wagtail 6.3.1__py3-none-any.whl → 6.3.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (37) hide show
  1. wagtail/__init__.py +1 -1
  2. wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
  3. wagtail/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +5 -5
  4. wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  5. wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +29 -0
  6. wagtail/admin/static/wagtailadmin/css/core.css +1 -1
  7. wagtail/admin/static/wagtailadmin/css/panels/draftail.css +1 -1
  8. wagtail/admin/static/wagtailadmin/css/panels/streamfield.css +1 -1
  9. wagtail/admin/userbar.py +1 -0
  10. wagtail/blocks/migrations/operations.py +10 -10
  11. wagtail/blocks/stream_block.py +1 -1
  12. wagtail/contrib/forms/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  13. wagtail/contrib/forms/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +4 -4
  14. wagtail/contrib/forms/tests/test_models.py +7 -5
  15. wagtail/contrib/frontend_cache/backends/cloudfront.py +1 -1
  16. wagtail/contrib/frontend_cache/tests.py +1 -1
  17. wagtail/images/blocks.py +8 -0
  18. wagtail/images/tests/test_blocks.py +31 -0
  19. wagtail/search/backends/database/mysql/mysql.py +6 -2
  20. wagtail/search/tests/test_mysql_backend.py +75 -0
  21. wagtail/snippets/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  22. wagtail/snippets/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +4 -3
  23. wagtail/test/snippets/apps.py +10 -0
  24. wagtail/test/streamfield_migrations/testutils.py +4 -4
  25. wagtail/tests/streamfield_migrations/test_migration_names.py +6 -6
  26. wagtail/tests/streamfield_migrations/test_migrations.py +46 -1
  27. wagtail/tests/test_streamfield.py +18 -0
  28. wagtail/users/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  29. wagtail/users/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +4 -3
  30. wagtail/users/permission_order.py +16 -2
  31. wagtail/users/templatetags/wagtailusers_tags.py +3 -2
  32. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/METADATA +1 -1
  33. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/RECORD +37 -37
  34. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/LICENSE +0 -0
  35. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
  36. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  37. {wagtail-6.3.1.dist-info → wagtail-6.3.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
wagtail/__init__.py CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ from wagtail.utils.version import get_semver_version, get_version
6
6
 
7
7
  # major.minor.patch.release.number
8
8
  # release must be one of alpha, beta, rc, or final
9
- VERSION = (6, 3, 1, "final", 1)
9
+ VERSION = (6, 3, 3, "final", 1)
10
10
 
11
11
  __version__ = get_version(VERSION)
12
12
 
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  #
2
2
  # Translators:
3
3
  # Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2022
4
- # Loic Teixeira, 2024
4
+ # Loic Teixeira, 2022
5
5
  # X Bello <xbello@gmail.com>, 2024
6
6
  #
7
7
  msgid ""
@@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "Partir bloque"
200
200
 
201
201
  msgid ""
202
202
  "The editor just crashed. Content has been reset to the last saved version."
203
- msgstr "O editor acaba de cascar. O contido volveu á ultima versión gardada."
203
+ msgstr "O editor acaba de caerse. O contido volveu á ultima versión gardada."
204
204
 
205
205
  msgid "The maximum number of items is %(max_num)d"
206
- msgstr "O máximo número de ítems é %(max_num)d"
206
+ msgstr "O máximo número de elementos é %(max_num)d"
207
207
 
208
208
  msgid "The minimum number of items is %(min_num)d"
209
- msgstr "O mínimo número de ítems é %(min_num)d"
209
+ msgstr "O mínimo número de elementos é %(min_num)d"
210
210
 
211
211
  msgid "This field is required."
212
- msgstr "Este campo é requirido."
212
+ msgstr "Este campo é requerido."
213
213
 
214
214
  msgid "Toggle side panel"
215
215
  msgstr "Permutar panel lateral"
@@ -1259,6 +1259,10 @@ msgstr[0] "Também excluirá %(translation_count)s tradução."
1259
1259
  msgstr[1] "Também excluirá %(translation_count)s traduções."
1260
1260
  msgstr[2] "Também excluirá %(translation_count)s traduções."
1261
1261
 
1262
+ #, python-format
1263
+ msgid "This action will delete total <b>%(total_pages)s</b> pages."
1264
+ msgstr "Esta ação irá apagar o total de <b>%(total_pages)s</b> páginas."
1265
+
1262
1266
  #, python-format
1263
1267
  msgid "Please type <b>%(wagtail_site_name)s</b> to confirm."
1264
1268
  msgstr "Por favor digite <b>%(wagtail_site_name)s</b> para confirmar."
@@ -1632,6 +1636,10 @@ msgstr "Sistema"
1632
1636
  msgid "Refresh"
1633
1637
  msgstr "Atualizar"
1634
1638
 
1639
+ #, python-format
1640
+ msgid "%(user_name)s has unsaved changes"
1641
+ msgstr "%(user_name)s tem alterações não salvas"
1642
+
1635
1643
  msgid "Currently viewing"
1636
1644
  msgstr "Visualizando atualmente"
1637
1645
 
@@ -2289,12 +2297,24 @@ msgstr "Use texto significativo para usuários de leitores de tela"
2289
2297
  msgid "Empty heading found"
2290
2298
  msgstr "Cabeçalho vazio encontrado"
2291
2299
 
2300
+ msgid "Incorrect heading hierarchy"
2301
+ msgstr "Hierarquia de títulos incorreta"
2302
+
2292
2303
  msgid "Avoid skipping levels"
2293
2304
  msgstr "Evite pular níveis"
2294
2305
 
2295
2306
  msgid "Link text is empty"
2296
2307
  msgstr "O texto do link está vazio"
2297
2308
 
2309
+ msgid "Use proper heading tags"
2310
+ msgstr "Use tags de título adequadas"
2311
+
2312
+ msgid "Image alt text has inappropriate pattern"
2313
+ msgstr "O texto alternativo da imagem tem um padrão inapropriado"
2314
+
2315
+ msgid "Use meaningful text"
2316
+ msgstr "Use texto significativo"
2317
+
2298
2318
  msgid "Profile"
2299
2319
  msgstr "Perfil"
2300
2320
 
@@ -2570,6 +2590,9 @@ msgstr ""
2570
2590
  msgid "Dashboard"
2571
2591
  msgstr "Painel"
2572
2592
 
2593
+ msgid "Search all pages…"
2594
+ msgstr "Pesquisar todas as páginas…"
2595
+
2573
2596
  msgid "Delete selected pages"
2574
2597
  msgstr "Excluir páginas selecionadas"
2575
2598
 
@@ -2928,12 +2951,18 @@ msgstr "Tipo de página/snippet"
2928
2951
  msgid "Page/Snippet Title"
2929
2952
  msgstr "Título da página/snippet"
2930
2953
 
2954
+ msgid "By task"
2955
+ msgstr "Por tarefa"
2956
+
2931
2957
  msgid "Workflow tasks"
2932
2958
  msgstr "Tarefas de fluxo de trabalho"
2933
2959
 
2934
2960
  msgid "Requested By"
2935
2961
  msgstr "Solicitado por"
2936
2962
 
2963
+ msgid "By workflow"
2964
+ msgstr "Por fluxo de trabalho"
2965
+
2937
2966
  msgid "Show disabled"
2938
2967
  msgstr "Mostrar desativado"
2939
2968