wbcore 2.2.4__py2.py3-none-any.whl → 2.2.5__py2.py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- {wbcore-2.2.4.dist-info → wbcore-2.2.5.dist-info}/METADATA +1 -1
- {wbcore-2.2.4.dist-info → wbcore-2.2.5.dist-info}/RECORD +3 -99
- wbcore/contrib/agenda/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -113
- wbcore/contrib/agenda/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/agenda/static/agenda/markdown/documentation/building.md +0 -11
- wbcore/contrib/agenda/static/agenda/markdown/documentation/conferenceroom.md +0 -20
- wbcore/contrib/authentication/fixtures/authentication.json +0 -62
- wbcore/contrib/authentication/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -610
- wbcore/contrib/authentication/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/authentication/templates/activate_confirm.html +0 -12
- wbcore/contrib/authentication/templates/base.html +0 -135
- wbcore/contrib/authentication/templates/email_base_template.html +0 -335
- wbcore/contrib/authentication/templates/password_reset_done.html +0 -13
- wbcore/contrib/authentication/templates/password_reset_email.html +0 -11
- wbcore/contrib/authentication/templates/password_reset_email_html.html +0 -43
- wbcore/contrib/authentication/templates/password_reset_form.html +0 -23
- wbcore/contrib/authentication/templates/password_reset_sent.html +0 -11
- wbcore/contrib/authentication/templates/reset_password.html +0 -15
- wbcore/contrib/authentication/templates/user_registration_email.html +0 -37
- wbcore/contrib/currency/fixtures/currency.yaml +0 -1014
- wbcore/contrib/currency/fixtures/currency_fx_rate.yaml +0 -73585
- wbcore/contrib/currency/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/directory/fixtures/directory.json +0 -3924
- wbcore/contrib/directory/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -1686
- wbcore/contrib/directory/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/directory/release_notes/1_0_1.md +0 -13
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/address.md +0 -38
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/banking.md +0 -54
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/bankingentry.md +0 -38
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/clientmanagerrelationship.md +0 -42
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/company.md +0 -52
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/companytype.md +0 -2
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/customerstatus.md +0 -2
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/email.md +0 -20
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/employeecompany.md +0 -34
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/employerperson.md +0 -43
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/person.md +0 -61
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/position.md +0 -2
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/relationshiptype.md +0 -2
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/socialmedia.md +0 -23
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/specialization.md +0 -2
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/systememployee.md +0 -31
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/telephone.md +0 -23
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/telephonesearch.md +0 -26
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/userisclient.md +0 -14
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/userismanager.md +0 -28
- wbcore/contrib/directory/static/directory/markdown/documentation/website.md +0 -20
- wbcore/contrib/documents/fixtures/docments.json +0 -135
- wbcore/contrib/documents/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -272
- wbcore/contrib/documents/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/documents/static/documents/markdown/documentation/document_types.md +0 -21
- wbcore/contrib/documents/static/documents/markdown/documentation/documents.md +0 -18
- wbcore/contrib/documents/static/documents/markdown/documentation/shareablelink.md +0 -28
- wbcore/contrib/documents/static/documents/markdown/documentation/shareablelinkaccess.md +0 -20
- wbcore/contrib/example_app/fixtures/example_app.json +0 -7425
- wbcore/contrib/geography/fixtures/geography.json +0 -13454
- wbcore/contrib/geography/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/geography/static/geography/markdown/documentation/geography.md +0 -16
- wbcore/contrib/io/fixtures/io.json +0 -145
- wbcore/contrib/io/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -52
- wbcore/contrib/io/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/notifications/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -60
- wbcore/contrib/notifications/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/notifications/static/notifications/service-worker.js +0 -1
- wbcore/contrib/notifications/templates/notifications/notification_template.html +0 -43
- wbcore/contrib/tags/release_notes/1_0_0.md +0 -13
- wbcore/contrib/workflow/fixtures/workflow.json +0 -612
- wbcore/contrib/workflow/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -1289
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/assignedprocessstep.md +0 -33
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/condition.md +0 -24
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/decisionstep.md +0 -30
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/emailstep.md +0 -45
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/finishstep.md +0 -33
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/joinstep.md +0 -33
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/process.md +0 -33
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/processstep.md +0 -51
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/scriptstep.md +0 -33
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/splitstep.md +0 -30
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/startstep.md +0 -27
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/transition.md +0 -27
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/userstep.md +0 -42
- wbcore/contrib/workflow/static/workflow/markdown/documentation/workflow.md +0 -32
- wbcore/contrib/workflow/templates/Test_Templates.txt +0 -25
- wbcore/docs/orderable.md +0 -29
- wbcore/docs/reparent.md +0 -13
- wbcore/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -667
- wbcore/templates/errors/404.html +0 -134
- wbcore/templates/errors/500.html +0 -138
- wbcore/templates/errors/503.html +0 -132
- wbcore/templates/errors/custom.html +0 -132
- wbcore/templates/notifications/email_template.html +0 -43
- wbcore/templates/reversion/compare_detail.html +0 -19
- wbcore/templates/wbcore/admin/change_list.html +0 -8
- wbcore/templates/wbcore/admin/csv_form.html +0 -15
- wbcore/templates/wbcore/dynamic_color_array.html +0 -29
- wbcore/templates/wbcore/email_base_template.html +0 -335
- wbcore/templates/wbcore/email_notification_template.html +0 -10
- wbcore/templates/wbcore/frontend.html +0 -51
- {wbcore-2.2.4.dist-info → wbcore-2.2.5.dist-info}/WHEEL +0 -0
|
@@ -1,1686 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# GERMAN TRANSLATIONS FOR DIRECTORY
|
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5
|
-
#
|
|
6
|
-
msgid ""
|
|
7
|
-
msgstr ""
|
|
8
|
-
"Project-Id-Version: \n"
|
|
9
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 10:41+0200\n"
|
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 17:03+0200\n"
|
|
12
|
-
"Last-Translator: \n"
|
|
13
|
-
"Language-Team: \n"
|
|
14
|
-
"Language: de\n"
|
|
15
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
19
|
-
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
|
20
|
-
|
|
21
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:88
|
|
22
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:119
|
|
23
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:153
|
|
24
|
-
msgid "Main information"
|
|
25
|
-
msgstr "Hauptinformationen"
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:121
|
|
28
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:156
|
|
29
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:181
|
|
30
|
-
msgid "Additional Fields"
|
|
31
|
-
msgstr "Zusatzfelder"
|
|
32
|
-
|
|
33
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:131
|
|
34
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:166
|
|
35
|
-
msgid "System-Files"
|
|
36
|
-
msgstr "Systemdateien"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:154
|
|
39
|
-
msgid "Work Fields"
|
|
40
|
-
msgstr "Arbeitsfelder"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:164
|
|
43
|
-
msgid "Misc."
|
|
44
|
-
msgstr "Sonstige"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
#: wbcore/contrib/directory/admin/entries.py:174
|
|
47
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:19
|
|
48
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:25
|
|
49
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:213
|
|
50
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:179
|
|
51
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:292
|
|
52
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:490
|
|
53
|
-
msgid "Activity Heat"
|
|
54
|
-
msgstr "Aktivitätsscore"
|
|
55
|
-
|
|
56
|
-
#: wbcore/contrib/directory/configurations.py:23
|
|
57
|
-
msgid ""
|
|
58
|
-
"The tier of the company with 1 being the top tier and 5 being the lowest "
|
|
59
|
-
"tier."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
"Der Rang des Unternehmens mit 1 als bestem und 5 als schlechtestem Rang."
|
|
62
|
-
|
|
63
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:19
|
|
64
|
-
msgid "Main Workbench Company"
|
|
65
|
-
msgstr "Hauptunternehmen der Workbench"
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:21
|
|
68
|
-
msgid ""
|
|
69
|
-
"The main company of the Workbench. All employees of this company are "
|
|
70
|
-
"considered to have \"employee\" status and have more permissions than other "
|
|
71
|
-
"users."
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
"Die Hauptunternehmen der Workbench. Alle Angestellt*innen dieses "
|
|
74
|
-
"Unternehmens gelten als \"Mitarbeiter*innen\" und haben mehr Rechte als "
|
|
75
|
-
"andere Nutzer*innen."
|
|
76
|
-
|
|
77
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:26
|
|
78
|
-
msgid "Please select a valid company."
|
|
79
|
-
msgstr "Bitte wählen Sie ein valides Unternehmen aus."
|
|
80
|
-
|
|
81
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:34
|
|
82
|
-
msgid "Main Country Code"
|
|
83
|
-
msgstr "Primärer Ländercode"
|
|
84
|
-
|
|
85
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:36
|
|
86
|
-
msgid ""
|
|
87
|
-
"Determines the country code currently used exclusively for parsing of phone "
|
|
88
|
-
"numbers. Should be the country where the phone number is being dialled from."
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
90
|
-
"Legt die Ländervorwahlfest. Es sollte sich um das Land handeln, von dem aus "
|
|
91
|
-
"gewählt wird."
|
|
92
|
-
|
|
93
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:41
|
|
94
|
-
msgid "Only exact alpha_2 country codes (e.g. DE, CH) allowed."
|
|
95
|
-
msgstr "Nur exakte Alpha_2-Ländercodes (z.B. DE, CH) zulässig."
|
|
96
|
-
|
|
97
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:22
|
|
98
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:20
|
|
99
|
-
msgid "Company Contact"
|
|
100
|
-
msgstr "Unternehmenskontakt"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:34
|
|
103
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:91
|
|
104
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:130
|
|
105
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:150
|
|
106
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:174
|
|
107
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:217
|
|
108
|
-
msgid "Locations"
|
|
109
|
-
msgstr "Standorte"
|
|
110
|
-
|
|
111
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:51
|
|
112
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:239
|
|
113
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:247
|
|
114
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:171
|
|
115
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:377
|
|
116
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:287
|
|
117
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:484
|
|
118
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:553
|
|
119
|
-
msgid "City"
|
|
120
|
-
msgstr "Stadt"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:61
|
|
123
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:155
|
|
124
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:379
|
|
125
|
-
msgid "Country"
|
|
126
|
-
msgstr "Land"
|
|
127
|
-
|
|
128
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:71
|
|
129
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:154
|
|
130
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:378
|
|
131
|
-
msgid "State"
|
|
132
|
-
msgstr "Bundesland/Staat"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:81
|
|
135
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:156
|
|
136
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:380
|
|
137
|
-
msgid "Continent"
|
|
138
|
-
msgstr "Kontinent"
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:133
|
|
141
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:127
|
|
142
|
-
msgid "Types"
|
|
143
|
-
msgstr "Typen"
|
|
144
|
-
|
|
145
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:167
|
|
146
|
-
msgid "Currencies"
|
|
147
|
-
msgstr "Währungen"
|
|
148
|
-
|
|
149
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:177
|
|
150
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:183
|
|
151
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:154
|
|
152
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:223
|
|
153
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:503
|
|
154
|
-
msgid "Edited"
|
|
155
|
-
msgstr "Zuletzt Bearbeitet"
|
|
156
|
-
|
|
157
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:207
|
|
158
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:225
|
|
159
|
-
msgid "Entries"
|
|
160
|
-
msgstr "Einträge"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/contacts.py:222
|
|
163
|
-
msgid "Social Media Platform"
|
|
164
|
-
msgstr "Social Media Plattform"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:12
|
|
167
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:216
|
|
168
|
-
msgid "Tiers"
|
|
169
|
-
msgstr "Ränge"
|
|
170
|
-
|
|
171
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:33
|
|
172
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:230
|
|
173
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:268
|
|
174
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:599
|
|
175
|
-
msgid "Address"
|
|
176
|
-
msgstr "Adresse"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:65
|
|
179
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:262
|
|
180
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:652
|
|
181
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:283
|
|
182
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:483
|
|
183
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:509
|
|
184
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:551
|
|
185
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:596
|
|
186
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:608
|
|
187
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:620
|
|
188
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:64
|
|
189
|
-
msgid "Name"
|
|
190
|
-
msgstr "Name"
|
|
191
|
-
|
|
192
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:68
|
|
193
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:172
|
|
194
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:209
|
|
195
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:486
|
|
196
|
-
msgid "Positions"
|
|
197
|
-
msgstr "Positionen"
|
|
198
|
-
|
|
199
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:76
|
|
200
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:135
|
|
201
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:67
|
|
202
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:23
|
|
203
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:7
|
|
204
|
-
msgid "Customer Statuses"
|
|
205
|
-
msgstr "Kundenstatus"
|
|
206
|
-
|
|
207
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:83
|
|
208
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:179
|
|
209
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:264
|
|
210
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:597
|
|
211
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:621
|
|
212
|
-
msgid "Telephone"
|
|
213
|
-
msgstr "Telefon"
|
|
214
|
-
|
|
215
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:84
|
|
216
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:263
|
|
217
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:598
|
|
218
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:622
|
|
219
|
-
msgid "Email"
|
|
220
|
-
msgstr "E-Mail"
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:143
|
|
223
|
-
msgid "Companies' Employee"
|
|
224
|
-
msgstr "Angestellte*r"
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:161
|
|
227
|
-
msgid "Names"
|
|
228
|
-
msgstr "Namen"
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:168
|
|
231
|
-
msgid "Company is Primary Employer"
|
|
232
|
-
msgstr "Unternehmen ist Hauptarbeitgeber"
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:178
|
|
235
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/companies.py:141
|
|
236
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:202
|
|
237
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entry_representations.py:12
|
|
238
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:513
|
|
239
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:610
|
|
240
|
-
msgid "Primary Email"
|
|
241
|
-
msgstr "Primäre E-Mail"
|
|
242
|
-
|
|
243
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:205
|
|
244
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:565
|
|
245
|
-
msgid "Is Primary Employer"
|
|
246
|
-
msgstr "Ist Hauptarbeitgeber*in"
|
|
247
|
-
|
|
248
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:219
|
|
249
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:112
|
|
250
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:40
|
|
251
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:29
|
|
252
|
-
msgid "Company Types"
|
|
253
|
-
msgstr "Unternehmenstypen"
|
|
254
|
-
|
|
255
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/entries.py:226
|
|
256
|
-
msgid "No Relationship Manager"
|
|
257
|
-
msgstr "Kein*e Betreuer*in"
|
|
258
|
-
|
|
259
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:16
|
|
260
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:66
|
|
261
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/relationships.py:6
|
|
262
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:19
|
|
263
|
-
msgid "Relationship Types"
|
|
264
|
-
msgstr "Beziehungstypen"
|
|
265
|
-
|
|
266
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:24
|
|
267
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:104
|
|
268
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:55
|
|
269
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/relationships.py:78
|
|
270
|
-
msgid "Relationship To"
|
|
271
|
-
msgstr "Beziehung Zu"
|
|
272
|
-
|
|
273
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:38
|
|
274
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:97
|
|
275
|
-
msgid "Relationship From"
|
|
276
|
-
msgstr "Beziehung Von"
|
|
277
|
-
|
|
278
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:48
|
|
279
|
-
msgid "Counter Relationship Types"
|
|
280
|
-
msgstr "Typen der Gegenbeziehung"
|
|
281
|
-
|
|
282
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:63
|
|
283
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:53
|
|
284
|
-
msgid "Clients"
|
|
285
|
-
msgstr "Klient*innen"
|
|
286
|
-
|
|
287
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:70
|
|
288
|
-
msgid "Future Relationship Managers"
|
|
289
|
-
msgstr "Zukünftige Betreuer*innen"
|
|
290
|
-
|
|
291
|
-
#: wbcore/contrib/directory/filters/relationships.py:77
|
|
292
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:47
|
|
293
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:168
|
|
294
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:496
|
|
295
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:285
|
|
296
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:487
|
|
297
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:556
|
|
298
|
-
msgid "Status"
|
|
299
|
-
msgstr "Status"
|
|
300
|
-
|
|
301
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:17
|
|
302
|
-
msgid "Work"
|
|
303
|
-
msgstr "Geschäftlich"
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:18
|
|
306
|
-
msgid "Private"
|
|
307
|
-
msgstr "Privat"
|
|
308
|
-
|
|
309
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:19
|
|
310
|
-
msgctxt "Indicates the contact location"
|
|
311
|
-
msgid "Home"
|
|
312
|
-
msgstr "Zuhause"
|
|
313
|
-
|
|
314
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:20
|
|
315
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:27
|
|
316
|
-
msgid "Other"
|
|
317
|
-
msgstr "Sonstiges"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:24
|
|
320
|
-
msgid "Fix"
|
|
321
|
-
msgstr "Festnetz"
|
|
322
|
-
|
|
323
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:25
|
|
324
|
-
msgid "Cell"
|
|
325
|
-
msgstr "Mobiltelefon"
|
|
326
|
-
|
|
327
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:26
|
|
328
|
-
msgid "Fax"
|
|
329
|
-
msgstr "Fax"
|
|
330
|
-
|
|
331
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:35
|
|
332
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:144
|
|
333
|
-
msgid "Draft"
|
|
334
|
-
msgstr "Entwurf"
|
|
335
|
-
|
|
336
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:36
|
|
337
|
-
msgid "Pending"
|
|
338
|
-
msgstr "Ausstehend"
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:37
|
|
341
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:147
|
|
342
|
-
msgid "Approved"
|
|
343
|
-
msgstr "Genehmigt"
|
|
344
|
-
|
|
345
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:59
|
|
346
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:60
|
|
347
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:183
|
|
348
|
-
msgid "Submit"
|
|
349
|
-
msgstr "Einreichen"
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:62
|
|
352
|
-
msgid "Are you sure you want to submit this banking contact for review?"
|
|
353
|
-
msgstr ""
|
|
354
|
-
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Bankdaten zur Überprüfung einreichen wollen?"
|
|
355
|
-
|
|
356
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:67
|
|
357
|
-
msgid "<p>A banking contact is in need of approving.</p>"
|
|
358
|
-
msgstr "<p>Neue Bankdaten müssen genehmigt werden.</p>"
|
|
359
|
-
|
|
360
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:68
|
|
361
|
-
msgid "New pending banking contact"
|
|
362
|
-
msgstr "Neuer ausstehender Bankkontakt"
|
|
363
|
-
|
|
364
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:81
|
|
365
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:82
|
|
366
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:204
|
|
367
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:205
|
|
368
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:256
|
|
369
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:308
|
|
370
|
-
msgid "Approve"
|
|
371
|
-
msgstr "Genehmigen"
|
|
372
|
-
|
|
373
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:84
|
|
374
|
-
msgid "Are you sure you want to approve this banking contact?"
|
|
375
|
-
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bankdaten genehmigen wollen?"
|
|
376
|
-
|
|
377
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:101
|
|
378
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:102
|
|
379
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:235
|
|
380
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:287
|
|
381
|
-
msgid "Deny"
|
|
382
|
-
msgstr "Ablehnen"
|
|
383
|
-
|
|
384
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:104
|
|
385
|
-
msgid "Are you sure you want to deny this banking contact?"
|
|
386
|
-
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bankdaten ablehnen wollen?"
|
|
387
|
-
|
|
388
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:120
|
|
389
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:121
|
|
390
|
-
msgid "Edit"
|
|
391
|
-
msgstr "Bearbeiten"
|
|
392
|
-
|
|
393
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:123
|
|
394
|
-
msgid "Are you sure you want to edit this banking contact?"
|
|
395
|
-
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bankdaten bearbeiten möchten?"
|
|
396
|
-
|
|
397
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:131
|
|
398
|
-
msgctxt "Primary flag for banking contact"
|
|
399
|
-
msgid "Primary"
|
|
400
|
-
msgstr "Primäre Bankdaten"
|
|
401
|
-
|
|
402
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:137
|
|
403
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:231
|
|
404
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:298
|
|
405
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:370
|
|
406
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:442
|
|
407
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:498
|
|
408
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:91
|
|
409
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:128
|
|
410
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:167
|
|
411
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:216
|
|
412
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:340
|
|
413
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:373
|
|
414
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:423
|
|
415
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:463
|
|
416
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:497
|
|
417
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:557
|
|
418
|
-
msgid "Location"
|
|
419
|
-
msgstr "Standort"
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:144
|
|
422
|
-
msgctxt "Banking Entry"
|
|
423
|
-
msgid "Entry"
|
|
424
|
-
msgstr "Eintrag"
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:148
|
|
427
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:217
|
|
428
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:498
|
|
429
|
-
msgid "Institute"
|
|
430
|
-
msgstr "Institut"
|
|
431
|
-
|
|
432
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:150
|
|
433
|
-
msgid "Institute (Additional)"
|
|
434
|
-
msgstr "Institut (zusätzliche Informationen)"
|
|
435
|
-
|
|
436
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:152
|
|
437
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:219
|
|
438
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:500
|
|
439
|
-
msgid "IBAN"
|
|
440
|
-
msgstr "IBAN"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:153
|
|
443
|
-
msgid "SWIFT/BIC"
|
|
444
|
-
msgstr "SWIFT/BIC"
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:161
|
|
447
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:221
|
|
448
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:502
|
|
449
|
-
msgid "Currency"
|
|
450
|
-
msgstr "Währung"
|
|
451
|
-
|
|
452
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:167
|
|
453
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:132
|
|
454
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:243
|
|
455
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:401
|
|
456
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:467
|
|
457
|
-
msgid "Additional Information"
|
|
458
|
-
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
|
459
|
-
|
|
460
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:168
|
|
461
|
-
msgid "Can be used in place of IBAN to communicate banking information"
|
|
462
|
-
msgstr ""
|
|
463
|
-
"Kann anstelle der IBAN zur Übermittlung von Bankinformationen verwendet "
|
|
464
|
-
"werden"
|
|
465
|
-
|
|
466
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:212
|
|
467
|
-
msgid "Banking Contact"
|
|
468
|
-
msgstr "Bankkontakt"
|
|
469
|
-
|
|
470
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:213
|
|
471
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:33
|
|
472
|
-
msgid "Banking Contacts"
|
|
473
|
-
msgstr "Bankkontakte"
|
|
474
|
-
|
|
475
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:225
|
|
476
|
-
msgctxt "Primary flag for address contact"
|
|
477
|
-
msgid "Primary"
|
|
478
|
-
msgstr "Primäre Adresse"
|
|
479
|
-
|
|
480
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:234
|
|
481
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:301
|
|
482
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:374
|
|
483
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:446
|
|
484
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:512
|
|
485
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:224
|
|
486
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:93
|
|
487
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:131
|
|
488
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:222
|
|
489
|
-
msgid "Entry"
|
|
490
|
-
msgstr "Eintrag"
|
|
491
|
-
|
|
492
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:236
|
|
493
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:168
|
|
494
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:374
|
|
495
|
-
msgid "Street"
|
|
496
|
-
msgstr "Straße"
|
|
497
|
-
|
|
498
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:237
|
|
499
|
-
msgid "Street (Additional)"
|
|
500
|
-
msgstr "Straße (zusätzliche Informationen)"
|
|
501
|
-
|
|
502
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:238
|
|
503
|
-
msgid "ZIP"
|
|
504
|
-
msgstr "ZIP/PLZ"
|
|
505
|
-
|
|
506
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:240
|
|
507
|
-
msgid "Province"
|
|
508
|
-
msgstr "Region/Bundesland"
|
|
509
|
-
|
|
510
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:283
|
|
511
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:19
|
|
512
|
-
msgid "Address Contact"
|
|
513
|
-
msgstr "Adresskontakt"
|
|
514
|
-
|
|
515
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:284
|
|
516
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:22
|
|
517
|
-
msgid "Address Contacts"
|
|
518
|
-
msgstr "Adresskontakte"
|
|
519
|
-
|
|
520
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:292
|
|
521
|
-
msgctxt "Primary flag for telephone contact"
|
|
522
|
-
msgid "Primary"
|
|
523
|
-
msgstr "Primärer Telefonkontakt"
|
|
524
|
-
|
|
525
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:303
|
|
526
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:130
|
|
527
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:425
|
|
528
|
-
msgid "Number"
|
|
529
|
-
msgstr "Nummer"
|
|
530
|
-
|
|
531
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:308
|
|
532
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:180
|
|
533
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:647
|
|
534
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:90
|
|
535
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:129
|
|
536
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:424
|
|
537
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:485
|
|
538
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:554
|
|
539
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:32
|
|
540
|
-
msgid "Type"
|
|
541
|
-
msgstr "Typ"
|
|
542
|
-
|
|
543
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:331
|
|
544
|
-
msgid "Telephone Contact"
|
|
545
|
-
msgstr "Telefonische Kontakte"
|
|
546
|
-
|
|
547
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:332
|
|
548
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:64
|
|
549
|
-
msgid "Telephone Contacts"
|
|
550
|
-
msgstr "Telefonische Kontakte"
|
|
551
|
-
|
|
552
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:364
|
|
553
|
-
msgctxt "Primary flag for email contact"
|
|
554
|
-
msgid "Primary"
|
|
555
|
-
msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
|
|
556
|
-
|
|
557
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:377
|
|
558
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:92
|
|
559
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:341
|
|
560
|
-
msgid "Email Address"
|
|
561
|
-
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|
562
|
-
|
|
563
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:403
|
|
564
|
-
msgid "E-Mail Contact"
|
|
565
|
-
msgstr "E-Mail Kontakt"
|
|
566
|
-
|
|
567
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:404
|
|
568
|
-
msgid "E-Mail Contacts"
|
|
569
|
-
msgstr "E-Mail Kontakte"
|
|
570
|
-
|
|
571
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:436
|
|
572
|
-
msgctxt "Primary flag for website contact"
|
|
573
|
-
msgid "Primary"
|
|
574
|
-
msgstr "Primäre Webseite"
|
|
575
|
-
|
|
576
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:448
|
|
577
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:516
|
|
578
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:464
|
|
579
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:558
|
|
580
|
-
msgid "URL"
|
|
581
|
-
msgstr "URL"
|
|
582
|
-
|
|
583
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:470
|
|
584
|
-
msgid "Website Contact"
|
|
585
|
-
msgstr "Webseiten-Kontakt"
|
|
586
|
-
|
|
587
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:471
|
|
588
|
-
msgid "Website Contacts"
|
|
589
|
-
msgstr "Webseiten-Kontakte"
|
|
590
|
-
|
|
591
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:491
|
|
592
|
-
msgctxt "Primary flag for social media contact"
|
|
593
|
-
msgid "Primary"
|
|
594
|
-
msgstr "Primär"
|
|
595
|
-
|
|
596
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:504
|
|
597
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:556
|
|
598
|
-
msgid "Platform"
|
|
599
|
-
msgstr "Plattform"
|
|
600
|
-
|
|
601
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:505
|
|
602
|
-
msgid "The social media platform for this contact"
|
|
603
|
-
msgstr "Die Social Media Plattform dieses Kontaktes"
|
|
604
|
-
|
|
605
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:538
|
|
606
|
-
msgid "Social Media Contact"
|
|
607
|
-
msgstr "Social-Media-Kontakt"
|
|
608
|
-
|
|
609
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/contacts.py:539
|
|
610
|
-
msgid "Social Media Contacts"
|
|
611
|
-
msgstr "Social-Media-Kontakte"
|
|
612
|
-
|
|
613
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:32
|
|
614
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:77
|
|
615
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:122
|
|
616
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:459
|
|
617
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/utils.py:11
|
|
618
|
-
msgid "Title"
|
|
619
|
-
msgstr "Titel"
|
|
620
|
-
|
|
621
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:66
|
|
622
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:661
|
|
623
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/companies.py:18
|
|
624
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:186
|
|
625
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:13
|
|
626
|
-
msgid "Customer Status"
|
|
627
|
-
msgstr "Kundenstatus"
|
|
628
|
-
|
|
629
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:111
|
|
630
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:35
|
|
631
|
-
msgid "Company Type"
|
|
632
|
-
msgstr "Unternehmenstyp"
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:156
|
|
635
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:46
|
|
636
|
-
msgid "Specialization"
|
|
637
|
-
msgstr "Spezialisierung"
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:157
|
|
640
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:434
|
|
641
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:58
|
|
642
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:40
|
|
643
|
-
msgid "Specializations"
|
|
644
|
-
msgstr "Spezialisierungen"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:176
|
|
647
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:443
|
|
648
|
-
msgid "Person"
|
|
649
|
-
msgstr "Person"
|
|
650
|
-
|
|
651
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:177
|
|
652
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:672
|
|
653
|
-
msgid "Company"
|
|
654
|
-
msgstr "Unternehmen"
|
|
655
|
-
|
|
656
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:189
|
|
657
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:32
|
|
658
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:43
|
|
659
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:55
|
|
660
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:595
|
|
661
|
-
msgid "Relationship Managers"
|
|
662
|
-
msgstr "Betreuer*innen"
|
|
663
|
-
|
|
664
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:190
|
|
665
|
-
msgid "People in charge of this entry"
|
|
666
|
-
msgstr "Zuständige Personen für diesen Eintrag"
|
|
667
|
-
|
|
668
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:198
|
|
669
|
-
msgid "Last Event"
|
|
670
|
-
msgstr "Letztes Event"
|
|
671
|
-
|
|
672
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:199
|
|
673
|
-
msgid "The last event of this entry. Can be ordered by end date."
|
|
674
|
-
msgstr "Das letzte Event dieses Eintrags. Kann nach Enddatum sortiert werden."
|
|
675
|
-
|
|
676
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:207
|
|
677
|
-
msgid "The Entry's Relationships"
|
|
678
|
-
msgstr "Die Beziehungen dieses Eintrags"
|
|
679
|
-
|
|
680
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:292
|
|
681
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:293
|
|
682
|
-
#, python-brace-format
|
|
683
|
-
msgid "Entry {id}"
|
|
684
|
-
msgstr "Eintrag {id}"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:391
|
|
687
|
-
msgid "Mr."
|
|
688
|
-
msgstr "Hr."
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:392
|
|
691
|
-
msgid "Mrs."
|
|
692
|
-
msgstr "Fr."
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:393
|
|
695
|
-
msgid "Prof."
|
|
696
|
-
msgstr "Prof."
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:394
|
|
699
|
-
msgid "Dr."
|
|
700
|
-
msgstr "Dr."
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:395
|
|
703
|
-
msgid "Med."
|
|
704
|
-
msgstr "Med."
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:396
|
|
707
|
-
msgid "Me."
|
|
708
|
-
msgstr "Me."
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:399
|
|
711
|
-
msgid "Prefix"
|
|
712
|
-
msgstr "Präfix"
|
|
713
|
-
|
|
714
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:401
|
|
715
|
-
msgid "First Name"
|
|
716
|
-
msgstr "Vorname"
|
|
717
|
-
|
|
718
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:402
|
|
719
|
-
msgid "Last Name"
|
|
720
|
-
msgstr "Nachname"
|
|
721
|
-
|
|
722
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:403
|
|
723
|
-
msgid "Initials"
|
|
724
|
-
msgstr "Initialien"
|
|
725
|
-
|
|
726
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:411
|
|
727
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:62
|
|
728
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:56
|
|
729
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:60
|
|
730
|
-
msgid "Employers"
|
|
731
|
-
msgstr "Arbeitgeber*innen"
|
|
732
|
-
|
|
733
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:412
|
|
734
|
-
msgid "The person's employers"
|
|
735
|
-
msgstr "Die Arbeitgeber*innen der Person"
|
|
736
|
-
|
|
737
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:415
|
|
738
|
-
msgid "Available Employee"
|
|
739
|
-
msgstr "Verfügbare*r Angestellte*r"
|
|
740
|
-
|
|
741
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:416
|
|
742
|
-
msgid "Birthday"
|
|
743
|
-
msgstr "Geburtstag"
|
|
744
|
-
|
|
745
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:430
|
|
746
|
-
msgid "Formal"
|
|
747
|
-
msgstr "Formal"
|
|
748
|
-
|
|
749
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:444
|
|
750
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:22
|
|
751
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:8
|
|
752
|
-
msgid "Persons"
|
|
753
|
-
msgstr "Personen"
|
|
754
|
-
|
|
755
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:666
|
|
756
|
-
msgid "Number of employees"
|
|
757
|
-
msgstr "Anzahl an Angestellten*Angestelltinnen"
|
|
758
|
-
|
|
759
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:667
|
|
760
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/companies.py:30
|
|
761
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:39
|
|
762
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:289
|
|
763
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:486
|
|
764
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:555
|
|
765
|
-
msgid "Tier"
|
|
766
|
-
msgstr "Rang"
|
|
767
|
-
|
|
768
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:669
|
|
769
|
-
msgid "Description"
|
|
770
|
-
msgstr "Beschreibung"
|
|
771
|
-
|
|
772
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:673
|
|
773
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:12
|
|
774
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:22
|
|
775
|
-
msgid "Companies"
|
|
776
|
-
msgstr "Unternehmen"
|
|
777
|
-
|
|
778
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:764
|
|
779
|
-
#, python-brace-format
|
|
780
|
-
msgid "Removed {main_company} from {profile}'s employers"
|
|
781
|
-
msgstr "{main_company} von {profile}s Arbeitgeber*innen entfernt"
|
|
782
|
-
|
|
783
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:814
|
|
784
|
-
#, python-brace-format
|
|
785
|
-
msgid "Assigned {clients} manager role(s) to {substitute_profile}"
|
|
786
|
-
msgstr "{clients} Betreuerfunktionen {substitute_profile} zugewiesen"
|
|
787
|
-
|
|
788
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:20
|
|
789
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:65
|
|
790
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:54
|
|
791
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:22
|
|
792
|
-
msgid "Relationship Type"
|
|
793
|
-
msgstr "Beziehungstyp"
|
|
794
|
-
|
|
795
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:32
|
|
796
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:65
|
|
797
|
-
msgid "Counter Relationship"
|
|
798
|
-
msgstr "Gegenbeziehung"
|
|
799
|
-
|
|
800
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:122
|
|
801
|
-
msgid "Relationship"
|
|
802
|
-
msgstr "Beziehung"
|
|
803
|
-
|
|
804
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:123
|
|
805
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:14
|
|
806
|
-
msgid "Relationships"
|
|
807
|
-
msgstr "Beziehungen"
|
|
808
|
-
|
|
809
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:145
|
|
810
|
-
msgid "Pending Add"
|
|
811
|
-
msgstr "Ausstehendes Hinzufügen"
|
|
812
|
-
|
|
813
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:146
|
|
814
|
-
msgid "Pending Remove"
|
|
815
|
-
msgstr "Ausstehendes Entfernen"
|
|
816
|
-
|
|
817
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:148
|
|
818
|
-
msgid "Removed"
|
|
819
|
-
msgstr "Entfernt"
|
|
820
|
-
|
|
821
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:155
|
|
822
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:202
|
|
823
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:118
|
|
824
|
-
msgid "Relationship Manager"
|
|
825
|
-
msgstr "Betreuer*in"
|
|
826
|
-
|
|
827
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:159
|
|
828
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:504
|
|
829
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/contacts.py:124
|
|
830
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/contacts.py:128
|
|
831
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:155
|
|
832
|
-
msgid "Primary"
|
|
833
|
-
msgstr "Primär"
|
|
834
|
-
|
|
835
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:165
|
|
836
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:196
|
|
837
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:117
|
|
838
|
-
msgid "Client"
|
|
839
|
-
msgstr "Kund*in"
|
|
840
|
-
|
|
841
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:170
|
|
842
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:119
|
|
843
|
-
msgid "Created"
|
|
844
|
-
msgstr "Erstellt Am"
|
|
845
|
-
|
|
846
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:184
|
|
847
|
-
msgid "Submitting"
|
|
848
|
-
msgstr "Einreichen"
|
|
849
|
-
|
|
850
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:185
|
|
851
|
-
msgid "Are you sure you want to submit your draft for review?"
|
|
852
|
-
msgstr ""
|
|
853
|
-
"Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Entwurf zur Überprüfung einreichen wollen?"
|
|
854
|
-
|
|
855
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:206
|
|
856
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:258
|
|
857
|
-
msgid "Are you sure you want to approve this relationship?"
|
|
858
|
-
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Beziehung genehmigen wollen?"
|
|
859
|
-
|
|
860
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:236
|
|
861
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:288
|
|
862
|
-
msgid "Denial"
|
|
863
|
-
msgstr "Ablehnung"
|
|
864
|
-
|
|
865
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:237
|
|
866
|
-
msgid "Are you sure you want to deny this relationship?"
|
|
867
|
-
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Beziehung ablehnen wollen?"
|
|
868
|
-
|
|
869
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:257
|
|
870
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:309
|
|
871
|
-
msgid "Approval"
|
|
872
|
-
msgstr "Genehmigung"
|
|
873
|
-
|
|
874
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:289
|
|
875
|
-
msgid "Are you sure you want to deny removal of this relationship?"
|
|
876
|
-
msgstr ""
|
|
877
|
-
"Sind Sie sich sicher, dass Sie die Löschung dieser Beziehung ablehnen wollen?"
|
|
878
|
-
|
|
879
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:310
|
|
880
|
-
msgid "Are you sure you want to remove this relationship?"
|
|
881
|
-
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Beziehung entfernen wollen?"
|
|
882
|
-
|
|
883
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:332
|
|
884
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:333
|
|
885
|
-
msgid "Make Primary"
|
|
886
|
-
msgstr "Primär Machen"
|
|
887
|
-
|
|
888
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:334
|
|
889
|
-
msgid ""
|
|
890
|
-
"Are you sure you want to request making this relationship manager primary?"
|
|
891
|
-
msgstr ""
|
|
892
|
-
"Sind Sie sich sicher, dass Sie diese*n Betreuer*in zur*m Hauptbetreuer*in "
|
|
893
|
-
"machen möchten?"
|
|
894
|
-
|
|
895
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:360
|
|
896
|
-
msgid "Remove"
|
|
897
|
-
msgstr "Entfernen"
|
|
898
|
-
|
|
899
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:361
|
|
900
|
-
msgid "Removal"
|
|
901
|
-
msgstr "Entfernen"
|
|
902
|
-
|
|
903
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:362
|
|
904
|
-
msgid "Are you sure you want to request removal of this relationship?"
|
|
905
|
-
msgstr ""
|
|
906
|
-
"Sind Sie sich sicher, dass Sie eine Löschung dieser Beziehung beantragen "
|
|
907
|
-
"wollen?"
|
|
908
|
-
|
|
909
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:380
|
|
910
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:381
|
|
911
|
-
msgid "Reinstate"
|
|
912
|
-
msgstr "Wiedereinsetzen"
|
|
913
|
-
|
|
914
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:382
|
|
915
|
-
msgid "Are you sure you want to request reinstating this relationship?"
|
|
916
|
-
msgstr ""
|
|
917
|
-
"Sind Sie sicher, dass Sie die Wiederaufnahme dieser Beziehung beantragen "
|
|
918
|
-
"wollen?"
|
|
919
|
-
|
|
920
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:390
|
|
921
|
-
#, python-brace-format
|
|
922
|
-
msgid "{client} is client of {manager}"
|
|
923
|
-
msgstr "{client} ist ein*e Kunde*in von {manager}"
|
|
924
|
-
|
|
925
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:393
|
|
926
|
-
msgid "Client Manager Relationship"
|
|
927
|
-
msgstr "Kund*innen-Betreuer*innen-Beziehung"
|
|
928
|
-
|
|
929
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:394
|
|
930
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/relationships.py:23
|
|
931
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:54
|
|
932
|
-
msgid "Client Manager Relationships"
|
|
933
|
-
msgstr "Kunden-Betreuer-Beziehungen"
|
|
934
|
-
|
|
935
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:433
|
|
936
|
-
#, python-brace-format
|
|
937
|
-
msgid "New Client Manager Relationship for {client}"
|
|
938
|
-
msgstr "Neue*r Kundenbetreuer*in für {client}"
|
|
939
|
-
|
|
940
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:436
|
|
941
|
-
#, python-brace-format
|
|
942
|
-
msgid "User requested that {manager} is the relationship manager of {client}."
|
|
943
|
-
msgstr ""
|
|
944
|
-
"Der*Die Benutzer*in hat beantragt, dass {manager} der*die Betreuer*in von "
|
|
945
|
-
"{client} wird."
|
|
946
|
-
|
|
947
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:446
|
|
948
|
-
#, python-brace-format
|
|
949
|
-
msgid "Removal of Client Manager Relationship for {client}"
|
|
950
|
-
msgstr "Aufhebung des Betreuungsverhältnisses für {client}"
|
|
951
|
-
|
|
952
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:450
|
|
953
|
-
#, python-brace-format
|
|
954
|
-
msgid ""
|
|
955
|
-
"User requested that relationship manager {manager} of {client} should be "
|
|
956
|
-
"removed."
|
|
957
|
-
msgstr ""
|
|
958
|
-
"Der*Die Benutzer*in hat beantragt, dass {manager} als Betreuer*in von "
|
|
959
|
-
"{client} entfernt wird."
|
|
960
|
-
|
|
961
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:485
|
|
962
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:511
|
|
963
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:286
|
|
964
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:510
|
|
965
|
-
msgid "Position"
|
|
966
|
-
msgstr "Position"
|
|
967
|
-
|
|
968
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:500
|
|
969
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:150
|
|
970
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:86
|
|
971
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/relationships.py:117
|
|
972
|
-
msgid "Employee"
|
|
973
|
-
msgstr "Angestellte*r"
|
|
974
|
-
|
|
975
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:518
|
|
976
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:147
|
|
977
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:85
|
|
978
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/relationships.py:116
|
|
979
|
-
msgid "Employer"
|
|
980
|
-
msgstr "Arbeitgeber*in"
|
|
981
|
-
|
|
982
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/relationships.py:529
|
|
983
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:30
|
|
984
|
-
msgid "Employer Employee Relationship"
|
|
985
|
-
msgstr "Arbeitsverhältnis"
|
|
986
|
-
|
|
987
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/companies.py:140
|
|
988
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:201
|
|
989
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:611
|
|
990
|
-
msgid "Primary Address"
|
|
991
|
-
msgstr "Primäre Adresse"
|
|
992
|
-
|
|
993
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/companies.py:143
|
|
994
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:204
|
|
995
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entry_representations.py:13
|
|
996
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:512
|
|
997
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:609
|
|
998
|
-
msgid "Primary Telephone"
|
|
999
|
-
msgstr "Primäre Telefonnummer"
|
|
1000
|
-
|
|
1001
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:104
|
|
1002
|
-
#, python-brace-format
|
|
1003
|
-
msgctxt "Warning for wrong email"
|
|
1004
|
-
msgid "E-Mail address already in use for this {type}."
|
|
1005
|
-
msgstr "Diese E-Mail wird für diesen {type} schon verwendet."
|
|
1006
|
-
|
|
1007
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:112
|
|
1008
|
-
msgid "Invalid e-mail address"
|
|
1009
|
-
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
|
|
1010
|
-
|
|
1011
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:141
|
|
1012
|
-
#, python-brace-format
|
|
1013
|
-
msgid "Website already in use for this {type}."
|
|
1014
|
-
msgstr "Diese Webseite wird für diesen {type} schon verwendet."
|
|
1015
|
-
|
|
1016
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:174
|
|
1017
|
-
#, python-brace-format
|
|
1018
|
-
msgid "Address already in use for this {type}."
|
|
1019
|
-
msgstr "Diese Adresse wird für diesen {type} schon verwendet."
|
|
1020
|
-
|
|
1021
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:216
|
|
1022
|
-
msgctxt "Phonenumber"
|
|
1023
|
-
msgid "Number"
|
|
1024
|
-
msgstr "Telefonnummer"
|
|
1025
|
-
|
|
1026
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:230
|
|
1027
|
-
#, python-brace-format
|
|
1028
|
-
msgid "Phone number already in use for this {type}."
|
|
1029
|
-
msgstr "Diese Telefonnummer wird für diesen {type} schon verwendet."
|
|
1030
|
-
|
|
1031
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:246
|
|
1032
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:248
|
|
1033
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:275
|
|
1034
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:277
|
|
1035
|
-
msgid "Invalid phone number format"
|
|
1036
|
-
msgstr "Ungültiges Telefonnummernformat"
|
|
1037
|
-
|
|
1038
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:257
|
|
1039
|
-
#, python-brace-format
|
|
1040
|
-
msgid "Phone number already in use for this {entry}."
|
|
1041
|
-
msgstr "Diese Telefonnummer wird für {entry} bereits verwendet."
|
|
1042
|
-
|
|
1043
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:305
|
|
1044
|
-
#, python-brace-format
|
|
1045
|
-
msgid "IBAN already in use for this {type}."
|
|
1046
|
-
msgstr "Diese IBAN wird für diese/s {type} schon verwendet."
|
|
1047
|
-
|
|
1048
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:347
|
|
1049
|
-
msgid "The URL you provided seems to be wrong."
|
|
1050
|
-
msgstr "Die URL, die Sie angegeben haben, scheint falsch zu sein."
|
|
1051
|
-
|
|
1052
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/contacts.py:355
|
|
1053
|
-
msgid "This social media account is already in use for this user"
|
|
1054
|
-
msgstr ""
|
|
1055
|
-
"Dieser Social-Media-Account wird bereits von diesem*r Benutzer*in verwendet"
|
|
1056
|
-
|
|
1057
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:94
|
|
1058
|
-
msgid "Cannot add a duplicate company type."
|
|
1059
|
-
msgstr "Dieser Unternehmenstyp existiert bereits."
|
|
1060
|
-
|
|
1061
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:106
|
|
1062
|
-
msgid "Cannot add a duplicate specialization."
|
|
1063
|
-
msgstr "Diese Spezialisierung existiert bereits."
|
|
1064
|
-
|
|
1065
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:132
|
|
1066
|
-
msgid "Cannot add a duplicate customer status."
|
|
1067
|
-
msgstr "Dieser Kundenstatus existiert bereits."
|
|
1068
|
-
|
|
1069
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:184
|
|
1070
|
-
msgid ""
|
|
1071
|
-
"This field indicates a person's primary employer's status. It is "
|
|
1072
|
-
"automatically filled when the status of the primary employer is set."
|
|
1073
|
-
msgstr ""
|
|
1074
|
-
"Dieses Feld gibt den Unternehmensstatus des Hauptunternehmens einer Person "
|
|
1075
|
-
"an. Es wird automatisch gesetzt wenn der Status des*der "
|
|
1076
|
-
"Arbeitgebers*Arbeitgeberin gesetzt wird."
|
|
1077
|
-
|
|
1078
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:195
|
|
1079
|
-
msgid ""
|
|
1080
|
-
"This field indicates a person's position with their primary employer. It is "
|
|
1081
|
-
"automatically filled when this person is assigned an employer and this "
|
|
1082
|
-
"person's position with that employer is filled in."
|
|
1083
|
-
msgstr ""
|
|
1084
|
-
"Dieses Feld gibt die Position einer Person in ihrem Hauptunternehmen an. Es "
|
|
1085
|
-
"wird automatisch ausgefüllt wenn eine Person eine*n Arbeitgeber*in "
|
|
1086
|
-
"zugewiesen bekommt und für diese*n Arbeitgeber*in eine Position gesetzt wird."
|
|
1087
|
-
|
|
1088
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:197
|
|
1089
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:139
|
|
1090
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:88
|
|
1091
|
-
msgid "Position In Company"
|
|
1092
|
-
msgstr "Position im Unternehmen"
|
|
1093
|
-
|
|
1094
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:203
|
|
1095
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:211
|
|
1096
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/entries.py:265
|
|
1097
|
-
msgid "Primary Manager"
|
|
1098
|
-
msgstr "Primäre*r Betreuer*in"
|
|
1099
|
-
|
|
1100
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/entries.py:205
|
|
1101
|
-
msgid "Profile Image"
|
|
1102
|
-
msgstr "Profilbild"
|
|
1103
|
-
|
|
1104
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:19
|
|
1105
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:130
|
|
1106
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:284
|
|
1107
|
-
msgid "Primary Employer"
|
|
1108
|
-
msgstr "Hauptarbeitgeber*in"
|
|
1109
|
-
|
|
1110
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:25
|
|
1111
|
-
msgid "User Account"
|
|
1112
|
-
msgstr "Benutzer*innenkonto"
|
|
1113
|
-
|
|
1114
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:27
|
|
1115
|
-
msgid "Last Connection"
|
|
1116
|
-
msgstr "Letzte Verbindung"
|
|
1117
|
-
|
|
1118
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:28
|
|
1119
|
-
msgid "Secondary Email"
|
|
1120
|
-
msgstr "Sekundäre E-Mail"
|
|
1121
|
-
|
|
1122
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:30
|
|
1123
|
-
msgid "Personality Profile Red"
|
|
1124
|
-
msgstr "Persönlichkeitsprofil Rot"
|
|
1125
|
-
|
|
1126
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:33
|
|
1127
|
-
msgid "Personality Profile Green"
|
|
1128
|
-
msgstr "Persönlichkeitsprofil Grün"
|
|
1129
|
-
|
|
1130
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:36
|
|
1131
|
-
msgid "Personality Profile Blue"
|
|
1132
|
-
msgstr "Persönlichkeitsprofil Blau"
|
|
1133
|
-
|
|
1134
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:39
|
|
1135
|
-
msgid "Tier of the primary employer"
|
|
1136
|
-
msgstr "Rang des*der Hauptarbeitgebers*in"
|
|
1137
|
-
|
|
1138
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/persons.py:151
|
|
1139
|
-
msgid "You need to select an employer, if you have a position selected."
|
|
1140
|
-
msgstr ""
|
|
1141
|
-
"Sie müssen eine*n Arbeitgeber*in angeben, wenn Sie eine Position ausgewählt "
|
|
1142
|
-
"haben."
|
|
1143
|
-
|
|
1144
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:82
|
|
1145
|
-
msgid "Cannot add a duplicate position."
|
|
1146
|
-
msgstr "Diese Position existiert bereits."
|
|
1147
|
-
|
|
1148
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:105
|
|
1149
|
-
msgid "Cannot add duplicate relationship type."
|
|
1150
|
-
msgstr "Dieser Beziehungtyp existiert bereits."
|
|
1151
|
-
|
|
1152
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:137
|
|
1153
|
-
msgid "From entry has to be set."
|
|
1154
|
-
msgstr "Der \"Von\"-Eintrag muss gesetzt werden."
|
|
1155
|
-
|
|
1156
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:175
|
|
1157
|
-
#, python-brace-format
|
|
1158
|
-
msgid "{employee} is already an employee of {employer}."
|
|
1159
|
-
msgstr "{employee} ist bereits bei {employer} angestellt."
|
|
1160
|
-
|
|
1161
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:188
|
|
1162
|
-
msgid "Cannot degrade primary employer. Add a new primary employer instead."
|
|
1163
|
-
msgstr ""
|
|
1164
|
-
"Hauptarbeitgeber*innen können nicht entfernt werden. Setzen Sie stattdessen "
|
|
1165
|
-
"eine*n neuen Hauptarbeitgeber*in."
|
|
1166
|
-
|
|
1167
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:216
|
|
1168
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:220
|
|
1169
|
-
msgid "You need to select a client"
|
|
1170
|
-
msgstr "Sie müssen eine*n Klient*in auswählen"
|
|
1171
|
-
|
|
1172
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:216
|
|
1173
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:223
|
|
1174
|
-
msgid "You need to select a manager"
|
|
1175
|
-
msgstr "Sie müssen eine*n Betreuer*in auswählen"
|
|
1176
|
-
|
|
1177
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:241
|
|
1178
|
-
#, python-brace-format
|
|
1179
|
-
msgid ""
|
|
1180
|
-
"There is already a pending request to put {manager} in charge of {client}."
|
|
1181
|
-
msgstr ""
|
|
1182
|
-
"Es gibt bereits einen ausstehenden Antrag, {manager} mit der Betreuung von "
|
|
1183
|
-
"{client} zu beauftragen."
|
|
1184
|
-
|
|
1185
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:254
|
|
1186
|
-
#, python-brace-format
|
|
1187
|
-
msgid "A draft to put {manager} in charge of {client} already exists."
|
|
1188
|
-
msgstr ""
|
|
1189
|
-
"Es gibt bereits eine Anfrage, um {manager} die Verantwortung für {client} zu "
|
|
1190
|
-
"übertragen."
|
|
1191
|
-
|
|
1192
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:261
|
|
1193
|
-
msgid "Client and relationship manager cannot be the same person."
|
|
1194
|
-
msgstr "Kunde*in und Kundenbetreuer*in dürfen nicht dieselbe Personen sein."
|
|
1195
|
-
|
|
1196
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:267
|
|
1197
|
-
msgid ""
|
|
1198
|
-
"Cannot degrade primary manager. Make a primary request for a different "
|
|
1199
|
-
"manager instead."
|
|
1200
|
-
msgstr ""
|
|
1201
|
-
"Primäre Betreuer*innen können nicht entfernt werden. Machen Sie stattdessen "
|
|
1202
|
-
"einen Antrag für eine*n andere*n Betreuer*in."
|
|
1203
|
-
|
|
1204
|
-
#: wbcore/contrib/directory/serializers/relationships.py:282
|
|
1205
|
-
#, python-brace-format
|
|
1206
|
-
msgid "{manager} is already in charge of {client}."
|
|
1207
|
-
msgstr "{manager} ist bereits für {client} zuständig."
|
|
1208
|
-
|
|
1209
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/contacts.py:12
|
|
1210
|
-
msgid "Create New Call Activity"
|
|
1211
|
-
msgstr "Erstelle eine neue Anrufs-Aktivität"
|
|
1212
|
-
|
|
1213
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:15
|
|
1214
|
-
msgid "Emails"
|
|
1215
|
-
msgstr "E-Mails"
|
|
1216
|
-
|
|
1217
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:16
|
|
1218
|
-
msgid "Telephones"
|
|
1219
|
-
msgstr "Telefonnummern"
|
|
1220
|
-
|
|
1221
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:17
|
|
1222
|
-
msgid "Addresses"
|
|
1223
|
-
msgstr "Adressen"
|
|
1224
|
-
|
|
1225
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:18
|
|
1226
|
-
msgid "Websites"
|
|
1227
|
-
msgstr "Webseiten"
|
|
1228
|
-
|
|
1229
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:19
|
|
1230
|
-
msgid "Bankings"
|
|
1231
|
-
msgstr "Bankinformationen"
|
|
1232
|
-
|
|
1233
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:20
|
|
1234
|
-
msgid "Social Media"
|
|
1235
|
-
msgstr "Social Media"
|
|
1236
|
-
|
|
1237
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:26
|
|
1238
|
-
msgid "Quick Action"
|
|
1239
|
-
msgstr "Quick Action"
|
|
1240
|
-
|
|
1241
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:29
|
|
1242
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:41
|
|
1243
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:61
|
|
1244
|
-
msgid "Activities"
|
|
1245
|
-
msgstr "Aktivitäten"
|
|
1246
|
-
|
|
1247
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:30
|
|
1248
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:42
|
|
1249
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:73
|
|
1250
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:324
|
|
1251
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:328
|
|
1252
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:33
|
|
1253
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:34
|
|
1254
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:41
|
|
1255
|
-
msgid "Employees"
|
|
1256
|
-
msgstr "Angestellten*Angestelltinnen"
|
|
1257
|
-
|
|
1258
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:45
|
|
1259
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:65
|
|
1260
|
-
msgid "More Information"
|
|
1261
|
-
msgstr "Weitere Informationen"
|
|
1262
|
-
|
|
1263
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:63
|
|
1264
|
-
msgid "Client/Manager"
|
|
1265
|
-
msgstr "Klienten*innen/Betreuer*innen"
|
|
1266
|
-
|
|
1267
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:84
|
|
1268
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:14
|
|
1269
|
-
msgid "New Person"
|
|
1270
|
-
msgstr "Neue Person"
|
|
1271
|
-
|
|
1272
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:97
|
|
1273
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:100
|
|
1274
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:129
|
|
1275
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:132
|
|
1276
|
-
msgid "Delete Relationship"
|
|
1277
|
-
msgstr "Beziehung Löschen"
|
|
1278
|
-
|
|
1279
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:99
|
|
1280
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:131
|
|
1281
|
-
msgid "<p> Are you sure you want to delete the relationship? </p>"
|
|
1282
|
-
msgstr ""
|
|
1283
|
-
"<p> Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Beziehung löschen wollen? </p>"
|
|
1284
|
-
|
|
1285
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:101
|
|
1286
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:133
|
|
1287
|
-
msgid "Deletion"
|
|
1288
|
-
msgstr "Löschung"
|
|
1289
|
-
|
|
1290
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:104
|
|
1291
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:136
|
|
1292
|
-
msgid "Relationship Instance"
|
|
1293
|
-
msgstr "Beziehungsinstanz"
|
|
1294
|
-
|
|
1295
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:116
|
|
1296
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:25
|
|
1297
|
-
msgid "New Company"
|
|
1298
|
-
msgstr "Neues Unternehmen"
|
|
1299
|
-
|
|
1300
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/buttons/entries.py:144
|
|
1301
|
-
msgid "See Entry"
|
|
1302
|
-
msgstr "Eintrag Einsehen"
|
|
1303
|
-
|
|
1304
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/contacts.py:138
|
|
1305
|
-
#, python-brace-format
|
|
1306
|
-
msgid ""
|
|
1307
|
-
"This is the primary {contact}. In order to delete the primary {contact} you "
|
|
1308
|
-
"have to specify a different primary contact or make it the only contact. To "
|
|
1309
|
-
"change primary status make a different contact primary instead."
|
|
1310
|
-
msgstr ""
|
|
1311
|
-
"Dies ist der primäre {contact}. Ein Primärkontakt kann nur gelöscht werden, "
|
|
1312
|
-
"wenn es der einzige Kontakt ist. Gibt es noch andere {contact}n, muss erst "
|
|
1313
|
-
"ein anderer Kontakt als Primärkontakt festgelegt werden."
|
|
1314
|
-
|
|
1315
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:16
|
|
1316
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:53
|
|
1317
|
-
msgid "Primary Contact"
|
|
1318
|
-
msgstr "Primärer Kontakt"
|
|
1319
|
-
|
|
1320
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:169
|
|
1321
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:375
|
|
1322
|
-
msgid "Street Additional"
|
|
1323
|
-
msgstr "Straße (zusätzliches)"
|
|
1324
|
-
|
|
1325
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:170
|
|
1326
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:376
|
|
1327
|
-
msgid "Zip"
|
|
1328
|
-
msgstr "PLZ/ZIP"
|
|
1329
|
-
|
|
1330
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:218
|
|
1331
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:499
|
|
1332
|
-
msgid "Institute additional"
|
|
1333
|
-
msgstr "Institut (zusätzliches)"
|
|
1334
|
-
|
|
1335
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:220
|
|
1336
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:501
|
|
1337
|
-
msgid "SWIFT"
|
|
1338
|
-
msgstr "SWIFT"
|
|
1339
|
-
|
|
1340
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:224
|
|
1341
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/contacts.py:504
|
|
1342
|
-
msgid "Information"
|
|
1343
|
-
msgstr "Informationen"
|
|
1344
|
-
|
|
1345
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:13
|
|
1346
|
-
msgid "Last Activities"
|
|
1347
|
-
msgstr "Letzte Aktivitäten"
|
|
1348
|
-
|
|
1349
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:18
|
|
1350
|
-
msgid "Activity"
|
|
1351
|
-
msgstr "Aktivität"
|
|
1352
|
-
|
|
1353
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:75
|
|
1354
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:185
|
|
1355
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:343
|
|
1356
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:447
|
|
1357
|
-
msgid "Main Information"
|
|
1358
|
-
msgstr "Hauptinformationen"
|
|
1359
|
-
|
|
1360
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:288
|
|
1361
|
-
msgid "Primary Phone Number"
|
|
1362
|
-
msgstr "Primäre Telefonnummer"
|
|
1363
|
-
|
|
1364
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:290
|
|
1365
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:488
|
|
1366
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:511
|
|
1367
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:557
|
|
1368
|
-
msgid "Primary Relationship Manager"
|
|
1369
|
-
msgstr "Primäre*r Betreuer*in"
|
|
1370
|
-
|
|
1371
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:291
|
|
1372
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:489
|
|
1373
|
-
msgid "Last Activity"
|
|
1374
|
-
msgstr "Letzte Aktivität"
|
|
1375
|
-
|
|
1376
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:366
|
|
1377
|
-
msgid "Interests"
|
|
1378
|
-
msgstr "Interessen"
|
|
1379
|
-
|
|
1380
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:375
|
|
1381
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:380
|
|
1382
|
-
msgid "Interested Products"
|
|
1383
|
-
msgstr "Interessierte Produkte"
|
|
1384
|
-
|
|
1385
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:521
|
|
1386
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:87
|
|
1387
|
-
msgid "Company Is Primary Employer"
|
|
1388
|
-
msgstr "Unternehmen ist Hauptarbeitgeber*in"
|
|
1389
|
-
|
|
1390
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/entries.py:552
|
|
1391
|
-
msgid "Position in Company"
|
|
1392
|
-
msgstr "Position im Unternehmen"
|
|
1393
|
-
|
|
1394
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:33
|
|
1395
|
-
msgid "From"
|
|
1396
|
-
msgstr "Von"
|
|
1397
|
-
|
|
1398
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/display/relationships.py:34
|
|
1399
|
-
msgid "To"
|
|
1400
|
-
msgstr "Zu"
|
|
1401
|
-
|
|
1402
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/contacts.py:7
|
|
1403
|
-
msgid "Pending Banking Contacts"
|
|
1404
|
-
msgstr "Ausstehende Bankkontakte"
|
|
1405
|
-
|
|
1406
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/contacts.py:20
|
|
1407
|
-
msgid "Search by Telephone Contact"
|
|
1408
|
-
msgstr "Telefonnummernsuche"
|
|
1409
|
-
|
|
1410
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:6
|
|
1411
|
-
msgid "Your Contact"
|
|
1412
|
-
msgstr "Dein Kontakt"
|
|
1413
|
-
|
|
1414
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:16
|
|
1415
|
-
msgid "Create Company"
|
|
1416
|
-
msgstr "Unternehmen Erstellen"
|
|
1417
|
-
|
|
1418
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:26
|
|
1419
|
-
msgid "Create Person"
|
|
1420
|
-
msgstr "Person Erstellen"
|
|
1421
|
-
|
|
1422
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:39
|
|
1423
|
-
msgid "Banks"
|
|
1424
|
-
msgstr "Banken"
|
|
1425
|
-
|
|
1426
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:43
|
|
1427
|
-
msgid "Create Bank"
|
|
1428
|
-
msgstr "Bank Erstellen"
|
|
1429
|
-
|
|
1430
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/entries.py:50
|
|
1431
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:53
|
|
1432
|
-
msgid "Your Clients/Prospects/Contacts"
|
|
1433
|
-
msgstr "Deine Klient*innen/Interessent*innen/Kontakte"
|
|
1434
|
-
|
|
1435
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/relationships.py:13
|
|
1436
|
-
msgid "Create Relationship Type"
|
|
1437
|
-
msgstr "Beziehungstyp Erstellen"
|
|
1438
|
-
|
|
1439
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/relationships.py:27
|
|
1440
|
-
msgid "Create Client Manager Relationship"
|
|
1441
|
-
msgstr "Kunden-Betreuer-Beziehung Erstellen"
|
|
1442
|
-
|
|
1443
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:6
|
|
1444
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:18
|
|
1445
|
-
msgid "Company Positions"
|
|
1446
|
-
msgstr "Unternehmenspositionen"
|
|
1447
|
-
|
|
1448
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:13
|
|
1449
|
-
msgid "Create Position"
|
|
1450
|
-
msgstr "Position Erstellen"
|
|
1451
|
-
|
|
1452
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:30
|
|
1453
|
-
msgid "Create Customer Status"
|
|
1454
|
-
msgstr "Kundenstatus Erstellen"
|
|
1455
|
-
|
|
1456
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:47
|
|
1457
|
-
msgid "Create Company Type"
|
|
1458
|
-
msgstr "Unternehmenstyp Erstellen"
|
|
1459
|
-
|
|
1460
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/menu/utils.py:65
|
|
1461
|
-
msgid "Create Specialization"
|
|
1462
|
-
msgstr "Spezialisierung Erstellen"
|
|
1463
|
-
|
|
1464
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/previews/contacts.py:20
|
|
1465
|
-
msgid "Show all addresses"
|
|
1466
|
-
msgstr "Zeige alle Adressen"
|
|
1467
|
-
|
|
1468
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/previews/entries.py:39
|
|
1469
|
-
msgid "Show all activities"
|
|
1470
|
-
msgstr "Zeige alle Aktivitäten"
|
|
1471
|
-
|
|
1472
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:8
|
|
1473
|
-
msgid "Email Contact: {{address}}"
|
|
1474
|
-
msgstr "E-Mail-Kontakt: {{address}}"
|
|
1475
|
-
|
|
1476
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:11
|
|
1477
|
-
msgid "Email Contacts"
|
|
1478
|
-
msgstr "E-Mail-Kontakte"
|
|
1479
|
-
|
|
1480
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:14
|
|
1481
|
-
msgid "New Email Contact"
|
|
1482
|
-
msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
|
|
1483
|
-
|
|
1484
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:25
|
|
1485
|
-
msgid "New Address Contact"
|
|
1486
|
-
msgstr "Neue Adressdaten"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:30
|
|
1489
|
-
msgid "Banking Contact: {{institute}}"
|
|
1490
|
-
msgstr "Bankdaten: {{institute}}"
|
|
1491
|
-
|
|
1492
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:36
|
|
1493
|
-
msgid "New Banking Contact"
|
|
1494
|
-
msgstr "Neue Bankdaten"
|
|
1495
|
-
|
|
1496
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:42
|
|
1497
|
-
#, python-brace-format
|
|
1498
|
-
msgid "New Email Contact for {entry}"
|
|
1499
|
-
msgstr "Neue E-Mail-Adresse für {entry}"
|
|
1500
|
-
|
|
1501
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:46
|
|
1502
|
-
#, python-brace-format
|
|
1503
|
-
msgid "Email Contacts for {entry}"
|
|
1504
|
-
msgstr "E-Mail-Adressen von {entry}"
|
|
1505
|
-
|
|
1506
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:52
|
|
1507
|
-
#, python-brace-format
|
|
1508
|
-
msgid "New Address Contact for {entry}"
|
|
1509
|
-
msgstr "Neue Adresse für {entry}"
|
|
1510
|
-
|
|
1511
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:56
|
|
1512
|
-
#, python-brace-format
|
|
1513
|
-
msgid "Address Contacts for {entry}"
|
|
1514
|
-
msgstr "Neue Adressdaten für {entry}"
|
|
1515
|
-
|
|
1516
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:61
|
|
1517
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:72
|
|
1518
|
-
msgid "Telephone Contact: {{number}}"
|
|
1519
|
-
msgstr "Telefonischer Kontakt: {{number}}"
|
|
1520
|
-
|
|
1521
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:67
|
|
1522
|
-
msgid "New Telephone Contact"
|
|
1523
|
-
msgstr "Neuer Telefonkontakt"
|
|
1524
|
-
|
|
1525
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:76
|
|
1526
|
-
#, python-brace-format
|
|
1527
|
-
msgid "Telphone Contacts for {entry}"
|
|
1528
|
-
msgstr "Telefonkontakte für {entry}"
|
|
1529
|
-
|
|
1530
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:80
|
|
1531
|
-
#, python-brace-format
|
|
1532
|
-
msgid "New Telephone Contact for {entry}"
|
|
1533
|
-
msgstr "Neue Telefonnummer für {entry}"
|
|
1534
|
-
|
|
1535
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:85
|
|
1536
|
-
msgid "Website Contact: {{url}}"
|
|
1537
|
-
msgstr "Website: {{url}}"
|
|
1538
|
-
|
|
1539
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:89
|
|
1540
|
-
#, python-brace-format
|
|
1541
|
-
msgid "Websites for {entry}"
|
|
1542
|
-
msgstr "Webseite von {entry}"
|
|
1543
|
-
|
|
1544
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:93
|
|
1545
|
-
#, python-brace-format
|
|
1546
|
-
msgid "New Website Contact for {entry}"
|
|
1547
|
-
msgstr "Neue Website für {entry}"
|
|
1548
|
-
|
|
1549
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:99
|
|
1550
|
-
#, python-brace-format
|
|
1551
|
-
msgid "Banking Contacts for {entry}"
|
|
1552
|
-
msgstr "Bankdaten für {entry}"
|
|
1553
|
-
|
|
1554
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:103
|
|
1555
|
-
#, python-brace-format
|
|
1556
|
-
msgid "New Banking Contact for {entry}"
|
|
1557
|
-
msgstr "Neue Bankdaten für {entry}"
|
|
1558
|
-
|
|
1559
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:109
|
|
1560
|
-
#, python-brace-format
|
|
1561
|
-
msgid "Social Media Accounts of {entry}"
|
|
1562
|
-
msgstr "Social-Media-Accounts von {entry}"
|
|
1563
|
-
|
|
1564
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:115
|
|
1565
|
-
msgid "Social Media Account"
|
|
1566
|
-
msgstr "Social-Media-Account"
|
|
1567
|
-
|
|
1568
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:116
|
|
1569
|
-
#, python-brace-format
|
|
1570
|
-
msgid "{platform} Account of {entry}"
|
|
1571
|
-
msgstr "{platform}-Account von {entry}"
|
|
1572
|
-
|
|
1573
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/contacts.py:122
|
|
1574
|
-
#, python-brace-format
|
|
1575
|
-
msgid "New Social Media Contact for {entry}"
|
|
1576
|
-
msgstr "Neuer Social-Media-Kontakt für {entry}"
|
|
1577
|
-
|
|
1578
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:11
|
|
1579
|
-
msgid "Person: {{first_name}} {{last_name}}"
|
|
1580
|
-
msgstr "Person: {{first_name}} {{last_name}}"
|
|
1581
|
-
|
|
1582
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:19
|
|
1583
|
-
msgid "Company: {{name}}"
|
|
1584
|
-
msgstr "Unternehmen: {{name}}"
|
|
1585
|
-
|
|
1586
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:33
|
|
1587
|
-
#, python-brace-format
|
|
1588
|
-
msgid "New Employee at {company}"
|
|
1589
|
-
msgstr "Neue*r Angestellte*r bei {company}"
|
|
1590
|
-
|
|
1591
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:40
|
|
1592
|
-
#, python-brace-format
|
|
1593
|
-
msgid "Employees at {company}"
|
|
1594
|
-
msgstr "Angestellte bei {company}"
|
|
1595
|
-
|
|
1596
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:48
|
|
1597
|
-
#, python-brace-format
|
|
1598
|
-
msgid "Employers for {person}"
|
|
1599
|
-
msgstr "Arbeitgeber*in für {person}"
|
|
1600
|
-
|
|
1601
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/entries.py:58
|
|
1602
|
-
msgid "Your Contacts"
|
|
1603
|
-
msgstr "Deine Kontakte"
|
|
1604
|
-
|
|
1605
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:10
|
|
1606
|
-
#, python-brace-format
|
|
1607
|
-
msgid "Relationships of {entry}"
|
|
1608
|
-
msgstr "Beziehungen von {entry}"
|
|
1609
|
-
|
|
1610
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:14
|
|
1611
|
-
#, python-brace-format
|
|
1612
|
-
msgid "New Relationship for {entry}"
|
|
1613
|
-
msgstr "Neue Beziehung für {entry}"
|
|
1614
|
-
|
|
1615
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:25
|
|
1616
|
-
msgid "New Relationship Type"
|
|
1617
|
-
msgstr "Neuer Beziehungstyp"
|
|
1618
|
-
|
|
1619
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:39
|
|
1620
|
-
#, python-brace-format
|
|
1621
|
-
msgid "Client Manager Relationship between {client} & {person}"
|
|
1622
|
-
msgstr "Kunden-Betreuer-Beziehung zwischen {client} & {person}"
|
|
1623
|
-
|
|
1624
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:47
|
|
1625
|
-
#, python-brace-format
|
|
1626
|
-
msgid "Relationship Managers for {entry}"
|
|
1627
|
-
msgstr "Betreuer*innen für {entry}"
|
|
1628
|
-
|
|
1629
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:52
|
|
1630
|
-
#, python-brace-format
|
|
1631
|
-
msgid "Clients of {person}"
|
|
1632
|
-
msgstr "Kund*innen von {person}"
|
|
1633
|
-
|
|
1634
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/relationships.py:57
|
|
1635
|
-
msgid "New Client Manager Relationship"
|
|
1636
|
-
msgstr "Neue Kunden-Betreuer-Beziehung"
|
|
1637
|
-
|
|
1638
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:10
|
|
1639
|
-
msgid "New Customer Status"
|
|
1640
|
-
msgstr "Neuer Kundenstatus"
|
|
1641
|
-
|
|
1642
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:21
|
|
1643
|
-
msgid "New Company Position"
|
|
1644
|
-
msgstr "Neue Unternehmensposition"
|
|
1645
|
-
|
|
1646
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:24
|
|
1647
|
-
msgid "Company Position"
|
|
1648
|
-
msgstr "Unternehmensposition"
|
|
1649
|
-
|
|
1650
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:32
|
|
1651
|
-
msgid "New Company Type"
|
|
1652
|
-
msgstr "Neuer Unternehmenstyp"
|
|
1653
|
-
|
|
1654
|
-
#: wbcore/contrib/directory/viewsets/titles/utils.py:43
|
|
1655
|
-
msgid "New Specialization"
|
|
1656
|
-
msgstr "Neue Spezialisierung"
|
|
1657
|
-
|
|
1658
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:48
|
|
1659
|
-
#, python-brace-format
|
|
1660
|
-
msgid "Dear {0} {1}"
|
|
1661
|
-
msgstr "Sehr geehrte*r {0} {1}"
|
|
1662
|
-
|
|
1663
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:50
|
|
1664
|
-
msgid "Person Salutation"
|
|
1665
|
-
msgstr "Grußformel für Personen"
|
|
1666
|
-
|
|
1667
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:51
|
|
1668
|
-
msgid "Salutation that can be used in mails for a person"
|
|
1669
|
-
msgstr "Grußformel für E-Mails an Personen"
|
|
1670
|
-
|
|
1671
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:58
|
|
1672
|
-
#, python-brace-format
|
|
1673
|
-
msgid "To everyone from {0}"
|
|
1674
|
-
msgstr "Sehr geehrte Mitarbeiter*innen bei {0}"
|
|
1675
|
-
|
|
1676
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:60
|
|
1677
|
-
msgid "Company Salutation"
|
|
1678
|
-
msgstr "Grußformel für Unternehmen"
|
|
1679
|
-
|
|
1680
|
-
#: wbcore/contrib/directory/dynamic_preferences_registry.py:61
|
|
1681
|
-
msgid "Salutation that can be used in mails for a company"
|
|
1682
|
-
msgstr "Grußformel für E-Mails an Unternehmen"
|
|
1683
|
-
|
|
1684
|
-
#: wbcore/contrib/directory/models/entries.py:323
|
|
1685
|
-
msgid "Salutation"
|
|
1686
|
-
msgstr "Grußformel"
|