wbhuman_resources 1.54.7__py2.py3-none-any.whl → 1.61.5__py2.py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- wbhuman_resources/factories/absence.py +1 -0
- wbhuman_resources/factories/calendars.py +1 -0
- wbhuman_resources/factories/employee.py +3 -0
- wbhuman_resources/factories/kpi.py +2 -0
- wbhuman_resources/filters/calendars.py +0 -1
- wbhuman_resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wbhuman_resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +252 -257
- wbhuman_resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +248 -252
- wbhuman_resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +251 -256
- wbhuman_resources/migrations/0023_alter_employeehumanresource_weekly_off_periods.py +18 -0
- wbhuman_resources/migrations/0024_alter_absencerequestperiods_unique_together_and_more.py +49 -0
- wbhuman_resources/models/absence.py +19 -3
- wbhuman_resources/models/calendars.py +6 -6
- wbhuman_resources/models/employee.py +65 -18
- wbhuman_resources/models/kpi.py +17 -1
- wbhuman_resources/models/review.py +35 -26
- wbhuman_resources/permissions/backend.py +2 -4
- wbhuman_resources/serializers/__init__.py +1 -0
- wbhuman_resources/serializers/absence.py +5 -0
- wbhuman_resources/serializers/calendars.py +2 -1
- wbhuman_resources/serializers/employee.py +3 -3
- wbhuman_resources/signals.py +4 -0
- wbhuman_resources/tasks.py +37 -31
- wbhuman_resources/tests/test_permission.py +19 -15
- wbhuman_resources/utils.py +4 -1
- wbhuman_resources/viewsets/absence.py +18 -26
- wbhuman_resources/viewsets/absence_charts.py +4 -6
- wbhuman_resources/viewsets/buttons/kpis.py +3 -3
- wbhuman_resources/viewsets/buttons/review.py +3 -3
- wbhuman_resources/viewsets/display/calendars.py +2 -3
- wbhuman_resources/viewsets/display/kpis.py +1 -1
- wbhuman_resources/viewsets/display/review.py +5 -5
- wbhuman_resources/viewsets/endpoints/absence.py +4 -1
- wbhuman_resources/viewsets/kpi.py +2 -2
- wbhuman_resources/viewsets/menu/absence.py +11 -7
- wbhuman_resources/viewsets/menu/calendars.py +4 -5
- wbhuman_resources/viewsets/menu/employee.py +5 -6
- wbhuman_resources/viewsets/menu/kpis.py +2 -3
- wbhuman_resources/viewsets/menu/review.py +12 -13
- wbhuman_resources/viewsets/review.py +12 -14
- {wbhuman_resources-1.54.7.dist-info → wbhuman_resources-1.61.5.dist-info}/METADATA +2 -2
- {wbhuman_resources-1.54.7.dist-info → wbhuman_resources-1.61.5.dist-info}/RECORD +43 -40
- {wbhuman_resources-1.54.7.dist-info → wbhuman_resources-1.61.5.dist-info}/WHEEL +1 -1
|
@@ -6,12 +6,11 @@
|
|
|
6
6
|
# Translators:
|
|
7
7
|
# Kevin Decoster, 2025
|
|
8
8
|
#
|
|
9
|
-
#, fuzzy
|
|
10
9
|
msgid ""
|
|
11
10
|
msgstr ""
|
|
12
11
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
13
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
-
"POT-Creation-Date:
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 14:04+0100\n"
|
|
15
14
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 09:40+0000\n"
|
|
16
15
|
"Last-Translator: Kevin Decoster, 2025\n"
|
|
17
16
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/stainly/teams/171242/de/)\n"
|
|
@@ -115,7 +114,7 @@ msgid ""
|
|
|
115
114
|
"internal employee"
|
|
116
115
|
msgstr ""
|
|
117
116
|
|
|
118
|
-
#: filters/absence.py:31 viewsets/absence_charts.py:
|
|
117
|
+
#: filters/absence.py:31 viewsets/absence_charts.py:244
|
|
119
118
|
#: viewsets/display/absence.py:43 viewsets/display/absence.py:278
|
|
120
119
|
msgid "Department"
|
|
121
120
|
msgstr "Abteilung"
|
|
@@ -124,8 +123,8 @@ msgstr "Abteilung"
|
|
|
124
123
|
msgid "Is Employee Active"
|
|
125
124
|
msgstr "Ist Angestellte*r Aktiv"
|
|
126
125
|
|
|
127
|
-
#: filters/absence.py:82 models/absence.py:
|
|
128
|
-
#: models/review.py:
|
|
126
|
+
#: filters/absence.py:82 models/absence.py:243 models/review.py:136
|
|
127
|
+
#: models/review.py:640 viewsets/display/absence.py:200
|
|
129
128
|
#: viewsets/display/absence.py:215 viewsets/display/review.py:67
|
|
130
129
|
#: viewsets/display/review.py:233 viewsets/display/review.py:270
|
|
131
130
|
msgid "Type"
|
|
@@ -146,7 +145,7 @@ msgid "Only Employee With Absence periods"
|
|
|
146
145
|
msgstr ""
|
|
147
146
|
|
|
148
147
|
#: filters/absence_graphs.py:64 filters/employee.py:22 filters/employee.py:63
|
|
149
|
-
#: models/employee.py:
|
|
148
|
+
#: models/employee.py:193 models/employee.py:1044
|
|
150
149
|
#: viewsets/display/employee.py:82 viewsets/display/employee.py:154
|
|
151
150
|
msgid "Position"
|
|
152
151
|
msgstr "Position"
|
|
@@ -159,16 +158,16 @@ msgstr "Wochentag"
|
|
|
159
158
|
msgid "Contract"
|
|
160
159
|
msgstr "Vertrag"
|
|
161
160
|
|
|
162
|
-
#: filters/employee.py:20 models/kpi.py:
|
|
161
|
+
#: filters/employee.py:20 models/kpi.py:83 viewsets/display/kpis.py:25
|
|
163
162
|
msgid "Is Active"
|
|
164
163
|
msgstr "Ist Aktiv"
|
|
165
164
|
|
|
166
|
-
#: filters/kpi.py:26 models/kpi.py:
|
|
165
|
+
#: filters/kpi.py:26 models/kpi.py:163 viewsets/display/kpis.py:21
|
|
167
166
|
#: viewsets/display/kpis.py:77 viewsets/kpi.py:238 viewsets/kpi.py:239
|
|
168
167
|
msgid "KPI"
|
|
169
168
|
msgstr "KPI"
|
|
170
169
|
|
|
171
|
-
#: filters/kpi.py:27 models/kpi.py:
|
|
170
|
+
#: filters/kpi.py:27 models/kpi.py:67 viewsets/display/kpis.py:55
|
|
172
171
|
#: viewsets/display/kpis.py:83 viewsets/kpi.py:190 viewsets/kpi.py:242
|
|
173
172
|
msgid "Goal"
|
|
174
173
|
msgstr "Ziel"
|
|
@@ -182,15 +181,15 @@ msgstr "Verwandt Mit"
|
|
|
182
181
|
msgid "Is Template"
|
|
183
182
|
msgstr "Ist Vorlage"
|
|
184
183
|
|
|
185
|
-
#: filters/review.py:104 filters/review.py:127 models/review.py:
|
|
186
|
-
#: models/review.py:
|
|
184
|
+
#: filters/review.py:104 filters/review.py:127 models/review.py:634
|
|
185
|
+
#: models/review.py:697 serializers/review.py:308 serializers/review.py:378
|
|
187
186
|
#: viewsets/display/review.py:259 viewsets/display/review.py:269
|
|
188
187
|
#: viewsets/display/review.py:307 viewsets/display/review.py:319
|
|
189
|
-
#: viewsets/display/review.py:402 viewsets/review.py:
|
|
188
|
+
#: viewsets/display/review.py:402 viewsets/review.py:640
|
|
190
189
|
msgid "Question"
|
|
191
190
|
msgstr "Frage"
|
|
192
191
|
|
|
193
|
-
#: filters/review.py:120 viewsets/review.py:
|
|
192
|
+
#: filters/review.py:120 viewsets/review.py:645
|
|
194
193
|
msgid "Deviation"
|
|
195
194
|
msgstr "Abweichung"
|
|
196
195
|
|
|
@@ -206,9 +205,9 @@ msgstr "Weniger"
|
|
|
206
205
|
msgid "Greater"
|
|
207
206
|
msgstr "Mehr"
|
|
208
207
|
|
|
209
|
-
#: filters/review.py:126 models/review.py:
|
|
208
|
+
#: filters/review.py:126 models/review.py:632
|
|
210
209
|
#: templates/review/review_report.html:213 viewsets/display/review.py:278
|
|
211
|
-
#: viewsets/display/review.py:401 viewsets/review.py:
|
|
210
|
+
#: viewsets/display/review.py:401 viewsets/review.py:639
|
|
212
211
|
msgid "Category"
|
|
213
212
|
msgstr "Kategorie"
|
|
214
213
|
|
|
@@ -216,274 +215,274 @@ msgstr "Kategorie"
|
|
|
216
215
|
msgid "Participant's position"
|
|
217
216
|
msgstr "Position de*r Teilnehmer*in"
|
|
218
217
|
|
|
219
|
-
#: models/absence.py:
|
|
218
|
+
#: models/absence.py:98 viewsets/display/absence.py:145
|
|
220
219
|
#: viewsets/display/calendars.py:18 viewsets/display/calendars.py:35
|
|
221
|
-
#: viewsets/display/calendars.py:66 viewsets/display/calendars.py:
|
|
220
|
+
#: viewsets/display/calendars.py:66 viewsets/display/calendars.py:77
|
|
222
221
|
msgid "Title"
|
|
223
222
|
msgstr "Titel"
|
|
224
223
|
|
|
225
|
-
#: models/absence.py:
|
|
224
|
+
#: models/absence.py:102
|
|
226
225
|
msgid "Vacation"
|
|
227
226
|
msgstr "Urlaub"
|
|
228
227
|
|
|
229
|
-
#: models/absence.py:
|
|
228
|
+
#: models/absence.py:103
|
|
230
229
|
msgid ""
|
|
231
230
|
"If true, the days will be counted towards the employee's vacation balance"
|
|
232
231
|
msgstr ""
|
|
233
232
|
"Falls ja, werden die Tage zu den Urlaubstagen der Angestellt*innen gezählt"
|
|
234
233
|
|
|
235
|
-
#: models/absence.py:
|
|
234
|
+
#: models/absence.py:106
|
|
236
235
|
msgid "Time-Off"
|
|
237
236
|
msgstr "Freizeit"
|
|
238
237
|
|
|
239
|
-
#: models/absence.py:
|
|
238
|
+
#: models/absence.py:106
|
|
240
239
|
msgid "If true, the employee is considered as not working"
|
|
241
240
|
msgstr "Falls ja, gilt der*die Angestellte als nicht arbeitend"
|
|
242
241
|
|
|
243
|
-
#: models/absence.py:
|
|
242
|
+
#: models/absence.py:110
|
|
244
243
|
msgid "Extensible"
|
|
245
244
|
msgstr "Verlängerbar"
|
|
246
245
|
|
|
247
|
-
#: models/absence.py:
|
|
246
|
+
#: models/absence.py:111
|
|
248
247
|
msgid "If true, allow the associated request to be extended"
|
|
249
248
|
msgstr "Falls ja, kann der zugehörige Antrag verlängert werden"
|
|
250
249
|
|
|
251
|
-
#: models/absence.py:
|
|
250
|
+
#: models/absence.py:113
|
|
252
251
|
msgid "Auto Approve"
|
|
253
252
|
msgstr "Automatisch Genehmigen"
|
|
254
253
|
|
|
255
|
-
#: models/absence.py:
|
|
254
|
+
#: models/absence.py:114
|
|
256
255
|
msgid "Days In Advance"
|
|
257
256
|
msgstr "Tage im Voraus"
|
|
258
257
|
|
|
259
|
-
#: models/absence.py:
|
|
258
|
+
#: models/absence.py:116
|
|
260
259
|
msgid "Is country necessary"
|
|
261
260
|
msgstr ""
|
|
262
261
|
|
|
263
|
-
#: models/absence.py:
|
|
262
|
+
#: models/absence.py:121
|
|
264
263
|
msgid "Countries"
|
|
265
264
|
msgstr ""
|
|
266
265
|
|
|
267
|
-
#: models/absence.py:
|
|
266
|
+
#: models/absence.py:122
|
|
268
267
|
msgid "List of countries where crossborder activity is allowed"
|
|
269
268
|
msgstr ""
|
|
270
269
|
|
|
271
|
-
#: models/absence.py:
|
|
270
|
+
#: models/absence.py:125
|
|
272
271
|
msgid "Extra Notify Groups"
|
|
273
272
|
msgstr ""
|
|
274
273
|
|
|
275
|
-
#: models/absence.py:
|
|
274
|
+
#: models/absence.py:131
|
|
276
275
|
msgid "A country is necessary for this absence request type"
|
|
277
276
|
msgstr ""
|
|
278
277
|
|
|
279
|
-
#: models/absence.py:
|
|
278
|
+
#: models/absence.py:135
|
|
280
279
|
msgid ""
|
|
281
280
|
"You are not allowed to have crossborder activities in the specified country "
|
|
282
281
|
"for the specified absence request type"
|
|
283
282
|
msgstr ""
|
|
284
283
|
|
|
285
|
-
#: models/absence.py:
|
|
284
|
+
#: models/absence.py:141
|
|
286
285
|
msgid "Absence Request Type"
|
|
287
286
|
msgstr "Abwesenheitsantragstyp"
|
|
288
287
|
|
|
289
|
-
#: models/absence.py:
|
|
288
|
+
#: models/absence.py:142
|
|
290
289
|
msgid "Absence Request Types"
|
|
291
290
|
msgstr "Abwesenheitsantragstypen"
|
|
292
291
|
|
|
293
|
-
#: models/absence.py:
|
|
292
|
+
#: models/absence.py:227
|
|
294
293
|
msgid "Draft"
|
|
295
294
|
msgstr "Entwurf"
|
|
296
295
|
|
|
297
|
-
#: models/absence.py:
|
|
296
|
+
#: models/absence.py:228
|
|
298
297
|
msgid "Pending"
|
|
299
298
|
msgstr "Ausstehend"
|
|
300
299
|
|
|
301
|
-
#: models/absence.py:
|
|
300
|
+
#: models/absence.py:229
|
|
302
301
|
msgid "Approved"
|
|
303
302
|
msgstr "Genehmigt"
|
|
304
303
|
|
|
305
|
-
#: models/absence.py:
|
|
304
|
+
#: models/absence.py:230
|
|
306
305
|
msgid "Denied"
|
|
307
306
|
msgstr "Abgelehnt"
|
|
308
307
|
|
|
309
|
-
#: models/absence.py:
|
|
308
|
+
#: models/absence.py:231
|
|
310
309
|
msgid "Cancelled"
|
|
311
310
|
msgstr "Widerrufen"
|
|
312
311
|
|
|
313
|
-
#: models/absence.py:
|
|
312
|
+
#: models/absence.py:236 models/review.py:140 viewsets/display/absence.py:201
|
|
314
313
|
#: viewsets/display/review.py:74 viewsets/display/review.py:236
|
|
315
314
|
msgid "Status"
|
|
316
315
|
msgstr "Status"
|
|
317
316
|
|
|
318
|
-
#: models/absence.py:
|
|
317
|
+
#: models/absence.py:237
|
|
319
318
|
msgid "The request status (defaults to draft)"
|
|
320
319
|
msgstr "Der Status des Antrags (standardmäßig Entwurf)"
|
|
321
320
|
|
|
322
|
-
#: models/absence.py:
|
|
321
|
+
#: models/absence.py:251 models/absence.py:623 models/employee.py:154
|
|
323
322
|
#: models/employee.py:839 models/employee.py:943
|
|
324
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
323
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:243 viewsets/display/absence.py:39
|
|
325
324
|
#: viewsets/display/absence.py:269
|
|
326
325
|
msgid "Employee"
|
|
327
326
|
msgstr "Angestellte*r"
|
|
328
327
|
|
|
329
|
-
#: models/absence.py:
|
|
328
|
+
#: models/absence.py:252
|
|
330
329
|
msgid "The employee requesting the absence"
|
|
331
330
|
msgstr "Der*Die Angestellte, der*die die Abwesenheit beantragt"
|
|
332
331
|
|
|
333
|
-
#: models/absence.py:
|
|
332
|
+
#: models/absence.py:256
|
|
334
333
|
msgid "Extra Notes"
|
|
335
334
|
msgstr "Zusätzliche Anmerkungen"
|
|
336
335
|
|
|
337
|
-
#: models/absence.py:
|
|
336
|
+
#: models/absence.py:256
|
|
338
337
|
msgid "A note to the HR administrator"
|
|
339
338
|
msgstr "Anmerkungen für den Personal-Administrator"
|
|
340
339
|
|
|
341
|
-
#: models/absence.py:
|
|
340
|
+
#: models/absence.py:259
|
|
342
341
|
msgid "Reason"
|
|
343
342
|
msgstr "Grund"
|
|
344
343
|
|
|
345
|
-
#: models/absence.py:
|
|
344
|
+
#: models/absence.py:259
|
|
346
345
|
msgid "The HR's response to this absence request"
|
|
347
346
|
msgstr "Die Antwort der Personalabteilung auf den Abwesenheitsantrag"
|
|
348
347
|
|
|
349
|
-
#: models/absence.py:
|
|
348
|
+
#: models/absence.py:262 viewsets/display/absence.py:44
|
|
350
349
|
#: viewsets/display/absence.py:205
|
|
351
350
|
msgid "Created"
|
|
352
351
|
msgstr "Erstellt"
|
|
353
352
|
|
|
354
|
-
#: models/absence.py:
|
|
353
|
+
#: models/absence.py:262
|
|
355
354
|
msgid "The request creation time"
|
|
356
355
|
msgstr "Die Erstellzeit des Antrages"
|
|
357
356
|
|
|
358
|
-
#: models/absence.py:
|
|
357
|
+
#: models/absence.py:269
|
|
359
358
|
msgid "Attachment"
|
|
360
359
|
msgstr "Anhang"
|
|
361
360
|
|
|
362
|
-
#: models/absence.py:
|
|
361
|
+
#: models/absence.py:271
|
|
363
362
|
msgid ""
|
|
364
363
|
"Upload a file to document this absence request (e.g. medical certificate)"
|
|
365
364
|
msgstr ""
|
|
366
365
|
"Laden Sie eine Datei als Unterlage (z.B. Attest) für diesen Antrag hoch"
|
|
367
366
|
|
|
368
|
-
#: models/absence.py:
|
|
367
|
+
#: models/absence.py:280
|
|
369
368
|
msgid "Crossborder Country"
|
|
370
369
|
msgstr ""
|
|
371
370
|
|
|
372
|
-
#: models/absence.py:
|
|
371
|
+
#: models/absence.py:281
|
|
373
372
|
msgid "The country where this absence request will be held."
|
|
374
373
|
msgstr ""
|
|
375
374
|
|
|
376
|
-
#: models/absence.py:
|
|
375
|
+
#: models/absence.py:298 models/review.py:259
|
|
377
376
|
msgid "Submit"
|
|
378
377
|
msgstr "Absenden"
|
|
379
378
|
|
|
380
|
-
#: models/absence.py:
|
|
379
|
+
#: models/absence.py:299
|
|
381
380
|
msgid "Submitting"
|
|
382
381
|
msgstr "Absenden"
|
|
383
382
|
|
|
384
|
-
#: models/absence.py:
|
|
383
|
+
#: models/absence.py:300
|
|
385
384
|
msgid "<p>Are you sure you want to submit this request?</p>"
|
|
386
385
|
msgstr ""
|
|
387
386
|
"<p>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Antrag einreichen wollen?</p>"
|
|
388
387
|
|
|
389
|
-
#: models/absence.py:
|
|
388
|
+
#: models/absence.py:310
|
|
390
389
|
#, python-brace-format
|
|
391
390
|
msgid ""
|
|
392
391
|
"<p>{employee} has submitted a {type} request for {hours} hours from {lower} "
|
|
393
392
|
"to {upper}.</p>"
|
|
394
393
|
msgstr ""
|
|
395
394
|
|
|
396
|
-
#: models/absence.py:
|
|
395
|
+
#: models/absence.py:319
|
|
397
396
|
#, python-brace-format
|
|
398
397
|
msgid "</br><p><b>Country:</b></p><i>{0}</i>"
|
|
399
398
|
msgstr ""
|
|
400
399
|
|
|
401
|
-
#: models/absence.py:
|
|
400
|
+
#: models/absence.py:321
|
|
402
401
|
#, python-brace-format
|
|
403
402
|
msgid "</br><p><b>Employee's Note:</b></p><i>{notes}</i>"
|
|
404
403
|
msgstr "</br><p><b>Anmerkungen des*der Angestellten:</b></p><i>{notes}</i>"
|
|
405
404
|
|
|
406
|
-
#: models/absence.py:
|
|
405
|
+
#: models/absence.py:322
|
|
407
406
|
#, python-brace-format
|
|
408
407
|
msgid "New {type} Request"
|
|
409
408
|
msgstr "Neuer Antrag vom Typ {type}"
|
|
410
409
|
|
|
411
|
-
#: models/absence.py:
|
|
410
|
+
#: models/absence.py:346
|
|
412
411
|
msgid "Approve"
|
|
413
412
|
msgstr "Genehmigen"
|
|
414
413
|
|
|
415
|
-
#: models/absence.py:
|
|
414
|
+
#: models/absence.py:347
|
|
416
415
|
msgid "Approval"
|
|
417
416
|
msgstr "Genehmigung"
|
|
418
417
|
|
|
419
|
-
#: models/absence.py:
|
|
418
|
+
#: models/absence.py:348
|
|
420
419
|
msgid "<p>Are you sure you want to approve this request?</p>"
|
|
421
420
|
msgstr ""
|
|
422
421
|
"<p>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Antrag genehmigen wollen?</p>"
|
|
423
422
|
|
|
424
|
-
#: models/absence.py:
|
|
423
|
+
#: models/absence.py:356
|
|
425
424
|
#, python-brace-format
|
|
426
425
|
msgid ""
|
|
427
426
|
"<p>Your {type} request from {start_date} to {end_date} has been "
|
|
428
427
|
"approved.</p>"
|
|
429
428
|
msgstr ""
|
|
430
429
|
|
|
431
|
-
#: models/absence.py:
|
|
430
|
+
#: models/absence.py:361
|
|
432
431
|
msgid "Absence request approved"
|
|
433
432
|
msgstr ""
|
|
434
433
|
|
|
435
|
-
#: models/absence.py:
|
|
434
|
+
#: models/absence.py:376
|
|
436
435
|
msgid "Deny"
|
|
437
436
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
438
437
|
|
|
439
|
-
#: models/absence.py:
|
|
438
|
+
#: models/absence.py:377
|
|
440
439
|
msgid "Denial"
|
|
441
440
|
msgstr "Ablehnung"
|
|
442
441
|
|
|
443
|
-
#: models/absence.py:
|
|
442
|
+
#: models/absence.py:378
|
|
444
443
|
msgid "<p>Are you sure you want to deny this request?</p>"
|
|
445
444
|
msgstr "<p>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Antrag ablehnen wollen?</p>"
|
|
446
445
|
|
|
447
|
-
#: models/absence.py:
|
|
446
|
+
#: models/absence.py:388
|
|
448
447
|
#, python-brace-format
|
|
449
448
|
msgid ""
|
|
450
449
|
"<p>Your absence request from {start_date} to {end_date} has been denied.</p>"
|
|
451
450
|
msgstr ""
|
|
452
451
|
|
|
453
|
-
#: models/absence.py:
|
|
452
|
+
#: models/absence.py:392
|
|
454
453
|
#, python-brace-format
|
|
455
454
|
msgid "</br><p><b>HR's reason:</b></p><i>{reason}</i>"
|
|
456
455
|
msgstr "</br><p><b>Grund:</b></p><i>{reason}</i>"
|
|
457
456
|
|
|
458
|
-
#: models/absence.py:
|
|
457
|
+
#: models/absence.py:393
|
|
459
458
|
msgid "Absence request denied"
|
|
460
459
|
msgstr ""
|
|
461
460
|
|
|
462
|
-
#: models/absence.py:
|
|
461
|
+
#: models/absence.py:409 models/absence.py:410
|
|
463
462
|
msgid "Back to Draft"
|
|
464
463
|
msgstr "Zurück zu Entwurf"
|
|
465
464
|
|
|
466
|
-
#: models/absence.py:
|
|
465
|
+
#: models/absence.py:411
|
|
467
466
|
msgid "<p>Are you sure you want to put this request back to draft?</p>"
|
|
468
467
|
msgstr ""
|
|
469
468
|
"<p>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Antrag zurück zu den Entwürfen "
|
|
470
469
|
"packen wollen?</p>"
|
|
471
470
|
|
|
472
|
-
#: models/absence.py:
|
|
471
|
+
#: models/absence.py:431
|
|
473
472
|
msgctxt "Transition button"
|
|
474
473
|
msgid "Cancel"
|
|
475
474
|
msgstr "Widerrufen"
|
|
476
475
|
|
|
477
|
-
#: models/absence.py:
|
|
476
|
+
#: models/absence.py:432
|
|
478
477
|
msgid "Cancellation"
|
|
479
478
|
msgstr "Widerrufen"
|
|
480
479
|
|
|
481
|
-
#: models/absence.py:
|
|
480
|
+
#: models/absence.py:433
|
|
482
481
|
msgid "<p>Are you sure you want to cancel this request?</p>"
|
|
483
482
|
msgstr ""
|
|
484
483
|
"<p>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Antrag widerrufen wollen?</p>"
|
|
485
484
|
|
|
486
|
-
#: models/absence.py:
|
|
485
|
+
#: models/absence.py:441
|
|
487
486
|
#, python-brace-format
|
|
488
487
|
msgid ""
|
|
489
488
|
"{employee} has cancelled a {type} request from {start_date} to {end_date}."
|
|
@@ -491,67 +490,67 @@ msgstr ""
|
|
|
491
490
|
"{employee} hat einen Antrag vom Typ {type} vom {start_date} bis {end_date} "
|
|
492
491
|
"widerrufen."
|
|
493
492
|
|
|
494
|
-
#: models/absence.py:
|
|
493
|
+
#: models/absence.py:448
|
|
495
494
|
#, python-brace-format
|
|
496
495
|
msgid "Cancelled {type} Request"
|
|
497
496
|
msgstr "Widerrufener Antrag vom Typ {type}"
|
|
498
497
|
|
|
499
|
-
#: models/absence.py:
|
|
498
|
+
#: models/absence.py:454
|
|
500
499
|
msgid "Absence Request"
|
|
501
500
|
msgstr "Abwesenheitsantrag"
|
|
502
501
|
|
|
503
|
-
#: models/absence.py:
|
|
502
|
+
#: models/absence.py:455
|
|
504
503
|
msgid "Absence Requests"
|
|
505
504
|
msgstr "Abwesenheitsanträge"
|
|
506
505
|
|
|
507
|
-
#: models/absence.py:
|
|
506
|
+
#: models/absence.py:616
|
|
508
507
|
msgid "Request"
|
|
509
508
|
msgstr "Antrag"
|
|
510
509
|
|
|
511
|
-
#: models/absence.py:
|
|
510
|
+
#: models/absence.py:617
|
|
512
511
|
msgid "The associated request"
|
|
513
512
|
msgstr "Der zugehörige Antrag"
|
|
514
513
|
|
|
515
|
-
#: models/absence.py:
|
|
514
|
+
#: models/absence.py:624
|
|
516
515
|
msgid "The Requester"
|
|
517
516
|
msgstr ""
|
|
518
517
|
|
|
519
|
-
#: models/absence.py:
|
|
518
|
+
#: models/absence.py:630 models/kpi.py:68 viewsets/display/absence.py:40
|
|
520
519
|
#: viewsets/display/absence.py:202 viewsets/display/absence.py:227
|
|
521
520
|
#: viewsets/display/employee.py:248 viewsets/display/kpis.py:23
|
|
522
521
|
#: viewsets/display/kpis.py:78 viewsets/kpi.py:240
|
|
523
522
|
msgid "Period"
|
|
524
523
|
msgstr "Zeitrahmen"
|
|
525
524
|
|
|
526
|
-
#: models/absence.py:
|
|
525
|
+
#: models/absence.py:631
|
|
527
526
|
msgid "The associated period"
|
|
528
527
|
msgstr ""
|
|
529
528
|
|
|
530
|
-
#: models/absence.py:
|
|
529
|
+
#: models/absence.py:636
|
|
531
530
|
msgid "Timespan"
|
|
532
531
|
msgstr ""
|
|
533
532
|
|
|
534
|
-
#: models/absence.py:
|
|
533
|
+
#: models/absence.py:645 viewsets/display/absence.py:229
|
|
535
534
|
msgid "Balance"
|
|
536
535
|
msgstr ""
|
|
537
536
|
|
|
538
|
-
#: models/absence.py:
|
|
537
|
+
#: models/absence.py:646
|
|
539
538
|
msgid "For which balance this absence will count towards"
|
|
540
539
|
msgstr ""
|
|
541
540
|
|
|
542
|
-
#: models/absence.py:
|
|
541
|
+
#: models/absence.py:650
|
|
543
542
|
msgid "Consecutive Absence Hours count"
|
|
544
543
|
msgstr ""
|
|
545
544
|
|
|
546
|
-
#: models/absence.py:
|
|
545
|
+
#: models/absence.py:651
|
|
547
546
|
msgid "The number of consecutive hours this absence request period spans"
|
|
548
547
|
msgstr ""
|
|
549
548
|
|
|
550
|
-
#: models/absence.py:
|
|
549
|
+
#: models/absence.py:658
|
|
551
550
|
msgid "Absence Request Period"
|
|
552
551
|
msgstr ""
|
|
553
552
|
|
|
554
|
-
#: models/absence.py:
|
|
553
|
+
#: models/absence.py:659
|
|
555
554
|
msgid "Absence Request Periods"
|
|
556
555
|
msgstr ""
|
|
557
556
|
|
|
@@ -609,31 +608,31 @@ msgstr ""
|
|
|
609
608
|
msgid "Default Daily Periods"
|
|
610
609
|
msgstr ""
|
|
611
610
|
|
|
612
|
-
#: models/employee.py:
|
|
611
|
+
#: models/employee.py:104
|
|
613
612
|
msgid "Internal"
|
|
614
613
|
msgstr "Intern"
|
|
615
614
|
|
|
616
|
-
#: models/employee.py:
|
|
615
|
+
#: models/employee.py:105
|
|
617
616
|
msgid "External"
|
|
618
617
|
msgstr "Extern"
|
|
619
618
|
|
|
620
|
-
#: models/employee.py:
|
|
619
|
+
#: models/employee.py:108 models/kpi.py:52
|
|
621
620
|
msgid "Monthly"
|
|
622
621
|
msgstr "Monatlich"
|
|
623
622
|
|
|
624
|
-
#: models/employee.py:
|
|
623
|
+
#: models/employee.py:109
|
|
625
624
|
msgid "Yearly"
|
|
626
625
|
msgstr "Jährlich"
|
|
627
626
|
|
|
628
|
-
#: models/employee.py:
|
|
627
|
+
#: models/employee.py:155
|
|
629
628
|
msgid "The CRM profile related to this employee"
|
|
630
629
|
msgstr "Das zugehörige CRM-Profil zu diese*m*r Angestellten"
|
|
631
630
|
|
|
632
|
-
#: models/employee.py:
|
|
631
|
+
#: models/employee.py:158
|
|
633
632
|
msgid "Is active"
|
|
634
633
|
msgstr "Ist Aktiv"
|
|
635
634
|
|
|
636
|
-
#: models/employee.py:
|
|
635
|
+
#: models/employee.py:160
|
|
637
636
|
msgid ""
|
|
638
637
|
"If false, the employee will be considered as not active but his absence "
|
|
639
638
|
"requests will be preserved"
|
|
@@ -641,11 +640,11 @@ msgstr ""
|
|
|
641
640
|
"Falls nein, gilt der*die Angestellte als nicht aktiv, aber seine*ihre "
|
|
642
641
|
"Abwesenheitsanträge werden nicht gelöscht"
|
|
643
642
|
|
|
644
|
-
#: models/employee.py:
|
|
643
|
+
#: models/employee.py:168
|
|
645
644
|
msgid "Extra Days Frequency"
|
|
646
645
|
msgstr "Frequenz Zusatztage"
|
|
647
646
|
|
|
648
|
-
#: models/employee.py:
|
|
647
|
+
#: models/employee.py:170
|
|
649
648
|
msgid ""
|
|
650
649
|
"The frequency at which an additional number of vacation days is enabled for "
|
|
651
650
|
"this employee (defaults to yearly)"
|
|
@@ -653,19 +652,19 @@ msgstr ""
|
|
|
653
652
|
"Die Frequenz, bei der eine Anzahl an zusätzlichen Urlaubstagen für diese*n "
|
|
654
653
|
"Angestellte*n aktiviert werden (standardmäßig jährlich)"
|
|
655
654
|
|
|
656
|
-
#: models/employee.py:
|
|
655
|
+
#: models/employee.py:175
|
|
657
656
|
msgid "Occupation Rate"
|
|
658
657
|
msgstr "Beschäftigungsrate"
|
|
659
658
|
|
|
660
|
-
#: models/employee.py:
|
|
659
|
+
#: models/employee.py:176
|
|
661
660
|
msgid "The occupation rate in percent, 100% being employed fulltime"
|
|
662
661
|
msgstr "Die Beschäftigungsrate in Prozent, 100% für eine Vollzeitanstellung"
|
|
663
662
|
|
|
664
|
-
#: models/employee.py:
|
|
663
|
+
#: models/employee.py:184
|
|
665
664
|
msgid "Employee Type"
|
|
666
665
|
msgstr "Angestellt*innentyp"
|
|
667
666
|
|
|
668
|
-
#: models/employee.py:
|
|
667
|
+
#: models/employee.py:186
|
|
669
668
|
msgid ""
|
|
670
669
|
"If Internal, the employee is considered a full-time employee and thus has "
|
|
671
670
|
"employee access to the system."
|
|
@@ -673,31 +672,31 @@ msgstr ""
|
|
|
673
672
|
"Falls intern, gilt der*die Angestellte als Vollzeitangestellte*r und hat "
|
|
674
673
|
"deswegen Angestelltenzugang zum System."
|
|
675
674
|
|
|
676
|
-
#: models/employee.py:
|
|
675
|
+
#: models/employee.py:197
|
|
677
676
|
msgid "The position this employee belongs to"
|
|
678
677
|
msgstr "Die Position, zu der diese*r Angestellte gehört"
|
|
679
678
|
|
|
680
|
-
#: models/employee.py:
|
|
679
|
+
#: models/employee.py:204 viewsets/display/employee.py:157
|
|
681
680
|
msgid "Direct Manager"
|
|
682
681
|
msgstr ""
|
|
683
682
|
|
|
684
|
-
#: models/employee.py:
|
|
683
|
+
#: models/employee.py:217
|
|
685
684
|
msgid "Weekly off periods"
|
|
686
685
|
msgstr ""
|
|
687
686
|
|
|
688
|
-
#: models/employee.py:
|
|
687
|
+
#: models/employee.py:223
|
|
689
688
|
msgid "Enrolled at"
|
|
690
689
|
msgstr "Registriert Am"
|
|
691
690
|
|
|
692
|
-
#: models/employee.py:
|
|
691
|
+
#: models/employee.py:227
|
|
693
692
|
msgid "Employee Human Resource"
|
|
694
693
|
msgstr "Mitarbeiter*in Personalabteilung"
|
|
695
694
|
|
|
696
|
-
#: models/employee.py:
|
|
695
|
+
#: models/employee.py:228
|
|
697
696
|
msgid "Employee Human Resources"
|
|
698
697
|
msgstr "Mitarbeiter*innen Personalabteilung"
|
|
699
698
|
|
|
700
|
-
#: models/employee.py:
|
|
699
|
+
#: models/employee.py:822 models/employee.py:823
|
|
701
700
|
msgid "Monthly Allowance"
|
|
702
701
|
msgstr ""
|
|
703
702
|
|
|
@@ -705,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|
|
705
704
|
msgid "The employee having that year balance"
|
|
706
705
|
msgstr "Der*Die Angestellte mit dem Jahresguthaben"
|
|
707
706
|
|
|
708
|
-
#: models/employee.py:842 models/review.py:
|
|
707
|
+
#: models/employee.py:842 models/review.py:135 viewsets/display/absence.py:214
|
|
709
708
|
#: viewsets/display/employee.py:192 viewsets/display/review.py:66
|
|
710
709
|
#: viewsets/display/review.py:232
|
|
711
710
|
msgid "Year"
|
|
@@ -739,24 +738,24 @@ msgstr ""
|
|
|
739
738
|
msgid "Employee Weekly off Periods"
|
|
740
739
|
msgstr ""
|
|
741
740
|
|
|
742
|
-
#: models/employee.py:
|
|
741
|
+
#: models/employee.py:1030
|
|
743
742
|
msgid "Parent Positions"
|
|
744
743
|
msgstr "Elternpositionen"
|
|
745
744
|
|
|
746
|
-
#: models/employee.py:
|
|
745
|
+
#: models/employee.py:1039
|
|
747
746
|
msgid "Department Manager"
|
|
748
747
|
msgstr "Abteilungsleiter*in"
|
|
749
748
|
|
|
750
|
-
#: models/employee.py:
|
|
749
|
+
#: models/employee.py:1045 viewsets/menu/employee.py:32
|
|
751
750
|
msgid "Positions"
|
|
752
751
|
msgstr "Positionen"
|
|
753
752
|
|
|
754
|
-
#: models/employee.py:
|
|
753
|
+
#: models/employee.py:1209
|
|
755
754
|
#, python-brace-format
|
|
756
755
|
msgid "{employee} deactivation ended and was successful"
|
|
757
756
|
msgstr "{employee} Deaktivierung abgeschlossen und erfolgreich"
|
|
758
757
|
|
|
759
|
-
#: models/employee.py:
|
|
758
|
+
#: models/employee.py:1212
|
|
760
759
|
#, python-brace-format
|
|
761
760
|
msgid ""
|
|
762
761
|
"The following actions have been done: \n"
|
|
@@ -765,196 +764,200 @@ msgstr ""
|
|
|
765
764
|
"Die folgenden Aktionen wurden durchgeführt: \n"
|
|
766
765
|
"{messages}"
|
|
767
766
|
|
|
768
|
-
#: models/
|
|
767
|
+
#: models/employee.py:1241
|
|
768
|
+
msgid "Today is {}'s birthday, Which them a happy birthday!"
|
|
769
|
+
msgstr ""
|
|
770
|
+
|
|
771
|
+
#: models/kpi.py:50
|
|
769
772
|
msgid "Daily"
|
|
770
773
|
msgstr "Täglich"
|
|
771
774
|
|
|
772
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
775
|
+
#: models/kpi.py:51
|
|
773
776
|
msgid "Weekly"
|
|
774
777
|
msgstr "Wöchentlich"
|
|
775
778
|
|
|
776
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
779
|
+
#: models/kpi.py:53
|
|
777
780
|
msgid "Quarterly"
|
|
778
781
|
msgstr "Quartalsweise"
|
|
779
782
|
|
|
780
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
783
|
+
#: models/kpi.py:71
|
|
781
784
|
msgid "Evaluated Persons"
|
|
782
785
|
msgstr "Evaluationspersonen"
|
|
783
786
|
|
|
784
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
787
|
+
#: models/kpi.py:74
|
|
785
788
|
msgid "Evaluated Intervals"
|
|
786
789
|
msgstr "Evaluationsintervalle"
|
|
787
790
|
|
|
788
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
791
|
+
#: models/kpi.py:80 models/kpi.py:176
|
|
789
792
|
msgid "Last update"
|
|
790
793
|
msgstr "Letzte Änderung"
|
|
791
794
|
|
|
792
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
795
|
+
#: models/kpi.py:80 models/kpi.py:176
|
|
793
796
|
msgid "Date of latest change (automatically computed)"
|
|
794
797
|
msgstr "Datum der letzten Änderung (automatisch ausgefüllt)"
|
|
795
798
|
|
|
796
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
799
|
+
#: models/kpi.py:82
|
|
797
800
|
msgid "Individual Evaluation"
|
|
798
801
|
msgstr "Individuelle Evaluation"
|
|
799
802
|
|
|
800
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
803
|
+
#: models/kpi.py:133
|
|
801
804
|
msgid "Key Performance Indicator"
|
|
802
805
|
msgstr "Leistungsindikator (KPI)"
|
|
803
806
|
|
|
804
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
807
|
+
#: models/kpi.py:134
|
|
805
808
|
msgid "Key Performance Indicators"
|
|
806
809
|
msgstr "Leistungsindikatoren (KPIs)"
|
|
807
810
|
|
|
808
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
811
|
+
#: models/kpi.py:180 models/review.py:653
|
|
809
812
|
msgid "Evaluation"
|
|
810
813
|
msgstr "Auswertung"
|
|
811
814
|
|
|
812
|
-
#: models/kpi.py:
|
|
815
|
+
#: models/kpi.py:181 viewsets/display/kpis.py:43
|
|
813
816
|
msgid "Evaluations"
|
|
814
817
|
msgstr "Auswertungen"
|
|
815
818
|
|
|
816
|
-
#: models/review.py:
|
|
819
|
+
#: models/review.py:66
|
|
817
820
|
msgid "Review Group"
|
|
818
821
|
msgstr "Bewertungsgruppe"
|
|
819
822
|
|
|
820
|
-
#: models/review.py:
|
|
823
|
+
#: models/review.py:67
|
|
821
824
|
msgid "Review Groups"
|
|
822
825
|
msgstr "Bewertungsgruppen"
|
|
823
826
|
|
|
824
|
-
#: models/review.py:
|
|
827
|
+
#: models/review.py:69 models/review.py:586 viewsets/display/employee.py:30
|
|
825
828
|
#: viewsets/display/employee.py:151 viewsets/display/kpis.py:20
|
|
826
829
|
#: viewsets/display/review.py:51 viewsets/display/review.py:249
|
|
827
830
|
msgid "Name"
|
|
828
831
|
msgstr "Name"
|
|
829
832
|
|
|
830
|
-
#: models/review.py:
|
|
833
|
+
#: models/review.py:94
|
|
831
834
|
msgid "Stage 1: Preparation of review"
|
|
832
835
|
msgstr "Abschnitt 1: Vorbereitung der Bewertung"
|
|
833
836
|
|
|
834
|
-
#: models/review.py:
|
|
837
|
+
#: models/review.py:95 models/review.py:260 models/review.py:317
|
|
835
838
|
msgid "Stage 2: Fill in review"
|
|
836
839
|
msgstr "Abschnitt 2: Ausfüllen des Bewertungsformulars"
|
|
837
840
|
|
|
838
|
-
#: models/review.py:
|
|
841
|
+
#: models/review.py:96 models/review.py:283
|
|
839
842
|
msgid "Stage 3: Review"
|
|
840
843
|
msgstr "Abschnitt 3: Bewertung"
|
|
841
844
|
|
|
842
|
-
#: models/review.py:
|
|
845
|
+
#: models/review.py:97
|
|
843
846
|
msgid "Stage 4: Evalutation"
|
|
844
847
|
msgstr "Abschnitt 4: Evaluation"
|
|
845
848
|
|
|
846
|
-
#: models/review.py:
|
|
849
|
+
#: models/review.py:98
|
|
847
850
|
msgid "Stage 5: Validation"
|
|
848
851
|
msgstr "Abschnitt 5: Validierung"
|
|
849
852
|
|
|
850
|
-
#: models/review.py:
|
|
853
|
+
#: models/review.py:112
|
|
851
854
|
msgid "Annual"
|
|
852
855
|
msgstr "Jährlich"
|
|
853
856
|
|
|
854
|
-
#: models/review.py:
|
|
857
|
+
#: models/review.py:113
|
|
855
858
|
msgid "Intermediary"
|
|
856
859
|
msgstr "Unregelmäßig"
|
|
857
860
|
|
|
858
|
-
#: models/review.py:
|
|
861
|
+
#: models/review.py:116 models/review.py:202 models/review.py:624
|
|
859
862
|
#: templates/review/review_report.html:177 viewsets/display/review.py:58
|
|
860
863
|
#: viewsets/display/review.py:237 viewsets/display/review.py:279
|
|
861
864
|
#: viewsets/display/review.py:424
|
|
862
865
|
msgid "Review"
|
|
863
866
|
msgstr "Bewertung"
|
|
864
867
|
|
|
865
|
-
#: models/review.py:
|
|
868
|
+
#: models/review.py:117
|
|
866
869
|
msgid "Reviews"
|
|
867
870
|
msgstr "Bewertungen"
|
|
868
871
|
|
|
869
|
-
#: models/review.py:
|
|
872
|
+
#: models/review.py:130 viewsets/display/review.py:71
|
|
870
873
|
msgid "From"
|
|
871
874
|
msgstr "Von"
|
|
872
875
|
|
|
873
|
-
#: models/review.py:
|
|
876
|
+
#: models/review.py:131 viewsets/display/review.py:72
|
|
874
877
|
msgid "To"
|
|
875
878
|
msgstr "Bis"
|
|
876
879
|
|
|
877
|
-
#: models/review.py:
|
|
880
|
+
#: models/review.py:132 templates/review/review_report.html:173
|
|
878
881
|
#: viewsets/display/review.py:73
|
|
879
882
|
msgid "Deadline"
|
|
880
883
|
msgstr "Frist"
|
|
881
884
|
|
|
882
|
-
#: models/review.py:
|
|
885
|
+
#: models/review.py:133
|
|
883
886
|
msgid "Review Date"
|
|
884
887
|
msgstr ""
|
|
885
888
|
|
|
886
|
-
#: models/review.py:
|
|
889
|
+
#: models/review.py:134 viewsets/display/review.py:235
|
|
887
890
|
msgid "Auto Apply Deadline"
|
|
888
891
|
msgstr "Automatisch Frist Anwenden"
|
|
889
892
|
|
|
890
|
-
#: models/review.py:
|
|
893
|
+
#: models/review.py:141
|
|
891
894
|
msgid "Indicates one of the four stages defined by the workflow"
|
|
892
895
|
msgstr "Gibt eine der vier im Arbeitsablauf definierten Abschnitte an"
|
|
893
896
|
|
|
894
|
-
#: models/review.py:
|
|
897
|
+
#: models/review.py:150 templates/review/review_report.html:157
|
|
895
898
|
#: templates/review/review_report.html:186
|
|
896
899
|
#: templates/review/review_report.html:215
|
|
897
900
|
#: templates/review/review_report.html:228 viewsets/display/review.py:68
|
|
898
901
|
#: viewsets/display/review.py:407 viewsets/display/review.py:410
|
|
899
|
-
#: viewsets/display/review.py:425 viewsets/review.py:
|
|
900
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
902
|
+
#: viewsets/display/review.py:425 viewsets/review.py:642
|
|
903
|
+
#: viewsets/review.py:787
|
|
901
904
|
msgid "Reviewee"
|
|
902
905
|
msgstr "Geprüfte*r"
|
|
903
906
|
|
|
904
|
-
#: models/review.py:
|
|
907
|
+
#: models/review.py:158 templates/review/review_report.html:161
|
|
905
908
|
#: templates/review/review_report.html:187
|
|
906
909
|
#: templates/review/review_report.html:216
|
|
907
910
|
#: templates/review/review_report.html:234 viewsets/display/review.py:69
|
|
908
911
|
#: viewsets/display/review.py:408 viewsets/display/review.py:411
|
|
909
|
-
#: viewsets/display/review.py:426 viewsets/review.py:
|
|
910
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
912
|
+
#: viewsets/display/review.py:426 viewsets/review.py:643
|
|
913
|
+
#: viewsets/review.py:788
|
|
911
914
|
msgid "Reviewer"
|
|
912
915
|
msgstr "Prüfer*in"
|
|
913
916
|
|
|
914
|
-
#: models/review.py:
|
|
917
|
+
#: models/review.py:175 viewsets/display/review.py:78
|
|
915
918
|
#: viewsets/display/review.py:238
|
|
916
919
|
msgid "Group"
|
|
917
920
|
msgstr "Gruppe"
|
|
918
921
|
|
|
919
|
-
#: models/review.py:
|
|
922
|
+
#: models/review.py:179
|
|
920
923
|
msgid "Feedback Reviewee"
|
|
921
924
|
msgstr "Feedback Geprüfter*in"
|
|
922
925
|
|
|
923
|
-
#: models/review.py:
|
|
926
|
+
#: models/review.py:180
|
|
924
927
|
msgid "Feedback Reviewer"
|
|
925
928
|
msgstr "Feedback Prüfer*in"
|
|
926
929
|
|
|
927
|
-
#: models/review.py:
|
|
930
|
+
#: models/review.py:182
|
|
928
931
|
msgid "Date of reviewee's signature"
|
|
929
932
|
msgstr "Datum der Unterschrift de*s*r Geprüften"
|
|
930
933
|
|
|
931
|
-
#: models/review.py:
|
|
934
|
+
#: models/review.py:183
|
|
932
935
|
msgid "Date of reviewer's signature"
|
|
933
936
|
msgstr "Datum der Unterschrift de*s*r Prüfer*in"
|
|
934
937
|
|
|
935
|
-
#: models/review.py:
|
|
938
|
+
#: models/review.py:186
|
|
936
939
|
msgid "Completely Filled Out Reviewee"
|
|
937
940
|
msgstr "Komplett von Geprüfte*m*r Ausgefüllt"
|
|
938
941
|
|
|
939
|
-
#: models/review.py:
|
|
942
|
+
#: models/review.py:189
|
|
940
943
|
msgid "Completely Filled Out Reviewer"
|
|
941
944
|
msgstr "Komplett von Prüfer*in Ausgefüllt"
|
|
942
945
|
|
|
943
|
-
#: models/review.py:
|
|
946
|
+
#: models/review.py:198
|
|
944
947
|
#, python-brace-format
|
|
945
948
|
msgid "{group} [Template]"
|
|
946
949
|
msgstr "{group} [Vorlage]"
|
|
947
950
|
|
|
948
|
-
#: models/review.py:
|
|
951
|
+
#: models/review.py:198
|
|
949
952
|
msgid "[Template]"
|
|
950
953
|
msgstr "[Vorlage]"
|
|
951
954
|
|
|
952
|
-
#: models/review.py:
|
|
955
|
+
#: models/review.py:202
|
|
953
956
|
#, python-brace-format
|
|
954
957
|
msgid "{reviewee}'s Review"
|
|
955
958
|
msgstr "{reviewee}s Bewertung"
|
|
956
959
|
|
|
957
|
-
#: models/review.py:
|
|
960
|
+
#: models/review.py:262
|
|
958
961
|
msgid ""
|
|
959
962
|
"<p>Status: <b>Stage 1: Preparation of review</b></p> <p>Reviewee: "
|
|
960
963
|
"<b>{{_reviewee.computed_str}}</b></p> <p>Reviewer: "
|
|
@@ -969,11 +972,11 @@ msgstr ""
|
|
|
969
972
|
"<p>Möchten Sie diese Bewertung zu <b>Abschnitt 2: Ausfüllen des "
|
|
970
973
|
"Bewertungsformulars</b> einreichen?</p>"
|
|
971
974
|
|
|
972
|
-
#: models/review.py:
|
|
975
|
+
#: models/review.py:282
|
|
973
976
|
msgid "Finalize"
|
|
974
977
|
msgstr "Finalisieren"
|
|
975
978
|
|
|
976
|
-
#: models/review.py:
|
|
979
|
+
#: models/review.py:285
|
|
977
980
|
msgid ""
|
|
978
981
|
"<p>Status: <b>Stage 2: Fill in review</b></p> <p>Reviewee: "
|
|
979
982
|
"<b>{{_reviewee.computed_str}}</b></p> <p>Reviewer: "
|
|
@@ -988,12 +991,12 @@ msgstr ""
|
|
|
988
991
|
"<p>Möchten Sie diese Bewertung zu <b>Abschnitt 3: Bewertung</b> "
|
|
989
992
|
"einreichen?</p>"
|
|
990
993
|
|
|
991
|
-
#: models/review.py:
|
|
994
|
+
#: models/review.py:296
|
|
992
995
|
#, python-brace-format
|
|
993
996
|
msgid "Stage 3: Review - {self}"
|
|
994
997
|
msgstr "Abschnitt 3: Bewertung - {self}"
|
|
995
998
|
|
|
996
|
-
#: models/review.py:
|
|
999
|
+
#: models/review.py:297
|
|
997
1000
|
#, python-brace-format
|
|
998
1001
|
msgid ""
|
|
999
1002
|
"{self} has moved to stage 3: Review. You can now organize the evaluation"
|
|
@@ -1001,11 +1004,11 @@ msgstr ""
|
|
|
1001
1004
|
"{self} ist bei Abschnitt 3: Bewertung angelangt. Sie können nun die "
|
|
1002
1005
|
"Evaluation organisieren"
|
|
1003
1006
|
|
|
1004
|
-
#: models/review.py:
|
|
1007
|
+
#: models/review.py:316
|
|
1005
1008
|
msgid "Undo"
|
|
1006
1009
|
msgstr "Rückgängig Machen"
|
|
1007
1010
|
|
|
1008
|
-
#: models/review.py:
|
|
1011
|
+
#: models/review.py:319
|
|
1009
1012
|
msgid ""
|
|
1010
1013
|
"<p>Status: <b>Stage 3: Review</b></p> <p>Reviewee: "
|
|
1011
1014
|
"<b>{{_reviewee.computed_str}}</b></p> <p>Reviewer: "
|
|
@@ -1020,15 +1023,15 @@ msgstr ""
|
|
|
1020
1023
|
"<p>Möchten Sie diese Bewertung zu <b>Abschnitt 2: Ausfüllen des "
|
|
1021
1024
|
"Bewertungsformulars</b> einreichen?</p>"
|
|
1022
1025
|
|
|
1023
|
-
#: models/review.py:
|
|
1026
|
+
#: models/review.py:340
|
|
1024
1027
|
msgid "Evaluate"
|
|
1025
1028
|
msgstr "Evaluieren"
|
|
1026
1029
|
|
|
1027
|
-
#: models/review.py:
|
|
1030
|
+
#: models/review.py:341 models/review.py:365
|
|
1028
1031
|
msgid "Stage 4: Evaluation"
|
|
1029
1032
|
msgstr "Abschnitt 4: Evaluation"
|
|
1030
1033
|
|
|
1031
|
-
#: models/review.py:
|
|
1034
|
+
#: models/review.py:343
|
|
1032
1035
|
msgid ""
|
|
1033
1036
|
"<p>Status: <b>Stage 3: Review</b></p> <p>Reviewee: "
|
|
1034
1037
|
"<b>{{_reviewee.computed_str}}</b></p> <p>Reviewer: "
|
|
@@ -1043,11 +1046,11 @@ msgstr ""
|
|
|
1043
1046
|
"<p>Wollen Sie diese Bewertung zu <b>Abschnitt 4: Evaluation</b> "
|
|
1044
1047
|
"einreichen?</p>"
|
|
1045
1048
|
|
|
1046
|
-
#: models/review.py:
|
|
1049
|
+
#: models/review.py:364
|
|
1047
1050
|
msgid "Validate"
|
|
1048
1051
|
msgstr "Validieren"
|
|
1049
1052
|
|
|
1050
|
-
#: models/review.py:
|
|
1053
|
+
#: models/review.py:367
|
|
1051
1054
|
msgid ""
|
|
1052
1055
|
"<p>Status: <b>Stage 4: Evaluation</b></p> <p>Reviewee: "
|
|
1053
1056
|
"<b>{{_reviewee.computed_str}}</b></p> <p>Reviewer: "
|
|
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1061
1064
|
"<p>Bis: <b>{{to_date}}</b></p> <p>Möchten Sie diese Bewertung zu "
|
|
1062
1065
|
"<b>Abschnitt 5: Validierung</b> einreichen?</p>"
|
|
1063
1066
|
|
|
1064
|
-
#: models/review.py:
|
|
1067
|
+
#: models/review.py:383
|
|
1065
1068
|
#, python-brace-format
|
|
1066
1069
|
msgid ""
|
|
1067
1070
|
"<p>Please pay particular attention to the deadline <b>{deadline}</b>, the "
|
|
@@ -1072,82 +1075,82 @@ msgstr ""
|
|
|
1072
1075
|
" wird an diesem Tag automatisch zu Abschnitt 3 des Arbeitsablaufes "
|
|
1073
1076
|
"übergehen. An diesem Punkt können die Daten nicht mehr verändert werden.</p>"
|
|
1074
1077
|
|
|
1075
|
-
#: models/review.py:
|
|
1078
|
+
#: models/review.py:587 models/review.py:646 viewsets/display/review.py:250
|
|
1076
1079
|
#: viewsets/display/review.py:277 viewsets/display/review.py:405
|
|
1077
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
1080
|
+
#: viewsets/review.py:641
|
|
1078
1081
|
msgid "Weight"
|
|
1079
1082
|
msgstr "Gewichtung"
|
|
1080
1083
|
|
|
1081
|
-
#: models/review.py:
|
|
1084
|
+
#: models/review.py:590
|
|
1082
1085
|
msgid "Review Question Category"
|
|
1083
1086
|
msgstr "Fragenkategorie der Bewertung"
|
|
1084
1087
|
|
|
1085
|
-
#: models/review.py:
|
|
1088
|
+
#: models/review.py:591
|
|
1086
1089
|
msgid "Review Question Categories"
|
|
1087
1090
|
msgstr "Fragenkategorien der Bewertung"
|
|
1088
1091
|
|
|
1089
|
-
#: models/review.py:
|
|
1092
|
+
#: models/review.py:617
|
|
1090
1093
|
msgid "Text"
|
|
1091
1094
|
msgstr "Text"
|
|
1092
1095
|
|
|
1093
|
-
#: models/review.py:
|
|
1096
|
+
#: models/review.py:618 models/review.py:713 serializers/review.py:370
|
|
1094
1097
|
#: viewsets/display/review.py:311
|
|
1095
1098
|
msgid "Rating"
|
|
1096
1099
|
msgstr "Punkte"
|
|
1097
1100
|
|
|
1098
|
-
#: models/review.py:
|
|
1101
|
+
#: models/review.py:635 serializers/review.py:374
|
|
1099
1102
|
#: viewsets/display/review.py:271 viewsets/display/review.py:308
|
|
1100
1103
|
msgid "Mandatory"
|
|
1101
1104
|
msgstr "Benötigt"
|
|
1102
1105
|
|
|
1103
|
-
#: models/review.py:
|
|
1106
|
+
#: models/review.py:642
|
|
1104
1107
|
msgid "For Reviewee"
|
|
1105
1108
|
msgstr "Für Geprüfte*n"
|
|
1106
1109
|
|
|
1107
|
-
#: models/review.py:
|
|
1110
|
+
#: models/review.py:643
|
|
1108
1111
|
msgid "For Reviewer"
|
|
1109
1112
|
msgstr "Für Prüfer*in"
|
|
1110
1113
|
|
|
1111
|
-
#: models/review.py:
|
|
1114
|
+
#: models/review.py:644
|
|
1112
1115
|
msgid "For Department Peers"
|
|
1113
1116
|
msgstr "Für Abteilungskolleg*innen"
|
|
1114
1117
|
|
|
1115
|
-
#: models/review.py:
|
|
1118
|
+
#: models/review.py:645
|
|
1116
1119
|
msgid "For Company Peers"
|
|
1117
1120
|
msgstr "Für Firmenkolleg*innen"
|
|
1118
1121
|
|
|
1119
|
-
#: models/review.py:
|
|
1122
|
+
#: models/review.py:657
|
|
1120
1123
|
msgid "Review Question"
|
|
1121
1124
|
msgstr "Bewertungsfrage"
|
|
1122
1125
|
|
|
1123
|
-
#: models/review.py:
|
|
1126
|
+
#: models/review.py:658
|
|
1124
1127
|
msgid "Review Questions"
|
|
1125
1128
|
msgstr "Bewertungsfragen"
|
|
1126
1129
|
|
|
1127
|
-
#: models/review.py:
|
|
1130
|
+
#: models/review.py:690
|
|
1128
1131
|
msgid "Review Answer"
|
|
1129
1132
|
msgstr "Bewertungsantwort"
|
|
1130
1133
|
|
|
1131
|
-
#: models/review.py:
|
|
1134
|
+
#: models/review.py:691
|
|
1132
1135
|
msgid "Review Answers"
|
|
1133
1136
|
msgstr "Bewertungsantworten"
|
|
1134
1137
|
|
|
1135
|
-
#: models/review.py:
|
|
1136
|
-
#: viewsets/display/review.py:338 viewsets/review.py:
|
|
1137
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
1138
|
+
#: models/review.py:706 viewsets/display/review.py:320
|
|
1139
|
+
#: viewsets/display/review.py:338 viewsets/review.py:565
|
|
1140
|
+
#: viewsets/review.py:567 viewsets/review.py:638 viewsets/review.py:786
|
|
1138
1141
|
msgid "Answered By"
|
|
1139
1142
|
msgstr "Beantwortet Von"
|
|
1140
1143
|
|
|
1141
|
-
#: models/review.py:
|
|
1144
|
+
#: models/review.py:710
|
|
1142
1145
|
msgid "Answered Anonymized"
|
|
1143
1146
|
msgstr "Anonymisiert Geantwortet"
|
|
1144
1147
|
|
|
1145
|
-
#: models/review.py:
|
|
1148
|
+
#: models/review.py:715 serializers/review.py:371
|
|
1146
1149
|
#: viewsets/display/review.py:313 viewsets/display/review.py:321
|
|
1147
1150
|
msgid "Comment"
|
|
1148
1151
|
msgstr "Kommentar"
|
|
1149
1152
|
|
|
1150
|
-
#: models/review.py:
|
|
1153
|
+
#: models/review.py:854
|
|
1151
1154
|
#, python-brace-format
|
|
1152
1155
|
msgid ""
|
|
1153
1156
|
"The KPI '{kpi_name}' is evaluated {interval} over the period from {lower_period} to {upper_period}.\n"
|
|
@@ -1160,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1160
1163
|
"Was halten Sie von diesem Ergebnis?\n"
|
|
1161
1164
|
" "
|
|
1162
1165
|
|
|
1163
|
-
#: models/review.py:
|
|
1166
|
+
#: models/review.py:924
|
|
1164
1167
|
#, python-brace-format
|
|
1165
1168
|
msgid ""
|
|
1166
1169
|
"Dear {first_name} {last_name}, <p>your review is ready. You can fill it in "
|
|
@@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1169
1172
|
"Sehr geehrte*r {first_name} {last_name}, <p>Ihre Bewertung ist fertig. Sie "
|
|
1170
1173
|
"können diese bis zum {deadline} ausfüllen.</p>"
|
|
1171
1174
|
|
|
1172
|
-
#: models/review.py:
|
|
1175
|
+
#: models/review.py:928
|
|
1173
1176
|
#, python-brace-format
|
|
1174
1177
|
msgid ""
|
|
1175
1178
|
"Dear {first_name} {last_name}, <p>you are the reviewer of the review: "
|
|
@@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1180
1183
|
"Bewertung: {review}. Sie können die Fragen für Sie bis zum <b>{deadline}</b>"
|
|
1181
1184
|
" beantworten.</p>"
|
|
1182
1185
|
|
|
1183
|
-
#: models/review.py:
|
|
1186
|
+
#: models/review.py:937
|
|
1184
1187
|
#, python-brace-format
|
|
1185
1188
|
msgid ""
|
|
1186
1189
|
"Dear {first_name} {last_name}, <p>you are a peer of the review: {review}. "
|
|
@@ -1190,16 +1193,16 @@ msgstr ""
|
|
|
1190
1193
|
" Bewertung: {review}. Sie können die Fragen für Sie bis zum<b>{deadline}</b>"
|
|
1191
1194
|
" beantworten.</p>"
|
|
1192
1195
|
|
|
1193
|
-
#: models/review.py:
|
|
1196
|
+
#: models/review.py:946
|
|
1194
1197
|
#, python-brace-format
|
|
1195
1198
|
msgid "Stage 2: Fill in review - {review}"
|
|
1196
1199
|
msgstr "Abschnitt 2: Ausfüllen des Bewertungsformulars - {review}"
|
|
1197
1200
|
|
|
1198
|
-
#: models/review.py:
|
|
1201
|
+
#: models/review.py:975
|
|
1199
1202
|
msgid "Review PDF - "
|
|
1200
1203
|
msgstr "PDF Auswerten - "
|
|
1201
1204
|
|
|
1202
|
-
#: serializers/absence.py:126 viewsets/display/calendars.py:
|
|
1205
|
+
#: serializers/absence.py:126 viewsets/display/calendars.py:78
|
|
1203
1206
|
msgid "Total Hours"
|
|
1204
1207
|
msgstr ""
|
|
1205
1208
|
|
|
@@ -1267,7 +1270,7 @@ msgid ""
|
|
|
1267
1270
|
"the dates."
|
|
1268
1271
|
msgstr ""
|
|
1269
1272
|
|
|
1270
|
-
#: serializers/absence.py:
|
|
1273
|
+
#: serializers/absence.py:313
|
|
1271
1274
|
msgid "Increase absence by"
|
|
1272
1275
|
msgstr "Abwesenheit Verlängern Um"
|
|
1273
1276
|
|
|
@@ -1329,8 +1332,8 @@ msgstr "Vertretende Person"
|
|
|
1329
1332
|
msgid "Handler"
|
|
1330
1333
|
msgstr "Anwender"
|
|
1331
1334
|
|
|
1332
|
-
#: serializers/review.py:30 viewsets/absence_charts.py:
|
|
1333
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
1335
|
+
#: serializers/review.py:30 viewsets/absence_charts.py:242 viewsets/kpi.py:236
|
|
1336
|
+
#: viewsets/review.py:564 viewsets/review.py:637 viewsets/review.py:785
|
|
1334
1337
|
msgid "ID"
|
|
1335
1338
|
msgstr "ID"
|
|
1336
1339
|
|
|
@@ -1378,25 +1381,17 @@ msgstr ""
|
|
|
1378
1381
|
"Punktwertung darf nicht leer sein, eine Antwort auf diese Frage wird "
|
|
1379
1382
|
"benötigt"
|
|
1380
1383
|
|
|
1381
|
-
#: tasks.py:
|
|
1382
|
-
msgid "{} {}'s birthday is {}!"
|
|
1383
|
-
msgstr "{} {}s Geburtstag ist der {}!"
|
|
1384
|
-
|
|
1385
|
-
#: tasks.py:51
|
|
1386
|
-
msgid "Wish her/him a happy birthday!"
|
|
1387
|
-
msgstr "Wünschen Sie ihm/ihr alles Gute!"
|
|
1388
|
-
|
|
1389
|
-
#: tasks.py:84
|
|
1384
|
+
#: tasks.py:63
|
|
1390
1385
|
msgid "You still have {} hours of vacation to take from {}"
|
|
1391
1386
|
msgstr ""
|
|
1392
1387
|
|
|
1393
|
-
#: tasks.py:
|
|
1388
|
+
#: tasks.py:67
|
|
1394
1389
|
msgid ""
|
|
1395
1390
|
"Please take vacation from now to {:%d.%m.%Y} (excluded). Your balance will "
|
|
1396
1391
|
"not be available after that date"
|
|
1397
1392
|
msgstr ""
|
|
1398
1393
|
|
|
1399
|
-
#: tasks.py:
|
|
1394
|
+
#: tasks.py:92
|
|
1400
1395
|
msgid ""
|
|
1401
1396
|
"Please find the vacation days balance valid to the end of the month as "
|
|
1402
1397
|
"attached excel file"
|
|
@@ -1404,30 +1399,34 @@ msgstr ""
|
|
|
1404
1399
|
"Sie finden das Guthaben für die Urlaubstage bis zum Ende des Monats in der "
|
|
1405
1400
|
"angehängte Excel-Datei"
|
|
1406
1401
|
|
|
1407
|
-
#: tasks.py:
|
|
1402
|
+
#: tasks.py:94
|
|
1408
1403
|
msgid "Vacation balance summary at {:%d.%m.%Y}"
|
|
1409
1404
|
msgstr "Zusammenfassung Urlaubsguthaben am {:%d.%m.%Y}"
|
|
1410
1405
|
|
|
1411
|
-
#: tasks.py:
|
|
1406
|
+
#: tasks.py:99
|
|
1412
1407
|
msgid "Vacation Report {:%d.%m.%Y}"
|
|
1413
1408
|
msgstr "Urlaubsbericht {:%d.%m.%Y}"
|
|
1414
1409
|
|
|
1415
|
-
#: tasks.py:
|
|
1410
|
+
#: tasks.py:127
|
|
1416
1411
|
msgid "Dear {} {}, <p>you only have one more week to complete the review.</p>"
|
|
1417
1412
|
msgstr ""
|
|
1418
1413
|
"Sehr geehrte*r {} {}, <p>Sie haben nur noch eine Woche um die Bewertung "
|
|
1419
1414
|
"abzuschließen.</p>"
|
|
1420
1415
|
|
|
1421
|
-
#: tasks.py:
|
|
1416
|
+
#: tasks.py:131 tasks.py:148
|
|
1422
1417
|
msgid "Stage 2: Fill in review - {}"
|
|
1423
1418
|
msgstr "Abschnitt 2: Ausfüllen des Bewertungsbogens - {}"
|
|
1424
1419
|
|
|
1425
|
-
#: tasks.py:
|
|
1420
|
+
#: tasks.py:143
|
|
1426
1421
|
msgid "Dear {} {}, <p>you only have one more day to complete the review.</p>"
|
|
1427
1422
|
msgstr ""
|
|
1428
1423
|
"Sehr geehrte*r {} {}, <p>Sie haben nur noch einen Tag um die Bewertung "
|
|
1429
1424
|
"abzuschließen.</p>"
|
|
1430
1425
|
|
|
1426
|
+
#: tasks.py:193
|
|
1427
|
+
msgid "Your Daily Brief"
|
|
1428
|
+
msgstr ""
|
|
1429
|
+
|
|
1431
1430
|
#: templates/review/review_report.html:140
|
|
1432
1431
|
msgid "Atonrâ Website"
|
|
1433
1432
|
msgstr "Atonrâ Webseite"
|
|
@@ -1464,24 +1463,24 @@ msgstr "Globale Bewertung (gewichtet)"
|
|
|
1464
1463
|
msgid "Feedback"
|
|
1465
1464
|
msgstr "Feedback"
|
|
1466
1465
|
|
|
1467
|
-
#: viewsets/absence.py:
|
|
1466
|
+
#: viewsets/absence.py:138
|
|
1468
1467
|
msgid "<p>During this absence, you already have these events:</p><ul>"
|
|
1469
1468
|
msgstr ""
|
|
1470
1469
|
|
|
1471
|
-
#: viewsets/absence.py:
|
|
1470
|
+
#: viewsets/absence.py:165
|
|
1472
1471
|
msgid ""
|
|
1473
1472
|
"After this request, you will have {} days ({} hours) left for the balance "
|
|
1474
1473
|
"{}</b>"
|
|
1475
1474
|
msgstr ""
|
|
1476
1475
|
|
|
1477
|
-
#: viewsets/absence.py:
|
|
1476
|
+
#: viewsets/absence.py:169
|
|
1478
1477
|
#, python-brace-format
|
|
1479
1478
|
msgid ""
|
|
1480
1479
|
" (not including <b>{pending_hours}</b> hours from other pending/draft "
|
|
1481
1480
|
"absence requests)"
|
|
1482
1481
|
msgstr ""
|
|
1483
1482
|
|
|
1484
|
-
#: viewsets/absence.py:
|
|
1483
|
+
#: viewsets/absence.py:180
|
|
1485
1484
|
#, python-brace-format
|
|
1486
1485
|
msgid "{holiday} not counted ({title})"
|
|
1487
1486
|
msgstr ""
|
|
@@ -1506,35 +1505,35 @@ msgstr "Laufendes Jahr"
|
|
|
1506
1505
|
msgid "All"
|
|
1507
1506
|
msgstr "Alle"
|
|
1508
1507
|
|
|
1509
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1508
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:243
|
|
1510
1509
|
msgid "Test"
|
|
1511
1510
|
msgstr ""
|
|
1512
1511
|
|
|
1513
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1512
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:245 viewsets/display/absence.py:280
|
|
1514
1513
|
msgid "Monday"
|
|
1515
1514
|
msgstr "Montag"
|
|
1516
1515
|
|
|
1517
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1516
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:246 viewsets/display/absence.py:284
|
|
1518
1517
|
msgid "Tuesday"
|
|
1519
1518
|
msgstr "Dienstag"
|
|
1520
1519
|
|
|
1521
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1520
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:247 viewsets/display/absence.py:290
|
|
1522
1521
|
msgid "Wednesday"
|
|
1523
1522
|
msgstr "Mittwoch"
|
|
1524
1523
|
|
|
1525
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1524
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:248 viewsets/display/absence.py:296
|
|
1526
1525
|
msgid "Thursday"
|
|
1527
1526
|
msgstr "Donnerstag"
|
|
1528
1527
|
|
|
1529
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1528
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:249 viewsets/display/absence.py:301
|
|
1530
1529
|
msgid "Friday"
|
|
1531
1530
|
msgstr "Freitag"
|
|
1532
1531
|
|
|
1533
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1532
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:250 viewsets/display/absence.py:305
|
|
1534
1533
|
msgid "Saturday"
|
|
1535
1534
|
msgstr "Samstag"
|
|
1536
1535
|
|
|
1537
|
-
#: viewsets/absence_charts.py:
|
|
1536
|
+
#: viewsets/absence_charts.py:251 viewsets/display/absence.py:310
|
|
1538
1537
|
msgid "Sunday"
|
|
1539
1538
|
msgstr "Sonntag"
|
|
1540
1539
|
|
|
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgid "Latest Evaluations"
|
|
|
1580
1579
|
msgstr "Letzte Evaluationen"
|
|
1581
1580
|
|
|
1582
1581
|
#: viewsets/buttons/review.py:25 viewsets/buttons/review.py:36
|
|
1583
|
-
#: viewsets/display/review.py:339 viewsets/review.py:
|
|
1582
|
+
#: viewsets/display/review.py:339 viewsets/review.py:566
|
|
1584
1583
|
msgid "Progress"
|
|
1585
1584
|
msgstr "Fortschritt"
|
|
1586
1585
|
|
|
@@ -1781,12 +1780,8 @@ msgid "Day off"
|
|
|
1781
1780
|
msgstr ""
|
|
1782
1781
|
|
|
1783
1782
|
#: viewsets/display/calendars.py:76
|
|
1784
|
-
msgid "
|
|
1785
|
-
msgstr "
|
|
1786
|
-
|
|
1787
|
-
#: viewsets/display/calendars.py:77
|
|
1788
|
-
msgid "End"
|
|
1789
|
-
msgstr "Ende"
|
|
1783
|
+
msgid "Time Range"
|
|
1784
|
+
msgstr ""
|
|
1790
1785
|
|
|
1791
1786
|
#: viewsets/display/employee.py:31
|
|
1792
1787
|
msgid "Level"
|
|
@@ -1812,7 +1807,7 @@ msgstr "Gruppen"
|
|
|
1812
1807
|
msgid "Absence Periods Count per type"
|
|
1813
1808
|
msgstr ""
|
|
1814
1809
|
|
|
1815
|
-
#: viewsets/display/employee.py:65 viewsets/menu/absence.py:
|
|
1810
|
+
#: viewsets/display/employee.py:65 viewsets/menu/absence.py:24
|
|
1816
1811
|
msgid "Requests"
|
|
1817
1812
|
msgstr "Anträge"
|
|
1818
1813
|
|
|
@@ -1956,8 +1951,8 @@ msgid "Little Difference"
|
|
|
1956
1951
|
msgstr "Kleiner Unterschied"
|
|
1957
1952
|
|
|
1958
1953
|
#: viewsets/display/review.py:409 viewsets/display/review.py:412
|
|
1959
|
-
#: viewsets/display/review.py:427 viewsets/review.py:
|
|
1960
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
1954
|
+
#: viewsets/display/review.py:427 viewsets/review.py:644
|
|
1955
|
+
#: viewsets/review.py:789
|
|
1961
1956
|
msgid "Peers"
|
|
1962
1957
|
msgstr "Kolleg*innen"
|
|
1963
1958
|
|
|
@@ -1969,23 +1964,23 @@ msgstr "<b>Parameter</b>: {}<br>{} "
|
|
|
1969
1964
|
msgid "Progress expected to reach goal"
|
|
1970
1965
|
msgstr "Erwarteter Fortschritt, um Ziel zu erreichen"
|
|
1971
1966
|
|
|
1972
|
-
#: viewsets/menu/absence.py:
|
|
1967
|
+
#: viewsets/menu/absence.py:8 viewsets/titles/absence.py:9
|
|
1973
1968
|
msgid "Absence Graph"
|
|
1974
1969
|
msgstr "Abwesenheitsgraph"
|
|
1975
1970
|
|
|
1976
|
-
#: viewsets/menu/absence.py:
|
|
1971
|
+
#: viewsets/menu/absence.py:16
|
|
1977
1972
|
msgid "Presence Table"
|
|
1978
1973
|
msgstr "Anwesenheitstabelle"
|
|
1979
1974
|
|
|
1980
|
-
#: viewsets/menu/absence.py:
|
|
1975
|
+
#: viewsets/menu/absence.py:30
|
|
1981
1976
|
msgid "Add Requests"
|
|
1982
1977
|
msgstr "Anträge Hinzufügen"
|
|
1983
1978
|
|
|
1984
|
-
#: viewsets/menu/absence.py:
|
|
1979
|
+
#: viewsets/menu/absence.py:42
|
|
1985
1980
|
msgid "Request Types"
|
|
1986
1981
|
msgstr "Antragstypen"
|
|
1987
1982
|
|
|
1988
|
-
#: viewsets/menu/absence.py:
|
|
1983
|
+
#: viewsets/menu/absence.py:48
|
|
1989
1984
|
msgid "Add Request Types"
|
|
1990
1985
|
msgstr "Antragstyp Hinzufügen"
|
|
1991
1986
|
|
|
@@ -2101,7 +2096,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2101
2096
|
"</b></u> innerhalb einer <b>Bewertungsgruppe</b>. Sie werden ausgefüllt "
|
|
2102
2097
|
"sobald die <b>Bewertungsgruppe</b> sie erstellt."
|
|
2103
2098
|
|
|
2104
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2099
|
+
#: viewsets/review.py:501
|
|
2105
2100
|
msgid ""
|
|
2106
2101
|
"It is recommended to add a comment for the answers whose rating is 'very "
|
|
2107
2102
|
"bad', 'bad' or 'very good'"
|
|
@@ -2109,27 +2104,27 @@ msgstr ""
|
|
|
2109
2104
|
"Es wird empfohlen, ein Kommentar für die Antworten, die mit \"sehr "
|
|
2110
2105
|
"schlecht\", \"schlecht\" oder \"sehr gut\" beantwortet werden, hinzuzufügen"
|
|
2111
2106
|
|
|
2112
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2107
|
+
#: viewsets/review.py:568
|
|
2113
2108
|
msgid "Total"
|
|
2114
2109
|
msgstr "Insgesamt"
|
|
2115
2110
|
|
|
2116
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2111
|
+
#: viewsets/review.py:569
|
|
2117
2112
|
msgid "Answer Number"
|
|
2118
2113
|
msgstr "Antwortnummer"
|
|
2119
2114
|
|
|
2120
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2115
|
+
#: viewsets/review.py:570
|
|
2121
2116
|
msgid "Answer Text"
|
|
2122
2117
|
msgstr "Antworttext"
|
|
2123
2118
|
|
|
2124
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2119
|
+
#: viewsets/review.py:646
|
|
2125
2120
|
msgid "Comment Reviewee"
|
|
2126
2121
|
msgstr "Kommentar Geprüfte*r"
|
|
2127
2122
|
|
|
2128
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2123
|
+
#: viewsets/review.py:647
|
|
2129
2124
|
msgid "Comment Reviewer"
|
|
2130
2125
|
msgstr "Kommentar Prüfer*in"
|
|
2131
2126
|
|
|
2132
|
-
#: viewsets/review.py:
|
|
2127
|
+
#: viewsets/review.py:648
|
|
2133
2128
|
msgid "Comment Peers"
|
|
2134
2129
|
msgstr "Kommentar Kolleg*in"
|
|
2135
2130
|
|