wagtail 7.2.1__py3-none-any.whl → 7.3rc1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- wagtail/__init__.py +1 -1
- wagtail/actions/copy_for_translation.py +4 -2
- wagtail/admin/action_menu.py +4 -1
- wagtail/admin/api/actions/convert_alias.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/copy.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/copy_for_translation.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/create_alias.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/delete.py +1 -1
- wagtail/admin/api/actions/move.py +1 -1
- wagtail/admin/api/actions/publish.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/revert_to_page_revision.py +2 -2
- wagtail/admin/api/actions/unpublish.py +1 -1
- wagtail/admin/api/filters.py +2 -2
- wagtail/admin/compare.py +22 -0
- wagtail/admin/forms/account.py +52 -1
- wagtail/admin/forms/comments.py +53 -0
- wagtail/admin/forms/models.py +36 -0
- wagtail/admin/forms/pages.py +7 -0
- wagtail/admin/forms/workflows.py +5 -2
- wagtail/admin/icons.py +4 -3
- wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +35 -0
- wagtail/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +262 -234
- wagtail/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +72 -43
- wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +566 -6
- wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +40 -2
- wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +2 -2
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +330 -15
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +3 -2
- wagtail/admin/panels/comment_panel.py +1 -51
- wagtail/admin/panels/title_field_panel.py +3 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/css/core.css +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/bulk-actions.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/comments.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/core.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/core.js.LICENSE.txt +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/draftail.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/privacy-switch.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/sidebar.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/telepath/blocks.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/userbar.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/userbar.js.LICENSE.txt +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/vendor.js +1 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/wagtailadmin.js +1 -1
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/base.html +1 -1
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/generic/edit_partials.html +100 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/generic/form.html +26 -5
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/generic/includes/_loaded_revision_inputs.html +3 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/generic/listing_results.html +1 -17
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/pages/create.html +14 -4
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/pages/edit.html +16 -3
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/pages/edit_partials.html +31 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/pages/index_results.html +1 -9
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/autosave/indicator.html +36 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/breadcrumbs.html +1 -1
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/editing_sessions/list.html +2 -2
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/editing_sessions/module.html +19 -3
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/headers/_actions.html +5 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/headers/_history_icon_link.html +2 -2
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/headers/slim_header.html +8 -9
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/listing/filter_partials.html +19 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panel_toggle.html +3 -3
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels/includes/side_panel.html +3 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels/includes/status/privacy.html +18 -6
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels/includes/status/usage.html +11 -4
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels/includes/status/workflow.html +22 -1
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels/preview.html +1 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/side_panels.html +1 -2
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/shared/unsaved_changes_warning.html +20 -20
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/userbar/base.html +2 -0
- wagtail/admin/templates/wagtailadmin/userbar/item_accessibility.html +1 -1
- wagtail/admin/templatetags/wagtailadmin_tags.py +6 -14
- wagtail/admin/tests/pages/test_create_page.py +298 -1
- wagtail/admin/tests/pages/test_custom_listing.py +48 -2
- wagtail/admin/tests/pages/test_edit_page.py +721 -7
- wagtail/admin/tests/pages/test_explorer_view.py +9 -5
- wagtail/admin/tests/pages/test_page_search.py +15 -0
- wagtail/admin/tests/pages/test_revisions.py +4 -0
- wagtail/admin/tests/test_account_management.py +88 -2
- wagtail/admin/tests/test_collections_views.py +15 -15
- wagtail/admin/tests/test_compare.py +34 -0
- wagtail/admin/tests/test_editing_sessions.py +230 -8
- wagtail/admin/tests/test_forms.py +192 -1
- wagtail/admin/tests/test_icon_sprite.py +22 -2
- wagtail/admin/tests/test_page_chooser.py +13 -13
- wagtail/admin/tests/test_reports_views.py +4 -1
- wagtail/admin/tests/test_userbar.py +69 -5
- wagtail/admin/tests/test_views_generic.py +5 -5
- wagtail/admin/tests/test_workflows.py +14 -12
- wagtail/admin/tests/viewsets/test_model_viewset.py +13 -0
- wagtail/admin/ui/autosave.py +5 -0
- wagtail/admin/ui/editing_sessions.py +3 -0
- wagtail/admin/ui/side_panels.py +19 -20
- wagtail/admin/userbar.py +48 -27
- wagtail/admin/views/bulk_action/dispatcher.py +2 -2
- wagtail/admin/views/chooser.py +6 -6
- wagtail/admin/views/editing_sessions.py +20 -7
- wagtail/admin/views/generic/__init__.py +1 -0
- wagtail/admin/views/generic/chooser.py +5 -5
- wagtail/admin/views/generic/mixins.py +143 -26
- wagtail/admin/views/generic/models.py +157 -27
- wagtail/admin/views/generic/ordering.py +1 -1
- wagtail/admin/views/generic/preview.py +4 -4
- wagtail/admin/views/home.py +3 -1
- wagtail/admin/views/pages/create.py +77 -29
- wagtail/admin/views/pages/edit.py +160 -34
- wagtail/admin/views/pages/preview.py +4 -4
- wagtail/admin/views/pages/revisions.py +3 -0
- wagtail/admin/views/pages/search.py +4 -4
- wagtail/admin/views/pages/usage.py +2 -2
- wagtail/admin/views/tags.py +2 -2
- wagtail/admin/views/workflows.py +73 -54
- wagtail/admin/viewsets/model.py +34 -8
- wagtail/admin/widgets/button.py +11 -4
- wagtail/admin/widgets/chooser.py +6 -4
- wagtail/admin/widgets/slug.py +1 -1
- wagtail/api/v2/filters.py +27 -21
- wagtail/api/v2/pagination.py +4 -4
- wagtail/api/v2/views.py +7 -7
- wagtail/blocks/list_block.py +0 -8
- wagtail/blocks/migrations/migrate_operation.py +8 -1
- wagtail/blocks/stream_block.py +2 -10
- wagtail/blocks/struct_block.py +192 -12
- wagtail/compat.py +2 -2
- wagtail/contrib/forms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/forms/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/forms/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +40 -2
- wagtail/contrib/frontend_cache/backends/azure.py +6 -6
- wagtail/contrib/frontend_cache/backends/cloudfront.py +2 -2
- wagtail/contrib/frontend_cache/utils.py +1 -1
- wagtail/contrib/redirects/forms.py +1 -1
- wagtail/contrib/redirects/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +14 -14
- wagtail/contrib/redirects/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/redirects/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +15 -2
- wagtail/contrib/redirects/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/redirects/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +16 -3
- wagtail/contrib/redirects/middleware.py +11 -7
- wagtail/contrib/redirects/models.py +17 -1
- wagtail/contrib/redirects/tests/test_import_admin_views.py +3 -3
- wagtail/contrib/redirects/tests/test_redirects.py +56 -8
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +6 -6
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +43 -2
- wagtail/contrib/search_promotions/tests.py +1 -1
- wagtail/contrib/search_promotions/views/settings.py +24 -25
- wagtail/contrib/settings/jinja2tags.py +2 -2
- wagtail/contrib/settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +2 -2
- wagtail/contrib/settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +6 -2
- wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/settings/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +3 -2
- wagtail/contrib/settings/tests/generic/test_admin.py +118 -2
- wagtail/contrib/settings/tests/site_specific/test_admin.py +78 -15
- wagtail/contrib/settings/tests/site_specific/test_model.py +2 -2
- wagtail/contrib/settings/views.py +7 -0
- wagtail/contrib/simple_translation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/simple_translation/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/simple_translation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +5 -2
- wagtail/contrib/styleguide/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +7 -7
- wagtail/contrib/styleguide/tests.py +2 -0
- wagtail/contrib/styleguide/views.py +4 -5
- wagtail/contrib/table_block/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/table_block/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +5 -1
- wagtail/contrib/table_block/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/table_block/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/table_block/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +5 -2
- wagtail/contrib/typed_table_block/blocks.py +37 -0
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +10 -10
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +4 -3
- wagtail/contrib/typed_table_block/tests.py +108 -0
- wagtail/coreutils.py +4 -4
- wagtail/documents/__init__.py +4 -4
- wagtail/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +15 -15
- wagtail/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +32 -2
- wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +32 -4
- wagtail/documents/models.py +1 -1
- wagtail/documents/tests/test_admin_views.py +19 -4
- wagtail/documents/tests/test_search.py +0 -2
- wagtail/documents/tests/test_views.py +6 -4
- wagtail/documents/views/bulk_actions/add_tags.py +1 -1
- wagtail/embeds/finders/facebook.py +3 -3
- wagtail/embeds/finders/instagram.py +3 -3
- wagtail/embeds/finders/oembed.py +7 -2
- wagtail/embeds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/embeds/oembed_providers.py +8 -0
- wagtail/embeds/tests/test_embeds.py +35 -0
- wagtail/images/__init__.py +4 -4
- wagtail/images/admin_urls.py +3 -3
- wagtail/images/blocks.py +1 -1
- wagtail/images/formats.py +2 -2
- wagtail/images/image_operations.py +2 -2
- wagtail/images/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +44 -40
- wagtail/images/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +50 -4
- wagtail/images/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +3 -3
- wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +49 -6
- wagtail/images/models.py +11 -10
- wagtail/images/templates/wagtailimages/images/index_results.html +1 -1
- wagtail/images/templates/wagtailimages/images/url_generator.html +17 -38
- wagtail/images/templates/wagtailimages/images/url_generator_output.html +28 -0
- wagtail/images/templatetags/wagtailimages_tags.py +4 -4
- wagtail/images/tests/test_admin_views.py +432 -59
- wagtail/images/tests/test_image_operations.py +2 -2
- wagtail/images/tests/test_models.py +0 -2
- wagtail/images/views/bulk_actions/add_tags.py +1 -1
- wagtail/images/views/images.py +72 -39
- wagtail/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +103 -105
- wagtail/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +105 -2
- wagtail/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +95 -12
- wagtail/locales/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/locales/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locales/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +13 -2
- wagtail/locales/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locales/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +4 -3
- wagtail/locales/tests.py +5 -5
- wagtail/models/i18n.py +4 -6
- wagtail/models/media.py +18 -0
- wagtail/models/pages.py +65 -11
- wagtail/models/reference_index.py +15 -0
- wagtail/models/revisions.py +40 -12
- wagtail/models/workflows.py +0 -3
- wagtail/permission_policies/base.py +2 -2
- wagtail/permission_policies/collections.py +2 -2
- wagtail/project_template/requirements.txt +2 -2
- wagtail/search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/signal_handlers.py +1 -0
- wagtail/sites/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +3 -2
- wagtail/sites/tests.py +7 -7
- wagtail/snippets/action_menu.py +2 -1
- wagtail/snippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +23 -13
- wagtail/snippets/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/snippets/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +12 -1
- wagtail/snippets/tests/test_chooser_block.py +197 -0
- wagtail/snippets/tests/test_chooser_panel.py +149 -0
- wagtail/snippets/tests/test_chooser_views.py +375 -0
- wagtail/snippets/tests/test_chooser_widget.py +22 -0
- wagtail/snippets/tests/test_compare_revisions_view.py +167 -0
- wagtail/snippets/tests/test_copy_view.py +38 -0
- wagtail/snippets/tests/test_create_view.py +1159 -0
- wagtail/snippets/tests/test_delete_view.py +225 -0
- wagtail/snippets/tests/test_edit_view.py +2882 -0
- wagtail/snippets/tests/test_history_view.py +182 -0
- wagtail/snippets/tests/test_index_view.py +105 -0
- wagtail/snippets/tests/test_list_view.py +786 -0
- wagtail/snippets/tests/test_locking.py +28 -0
- wagtail/snippets/tests/test_permissions.py +167 -0
- wagtail/snippets/tests/test_preview.py +3 -3
- wagtail/snippets/tests/test_revert_view.py +343 -0
- wagtail/snippets/tests/test_snippet_models.py +112 -0
- wagtail/snippets/tests/test_unpublish_view.py +228 -0
- wagtail/snippets/tests/test_unschedule_view.py +151 -0
- wagtail/snippets/tests/test_viewset.py +38 -5
- wagtail/snippets/views/snippets.py +78 -30
- wagtail/snippets/widgets.py +2 -2
- wagtail/templatetags/wagtailcore_tags.py +2 -2
- wagtail/test/dummy_external_storage.py +1 -1
- wagtail/test/testapp/fixtures/test.json +22 -0
- wagtail/test/testapp/fixtures/test_empty.json +2 -0
- wagtail/test/testapp/fixtures/test_explorable_pages.json +10 -0
- wagtail/test/testapp/fixtures/test_specific.json +9 -0
- wagtail/test/testapp/migrations/0059_nopromotepage.py +25 -0
- wagtail/test/testapp/models.py +7 -0
- wagtail/test/testapp/views.py +5 -0
- wagtail/test/utils/page_tests.py +7 -7
- wagtail/test/utils/wagtail_factories/builder.py +2 -2
- wagtail/tests/streamfield_migrations/test_migrations.py +35 -0
- wagtail/tests/test_blocks.py +321 -61
- wagtail/tests/test_collection_model.py +12 -0
- wagtail/tests/test_page_model.py +190 -1
- wagtail/tests/test_page_privacy.py +5 -0
- wagtail/tests/test_reference_index.py +42 -0
- wagtail/tests/test_revision_model.py +118 -1
- wagtail/tests/test_utils.py +2 -2
- wagtail/users/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +14 -14
- wagtail/users/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po +6 -2
- wagtail/users/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +14 -2
- wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +48 -17
- wagtail/users/tests/test_admin_views.py +39 -25
- wagtail/users/utils.py +4 -1
- wagtail/users/views/groups.py +19 -5
- wagtail/users/wagtail_hooks.py +1 -1
- wagtail/utils/loading.py +2 -2
- wagtail-7.3rc1.data/data/AGENTS.md +21 -0
- wagtail-7.3rc1.data/data/CHANGELOG.txt +4941 -0
- wagtail-7.3rc1.data/data/CODE_OF_CONDUCT.md +71 -0
- wagtail-7.3rc1.data/data/CONTRIBUTORS.md +999 -0
- wagtail-7.3rc1.data/data/SPONSORS.md +55 -0
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/METADATA +6 -6
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/RECORD +310 -280
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/WHEEL +1 -1
- wagtail/images/static/wagtailimages/js/image-url-generator.js +0 -1
- wagtail/snippets/tests/test_snippets.py +0 -6377
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
- {wagtail-7.2.1.dist-info → wagtail-7.3rc1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -8,6 +8,7 @@
|
|
|
8
8
|
# Edd Baldry <edd.baldry@gmail.com>, 2016
|
|
9
9
|
# Edd <edd.baldry@googlemail.com>, 2016
|
|
10
10
|
# Fabio Piras, 2025
|
|
11
|
+
# Fabio Piras, 2025
|
|
11
12
|
# gcm, 2021
|
|
12
13
|
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2018
|
|
13
14
|
# gcm, 2021
|
|
@@ -15,7 +16,7 @@
|
|
|
15
16
|
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2016,2018
|
|
16
17
|
# Guglielmo Celata <guglielmo.celata@gmail.com>, 2019
|
|
17
18
|
# LB (Ben Johnston) <mail@lb.ee>, 2019
|
|
18
|
-
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-
|
|
19
|
+
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2026
|
|
19
20
|
# Marco Lerco <marcolerco@gmail.com>, 2021
|
|
20
21
|
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2022,2025
|
|
21
22
|
# Sandro Badalamenti <sandro@mailinator.com>, 2019
|
|
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|
|
26
27
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
27
28
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:45+0100\n"
|
|
28
29
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
|
|
29
|
-
"Last-Translator:
|
|
30
|
+
"Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2026\n"
|
|
30
31
|
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
|
31
32
|
"it/)\n"
|
|
32
33
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -86,6 +87,9 @@ msgstr "Gestione Wagtail"
|
|
|
86
87
|
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
|
87
88
|
msgstr "Spiacente, non hai i permessi per accedere a questa area."
|
|
88
89
|
|
|
90
|
+
msgid "You do not have permission to access the admin."
|
|
91
|
+
msgstr "Non hai i permessi per accedere all'admin."
|
|
92
|
+
|
|
89
93
|
msgid "None"
|
|
90
94
|
msgstr "Nessuno"
|
|
91
95
|
|
|
@@ -95,12 +99,21 @@ msgstr "Data da"
|
|
|
95
99
|
msgid "Date to"
|
|
96
100
|
msgstr "Data a"
|
|
97
101
|
|
|
102
|
+
msgid "Minimum"
|
|
103
|
+
msgstr "Minimo"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
msgid "Maximum"
|
|
106
|
+
msgstr "Massimo"
|
|
107
|
+
|
|
98
108
|
msgid "Locale"
|
|
99
109
|
msgstr "Lingua"
|
|
100
110
|
|
|
101
111
|
msgid "All"
|
|
102
112
|
msgstr "Tutto"
|
|
103
113
|
|
|
114
|
+
msgid "Usage count"
|
|
115
|
+
msgstr "Numero utilizzi "
|
|
116
|
+
|
|
104
117
|
msgid "Collection"
|
|
105
118
|
msgstr "Raccolta"
|
|
106
119
|
|
|
@@ -173,6 +186,9 @@ msgstr ""
|
|
|
173
186
|
"Seleziona la posizione gerarchica. Nota: una collezione non può diventare "
|
|
174
187
|
"figlia di se stessa o di uno dei suoi discendenti."
|
|
175
188
|
|
|
189
|
+
msgid "Please select another parent."
|
|
190
|
+
msgstr "Seleziona un altro genitore."
|
|
191
|
+
|
|
176
192
|
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
|
177
193
|
msgstr "Non puoi avere permessi multipli per la stessa collezione."
|
|
178
194
|
|
|
@@ -200,6 +216,9 @@ msgstr "Non puoi modificare il commento di un altro utente."
|
|
|
200
216
|
msgid "Go live date/time must be before expiry date/time"
|
|
201
217
|
msgstr "Go live data/ora deve precedere data/ora di scadenza"
|
|
202
218
|
|
|
219
|
+
msgid "Expiry date/time must be in the future."
|
|
220
|
+
msgstr "Data/ora di scadenza deve essere nel futuro."
|
|
221
|
+
|
|
203
222
|
msgid "New title"
|
|
204
223
|
msgstr "Nuovo titolo"
|
|
205
224
|
|
|
@@ -266,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
|
|
266
285
|
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
|
|
267
286
|
msgstr "Non puoi copiare la pagina quando stai copiando le sottopagine"
|
|
268
287
|
|
|
288
|
+
#, python-format
|
|
289
|
+
msgid "The slug '%(page_slug)s' is already in use within the parent page."
|
|
290
|
+
msgstr "Lo slug '%(page_slug)s' è già utilizzato nella pagina genitrice."
|
|
291
|
+
|
|
269
292
|
msgid "Select a new parent for this page."
|
|
270
293
|
msgstr "Seleziona un nuovo genitore per questa pagina."
|
|
271
294
|
|
|
@@ -289,6 +312,10 @@ msgstr ""
|
|
|
289
312
|
msgid "Search…"
|
|
290
313
|
msgstr "Cerca..."
|
|
291
314
|
|
|
315
|
+
#, python-format
|
|
316
|
+
msgid "Tag(s) %(value_too_long)s are over %(max_tag_length)d characters."
|
|
317
|
+
msgstr "I tag %(value_too_long)s superano %(max_tag_length)d caratteri."
|
|
318
|
+
|
|
292
319
|
msgid "Visibility"
|
|
293
320
|
msgstr "Visibilità"
|
|
294
321
|
|
|
@@ -509,6 +536,9 @@ msgstr "Carica un'immagine profilo:"
|
|
|
509
536
|
msgid "Sidebar"
|
|
510
537
|
msgstr "Barra laterale"
|
|
511
538
|
|
|
539
|
+
msgid "Go to the first error"
|
|
540
|
+
msgstr "Vai al primo errore"
|
|
541
|
+
|
|
512
542
|
msgid "Go back"
|
|
513
543
|
msgstr "Torna indietro"
|
|
514
544
|
|
|
@@ -792,7 +822,7 @@ msgstr "Account"
|
|
|
792
822
|
|
|
793
823
|
#, python-format
|
|
794
824
|
msgid "Wagtail %(current_version)s editor guide"
|
|
795
|
-
msgstr "
|
|
825
|
+
msgstr "Guida all'editor di Wagtail %(current_version)s "
|
|
796
826
|
|
|
797
827
|
msgid "Your locked pages"
|
|
798
828
|
msgstr "Le tue pagine bloccate"
|
|
@@ -1205,6 +1235,11 @@ msgstr ""
|
|
|
1205
1235
|
"Il %(model_name)s \"%(title)s\" è stato inviato al flusso di lavoro "
|
|
1206
1236
|
"\"%(workflow)s\""
|
|
1207
1237
|
|
|
1238
|
+
msgid "Changing the privacy for this page has been disabled."
|
|
1239
|
+
msgstr ""
|
|
1240
|
+
"La modifica delle impostazioni privacy per questa pagina è stata "
|
|
1241
|
+
"disabilitata."
|
|
1242
|
+
|
|
1208
1243
|
msgid "Scheduling…"
|
|
1209
1244
|
msgstr "Schedulazione in corso..."
|
|
1210
1245
|
|
|
@@ -1536,12 +1571,79 @@ msgid ""
|
|
|
1536
1571
|
msgstr ""
|
|
1537
1572
|
"Sei sicuro che vuoi spostare la pagina e tutti i suoi figli in '%(title)s'?"
|
|
1538
1573
|
|
|
1574
|
+
#, python-format
|
|
1575
|
+
msgid "This will also move one translation of this page and its child pages"
|
|
1576
|
+
msgid_plural ""
|
|
1577
|
+
"This will also move %(translations_to_move_count)s translations of this page "
|
|
1578
|
+
"and their child pages"
|
|
1579
|
+
msgstr[0] ""
|
|
1580
|
+
"Questo sposterà anche una traduzione di questa pagina e le sue pagine figlio"
|
|
1581
|
+
msgstr[1] ""
|
|
1582
|
+
"Questo sposterà anche %(translations_to_move_count)s traduzioni di questa "
|
|
1583
|
+
"pagina e le loro pagine figlio"
|
|
1584
|
+
msgstr[2] ""
|
|
1585
|
+
"Questo sposterà anche %(translations_to_move_count)s traduzioni di questa "
|
|
1586
|
+
"pagina e le loro pagine figlio"
|
|
1587
|
+
|
|
1539
1588
|
msgid "Yes, move this page"
|
|
1540
1589
|
msgstr "Si, va a questa pagina"
|
|
1541
1590
|
|
|
1542
1591
|
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
|
1543
1592
|
msgstr "Sei sicuro di voler annullare la pubblicazione di questa pagina?"
|
|
1544
1593
|
|
|
1594
|
+
#, python-format
|
|
1595
|
+
msgid "This will also unpublish one translation of the page."
|
|
1596
|
+
msgid_plural ""
|
|
1597
|
+
"This will also unpublish all %(translation_count)s translations of the page."
|
|
1598
|
+
msgstr[0] ""
|
|
1599
|
+
"Questo annullerà la pubblicazione anche di una traduzione della pagina."
|
|
1600
|
+
msgstr[1] ""
|
|
1601
|
+
"Questo annullerà la pubblicazione di tutte le %(translation_count)s "
|
|
1602
|
+
"traduzioni della pagina."
|
|
1603
|
+
msgstr[2] ""
|
|
1604
|
+
"Questo annullerà la pubblicazione di tutte le %(translation_count)s "
|
|
1605
|
+
"traduzioni della pagina."
|
|
1606
|
+
|
|
1607
|
+
#, python-format
|
|
1608
|
+
msgid ""
|
|
1609
|
+
"This page has one subpage and its translations have a combined one "
|
|
1610
|
+
"translated child page. Unpublish these too"
|
|
1611
|
+
msgid_plural ""
|
|
1612
|
+
"This page has %(live_descendant_count)s child pages and its translations "
|
|
1613
|
+
"have a combined one translated child page. Unpublish these too"
|
|
1614
|
+
msgstr[0] ""
|
|
1615
|
+
"Questa pagina ha una sottopagina e le sue traduzioni hanno complessivamente "
|
|
1616
|
+
"una pagina figlia tradotta. Annulla la pubblicazione anche di queste"
|
|
1617
|
+
msgstr[1] ""
|
|
1618
|
+
"Questa pagina ha %(live_descendant_count)s pagine figlio e le sue traduzioni "
|
|
1619
|
+
"hanno complessivamente una pagina figlia tradotta. Annulla la pubblicazione "
|
|
1620
|
+
"anche di queste"
|
|
1621
|
+
msgstr[2] ""
|
|
1622
|
+
"Questa pagina ha %(live_descendant_count)s pagine figlio e le sue traduzioni "
|
|
1623
|
+
"hanno complessivamente una pagina figlia tradotta. Annulla la pubblicazione "
|
|
1624
|
+
"anche di queste"
|
|
1625
|
+
|
|
1626
|
+
#, python-format
|
|
1627
|
+
msgid ""
|
|
1628
|
+
"This page has one child page and its translations have a combined "
|
|
1629
|
+
"%(translation_descendant_count)s translated child pages. Unpublish these too"
|
|
1630
|
+
msgid_plural ""
|
|
1631
|
+
"This page has %(live_descendant_count)s child pages and its translations "
|
|
1632
|
+
"have a combined %(translation_descendant_count)s translated child pages. "
|
|
1633
|
+
"Unpublish these too"
|
|
1634
|
+
msgstr[0] ""
|
|
1635
|
+
"Questa pagina ha una pagina figlia e le sue traduzioni hanno "
|
|
1636
|
+
"complessivamente %(translation_descendant_count)s pagine figlie tradotte. "
|
|
1637
|
+
"Annulla la pubblicazione anche di queste"
|
|
1638
|
+
msgstr[1] ""
|
|
1639
|
+
"Questa pagina ha %(live_descendant_count)s pagine figlio e le sue traduzioni "
|
|
1640
|
+
"hanno complessivamente %(translation_descendant_count)s pagine figlie "
|
|
1641
|
+
"tradotte. Annulla la pubblicazione anche di queste"
|
|
1642
|
+
msgstr[2] ""
|
|
1643
|
+
"Questa pagina ha %(live_descendant_count)s pagine figlio e le sue traduzioni "
|
|
1644
|
+
"hanno complessivamente %(translation_descendant_count)s pagine figlie "
|
|
1645
|
+
"tradotte. Annulla la pubblicazione anche di queste"
|
|
1646
|
+
|
|
1545
1647
|
#, python-format
|
|
1546
1648
|
msgid "This page has one subpage. Unpublish this too"
|
|
1547
1649
|
msgid_plural ""
|
|
@@ -1644,10 +1746,11 @@ msgid "Select all pages in listing"
|
|
|
1644
1746
|
msgstr "Seleziona tutte le pagine nella lista"
|
|
1645
1747
|
|
|
1646
1748
|
msgid "This page is locked, by you, to further editing"
|
|
1647
|
-
msgstr "
|
|
1749
|
+
msgstr ""
|
|
1750
|
+
"Questa pagina è bloccata da te e non può essere modificata ulteriormente."
|
|
1648
1751
|
|
|
1649
1752
|
msgid "This page is locked to further editing"
|
|
1650
|
-
msgstr "Questa pagina è bloccata
|
|
1753
|
+
msgstr "Questa pagina è bloccata e non può essere modificata ulteriormente"
|
|
1651
1754
|
|
|
1652
1755
|
#, python-format
|
|
1653
1756
|
msgid "Explore child pages of '%(title)s'"
|
|
@@ -1750,6 +1853,13 @@ msgstr "Scegli quando questo %(model_name)s dovrebbe essere attivo e/o scadere"
|
|
|
1750
1853
|
msgid "Choose when this page should go live and/or expire"
|
|
1751
1854
|
msgstr "Scegli quando questa pagina dovrebbe essere pubblicata e/o scadere"
|
|
1752
1855
|
|
|
1856
|
+
msgid ""
|
|
1857
|
+
"This publishing schedule will only take effect after you select the "
|
|
1858
|
+
"\"Schedule to publish\" option"
|
|
1859
|
+
msgstr ""
|
|
1860
|
+
"Questo programma di pubblicazione avrà effetto solo dopo aver selezionato "
|
|
1861
|
+
"l'opzione \"Programma pubblicazione\""
|
|
1862
|
+
|
|
1753
1863
|
msgid "Anyone with editing permissions can create schedules"
|
|
1754
1864
|
msgstr "Chiunque con permessi di modifica può creare programmi"
|
|
1755
1865
|
|
|
@@ -1871,25 +1981,94 @@ msgstr "%(field_label)s:"
|
|
|
1871
1981
|
msgid "Clear"
|
|
1872
1982
|
msgstr "Pulisci"
|
|
1873
1983
|
|
|
1984
|
+
msgid "Edit account avatar"
|
|
1985
|
+
msgstr "Modifica avatar account"
|
|
1986
|
+
|
|
1874
1987
|
msgid "Toggle breadcrumbs"
|
|
1875
1988
|
msgstr "Attiva / disattiva breadcrumbs"
|
|
1876
1989
|
|
|
1877
1990
|
msgid "Breadcrumb"
|
|
1878
1991
|
msgstr "Breadcrumb"
|
|
1879
1992
|
|
|
1993
|
+
#, python-format
|
|
1994
|
+
msgid "This action will delete <b>%(total_pages_formatted)s</b> page in total."
|
|
1995
|
+
msgid_plural ""
|
|
1996
|
+
"This action will delete <b>%(total_pages_formatted)s</b> pages in total."
|
|
1997
|
+
msgstr[0] ""
|
|
1998
|
+
"Questa azione eliminerà in totale <b>%(total_pages_formatted)s</b> pagina."
|
|
1999
|
+
msgstr[1] ""
|
|
2000
|
+
"Questa azione eliminerà in totale <b>%(total_pages_formatted)s</b> pagine."
|
|
2001
|
+
msgstr[2] ""
|
|
2002
|
+
"Questa azione eliminerà in totale <b>%(total_pages_formatted)s</b> pagine."
|
|
2003
|
+
|
|
1880
2004
|
#, python-format
|
|
1881
2005
|
msgid "Please type <b>%(wagtail_site_name)s</b> to confirm."
|
|
1882
2006
|
msgstr "Digita <b>%(wagtail_site_name)s</b> per confermare."
|
|
1883
2007
|
|
|
1884
2008
|
msgid "Close dialog"
|
|
1885
|
-
msgstr "Chiudi
|
|
2009
|
+
msgstr "Chiudi finestra"
|
|
2010
|
+
|
|
2011
|
+
msgid "You saved a new version in another window"
|
|
2012
|
+
msgstr "Hai salvato una nuova versione in un'altra finestra"
|
|
1886
2013
|
|
|
1887
2014
|
msgid "System"
|
|
1888
2015
|
msgstr "Sistema"
|
|
1889
2016
|
|
|
2017
|
+
#, python-format
|
|
2018
|
+
msgid "%(user_name)s saved a new version"
|
|
2019
|
+
msgstr "%(user_name)s ha salvato una nuova versione"
|
|
2020
|
+
|
|
2021
|
+
msgid "Refresh"
|
|
2022
|
+
msgstr "Aggiorna"
|
|
2023
|
+
|
|
2024
|
+
msgid "You have unsaved changes in another window"
|
|
2025
|
+
msgstr "Hai modifiche non salvate in un'altra finestra"
|
|
2026
|
+
|
|
2027
|
+
#, python-format
|
|
2028
|
+
msgid "%(user_name)s has unsaved changes"
|
|
2029
|
+
msgstr "%(user_name)s ha modifiche non salvate"
|
|
2030
|
+
|
|
2031
|
+
msgid "Currently viewing"
|
|
2032
|
+
msgstr "Visualizzazione attuale"
|
|
2033
|
+
|
|
2034
|
+
#, python-format
|
|
2035
|
+
msgid "One other user is currently viewing"
|
|
2036
|
+
msgid_plural "%(num_user)s other users are currently viewing"
|
|
2037
|
+
msgstr[0] "Un altro utente sta attualmente visualizzando"
|
|
2038
|
+
msgstr[1] "%(num_user)s altri utenti stanno attualmente visualizzando"
|
|
2039
|
+
msgstr[2] "%(num_user)s altri utenti stanno attualmente visualizzando"
|
|
2040
|
+
|
|
2041
|
+
msgid ""
|
|
2042
|
+
"Proceeding will overwrite the changes you made in that window. Refreshing "
|
|
2043
|
+
"the page will show you the new changes, but you will lose any of your "
|
|
2044
|
+
"unsaved changes in the current window."
|
|
2045
|
+
msgstr ""
|
|
2046
|
+
"Procedendo sovrascriverai le modifiche che hai fatto in quella finestra. "
|
|
2047
|
+
"Aggiornando la pagina vedrai le nuove modifiche, ma perderai le modifiche "
|
|
2048
|
+
"non salvate nella finestra corrente."
|
|
2049
|
+
|
|
2050
|
+
#, python-format
|
|
2051
|
+
msgid ""
|
|
2052
|
+
"Proceeding will overwrite the changes made by %(user_name)s. Refreshing the "
|
|
2053
|
+
"page will show you the new changes, but you will lose any of your unsaved "
|
|
2054
|
+
"changes."
|
|
2055
|
+
msgstr ""
|
|
2056
|
+
"Procedendo sovrascriverai le modifiche fatte da %(user_name)s. Aggiornando "
|
|
2057
|
+
"la pagina vedrai le nuove modifiche, ma perderai le tue modifiche non "
|
|
2058
|
+
"salvate."
|
|
2059
|
+
|
|
2060
|
+
msgid "Refreshing the page means you will lose any unsaved changes"
|
|
2061
|
+
msgstr "Aggiornando la pagina perderai tutte le modifiche non salvate"
|
|
2062
|
+
|
|
2063
|
+
msgid "Refresh page"
|
|
2064
|
+
msgstr "Aggiorna pagina"
|
|
2065
|
+
|
|
1890
2066
|
msgid "Continue"
|
|
1891
2067
|
msgstr "Continua"
|
|
1892
2068
|
|
|
2069
|
+
msgid "Refresh the page"
|
|
2070
|
+
msgstr "Aggiorna la pagina"
|
|
2071
|
+
|
|
1893
2072
|
msgid "Download XLSX"
|
|
1894
2073
|
msgstr "Scarica XLSX"
|
|
1895
2074
|
|
|
@@ -1917,9 +2096,20 @@ msgstr "Torna indietro"
|
|
|
1917
2096
|
msgid "History"
|
|
1918
2097
|
msgstr "Storico"
|
|
1919
2098
|
|
|
2099
|
+
msgid "account"
|
|
2100
|
+
msgstr "account"
|
|
2101
|
+
|
|
1920
2102
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
1921
2103
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
|
1922
2104
|
|
|
2105
|
+
#, python-format
|
|
2106
|
+
msgid ""
|
|
2107
|
+
"Keyboard shortcuts are currently disabled; manage your %(account_link)s to "
|
|
2108
|
+
"enable them."
|
|
2109
|
+
msgstr ""
|
|
2110
|
+
"Le scorciatoie da tastiera sono attualmente disabilitate; gestisci il tuo "
|
|
2111
|
+
"%(account_link)s per abilitarle."
|
|
2112
|
+
|
|
1923
2113
|
msgid "All keyboard shortcuts"
|
|
1924
2114
|
msgstr "Tuttle le scorciatoie da dastiera"
|
|
1925
2115
|
|
|
@@ -1929,6 +2119,14 @@ msgstr "Sezione"
|
|
|
1929
2119
|
msgid "Keyboard shortcut"
|
|
1930
2120
|
msgstr "Scorciatoia da tastiera"
|
|
1931
2121
|
|
|
2122
|
+
#, python-format
|
|
2123
|
+
msgid ""
|
|
2124
|
+
"Keyboard shortcuts are currently enabled; manage your %(account_link)s to "
|
|
2125
|
+
"disable them."
|
|
2126
|
+
msgstr ""
|
|
2127
|
+
"Le scorciatoie da tastiera sono attualmente abilitate; gestisci il tuo "
|
|
2128
|
+
"%(account_link)s per disabilitarle."
|
|
2129
|
+
|
|
1932
2130
|
msgid "Current page status:"
|
|
1933
2131
|
msgstr "Stato attuale della pagina:"
|
|
1934
2132
|
|
|
@@ -1978,12 +2176,57 @@ msgstr "Attiva/disattiva barra laterale"
|
|
|
1978
2176
|
msgid "Side panel width"
|
|
1979
2177
|
msgstr "Larghezza del pannello laterale"
|
|
1980
2178
|
|
|
2179
|
+
msgid "Show issue"
|
|
2180
|
+
msgstr "Mostra problema"
|
|
2181
|
+
|
|
2182
|
+
msgid "Content metrics"
|
|
2183
|
+
msgstr "Metriche del contenuto"
|
|
2184
|
+
|
|
1981
2185
|
msgid "Words"
|
|
1982
2186
|
msgstr "Parole"
|
|
1983
2187
|
|
|
1984
2188
|
msgid "Reading time"
|
|
1985
2189
|
msgstr "Tempo di lettura"
|
|
1986
2190
|
|
|
2191
|
+
msgid "Readability"
|
|
2192
|
+
msgstr "Leggibilità"
|
|
2193
|
+
|
|
2194
|
+
msgid "This data explained"
|
|
2195
|
+
msgstr "Spiegazione di questi dati"
|
|
2196
|
+
|
|
2197
|
+
msgid "How we calculate our metrics"
|
|
2198
|
+
msgstr "Come calcoliamo le nostre metriche"
|
|
2199
|
+
|
|
2200
|
+
msgid ""
|
|
2201
|
+
"We extract the main content from the page preview, remove all formatting, "
|
|
2202
|
+
"and calculate the number of words."
|
|
2203
|
+
msgstr ""
|
|
2204
|
+
"Estraiamo il contenuto principale dall'anteprima della pagina, rimuoviamo "
|
|
2205
|
+
"tutta la formattazione e calcoliamo il numero di parole."
|
|
2206
|
+
|
|
2207
|
+
msgid ""
|
|
2208
|
+
"We calculate reading time from word count, using different reading speeds "
|
|
2209
|
+
"for different languages."
|
|
2210
|
+
msgstr ""
|
|
2211
|
+
"Calcoliamo il tempo di lettura dal conteggio delle parole, usando velocità "
|
|
2212
|
+
"di lettura diverse per lingue diverse."
|
|
2213
|
+
|
|
2214
|
+
msgid ""
|
|
2215
|
+
"We use a readability formula based on length of words and sentences. Long "
|
|
2216
|
+
"sentences and words result in a worse readability score."
|
|
2217
|
+
msgstr ""
|
|
2218
|
+
"Usiamo una formula di leggibilità basata sulla lunghezza di parole e frasi. "
|
|
2219
|
+
"Frasi e parole lunghe risultano in un punteggio di leggibilità peggiore."
|
|
2220
|
+
|
|
2221
|
+
#, python-format
|
|
2222
|
+
msgid ""
|
|
2223
|
+
"See our <a href=\"%(guide_link)s\" target=\"_blank\">content checks guide</"
|
|
2224
|
+
"a> for more information on how content metrics are calculated."
|
|
2225
|
+
msgstr ""
|
|
2226
|
+
"Consulta la nostra <a href=\"%(guide_link)s\" target=\"_blank\">guida ai "
|
|
2227
|
+
"controlli del contenuto</a> per maggiori informazioni su come vengono "
|
|
2228
|
+
"calcolate le metriche del contenuto."
|
|
2229
|
+
|
|
1987
2230
|
msgid "Issues found"
|
|
1988
2231
|
msgstr "Problemi trovati"
|
|
1989
2232
|
|
|
@@ -2078,6 +2321,9 @@ msgstr "Programma non valido"
|
|
|
2078
2321
|
msgid "Go-live:"
|
|
2079
2322
|
msgstr "Go-live:"
|
|
2080
2323
|
|
|
2324
|
+
msgid "Once scheduled:"
|
|
2325
|
+
msgstr "Una volta programmato:"
|
|
2326
|
+
|
|
2081
2327
|
msgid "No publishing schedule set"
|
|
2082
2328
|
msgstr "Nessun programma di pubblicazione pianificato"
|
|
2083
2329
|
|
|
@@ -2090,6 +2336,9 @@ msgstr "Anteprima in nuova scheda"
|
|
|
2090
2336
|
msgid "Loading"
|
|
2091
2337
|
msgstr "Caricamento in corso"
|
|
2092
2338
|
|
|
2339
|
+
msgid "Refreshing…"
|
|
2340
|
+
msgstr "Aggiornamento in corso…"
|
|
2341
|
+
|
|
2093
2342
|
msgid "Preview is out of date"
|
|
2094
2343
|
msgstr "L'anteprima è obsoleta"
|
|
2095
2344
|
|
|
@@ -2106,6 +2355,9 @@ msgstr "Modalità anteprima"
|
|
|
2106
2355
|
msgid "First published"
|
|
2107
2356
|
msgstr "Prima pubblicazione"
|
|
2108
2357
|
|
|
2358
|
+
msgid "Save your changes before leaving"
|
|
2359
|
+
msgstr "Salva le modifiche prima di uscire"
|
|
2360
|
+
|
|
2109
2361
|
msgid "You have <span>unsaved edits</span>"
|
|
2110
2362
|
msgstr "Hai <span>modifiche non salvate</span>"
|
|
2111
2363
|
|
|
@@ -2197,9 +2449,15 @@ msgstr "Salta al contenuto principale"
|
|
|
2197
2449
|
msgid "Item %(index)s of %(total)s"
|
|
2198
2450
|
msgstr "Elemento %(index)s di %(total)s"
|
|
2199
2451
|
|
|
2452
|
+
msgid "Disable custom ordering"
|
|
2453
|
+
msgstr "Disabilita ordinamento personalizzato"
|
|
2454
|
+
|
|
2200
2455
|
msgid "Sort"
|
|
2201
2456
|
msgstr "Ordinamento"
|
|
2202
2457
|
|
|
2458
|
+
msgid "Enable custom ordering"
|
|
2459
|
+
msgstr "Abilita ordinamento personalizzato"
|
|
2460
|
+
|
|
2203
2461
|
msgid "View Wagtail quick actions"
|
|
2204
2462
|
msgstr "Vedi le azioni veloci di Wagtail"
|
|
2205
2463
|
|
|
@@ -2357,6 +2615,15 @@ msgstr "Nessuna attività corrispondente a \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
|
|
2357
2615
|
msgid "You haven't created any tasks."
|
|
2358
2616
|
msgstr "Non hai creato alcuna attività."
|
|
2359
2617
|
|
|
2618
|
+
msgid ""
|
|
2619
|
+
"Why not <a class=\"create-one-now\" href=\"#tab-new\" data-action=\"w-"
|
|
2620
|
+
"tabs#select:prevent\" data-w-tabs-target=\"trigger\" data-w-tabs-focus-"
|
|
2621
|
+
"param=\"true\">create one now</a>?"
|
|
2622
|
+
msgstr ""
|
|
2623
|
+
"Perché non <a class=\"create-one-now\" href=\"#tab-new\" data-action=\"w-"
|
|
2624
|
+
"tabs#select:prevent\" data-w-tabs-target=\"trigger\" data-w-tabs-focus-"
|
|
2625
|
+
"param=\"true\">crearne una adesso</a>?"
|
|
2626
|
+
|
|
2360
2627
|
#, python-format
|
|
2361
2628
|
msgid ""
|
|
2362
2629
|
"No tasks have been created. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add one</a>?"
|
|
@@ -2441,12 +2708,34 @@ msgstr "Inviato a %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
|
2441
2708
|
msgid "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2442
2709
|
msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2443
2710
|
|
|
2711
|
+
#. Translators: Shortcuts for admin common shortcuts that are available across
|
|
2712
|
+
#. the admin
|
|
2713
|
+
msgid "Application"
|
|
2714
|
+
msgstr "Applicazione"
|
|
2715
|
+
|
|
2716
|
+
msgid "Show keyboard shortcuts"
|
|
2717
|
+
msgstr "Mostra scorciatoie da tastiera"
|
|
2718
|
+
|
|
2444
2719
|
msgid "Toggle sidebar"
|
|
2445
2720
|
msgstr "Attiva/disattiva barra laterale"
|
|
2446
2721
|
|
|
2722
|
+
msgid "Toggle minimap"
|
|
2723
|
+
msgstr "Attiva/disattiva minimap"
|
|
2724
|
+
|
|
2725
|
+
msgid "Close modal dialogs (like this one)"
|
|
2726
|
+
msgstr "Chiudi finestre di dialogo modali (come questa)"
|
|
2727
|
+
|
|
2447
2728
|
msgid "Save changes"
|
|
2448
2729
|
msgstr "Salva modifiche"
|
|
2449
2730
|
|
|
2731
|
+
msgid "Add or show comments"
|
|
2732
|
+
msgstr "Aggiungi o mostra commenti"
|
|
2733
|
+
|
|
2734
|
+
#. Translators: Shortcuts for common text editing features available in all
|
|
2735
|
+
#. fields (even if not a rich text field)
|
|
2736
|
+
msgid "Text editing"
|
|
2737
|
+
msgstr "Modifica testo"
|
|
2738
|
+
|
|
2450
2739
|
msgid "Cut"
|
|
2451
2740
|
msgstr "Taglia"
|
|
2452
2741
|
|
|
@@ -2479,6 +2768,12 @@ msgstr "Grassetto"
|
|
|
2479
2768
|
msgid "Italic"
|
|
2480
2769
|
msgstr "Corsivo"
|
|
2481
2770
|
|
|
2771
|
+
msgid "Monospace (code)"
|
|
2772
|
+
msgstr "Monospace (codice)"
|
|
2773
|
+
|
|
2774
|
+
msgid "Strike-through"
|
|
2775
|
+
msgstr "Barrato"
|
|
2776
|
+
|
|
2482
2777
|
msgid "Superscript"
|
|
2483
2778
|
msgstr "Apice"
|
|
2484
2779
|
|
|
@@ -2510,6 +2805,9 @@ msgstr "Controlli"
|
|
|
2510
2805
|
msgid "Toggle preview"
|
|
2511
2806
|
msgstr "Attiva/disattiva anteprima"
|
|
2512
2807
|
|
|
2808
|
+
msgid "(blank)"
|
|
2809
|
+
msgstr "(vuoto)"
|
|
2810
|
+
|
|
2513
2811
|
#, python-format
|
|
2514
2812
|
msgid "Sort by '%(label)s' in ascending order."
|
|
2515
2813
|
msgstr "Ordina per '%(label)s' in ordine ascendente."
|
|
@@ -2522,6 +2820,13 @@ msgstr "Ordina per '%(label)s' in ordine decrescente."
|
|
|
2522
2820
|
msgid "'%(page_title)s' has been moved successfully."
|
|
2523
2821
|
msgstr "'%(page_title)s' è stata spostata con successo."
|
|
2524
2822
|
|
|
2823
|
+
msgid ""
|
|
2824
|
+
"Focus on the drag button and press up or down arrows to move the item, then "
|
|
2825
|
+
"press enter to submit the change."
|
|
2826
|
+
msgstr ""
|
|
2827
|
+
"Focalizzati sul pulsante di trascinamento e premi le frecce su o giù per "
|
|
2828
|
+
"spostare l'elemento, poi premi invio per confermare la modifica."
|
|
2829
|
+
|
|
2525
2830
|
#, python-format
|
|
2526
2831
|
msgid ""
|
|
2527
2832
|
"Sort the order of child pages within '%(parent)s' by '%(label)s' in "
|
|
@@ -2538,6 +2843,52 @@ msgstr ""
|
|
|
2538
2843
|
"Ordina le pagine figlio all'interno di '%(parent)s' per '%(label)s' in "
|
|
2539
2844
|
"ordine decrescente."
|
|
2540
2845
|
|
|
2846
|
+
msgid "Button text is empty"
|
|
2847
|
+
msgstr "Il testo del pulsante è vuoto"
|
|
2848
|
+
|
|
2849
|
+
msgid "Use meaningful text for screen reader users"
|
|
2850
|
+
msgstr "Usa testo significativo per gli utenti di screen reader"
|
|
2851
|
+
|
|
2852
|
+
msgid "Empty heading found"
|
|
2853
|
+
msgstr "Trovato titolo vuoto"
|
|
2854
|
+
|
|
2855
|
+
msgid "Table header text is empty"
|
|
2856
|
+
msgstr "Il testo dell'intestazione tabella è vuoto"
|
|
2857
|
+
|
|
2858
|
+
msgid "Empty frame title found"
|
|
2859
|
+
msgstr "Trovato titolo frame vuoto"
|
|
2860
|
+
|
|
2861
|
+
msgid "Use a meaningful title for screen reader users"
|
|
2862
|
+
msgstr "Usa un titolo significativo per gli utenti di screen reader"
|
|
2863
|
+
|
|
2864
|
+
msgid "Incorrect heading hierarchy"
|
|
2865
|
+
msgstr "Gerarchia titoli non corretta"
|
|
2866
|
+
|
|
2867
|
+
msgid "Avoid skipping levels"
|
|
2868
|
+
msgstr "Evita di saltare livelli"
|
|
2869
|
+
|
|
2870
|
+
msgid "Input button text is empty"
|
|
2871
|
+
msgstr "Il testo del pulsante input è vuoto"
|
|
2872
|
+
|
|
2873
|
+
msgid "Link text is empty"
|
|
2874
|
+
msgstr "Il testo del link è vuoto"
|
|
2875
|
+
|
|
2876
|
+
msgid "Misusing paragraphs as headings"
|
|
2877
|
+
msgstr "Uso improprio di paragrafi come titoli"
|
|
2878
|
+
|
|
2879
|
+
msgid "Use proper heading tags"
|
|
2880
|
+
msgstr "Usa i tag titolo appropriati"
|
|
2881
|
+
|
|
2882
|
+
msgid "Image alt text has inappropriate pattern"
|
|
2883
|
+
msgstr "Il testo alternativo dell'immagine ha un pattern non appropriato"
|
|
2884
|
+
|
|
2885
|
+
msgid "Use meaningful text"
|
|
2886
|
+
msgstr "Usa testo significativo"
|
|
2887
|
+
|
|
2888
|
+
#, python-format
|
|
2889
|
+
msgid "%(classname)s object (%(id)s)"
|
|
2890
|
+
msgstr "Oggetto %(classname)s (%(id)s)"
|
|
2891
|
+
|
|
2541
2892
|
msgid "Profile"
|
|
2542
2893
|
msgstr "Profilo"
|
|
2543
2894
|
|
|
@@ -2631,6 +2982,10 @@ msgstr "Modifica / Revisiona"
|
|
|
2631
2982
|
msgid "%(model_name)s '%(title)s' is now unlocked."
|
|
2632
2983
|
msgstr "%(model_name)s '%(title)s' è sbloccata ora."
|
|
2633
2984
|
|
|
2985
|
+
#, python-format
|
|
2986
|
+
msgid "The %(model_name)s could not be saved as it is locked"
|
|
2987
|
+
msgstr "%(model_name)s non può essere salvato perché è bloccato"
|
|
2988
|
+
|
|
2634
2989
|
#, python-format
|
|
2635
2990
|
msgid "%(model_name)s '%(object)s' updated."
|
|
2636
2991
|
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' aggiornato."
|
|
@@ -2639,6 +2994,84 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' aggiornato."
|
|
|
2639
2994
|
msgid "%(model_name)s '%(object)s' created."
|
|
2640
2995
|
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato."
|
|
2641
2996
|
|
|
2997
|
+
#, python-format
|
|
2998
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' has been scheduled for publishing."
|
|
2999
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' è stato programmato per la pubblicazione."
|
|
3000
|
+
|
|
3001
|
+
#, python-format
|
|
3002
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' created and scheduled for publishing."
|
|
3003
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato e programmato per la pubblicazione."
|
|
3004
|
+
|
|
3005
|
+
#, python-format
|
|
3006
|
+
msgid ""
|
|
3007
|
+
"%(model_name)s '%(object)s' is live and this version has been scheduled for "
|
|
3008
|
+
"publishing."
|
|
3009
|
+
msgstr ""
|
|
3010
|
+
"%(model_name)s '%(object)s' è live e questa versione è stata programmata per "
|
|
3011
|
+
"la pubblicazione."
|
|
3012
|
+
|
|
3013
|
+
#, python-format
|
|
3014
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' updated and published."
|
|
3015
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' aggiornato e pubblicato."
|
|
3016
|
+
|
|
3017
|
+
#, python-format
|
|
3018
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' created and published."
|
|
3019
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato e pubblicato."
|
|
3020
|
+
|
|
3021
|
+
#, python-format
|
|
3022
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' has been submitted for moderation."
|
|
3023
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' è stato inviato per la moderazione."
|
|
3024
|
+
|
|
3025
|
+
#, python-format
|
|
3026
|
+
msgid "%(model_name)s '%(object)s' created and submitted for moderation."
|
|
3027
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato e inviato per la moderazione."
|
|
3028
|
+
|
|
3029
|
+
#, python-format
|
|
3030
|
+
msgid "Workflow on %(model_name)s '%(object)s' has been restarted."
|
|
3031
|
+
msgstr "Il flusso di lavoro su %(model_name)s '%(object)s' è stato riavviato."
|
|
3032
|
+
|
|
3033
|
+
#, python-format
|
|
3034
|
+
msgid "Workflow on %(model_name)s '%(object)s' has been cancelled."
|
|
3035
|
+
msgstr "Il flusso di lavoro su %(model_name)s '%(object)s' è stato annullato."
|
|
3036
|
+
|
|
3037
|
+
#, python-format
|
|
3038
|
+
msgid ""
|
|
3039
|
+
"You are viewing a previous version of this %(model_name)s from "
|
|
3040
|
+
"<b>%(created_at)s</b> by %(user)s"
|
|
3041
|
+
msgstr ""
|
|
3042
|
+
"Stai visualizzando una versione precedente di questo %(model_name)s del "
|
|
3043
|
+
"<b>%(created_at)s</b> di %(user)s"
|
|
3044
|
+
|
|
3045
|
+
#, python-format
|
|
3046
|
+
msgid ""
|
|
3047
|
+
"%(model_name)s '%(object)s' has been replaced with version from "
|
|
3048
|
+
"%(timestamp)s."
|
|
3049
|
+
msgstr ""
|
|
3050
|
+
"%(model_name)s '%(object)s' è stato sostituito con la versione del "
|
|
3051
|
+
"%(timestamp)s."
|
|
3052
|
+
|
|
3053
|
+
#, python-format
|
|
3054
|
+
msgid ""
|
|
3055
|
+
"Version from %(timestamp)s of %(model_name)s '%(object)s' has been published."
|
|
3056
|
+
msgstr ""
|
|
3057
|
+
"La versione del %(timestamp)s di %(model_name)s '%(object)s' è stata "
|
|
3058
|
+
"pubblicata."
|
|
3059
|
+
|
|
3060
|
+
#, python-format
|
|
3061
|
+
msgid ""
|
|
3062
|
+
"Version from %(timestamp)s of %(model_name)s '%(object)s' has been scheduled "
|
|
3063
|
+
"for publishing."
|
|
3064
|
+
msgstr ""
|
|
3065
|
+
"La versione del %(timestamp)s di %(model_name)s '%(object)s' è stata "
|
|
3066
|
+
"programmata per la pubblicazione."
|
|
3067
|
+
|
|
3068
|
+
#, python-format
|
|
3069
|
+
msgid "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
3070
|
+
msgstr "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
3071
|
+
|
|
3072
|
+
msgid "Sort item order"
|
|
3073
|
+
msgstr "Ordina elementi"
|
|
3074
|
+
|
|
2642
3075
|
msgid "Inspect"
|
|
2643
3076
|
msgstr "Controlla"
|
|
2644
3077
|
|
|
@@ -2673,6 +3106,9 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminato."
|
|
|
2673
3106
|
msgid "Are you sure you want to delete this %(model_name)s?"
|
|
2674
3107
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %(model_name)s?"
|
|
2675
3108
|
|
|
3109
|
+
msgid "Compare"
|
|
3110
|
+
msgstr "Confronta"
|
|
3111
|
+
|
|
2676
3112
|
msgid "Earliest"
|
|
2677
3113
|
msgstr "Precedenti"
|
|
2678
3114
|
|
|
@@ -2683,9 +3119,21 @@ msgstr "Ultimi"
|
|
|
2683
3119
|
msgid "'%(object)s' unpublished."
|
|
2684
3120
|
msgstr "'%(object)s' spubblicato."
|
|
2685
3121
|
|
|
3122
|
+
#, python-format
|
|
3123
|
+
msgid "Version %(revision_id)s of \"%(object)s\" unscheduled."
|
|
3124
|
+
msgstr "Versione %(revision_id)s di \"%(object)s\" deprogrammata."
|
|
3125
|
+
|
|
2686
3126
|
msgid "Unschedule"
|
|
2687
3127
|
msgstr "Annulla programmazione"
|
|
2688
3128
|
|
|
3129
|
+
#, python-format
|
|
3130
|
+
msgid "revision %(revision_id)s of \"%(object)s\""
|
|
3131
|
+
msgstr "revisione %(revision_id)s di \"%(object)s\""
|
|
3132
|
+
|
|
3133
|
+
#, python-format
|
|
3134
|
+
msgid "Preview for %(block_label)s (%(block_type)s)"
|
|
3135
|
+
msgstr "Anteprima per %(block_label)s (%(block_type)s)"
|
|
3136
|
+
|
|
2689
3137
|
msgid "If you confirm deletion"
|
|
2690
3138
|
msgstr "Se confermi l'eliminazione"
|
|
2691
3139
|
|
|
@@ -2700,12 +3148,44 @@ msgstr "(%(object)s private)"
|
|
|
2700
3148
|
msgid "Edit this %(object)s"
|
|
2701
3149
|
msgstr "Modifica questo %(object)s"
|
|
2702
3150
|
|
|
3151
|
+
#, python-format
|
|
3152
|
+
msgid "The %(model_name)s '%(title)s' is not currently awaiting moderation."
|
|
3153
|
+
msgstr "%(model_name)s '%(title)s' non è attualmente in attesa di moderazione."
|
|
3154
|
+
|
|
3155
|
+
#, python-format
|
|
3156
|
+
msgid ""
|
|
3157
|
+
"The %(model_name)s '%(title)s' is not currently awaiting moderation in task "
|
|
3158
|
+
"'%(task_name)s'."
|
|
3159
|
+
msgstr ""
|
|
3160
|
+
"%(model_name)s '%(title)s' non è attualmente in attesa di moderazione "
|
|
3161
|
+
"nell'attività '%(task_name)s'."
|
|
3162
|
+
|
|
2703
3163
|
msgid "Dashboard"
|
|
2704
3164
|
msgstr "Dashboard"
|
|
2705
3165
|
|
|
3166
|
+
msgid "Search all pages…"
|
|
3167
|
+
msgstr "Cerca in tutte le pagine…"
|
|
3168
|
+
|
|
3169
|
+
#, python-format
|
|
3170
|
+
msgid "Privacy is inherited from the ancestor page - %(ancestor_page)s"
|
|
3171
|
+
msgstr "La privacy è ereditata dalla pagina antenato - %(ancestor_page)s"
|
|
3172
|
+
|
|
2706
3173
|
msgid "Delete selected pages"
|
|
2707
3174
|
msgstr "Elimina le pagine selezionate"
|
|
2708
3175
|
|
|
3176
|
+
#. Translators: This forms a message such as "1 page and 3 child pages have
|
|
3177
|
+
#. been deleted"
|
|
3178
|
+
#, python-format
|
|
3179
|
+
msgid "%(parent_pages)s and %(child_pages)s have been deleted"
|
|
3180
|
+
msgstr "%(parent_pages)s e %(child_pages)s sono stati eliminati"
|
|
3181
|
+
|
|
3182
|
+
#, python-format
|
|
3183
|
+
msgid "%(num_parent_objects)d page has been deleted"
|
|
3184
|
+
msgid_plural "%(num_parent_objects)d pages have been deleted"
|
|
3185
|
+
msgstr[0] "%(num_parent_objects)d pagina è stata eliminata"
|
|
3186
|
+
msgstr[1] "%(num_parent_objects)d pagine sono state eliminate"
|
|
3187
|
+
msgstr[2] "%(num_parent_objects)d pagine sono state eliminate"
|
|
3188
|
+
|
|
2709
3189
|
msgid "Select a new parent page"
|
|
2710
3190
|
msgstr "Seleziona una nuova pagina padre"
|
|
2711
3191
|
|
|
@@ -2719,12 +3199,53 @@ msgstr[0] "%(num_pages)d pagina è stata spostata"
|
|
|
2719
3199
|
msgstr[1] "%(num_pages)d pagine sono state spostate"
|
|
2720
3200
|
msgstr[2] "%(num_pages)d pagine sono state spostate"
|
|
2721
3201
|
|
|
3202
|
+
#, python-format
|
|
3203
|
+
msgid "%(num_parent_objects)d page"
|
|
3204
|
+
msgid_plural "%(num_parent_objects)d pages"
|
|
3205
|
+
msgstr[0] "%(num_parent_objects)d pagina"
|
|
3206
|
+
msgstr[1] "%(num_parent_objects)d pagine"
|
|
3207
|
+
msgstr[2] "%(num_parent_objects)d pagine"
|
|
3208
|
+
|
|
3209
|
+
#, python-format
|
|
3210
|
+
msgid "%(num_child_objects)d child page"
|
|
3211
|
+
msgid_plural "%(num_child_objects)d child pages"
|
|
3212
|
+
msgstr[0] "%(num_child_objects)d pagina figlia"
|
|
3213
|
+
msgstr[1] "%(num_child_objects)d pagine figlie"
|
|
3214
|
+
msgstr[2] "%(num_child_objects)d pagine figlie"
|
|
3215
|
+
|
|
2722
3216
|
msgid "Publish selected pages"
|
|
2723
3217
|
msgstr "Pubblica le pagine selezionate"
|
|
2724
3218
|
|
|
3219
|
+
#. Translators: This forms a message such as "1 page and 3 child pages have
|
|
3220
|
+
#. been published"
|
|
3221
|
+
#, python-format
|
|
3222
|
+
msgid "%(parent_pages)s and %(child_pages)s have been published"
|
|
3223
|
+
msgstr "%(parent_pages)s e %(child_pages)s sono stati pubblicati"
|
|
3224
|
+
|
|
3225
|
+
#, python-format
|
|
3226
|
+
msgid "%(num_parent_objects)d page has been published"
|
|
3227
|
+
msgid_plural "%(num_parent_objects)d pages have been published"
|
|
3228
|
+
msgstr[0] "%(num_parent_objects)d pagina è stata pubblicata"
|
|
3229
|
+
msgstr[1] "%(num_parent_objects)d pagine sono state pubblicate"
|
|
3230
|
+
msgstr[2] "%(num_parent_objects)d pagine sono state pubblicate"
|
|
3231
|
+
|
|
2725
3232
|
msgid "Unpublish selected pages"
|
|
2726
3233
|
msgstr "Annulla pubblicazione per le pagine selezionate"
|
|
2727
3234
|
|
|
3235
|
+
#. Translators: This forms a message such as "1 page and 3 child pages have
|
|
3236
|
+
#. been unpublished"
|
|
3237
|
+
#, python-format
|
|
3238
|
+
msgid "%(parent_pages)s and %(child_pages)s have been unpublished"
|
|
3239
|
+
msgstr ""
|
|
3240
|
+
"La pubblicazione di %(parent_pages)s e %(child_pages)s è stata annullata"
|
|
3241
|
+
|
|
3242
|
+
#, python-format
|
|
3243
|
+
msgid "%(num_parent_objects)d page has been unpublished"
|
|
3244
|
+
msgid_plural "%(num_parent_objects)d pages have been unpublished"
|
|
3245
|
+
msgstr[0] "La pubblicazione di %(num_parent_objects)d pagina è stata annullata"
|
|
3246
|
+
msgstr[1] "La pubblicazione di %(num_parent_objects)d pagine è stata annullata"
|
|
3247
|
+
msgstr[2] "La pubblicazione di %(num_parent_objects)d pagine è stata annullata"
|
|
3248
|
+
|
|
2728
3249
|
msgid "Choose parent"
|
|
2729
3250
|
msgstr "Scegli un genitore"
|
|
2730
3251
|
|
|
@@ -2766,6 +3287,9 @@ msgstr "Pagina '%(page_title)s' creata e pubblicata."
|
|
|
2766
3287
|
msgid "Page '%(page_title)s' created and submitted for moderation."
|
|
2767
3288
|
msgstr "Page '%(page_title)s' creata e inviata per moderazione"
|
|
2768
3289
|
|
|
3290
|
+
msgid "The page could not be created due to validation errors."
|
|
3291
|
+
msgstr "La pagina non può essere creata a causa di errori di validazione."
|
|
3292
|
+
|
|
2769
3293
|
#, python-format
|
|
2770
3294
|
msgid "Page '%(page_title)s' deleted."
|
|
2771
3295
|
msgstr "Pagina '%(page_title)s' eliminata."
|
|
@@ -2827,6 +3351,15 @@ msgstr "La pagina '%(page_title)s' è stata inviata per moderazione"
|
|
|
2827
3351
|
msgid "Workflow on page '%(page_title)s' has been restarted."
|
|
2828
3352
|
msgstr "Il flusso di lavoro sulla pagina '%(page_title)s' è reiniziato."
|
|
2829
3353
|
|
|
3354
|
+
msgid "The page could not be saved as it is locked."
|
|
3355
|
+
msgstr "La pagina non può essere salvata perché è bloccata."
|
|
3356
|
+
|
|
3357
|
+
msgid "The page could not be saved due to validation errors."
|
|
3358
|
+
msgstr "La pagina non può essere salvata a causa di errori di validazione."
|
|
3359
|
+
|
|
3360
|
+
msgid "Is commenting action"
|
|
3361
|
+
msgstr "È un'azione di commento"
|
|
3362
|
+
|
|
2830
3363
|
msgid "Date updated"
|
|
2831
3364
|
msgstr "Data aggiornamento"
|
|
2832
3365
|
|
|
@@ -2851,14 +3384,28 @@ msgstr "Sì"
|
|
|
2851
3384
|
msgid "Page type"
|
|
2852
3385
|
msgstr "Tipologia pagina"
|
|
2853
3386
|
|
|
3387
|
+
msgid "Exploring"
|
|
3388
|
+
msgstr "Esplorazione"
|
|
3389
|
+
|
|
2854
3390
|
#, python-format
|
|
2855
3391
|
msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
|
|
2856
3392
|
msgstr "Pagina '%(page_title)s' sbloccata."
|
|
2857
3393
|
|
|
3394
|
+
#, python-format
|
|
3395
|
+
msgid ""
|
|
3396
|
+
"The slug '%(page_slug)s' is already in use at the selected parent page. Make "
|
|
3397
|
+
"sure the slug is unique and try again."
|
|
3398
|
+
msgstr ""
|
|
3399
|
+
"Lo slug '%(page_slug)s' è già in uso nella pagina padre selezionata. "
|
|
3400
|
+
"Assicurati che lo slug sia unico e riprova."
|
|
3401
|
+
|
|
2858
3402
|
#, python-format
|
|
2859
3403
|
msgid "Page '%(page_title)s' moved."
|
|
2860
3404
|
msgstr "Page '%(page_title)s' spostata."
|
|
2861
3405
|
|
|
3406
|
+
msgid "Placeholder title"
|
|
3407
|
+
msgstr "Titolo segnaposto"
|
|
3408
|
+
|
|
2862
3409
|
#, python-format
|
|
2863
3410
|
msgid ""
|
|
2864
3411
|
"You are viewing a previous version of this page from <b>%(created_at)s</b> "
|
|
@@ -2931,12 +3478,18 @@ msgstr "Pagina/Tipo Snippet"
|
|
|
2931
3478
|
msgid "Page/Snippet Title"
|
|
2932
3479
|
msgstr "Pagina/Titolo Snippet "
|
|
2933
3480
|
|
|
3481
|
+
msgid "By task"
|
|
3482
|
+
msgstr "Per attività"
|
|
3483
|
+
|
|
2934
3484
|
msgid "Workflow tasks"
|
|
2935
3485
|
msgstr "Attività nei flussi di lavoro"
|
|
2936
3486
|
|
|
2937
3487
|
msgid "Requested By"
|
|
2938
3488
|
msgstr "Richiesto da"
|
|
2939
3489
|
|
|
3490
|
+
msgid "By workflow"
|
|
3491
|
+
msgstr "Per flusso di lavoro"
|
|
3492
|
+
|
|
2940
3493
|
msgid "Show disabled"
|
|
2941
3494
|
msgstr "Mostra disabilitate"
|
|
2942
3495
|
|
|
@@ -3122,6 +3675,13 @@ msgstr "Azzera scelta"
|
|
|
3122
3675
|
msgid "Choose another page"
|
|
3123
3676
|
msgstr "Scegli un'altra pagina"
|
|
3124
3677
|
|
|
3678
|
+
msgid ""
|
|
3679
|
+
"Multi-word tags with spaces will automatically be enclosed in double quotes "
|
|
3680
|
+
"(\")."
|
|
3681
|
+
msgstr ""
|
|
3682
|
+
"I tag con più parole separate da spazi verranno automaticamente racchiusi "
|
|
3683
|
+
"tra virgolette (\")."
|
|
3684
|
+
|
|
3125
3685
|
msgid "Tags can only consist of a single word, no spaces allowed."
|
|
3126
3686
|
msgstr "Le tag sono formate da una singola parola, non sono ammessi spazi."
|
|
3127
3687
|
|