace
31
- is_transparent: Je průhledná
30
+ internal_organisation: Vnitřní organizace
31
+ is_transparent: Transparentní
32
32
  local_area: Oblast organizace
33
33
  meta_scope: Rozsah metadat
34
- parent_id: Sestavení rodičů
34
+ parent_id: Nadřazené shromáždění
35
35
  participatory_processes_ids: Související procesy účasti
36
36
  participatory_scope: Co se rozhodlo
37
37
  participatory_structure: Jak se to rozhoduje
@@ -71,22 +71,22 @@ cs:
71
71
  many: Sestavy
72
72
  other: Sestavy
73
73
  decidim/assembly_member:
74
- one: Montážní člen
74
+ one: Člen shromáždění
75
75
  few: Členové shromáždění
76
76
  many: Členové shromáždění
77
77
  other: Členové shromáždění
78
78
  decidim/assembly_user_role:
79
- one: Sestavení role uživatele
79
+ one: Uživatelská role shromáždění
80
80
  few: Sestavení uživatelských rolí
81
81
  many: Sestavení uživatelských rolí
82
82
  other: Sestavení uživatelských rolí
83
83
  decidim:
84
84
  admin:
85
85
  actions:
86
- new_assembly: Nová montáž
86
+ new_assembly: Nové shromáždění
87
87
  assemblies:
88
88
  create:
89
- error: Při vytváření nové sestavy došlo k chybě.
89
+ error: Při vytváření nového shromáždění došlo k chybě.
90
90
  success: Shromáždění bylo úspěšně vytvořeno.
91
91
  edit:
92
92
  update: Aktualizace
@@ -97,10 +97,10 @@ cs:
97
97
  published: Publikováno
98
98
  new:
99
99
  create: Vytvořit
100
- title: Nová montáž
100
+ title: Nové shromáždění
101
101
  update:
102
- error: Při aktualizaci této sestavy došlo k chybě.
103
- success: Sestavení se úspěšně aktualizovalo.
102
+ error: Při aktualizaci tohoto shromáždění došlo k chybě.
103
+ success: Shromáždění úspěšně aktualizováno.
104
104
  assemblies_copies:
105
105
  create:
106
106
  error: Při kopírování této sestavy došlo k chybě.
@@ -109,52 +109,52 @@ cs:
109
109
  new:
110
110
  copy: kopírovat
111
111
  select: Vyberte, která data chcete duplikovat
112
- title: Duplicitní sestavení
112
+ title: Zduplikovat shromáždění
113
113
  assembly_members:
114
114
  create:
115
- error: Při přidávání člena této sestavy došlo k chybě.
116
- success: Člen vytvořen úspěšně pro tuto sestavu.
115
+ error: Při přidávání člena tohoto shromáždění došlo k chybě.
116
+ success: Člen úspěšně vytvořen pro toto shromáždění.
117
117
  destroy:
118
- success: Člen byl úspěšně smazán pro tuto sestavu.
118
+ success: Člen byl úspěšně smazán pro toto shromáždění.
119
119
  edit:
120
- title: Aktualizovat člen sestavení.
120
+ title: Aktualizovat člena shromáždění.
121
121
  update: Aktualizace
122
122
  index:
123
123
  assembly_members_title: Členové shromáždění
124
124
  new:
125
125
  create: Vytvořit
126
- title: Nový montážní člen.
126
+ title: Nový člen shromáždění.
127
127
  update:
128
128
  error: Při aktualizaci člena této sestavy došlo k chybě.
129
- success: Člen byl úspěšně aktualizován pro tuto sestavu.
129
+ success: Člen byl úspěšně aktualizován pro toto shromáždění.
130
130
  assembly_publications:
131
131
  create:
132
132
  error: Při publikování této sestavy došlo k chybě.
133
133
  success: Shromáždění bylo úspěšně zveřejněno.
134
134
  destroy:
135
- error: Při odebrání této sestavy došlo k chybě.
135
+ error: Při odebrání tohoto shromáždění došlo k chybě.
136
136
  success: Shromáždění bylo nepublikováno úspěšně.
137
137
  assembly_user_roles:
138
138
  create:
139
- error: Při přidávání uživatele této sestavy došlo k chybě.
139
+ error: Při přidávání administrátora pro toto shromáždění došlo k chybě.
140
140
  success: Uživatel byl úspěšně přidán do této sestavy.
141
141
  destroy:
142
- success: Uživatel byl z této sestavy úspěšně odstraněn.
142
+ success: Uživatel byl z tohoto shromáždění úspěšně odstraněn.
143
143
  edit:
144
144
  title: Aktualizovat uživatele sestavy.
145
145
  update: Aktualizace
146
146
  index:
147
- assembly_admins_title: Uživatelé sestav
147
+ assembly_admins_title: Administrátoři shromáždění
148
148
  new:
149
149
  create: Vytvořit
150
- title: Nový uživatel sestavení.
150
+ title: Nový administrátor shromáždění.
151
151
  update:
152
152
  error: Došlo k chybě uživatele aktualizované pro tuto sestavu.
153
- success: Uživatel úspěšně aktualizován pro tuto sestavu.
153
+ success: Administrátor úspěšně aktualizován pro toto shromáždění.
154
154
  menu:
155
155
  assemblies: Sestavy
156
156
  assemblies_submenu:
157
- assembly_admins: Uživatelé sestav
157
+ assembly_admins: Administrátoři shromáždění
158
158
  assembly_members: Členové
159
159
  attachment_collections: Složky
160
160
  attachment_files: Soubory
@@ -171,7 +171,7 @@ cs:
171
171
  private: Soukromé
172
172
  promoted: Zvýrazněno
173
173
  published: Publikováno
174
- title: Titul
174
+ title: Název
175
175
  name: Shromáždění
176
176
  assembly_member:
177
177
  fields:
@@ -190,7 +190,7 @@ cs:
190
190
  email: E-mailem
191
191
  name: název
192
192
  role: Role
193
- name: Uspořádání uživatele
193
+ name: Správce shromáždění
194
194
  roles:
195
195
  admin: Správce
196
196
  collaborator: Spolupracovník
@@ -199,32 +199,32 @@ cs:
199
199
  assemblies: Sestavy
200
200
  admin_log:
201
201
  assembly:
202
- create: "%{user_name} vytvořila %{resource_name} sestavu"
202
+ create: "%{user_name} vytvořil %{resource_name} shromáždění"
203
203
  publish: "%{user_name} publikoval %{resource_name} sestavu"
204
- unpublish: "%{user_name} nepublikováno %{resource_name} sestavu"
204
+ unpublish: "%{user_name} odebral %{resource_name} shromáždění"
205
205
  update: "%{user_name} aktualizovala sestavu %{resource_name}"
206
206
  assembly_member:
207
- create: "%{user_name} vytvořil %{resource_name} člen v sestavě %{space_name}"
208
- delete: "%{user_name} odstranila %{resource_name} člen ze sestavy %{space_name}"
207
+ create: "%{user_name} vytvořil %{resource_name} člena ve shromáždění %{space_name}"
208
+ delete: "%{user_name} odstranil %{resource_name} člena ze shromáždění %{space_name}"
209
209
  update: "%{user_name} aktualizoval %{resource_name} člen v sestavě %{space_name}"
210
210
  assembly_user_role:
211
- create: "%{user_name} pozváno %{resource_name} do sestavy %{space_name}"
212
- delete: "%{user_name} odstranil uživatele %{resource_name} ze sestavy %{space_name}"
211
+ create: "%{user_name} pozval %{resource_name} do shromáždění %{space_name}"
212
+ delete: "%{user_name} odstranil účastníka %{resource_name} ze shromáždění %{space_name}"
213
213
  update: "%{user_name} změnila roli %{resource_name} v sestavě %{space_name}"
214
214
  assemblies:
215
215
  admin:
216
216
  assemblies:
217
217
  form:
218
218
  duration: Doba trvání
219
- duration_help: Je-li trvání této sestavy omezené, vyberte datum ukončení. V opačném případě se bude zobrazovat jako neurčitá.
219
+ duration_help: Pokud je doba trvání tohoto shromáždění omezená, zvolte konečné datum, jinak se objeví jako neurčitá.
220
220
  filters: Filtry
221
221
  images: snímky
222
- included_at_help: Vyberte datum, kdy byla tato sestava přidána do aplikace Decidim. Nemusí to být nutně stejné jako datum vytvoření.
222
+ included_at_help: Vyberte datum, kdy bylo toto shromáždění přidáno do aplikace Decidim. Nemusí to být nutně stejné jako datum vytvoření.
223
223
  metadata: Metadata
224
224
  other: jiný
225
225
  select_a_created_by: Vyberte vytvořenou službu
226
226
  select_an_area: Vyberte oblast
227
- select_an_assembly_type: Vyberte typ sestavy
227
+ select_an_assembly_type: Vyberte typ shromáždění
228
228
  select_parent_assembly: Vyberte sestavu rodiče
229
229
  slug_help: 'URL slimy se používají k vygenerování adres URL, které odkazují na tuto sestavu. Přijme pouze písmena, čísla a pomlčky a musí začínat písmenem. Příklad: %{url}'
230
230
  social_handlers: Sociální
@@ -232,18 +232,18 @@ cs:
232
232
  visbility: Viditelnost
233
233
  assembly_copies:
234
234
  form:
235
- slug_help: 'URL slimy se používají k vygenerování adres URL, které odkazují na tuto sestavu. Přijme pouze písmena, čísla a pomlčky a musí začínat písmenem. Příklad: %{url}'
235
+ slug_help: 'URL slug se používají k vygenerování adres URL, které odkazují na toto shromáždění. Přijme pouze písmena, čísla a pomlčky a musí začínat písmenem. Příklad: %{url}'
236
236
  assembly_members:
237
237
  form:
238
- existing_user: Existující uživatel
239
- non_user: Není uživatel
238
+ existing_user: Existující účastník
239
+ non_user: Není účastník
240
240
  select_a_position: Vyberte pozici
241
- select_user: Vyberte uživatele
242
- user_type: Typ uživatele
241
+ select_user: Vybrat účastníka
242
+ user_type: Typ účastníka
243
243
  index:
244
244
  filter:
245
- all: Všechno
246
- ceased: Přestala
245
+ all: Vše
246
+ ceased: Ukončit
247
247
  not_ceased: Nekončí
248
248
  filter_by: Filtrovat podle
249
249
  search: Vyhledávání
@@ -255,11 +255,11 @@ cs:
255
255
  members: Členové
256
256
  assembly_types:
257
257
  commission: Komise
258
- consultative_advisory: Poradní / poradní
258
+ consultative_advisory: Konzultační / poradní
259
259
  executive: Výkonný
260
260
  government: Vláda
261
261
  others: Ostatní
262
- participatory: Účastní se
262
+ participatory: Účast
263
263
  working_group: Pracovní skupina
264
264
  content_blocks:
265
265
  highlighted_assemblies:
@@ -281,7 +281,7 @@ cs:
281
281
  index:
282
282
  title: Sestavy
283
283
  last_activity:
284
- new_assembly: Nová montáž
284
+ new_assembly: Nové shromáždění
285
285
  pages:
286
286
  home:
287
287
  highlighted_assemblies:
@@ -292,7 +292,7 @@ cs:
292
292
  member_of: Člen
293
293
  show:
294
294
  area: Plocha
295
- assembly_type: Typ sestavy
295
+ assembly_type: Typ shromáždění
296
296
  children: Sestavy
297
297
  closing_date: Uzávěrka
298
298
  composition: Složení
@@ -335,19 +335,19 @@ cs:
335
335
  votes_count: Hlasy
336
336
  assembly_members:
337
337
  assembly_member:
338
- designated_on: Určeno pro
338
+ designated_on: Určen pro
339
339
  index:
340
340
  title: Členové
341
341
  help:
342
342
  participatory_spaces:
343
343
  assemblies:
344
- contextual: "<p>Shromáždění je skupina členů organizace, která se pravidelně setkává s rozhodováním o konkrétní oblasti nebo rozsahu organizace.</p> <p>Sbory se scházejí, některé jsou soukromé a některé jsou otevřené. Pokud jsou otevřené, je možné se na nich podílet (například: účast, pokud to dovolí, přidání bodů do pořadu jednání nebo připomínky k návrhům a rozhodnutím tohoto orgánu).</p> <p>Příklady: Valné shromáždění (které se schází jednou ročně k definování hlavních směrů organizace a jejích výkonných orgánů hlasováním), poradní rada pro rovné postavení (která se každých dva měsíce schází, aby předložila návrhy na zlepšení genderových vztahů v organizaci) se jedná o příklady shromáždění hodnotící komise (která se schází každý měsíc ke sledování procesu) nebo záruční orgán (který shromažďuje případy, zneužívání nebo návrhy na zlepšení rozhodovacích postupů).</p>\n"
344
+ contextual: "<p>Shromáždění je skupina členů organizace, která se pravidelně setkává s rozhodováním o konkrétní oblasti nebo rozsahu organizace.</p> <p>Skupiny se scházejí, některé jsou soukromé a některé jsou otevřené. Pokud jsou otevřené, je možné se na nich podílet (například: účast, pokud to dovolí, přidání bodů do pořadu jednání nebo připomínky k návrhům a rozhodnutím tohoto orgánu).</p> <p>Příklady: Valné shromáždění (které se schází jednou ročně k definování hlavních směrů organizace a jejích výkonných orgánů hlasováním), poradní rada pro rovné postavení (která se každých dva měsíce schází, aby předložila návrhy na zlepšení genderových vztahů v organizaci) se jedná o příklady shromáždění hodnotící komise (která se schází každý měsíc ke sledování procesu) nebo záruční orgán (který shromažďuje případy, zneužívání nebo návrhy na zlepšení rozhodovacích postupů).</p>\n"
345
345
  page: "<p>Shromáždění je skupina členů organizace, která se pravidelně setkává s rozhodováním o konkrétní oblasti nebo rozsahu organizace.</p> <p>Sbory se scházejí, některé jsou soukromé a některé jsou otevřené. Pokud jsou otevřené, je možné se na nich podílet (například: účast, pokud to dovolí, přidání bodů do pořadu jednání nebo připomínky k návrhům a rozhodnutím tohoto orgánu).</p> <p>Příklady: Valné shromáždění (které se schází jednou ročně k definování hlavních směrů organizace a jejích výkonných orgánů hlasováním), poradní rada pro rovné postavení (která se každých dva měsíce schází, aby předložila návrhy na zlepšení genderových vztahů v organizaci) se jedná o příklady shromáždění hodnotící komise (která se schází každý měsíc ke sledování procesu) nebo záruční orgán (který shromažďuje případy, zneužívání nebo návrhy na zlepšení rozhodovacích postupů).</p>\n"
346
346
  title: Co jsou shromáždění?
347
347
  log:
348
348
  value_types:
349
349
  assembly_presenter:
350
- not_found: 'Sestava nebyla nalezena v databázi (ID: %{id})'
350
+ not_found: 'Shromáždění nebylo nalezeno v databázi (ID: %{id})'
351
351
  menu:
352
352
  assemblies: Sestavy
353
353
  metrics:
@@ -365,6 +365,7 @@ cs:
365
365
  more_info: Více informací
366
366
  take_part: Zúčastnit se
367
367
  index:
368
+ children: 'Shromáždění: '
368
369
  organizational_chart: Organizační schéma
369
370
  promoted_assemblies: Zvýrazněné sestavy
370
371
  reset_chart: Resetovat
@@ -5,7 +5,7 @@ de:
5
5
  area_id: Bereich
6
6
  assembly_type: Montageart
7
7
  assembly_type_other: Montageart andere
8
- banner_image: Bannerbild
8
+ banner_image: Banner-Bild
9
9
  closing_date: Einsendeschluss
10
10
  closing_date_reason: Schlussdatum Grund
11
11
  composition: Zusammensetzung
@@ -32,7 +32,7 @@ de:
32
32
  local_area: Organisationsbereich
33
33
  meta_scope: Bereichs-Metadaten
34
34
  parent_id: Elternversammlung
35
- participatory_processes_ids: Related Partizipative Prozesse
35
+ participatory_processes_ids: Ähnliche Beteiligungsprozesse
36
36
  participatory_scope: Was ist entschieden?
37
37
  participatory_structure: Wie ist es entschieden?
38
38
  private_space: Privatsphäre
@@ -69,7 +69,7 @@ de:
69
69
  one: Versammlung
70
70
  other: Baugruppen
71
71
  decidim/assembly_member:
72
- one: Assembly Mitglied
72
+ one: Gremienmitglieder
73
73
  other: Mitglieder der Versammlung
74
74
  decidim/assembly_user_role:
75
75
  one: Assembly-Benutzerrolle
@@ -80,8 +80,8 @@ de:
80
80
  new_assembly: Neue Montage
81
81
  assemblies:
82
82
  create:
83
- error: Beim Erstellen einer neuen Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
84
- success: Assembly wurde erfolgreich erstellt.
83
+ error: Beim Erstellen eines neuen Gremiums ist ein Fehler aufgetreten.
84
+ success: Das Gremium wurde erfolgreich erstellt.
85
85
  edit:
86
86
  update: Aktualisieren
87
87
  index:
@@ -93,12 +93,12 @@ de:
93
93
  create: Erstellen
94
94
  title: Neue Montage
95
95
  update:
96
- error: Beim Aktualisieren dieser Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
97
- success: Die Baugruppe wurde erfolgreich aktualisiert.
96
+ error: Beim Aktualisieren dieses Gremiums ist ein Fehler aufgetreten.
97
+ success: Das Gremium wurde erfolgreich aktualisiert.
98
98
  assemblies_copies:
99
99
  create:
100
- error: Beim Duplizieren dieser Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
101
- success: Die Baugruppe wurde erfolgreich dupliziert.
100
+ error: Beim Duplizieren dieses Gremiums ist ein Fehler aufgetreten.
101
+ success: Das Gremium wurde erfolgreich dupliziert.
102
102
  assembly_copies:
103
103
  new:
104
104
  copy: Kopieren
@@ -106,32 +106,32 @@ de:
106
106
  title: Doppelte Montage
107
107
  assembly_members:
108
108
  create:
109
- error: Beim Hinzufügen eines Mitglieds für diese Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
110
- success: Mitglied wurde erfolgreich für diese Assembly erstellt.
109
+ error: Beim Hinzufügen eines Mitglieds zu diesem Gremium ist ein Fehler aufgetreten.
110
+ success: Mitglied wurde diesem Gremium erfolgreich hinzugefügt.
111
111
  destroy:
112
- success: Mitglied wurde für diese Assembly erfolgreich gelöscht.
112
+ success: Mitglied wurde erfolgreich aus diesem Gremium entfernt.
113
113
  edit:
114
- title: Aktualisieren Sie das Baugruppenelement.
114
+ title: Aktualisieren Sie die Versammlungsmitglieder.
115
115
  update: Aktualisieren
116
116
  index:
117
- assembly_members_title: Mitglieder der Versammlung
117
+ assembly_members_title: Gremienmitglieder
118
118
  new:
119
119
  create: Erstellen
120
- title: Neues Montageelement
120
+ title: Neues Gremienmitglied.
121
121
  update:
122
- error: Beim Aktualisieren des Elements für diese Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
123
- success: Mitglied wurde für diese Assembly erfolgreich aktualisiert.
122
+ error: Beim Aktualisieren des Mitglieds dieses Gremiums ist ein Fehler aufgetreten.
123
+ success: Mitglied dieses Gremiums erfolgreich aktualisiert.
124
124
  assembly_publications:
125
125
  create:
126
- error: Beim Veröffentlichen dieser Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
127
- success: Assembly erfolgreich veröffentlicht.
126
+ error: Beim Veröffentlichen dieses Gremiums ist ein Fehler aufgetreten.
127
+ success: Gremium erfolgreich veröffentlicht.
128
128
  destroy:
129
129
  error: Beim Aufheben der Veröffentlichung dieser Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
130
130
  success: Die Assembly wurde nicht veröffentlicht.
131
131
  assembly_user_roles:
132
132
  create:
133
133
  error: Beim Hinzufügen eines Benutzers für diese Assembly ist ein Fehler aufgetreten.
134
- success: Der Benutzer wurde dieser Baugruppe erfolgreich hinzugefügt.
134
+ success: Der Administrator wurde dieser Versammlung erfolgreich hinzugefügt.
135
135
  destroy:
136
136
  success: Benutzer wurde erfolgreich von dieser Assembly entfernt.
137
137
  edit:
@@ -146,7 +146,7 @@ de:
146
146
  error: Bei einem Fehler ist ein Benutzer für diese Assembly aktualisiert worden.
147
147
  success: Der Benutzer wurde für diese Assembly erfolgreich aktualisiert.
148
148
  menu:
149
- assemblies: Baugruppen
149
+ assemblies: Gremien
150
150
  assemblies_submenu:
151
151
  assembly_admins: Assembly Benutzer
152
152
  assembly_members: Mitglieder
@@ -166,7 +166,7 @@ de:
166
166
  promoted: Hervorgehoben
167
167
  published: Veröffentlicht
168
168
  title: Titel
169
- name: Versammlung
169
+ name: Gremium
170
170
  assembly_member:
171
171
  fields:
172
172
  ceased_date: Aufgegebenes Datum
@@ -190,16 +190,16 @@ de:
190
190
  collaborator: Mitarbeiter
191
191
  moderator: Moderator
192
192
  titles:
193
- assemblies: Baugruppen
193
+ assemblies: Gremien
194
194
  admin_log:
195
195
  assembly:
196
196
  create: "%{user_name} erstellt die %{resource_name} Assembly"
197
- publish: "%{user_name} veröffentlichte die %{resource_name} Versammlung"
197
+ publish: "%{user_name} veröffentlichte das Gremium %{resource_name}"
198
198
  unpublish: "%{user_name} unveröffentlicht die %{resource_name} Assembly"
199
199
  update: "%{user_name} aktualisierte die %{resource_name} Assembly"
200
200
  assembly_member:
201
201
  create: "%{user_name} erstellt das %{resource_name} Mitglied in der %{space_name} Assembly"
202
- delete: "%{user_name} entfernte das %{resource_name} Mitglied von der %{space_name} Versammlung"
202
+ delete: "%{user_name} entfernte das Mitglied %{resource_name} aus dem Gremium %{space_name}"
203
203
  update: "%{user_name} hat das %{resource_name} Mitglied in der %{space_name} Assembly aktualisiert"
204
204
  assembly_user_role:
205
205
  create: "%{user_name} lud %{resource_name} zur %{space_name} Versammlung ein"
@@ -307,7 +307,7 @@ de:
307
307
  purpose_of_action: Zweck der Aktion
308
308
  read_less: Lese weniger
309
309
  read_more: Weiterlesen
310
- related_participatory_processes: In Verbindung stehende partizipative Prozesse
310
+ related_participatory_processes: Ähnliche Beteiligungsprozesse
311
311
  scope: Umfang
312
312
  social_networks: Soziale Netzwerke
313
313
  target: Wer nimmt teil?
@@ -337,18 +337,18 @@ de:
337
337
  assemblies:
338
338
  contextual: "<p>Eine Versammlung ist eine Gruppe von Mitgliedern einer Organisation, die sich regelmäßig treffen, um Entscheidungen über einen bestimmten Bereich oder einen bestimmten Bereich der Organisation zu treffen.</p> <p>Versammlungen halten Meetings ab, einige sind privat und andere sind offen. Wenn sie offen sind, ist es möglich, an ihnen teilzunehmen (z. B. Teilnahme, wenn die Kapazität es erlaubt, Punkte auf die Tagesordnung setzen oder Vorschläge und Entscheidungen dieses Organs kommentieren).</p> <p>Beispiele: Eine Generalversammlung (die einmal im Jahr zusammentritt, um die wichtigsten Aktionslinien der Organisation sowie ihre Exekutivorgane per Abstimmung festzulegen), ein Gleichstellungsbeirat (der alle zwei Monate zusammentritt, um Vorschläge zur Verbesserung der Geschlechterbeziehungen vorzulegen In der Organisation sind eine Evaluierungskommission (die sich jeden Monat zur Überwachung eines Prozesses trifft) oder eine Garantieeinrichtung (die Vorfälle, Missbräuche oder Vorschläge zur Verbesserung der Entscheidungsverfahren sammelt) Beispiele für Versammlungen.</p>\n"
339
339
  page: "<p>Eine Versammlung ist eine Gruppe von Mitgliedern einer Organisation, die sich regelmäßig treffen, um Entscheidungen über einen bestimmten Bereich oder einen bestimmten Bereich der Organisation zu treffen.</p> <p>Versammlungen halten Meetings ab, einige sind privat und andere sind offen. Wenn sie offen sind, ist es möglich, an ihnen teilzunehmen (z. B. Teilnahme, wenn die Kapazität es erlaubt, Punkte auf die Tagesordnung setzen oder Vorschläge und Entscheidungen dieses Organs kommentieren).</p> <p>Beispiele: Eine Generalversammlung (die einmal im Jahr zusammentritt, um die wichtigsten Aktionslinien der Organisation sowie ihre Exekutivorgane per Abstimmung festzulegen), ein Gleichstellungsbeirat (der alle zwei Monate zusammentritt, um Vorschläge zur Verbesserung der Geschlechterbeziehungen vorzulegen In der Organisation sind eine Evaluierungskommission (die sich jeden Monat zur Überwachung eines Prozesses trifft) oder eine Garantieeinrichtung (die Vorfälle, Missbräuche oder Vorschläge zur Verbesserung der Entscheidungsverfahren sammelt) Beispiele für Versammlungen.</p>\n"
340
- title: Was sind Baugruppen?
340
+ title: Was sind Gremien?
341
341
  log:
342
342
  value_types:
343
343
  assembly_presenter:
344
344
  not_found: 'Die Assembly wurde nicht in der Datenbank gefunden (ID: %{id})'
345
345
  menu:
346
- assemblies: Baugruppen
346
+ assemblies: Gremien
347
347
  metrics:
348
348
  assemblies:
349
- description: Anzahl der erstellten Baugruppen
350
- object: Baugruppen
351
- title: Baugruppen
349
+ description: Anzahl der erstellten Gremien
350
+ object: Gremien
351
+ title: Gremien
352
352
  errors:
353
353
  messages:
354
354
  cannot_be_blank: darf nicht leer sein
@@ -356,22 +356,22 @@ de:
356
356
  decidim:
357
357
  assemblies:
358
358
  assembly:
359
- more_info: Mehr Info
359
+ more_info: Mehr Informationen
360
360
  take_part: Teilnehmen
361
361
  index:
362
362
  organizational_chart: Organigramm
363
- promoted_assemblies: Hervorgehobene Baugruppen
363
+ promoted_assemblies: Hervorgehobene Gremien
364
364
  reset_chart: Zurücksetzen
365
365
  order_by_assemblies:
366
366
  assemblies:
367
- one: "%{count} Versammlung"
368
- other: "%{count} Baugruppen"
367
+ one: "%{count} Gremium"
368
+ other: "%{count} Gremien"
369
369
  promoted_assembly:
370
- more_info: Mehr Info
370
+ more_info: Mehr Informationen
371
371
  take_part: Teilnehmen
372
372
  assembly_navigation:
373
373
  assembly_member_menu_item: Mitglieder
374
- assembly_menu_item: Die Versammlung
374
+ assembly_menu_item: Das Gremium
375
375
  assembly_widgets:
376
376
  show:
377
377
  take_part: Teilnehmen