wagtail 6.1.1__py3-none-any.whl → 6.1.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- wagtail/__init__.py +1 -1
- wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +75 -1
- wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po +5 -1
- wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +89 -3
- wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +228 -2
- wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +20 -1
- wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +11 -1
- wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +97 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +74 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +5 -2
- wagtail/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +71 -1
- wagtail/admin/static/wagtailadmin/js/telepath/widgets.js +1 -1
- wagtail/admin/views/generic/base.py +3 -2
- wagtail/contrib/forms/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/forms/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +2 -2
- wagtail/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +14 -1
- wagtail/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +5 -2
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +6 -2
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +56 -2
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/search_promotions/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +5 -2
- wagtail/contrib/settings/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/settings/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/settings/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +10 -1
- wagtail/contrib/settings/tests/generic/test_admin.py +144 -16
- wagtail/contrib/settings/tests/site_specific/test_admin.py +142 -17
- wagtail/contrib/settings/views.py +3 -0
- wagtail/contrib/simple_translation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/styleguide/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/styleguide/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +5 -1
- wagtail/contrib/styleguide/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/styleguide/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +3 -0
- wagtail/contrib/styleguide/tests.py +33 -0
- wagtail/contrib/styleguide/views.py +4 -1
- wagtail/contrib/table_block/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/table_block/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +27 -1
- wagtail/contrib/table_block/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/table_block/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +28 -2
- wagtail/contrib/table_block/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/table_block/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +27 -1
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +12 -1
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +12 -1
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/contrib/typed_table_block/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +12 -2
- wagtail/documents/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +3 -2
- wagtail/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +9 -0
- wagtail/documents/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +17 -2
- wagtail/documents/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +45 -2
- wagtail/documents/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +11 -2
- wagtail/documents/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/documents/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +7 -1
- wagtail/images/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +20 -1
- wagtail/images/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +28 -2
- wagtail/images/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +15 -0
- wagtail/images/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +14 -2
- wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +14 -2
- wagtail/images/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/images/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +45 -1
- wagtail/images/models.py +1 -0
- wagtail/images/tests/test_admin_views.py +32 -0
- wagtail/images/tests/test_image_operations.py +12 -0
- wagtail/images/tests/tests.py +27 -2
- wagtail/images/views/images.py +7 -3
- wagtail/images/views/serve.py +1 -0
- wagtail/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +3 -0
- wagtail/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +23 -4
- wagtail/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +22 -2
- wagtail/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +77 -0
- wagtail/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +11 -2
- wagtail/locales/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/locales/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +16 -17
- wagtail/search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +24 -0
- wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +2 -2
- wagtail/search/tests/test_queries.py +24 -0
- wagtail/search/utils.py +6 -12
- wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +17 -1
- wagtail/snippets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +3 -0
- wagtail/snippets/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/snippets/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +40 -1
- wagtail/test/testapp/templates/tests/icons/single-quotes.svg +1 -0
- wagtail/tests/test_blocks.py +27 -0
- wagtail/tests/test_utils.py +28 -1
- wagtail/users/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +63 -1
- wagtail/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +44 -3
- wagtail/users/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po +44 -2
- wagtail/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +1 -1
- wagtail/users/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +8 -1
- wagtail/users/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +46 -2
- wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +41 -2
- wagtail/users/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- wagtail/users/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +45 -1
- wagtail/utils/utils.py +26 -0
- wagtail/widget_adapters.py +1 -1
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/METADATA +1 -1
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/RECORD +147 -145
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {wagtail-6.1.1.dist-info → wagtail-6.1.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4
4
|
#
|
|
5
5
|
# Translators:
|
|
6
|
-
# Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, 2015-2018,2020-
|
|
6
|
+
# Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, 2015-2018,2020-2024
|
|
7
7
|
# Kjartan Sverrisson <kjartan@wow.is>, 2016
|
|
8
8
|
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2018
|
|
9
9
|
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2015,2017-2023
|
|
@@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
14
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:04+0100\n"
|
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
|
|
16
|
-
"Last-Translator:
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, "
|
|
17
|
+
"2015-2018,2020-2024\n"
|
|
17
18
|
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
|
18
19
|
"wagtail/language/is_IS/)\n"
|
|
19
20
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -85,6 +86,9 @@ msgstr "Safn"
|
|
|
85
86
|
msgid "Tag"
|
|
86
87
|
msgstr "Merking"
|
|
87
88
|
|
|
89
|
+
msgid "Filter by up to ten most popular tags."
|
|
90
|
+
msgstr "Sía út frá tíu vinsælustu merkingunum"
|
|
91
|
+
|
|
88
92
|
msgid "Preferred language"
|
|
89
93
|
msgstr "Valið tungumál"
|
|
90
94
|
|
|
@@ -254,6 +258,24 @@ msgstr "Veldu nýja yfirsíðu fyrir þessa síðu."
|
|
|
254
258
|
msgid "Parent page"
|
|
255
259
|
msgstr "Yfirsíða"
|
|
256
260
|
|
|
261
|
+
msgid "The new page will be a child of this given parent page."
|
|
262
|
+
msgstr "Nýja síðan verður undirsíða þessarar yfirsíðu"
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
#, python-format
|
|
265
|
+
msgid "You do not have permission to create a page under \"%(page_title)s\"."
|
|
266
|
+
msgstr ""
|
|
267
|
+
"Þú hefur ekki réttindi til þess að búa til síðu undir \"%(page_title)s\"."
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#, python-format
|
|
270
|
+
msgid ""
|
|
271
|
+
"You cannot create a page of type \"%(page_type)s\" under \"%(page_title)s\"."
|
|
272
|
+
msgstr ""
|
|
273
|
+
"Þú getur ekki búið til síðu af tegundinni \"%(page_type)s\" undir "
|
|
274
|
+
"\"%(page_title)s\"."
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
msgid "Search…"
|
|
277
|
+
msgstr "Leita..."
|
|
278
|
+
|
|
257
279
|
#, python-format
|
|
258
280
|
msgid "Tag(s) %(value_too_long)s are over %(max_tag_length)d characters"
|
|
259
281
|
msgstr "Merki %(value_too_long)s eru yfir %(max_tag_length)d stafir að lengd"
|
|
@@ -706,6 +728,22 @@ msgstr "Athugasemd"
|
|
|
706
728
|
msgid "Actions"
|
|
707
729
|
msgstr "Aðgerðir"
|
|
708
730
|
|
|
731
|
+
#, python-format
|
|
732
|
+
msgid "No %(model_name)s match your query."
|
|
733
|
+
msgstr "Engin %(model_name)s passa við leit þína."
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#, python-format
|
|
736
|
+
msgid ""
|
|
737
|
+
"There are no %(model_name)s to display. Why not <a href=\"%(add_url)s\">add "
|
|
738
|
+
"one</a>?"
|
|
739
|
+
msgstr ""
|
|
740
|
+
"Hér eru engin %(model_name)s til að sýna. Hví ekki að <a "
|
|
741
|
+
"href=\"%(add_url)s\">Bæta við einu</a>?"
|
|
742
|
+
|
|
743
|
+
#, python-format
|
|
744
|
+
msgid "There are no %(model_name)s to display."
|
|
745
|
+
msgstr "Það eru engin %(model_name)s til að sýna."
|
|
746
|
+
|
|
709
747
|
msgid "Update"
|
|
710
748
|
msgstr "Uppfæra"
|
|
711
749
|
|
|
@@ -788,6 +826,20 @@ msgstr "Dagsetning"
|
|
|
788
826
|
msgid "Site summary"
|
|
789
827
|
msgstr "Upplýsingar um vef"
|
|
790
828
|
|
|
829
|
+
#, python-format
|
|
830
|
+
msgid ""
|
|
831
|
+
"<span>%(total)s</span> Page <span class=\"w-sr-only\">created in "
|
|
832
|
+
"%(site_name)s</span>"
|
|
833
|
+
msgid_plural ""
|
|
834
|
+
"<span>%(total)s</span> Pages <span class=\"w-sr-only\">created in "
|
|
835
|
+
"%(site_name)s</span>"
|
|
836
|
+
msgstr[0] ""
|
|
837
|
+
"<span>%(total)s</span> síða <span class=\"w-sr-only\">búin til í "
|
|
838
|
+
"%(site_name)s</span>"
|
|
839
|
+
msgstr[1] ""
|
|
840
|
+
"<span>%(total)s</span> síður <span class=\"w-sr-only\">búnar til í "
|
|
841
|
+
"%(site_name)s</span>"
|
|
842
|
+
|
|
791
843
|
#, python-format
|
|
792
844
|
msgid ""
|
|
793
845
|
"Wagtail upgrade available. Your version: <strong>%(current_version)s</"
|
|
@@ -1626,6 +1678,10 @@ msgstr "Bæta undirsíðu við '%(title)s'"
|
|
|
1626
1678
|
msgid "Drag"
|
|
1627
1679
|
msgstr "Draga"
|
|
1628
1680
|
|
|
1681
|
+
#, python-format
|
|
1682
|
+
msgid "Item %(index)s of %(total)s"
|
|
1683
|
+
msgstr "Atriði %(index)s af %(total)s"
|
|
1684
|
+
|
|
1629
1685
|
msgid "Disable ordering of child pages"
|
|
1630
1686
|
msgstr "Óvirkja röðun á undirsíðum"
|
|
1631
1687
|
|
|
@@ -1635,9 +1691,37 @@ msgstr "Raða"
|
|
|
1635
1691
|
msgid "Enable ordering of child pages"
|
|
1636
1692
|
msgstr "Virkja röðun á undirsíðum"
|
|
1637
1693
|
|
|
1694
|
+
#, python-format
|
|
1695
|
+
msgid "%(start_index)s-%(end_index)s of %(items_count)s across entire site."
|
|
1696
|
+
msgstr "%(start_index)s-%(end_index)s af %(items_count)s yfir alla síðuna."
|
|
1697
|
+
|
|
1698
|
+
msgid "No results across entire site."
|
|
1699
|
+
msgstr "Engar niðurstöður á allri síðunni."
|
|
1700
|
+
|
|
1701
|
+
#, python-format
|
|
1702
|
+
msgid "Search in '<span class=\"w-title-ellipsis\">%(title)s</span>'"
|
|
1703
|
+
msgstr "Leita í '<span class=\"w-title-ellipsis\">%(title)s</span>'"
|
|
1704
|
+
|
|
1705
|
+
#, python-format
|
|
1706
|
+
msgid ""
|
|
1707
|
+
"%(start_index)s-%(end_index)s of %(items_count)s in '<span class=\"w-title-"
|
|
1708
|
+
"ellipsis\">%(title)s</span>'."
|
|
1709
|
+
msgstr ""
|
|
1710
|
+
"%(start_index)s-%(end_index)s af %(items_count)s í '<span class=\"w-title-"
|
|
1711
|
+
"ellipsis\">%(title)s</span>'."
|
|
1712
|
+
|
|
1713
|
+
#, python-format
|
|
1714
|
+
msgid "No results in '<span class=\"w-title-ellipsis\">%(title)s</span>'."
|
|
1715
|
+
msgstr ""
|
|
1716
|
+
"Engar niðurstöður í '<span class=\"w-title-ellipsis\">%(title)s</span>'."
|
|
1717
|
+
|
|
1638
1718
|
msgid "Search the whole site"
|
|
1639
1719
|
msgstr "Leita í öllu vefsvæðinu"
|
|
1640
1720
|
|
|
1721
|
+
#, python-format
|
|
1722
|
+
msgid "%(start_index)s-%(end_index)s of %(items_count)s"
|
|
1723
|
+
msgstr "%(start_index)s-%(end_index)s af %(items_count)s"
|
|
1724
|
+
|
|
1641
1725
|
msgid "Sites menu"
|
|
1642
1726
|
msgstr "Síðuvalmynd"
|
|
1643
1727
|
|
|
@@ -1745,9 +1829,21 @@ msgstr "Engar síður passa við forsendur þessarar skýrslu."
|
|
|
1745
1829
|
msgid "Updated"
|
|
1746
1830
|
msgstr "Uppfært"
|
|
1747
1831
|
|
|
1832
|
+
msgid "App"
|
|
1833
|
+
msgstr "App"
|
|
1834
|
+
|
|
1748
1835
|
msgid "Pages"
|
|
1749
1836
|
msgstr "Síður"
|
|
1750
1837
|
|
|
1838
|
+
msgid "Last edited page"
|
|
1839
|
+
msgstr "Síðu síðast breytt"
|
|
1840
|
+
|
|
1841
|
+
msgid "Last edit"
|
|
1842
|
+
msgstr "Síðast breytt"
|
|
1843
|
+
|
|
1844
|
+
msgid "No page types found."
|
|
1845
|
+
msgstr "Engar síðu tengundir fundust."
|
|
1846
|
+
|
|
1751
1847
|
msgid "Locking status"
|
|
1752
1848
|
msgstr "Staða á læsingu"
|
|
1753
1849
|
|
|
@@ -1845,12 +1941,30 @@ msgstr "Bæta við síum"
|
|
|
1845
1941
|
msgid "Add comment"
|
|
1846
1942
|
msgstr "Bæta við athugasemd"
|
|
1847
1943
|
|
|
1944
|
+
msgid "Show filters"
|
|
1945
|
+
msgstr "Sýna síur"
|
|
1946
|
+
|
|
1947
|
+
msgid "Filter by"
|
|
1948
|
+
msgstr "Sía eftir"
|
|
1949
|
+
|
|
1848
1950
|
msgid "Back"
|
|
1849
1951
|
msgstr "Til baka"
|
|
1850
1952
|
|
|
1851
1953
|
msgid "History"
|
|
1852
1954
|
msgstr "Saga"
|
|
1853
1955
|
|
|
1956
|
+
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
1957
|
+
msgstr "Lyklaborðs flýtileiðir"
|
|
1958
|
+
|
|
1959
|
+
msgid "All keyboard shortcuts"
|
|
1960
|
+
msgstr "Allar lyklaborðs flýtileiðir"
|
|
1961
|
+
|
|
1962
|
+
msgid "Section"
|
|
1963
|
+
msgstr "Kafli"
|
|
1964
|
+
|
|
1965
|
+
msgid "Keyboard shortcut"
|
|
1966
|
+
msgstr "Lyklaborðs flýtileið"
|
|
1967
|
+
|
|
1854
1968
|
msgid "Current page status:"
|
|
1855
1969
|
msgstr "Núverandi staða síðu:"
|
|
1856
1970
|
|
|
@@ -2371,18 +2485,54 @@ msgstr "Sent til %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
|
2371
2485
|
msgid "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2372
2486
|
msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2373
2487
|
|
|
2488
|
+
msgid "Common actions"
|
|
2489
|
+
msgstr "Algengar aðgerðir"
|
|
2490
|
+
|
|
2491
|
+
msgid "Cut"
|
|
2492
|
+
msgstr "Klippa"
|
|
2493
|
+
|
|
2494
|
+
msgid "Paste"
|
|
2495
|
+
msgstr "Líma"
|
|
2496
|
+
|
|
2497
|
+
msgid "Paste and match style"
|
|
2498
|
+
msgstr "Líma síðu í sama stíl"
|
|
2499
|
+
|
|
2500
|
+
msgid "Paste without formatting"
|
|
2501
|
+
msgstr "Líma án þess að aðlaga"
|
|
2502
|
+
|
|
2374
2503
|
msgid "Undo"
|
|
2375
2504
|
msgstr "Bakka"
|
|
2376
2505
|
|
|
2377
2506
|
msgid "Redo"
|
|
2378
2507
|
msgstr "Endurgera"
|
|
2379
2508
|
|
|
2509
|
+
msgid "Save changes"
|
|
2510
|
+
msgstr "Vista breytingar"
|
|
2511
|
+
|
|
2512
|
+
msgid "Text content"
|
|
2513
|
+
msgstr "Innihald texta"
|
|
2514
|
+
|
|
2515
|
+
msgid "Insert or edit a link"
|
|
2516
|
+
msgstr "Bæta við eða breyta hlekk"
|
|
2517
|
+
|
|
2518
|
+
msgid "Text formatting"
|
|
2519
|
+
msgstr "Aðlaga texta"
|
|
2520
|
+
|
|
2380
2521
|
msgid "Bold"
|
|
2381
2522
|
msgstr "Feitletrun"
|
|
2382
2523
|
|
|
2383
2524
|
msgid "Italic"
|
|
2384
2525
|
msgstr "Skáletrun"
|
|
2385
2526
|
|
|
2527
|
+
msgid "Underline"
|
|
2528
|
+
msgstr "Undirstrika"
|
|
2529
|
+
|
|
2530
|
+
msgid "Monospace (code)"
|
|
2531
|
+
msgstr "Jafnstafaletur/monospace (kóði)"
|
|
2532
|
+
|
|
2533
|
+
msgid "Strike-through"
|
|
2534
|
+
msgstr "Strika í gegn"
|
|
2535
|
+
|
|
2386
2536
|
msgid "Superscript"
|
|
2387
2537
|
msgstr "Yfirskrift"
|
|
2388
2538
|
|
|
@@ -2404,6 +2554,12 @@ msgstr "Sýna/fela athugasemdir"
|
|
|
2404
2554
|
msgid "Comments"
|
|
2405
2555
|
msgstr "Athugasemdir"
|
|
2406
2556
|
|
|
2557
|
+
msgid "Toggle checks"
|
|
2558
|
+
msgstr "Sýna/fela aðvaranir"
|
|
2559
|
+
|
|
2560
|
+
msgid "Checks"
|
|
2561
|
+
msgstr "Athuganir"
|
|
2562
|
+
|
|
2407
2563
|
msgid "Toggle preview"
|
|
2408
2564
|
msgstr "Sýna/fela forskoðun"
|
|
2409
2565
|
|
|
@@ -2620,10 +2776,18 @@ msgstr ""
|
|
|
2620
2776
|
"Útgáfa frá %(timestamp)s af %(model_name)s '%(object)s' hefur verið tímasett "
|
|
2621
2777
|
"til birtingar."
|
|
2622
2778
|
|
|
2779
|
+
#, python-format
|
|
2780
|
+
msgid "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
2781
|
+
msgstr "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
2782
|
+
|
|
2623
2783
|
#, python-format
|
|
2624
2784
|
msgid "Edit '%(title)s'"
|
|
2625
2785
|
msgstr "Breyta '%(title)s'"
|
|
2626
2786
|
|
|
2787
|
+
#, python-format
|
|
2788
|
+
msgid "Copy '%(title)s'"
|
|
2789
|
+
msgstr "Afrita '%(title)s'"
|
|
2790
|
+
|
|
2627
2791
|
msgid "Inspect"
|
|
2628
2792
|
msgstr "Skoða"
|
|
2629
2793
|
|
|
@@ -2639,6 +2803,15 @@ msgstr "Eyða '%(title)s'"
|
|
|
2639
2803
|
msgid "More options for '%(title)s'"
|
|
2640
2804
|
msgstr "Fleiri valmöguleikar fyrir '%(title)s'"
|
|
2641
2805
|
|
|
2806
|
+
#, python-format
|
|
2807
|
+
msgid "Add %(model_name)s"
|
|
2808
|
+
msgstr "Bæta við %(model_name)s"
|
|
2809
|
+
|
|
2810
|
+
#, python-format
|
|
2811
|
+
msgid "The %(model_name)s could not be created due to errors."
|
|
2812
|
+
msgstr ""
|
|
2813
|
+
"Ekki var hægt að búa til %(model_name)s þar sem það stóðst ekki villuprófanir"
|
|
2814
|
+
|
|
2642
2815
|
#, python-format
|
|
2643
2816
|
msgid "New: %(model_name)s"
|
|
2644
2817
|
msgstr "Nýtt: %(model_name)s"
|
|
@@ -2646,6 +2819,11 @@ msgstr "Nýtt: %(model_name)s"
|
|
|
2646
2819
|
msgid "Editing"
|
|
2647
2820
|
msgstr "Breyti"
|
|
2648
2821
|
|
|
2822
|
+
#, python-format
|
|
2823
|
+
msgid "The %(model_name)s could not be saved due to errors."
|
|
2824
|
+
msgstr ""
|
|
2825
|
+
"Ekki var hægt að vista %(model_name)s þar sem það stóðst ekki villuprófanir"
|
|
2826
|
+
|
|
2649
2827
|
#, python-format
|
|
2650
2828
|
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
|
2651
2829
|
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eytt."
|
|
@@ -2811,6 +2989,13 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
2811
2989
|
"%(num_parent_objects)d síður og %(num_child_objects)d undirsíður hafa verið "
|
|
2812
2990
|
"teknar úr loftinu"
|
|
2813
2991
|
|
|
2992
|
+
msgid "Choose parent"
|
|
2993
|
+
msgstr "Veldu yfirsíðu"
|
|
2994
|
+
|
|
2995
|
+
#, python-format
|
|
2996
|
+
msgid "Create a new %(model_name)s"
|
|
2997
|
+
msgstr "Búa til nýtt %(model_name)s"
|
|
2998
|
+
|
|
2814
2999
|
#, python-format
|
|
2815
3000
|
msgid "Page '%(page_title)s' has been converted into an ordinary page."
|
|
2816
3001
|
msgstr "Síðu '%(page_title)s' hefur verið breytt í venjulega síðu."
|
|
@@ -2917,15 +3102,47 @@ msgstr "Ekki var hægt að vista síðuna, hún er læst"
|
|
|
2917
3102
|
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
|
|
2918
3103
|
msgstr "Ekki var hægt að vista síðuna þar sem hún stóðst ekki villuprófanir"
|
|
2919
3104
|
|
|
3105
|
+
msgid "Is commenting action"
|
|
3106
|
+
msgstr "Er að gera athugasemd"
|
|
3107
|
+
|
|
3108
|
+
msgid "Date updated"
|
|
3109
|
+
msgstr "Dagsetning uppfærð"
|
|
3110
|
+
|
|
2920
3111
|
msgid "Owner"
|
|
2921
3112
|
msgstr "Eigandi"
|
|
2922
3113
|
|
|
3114
|
+
msgid "Edited by"
|
|
3115
|
+
msgstr "Breytt af"
|
|
3116
|
+
|
|
2923
3117
|
msgid "Site"
|
|
2924
3118
|
msgstr "Vefsvæði"
|
|
2925
3119
|
|
|
3120
|
+
msgid "Has child pages"
|
|
3121
|
+
msgstr "Er með undirsíður"
|
|
3122
|
+
|
|
3123
|
+
msgid "Any"
|
|
3124
|
+
msgstr "Hvað sem er"
|
|
3125
|
+
|
|
2926
3126
|
msgid "Yes"
|
|
2927
3127
|
msgstr "Já"
|
|
2928
3128
|
|
|
3129
|
+
msgid "Page type"
|
|
3130
|
+
msgstr "Tegund síðu"
|
|
3131
|
+
|
|
3132
|
+
msgid "Exploring"
|
|
3133
|
+
msgstr "Skoðar"
|
|
3134
|
+
|
|
3135
|
+
msgid ""
|
|
3136
|
+
"Focus on the drag button and press up or down arrows to move the item, then "
|
|
3137
|
+
"press enter to submit the change."
|
|
3138
|
+
msgstr ""
|
|
3139
|
+
"Fókusaðu á draghnappinn og ýttu á upp og niður örvarnar til þess að færa, "
|
|
3140
|
+
"ýttu svo á enter til að senda breytinguna."
|
|
3141
|
+
|
|
3142
|
+
#, python-format
|
|
3143
|
+
msgid "'%(page_title)s' has been moved successfully."
|
|
3144
|
+
msgstr "Tókst að færa '%(page_title)s' ."
|
|
3145
|
+
|
|
2929
3146
|
#, python-format
|
|
2930
3147
|
msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
|
|
2931
3148
|
msgstr "Síða '%(page_title)s' er nú ólæst."
|
|
@@ -2999,6 +3216,9 @@ msgstr "Dagsetning/Tími"
|
|
|
2999
3216
|
msgid "Locked pages"
|
|
3000
3217
|
msgstr "Læstar síður"
|
|
3001
3218
|
|
|
3219
|
+
msgid "Page types usage"
|
|
3220
|
+
msgstr "Notkun síðutegunda"
|
|
3221
|
+
|
|
3002
3222
|
msgid "Show"
|
|
3003
3223
|
msgstr "Sýna"
|
|
3004
3224
|
|
|
@@ -3023,6 +3243,9 @@ msgstr "Skref vinnuflæðis"
|
|
|
3023
3243
|
msgid "Requested By"
|
|
3024
3244
|
msgstr "Umbeðið af"
|
|
3025
3245
|
|
|
3246
|
+
msgid "Show disabled"
|
|
3247
|
+
msgstr "Sýna óvirkt"
|
|
3248
|
+
|
|
3026
3249
|
msgid "Add a workflow"
|
|
3027
3250
|
msgstr "Bæta við vinnuflæði"
|
|
3028
3251
|
|
|
@@ -3195,6 +3418,9 @@ msgstr "Hvað er nýtt í Wagtail %(version)s"
|
|
|
3195
3418
|
msgid "Editor Guide"
|
|
3196
3419
|
msgstr "Notendahandbók"
|
|
3197
3420
|
|
|
3421
|
+
msgid "Shortcuts"
|
|
3422
|
+
msgstr "Flýtileiðir"
|
|
3423
|
+
|
|
3198
3424
|
msgid "Help"
|
|
3199
3425
|
msgstr "Hjálp"
|
|
3200
3426
|
|
|
Binary file
|
|
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4
4
|
#
|
|
5
5
|
# Translators:
|
|
6
|
+
# Arthur Sturzbecher, 2024
|
|
6
7
|
# Bruno Bertoldi <bruno.bertoldi@gmail.com>, 2017
|
|
7
8
|
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
|
|
8
9
|
# Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>, 2014-2015
|
|
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|
|
28
29
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
29
30
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:04+0100\n"
|
|
30
31
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
|
|
31
|
-
"Last-Translator:
|
|
32
|
+
"Last-Translator: Arthur Sturzbecher, 2024\n"
|
|
32
33
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
|
33
34
|
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
|
34
35
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -562,6 +563,24 @@ msgstr "Escolha um item"
|
|
|
562
563
|
msgid "Choose a page"
|
|
563
564
|
msgstr "Escolha uma página"
|
|
564
565
|
|
|
566
|
+
#, python-format
|
|
567
|
+
msgid ""
|
|
568
|
+
"Only pages of type \"%(type)s\" may be chosen for this field. Search results "
|
|
569
|
+
"will exclude pages of other types."
|
|
570
|
+
msgid_plural ""
|
|
571
|
+
"Only the following page types may be chosen for this field: %(type)s. Search "
|
|
572
|
+
"results will exclude pages of other types."
|
|
573
|
+
msgstr[0] ""
|
|
574
|
+
"Somente páginas do tipo \"%(type)s\" podem ser selecionadas para este campo. "
|
|
575
|
+
"Os resultados da busca irão excluir páginas de outros tipos."
|
|
576
|
+
msgstr[1] ""
|
|
577
|
+
"Somente os seguintes tipos de página podem ser escolhidos para este campo: "
|
|
578
|
+
"%(type)s. Os resultados da pesquisa excluirão páginas de outros tipos."
|
|
579
|
+
msgstr[2] ""
|
|
580
|
+
"Somente os seguintes tipos de página podem ser escolhidos para este campo: "
|
|
581
|
+
"%(type)s. Os resultados da pesquisa excluirão páginas de outros tipos.\n"
|
|
582
|
+
" "
|
|
583
|
+
|
|
565
584
|
msgid "Confirm selection"
|
|
566
585
|
msgstr "Confirmar seleção"
|
|
567
586
|
|
|
Binary file
|
|
@@ -4,6 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
#
|
|
5
5
|
# Translators:
|
|
6
6
|
# dellax <michalnebbia@gmail.com>, 2015
|
|
7
|
+
# Ivan Waginger <ivan.waginger@gmail.com>, 2024
|
|
7
8
|
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
|
8
9
|
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
|
9
10
|
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
|
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
18
19
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
19
20
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:04+0100\n"
|
|
20
21
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
|
|
21
|
-
"Last-Translator:
|
|
22
|
+
"Last-Translator: Ivan Waginger <ivan.waginger@gmail.com>, 2024\n"
|
|
22
23
|
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
|
23
24
|
"language/sk_SK/)\n"
|
|
24
25
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -58,6 +59,9 @@ msgstr "Dátum do"
|
|
|
58
59
|
msgid "Collection"
|
|
59
60
|
msgstr "Kolekcie"
|
|
60
61
|
|
|
62
|
+
msgid "Tag"
|
|
63
|
+
msgstr "Tag"
|
|
64
|
+
|
|
61
65
|
msgid "First Name"
|
|
62
66
|
msgstr "Krstné meno"
|
|
63
67
|
|
|
@@ -322,6 +326,9 @@ msgstr ""
|
|
|
322
326
|
msgid "Yes, delete"
|
|
323
327
|
msgstr "Áno, zmazať"
|
|
324
328
|
|
|
329
|
+
msgid "No, don't delete"
|
|
330
|
+
msgstr "Nie, nezmazať"
|
|
331
|
+
|
|
325
332
|
#, python-format
|
|
326
333
|
msgid "Unpublish %(title)s"
|
|
327
334
|
msgstr "Odpublikovať %(title)s"
|
|
@@ -603,6 +610,9 @@ msgstr "Filter"
|
|
|
603
610
|
msgid "Other searches"
|
|
604
611
|
msgstr "Ostatné výsledky hľadania"
|
|
605
612
|
|
|
613
|
+
msgid "Minimap"
|
|
614
|
+
msgstr "Minimapa"
|
|
615
|
+
|
|
606
616
|
msgid "Unlocked"
|
|
607
617
|
msgstr "Odomknuté"
|
|
608
618
|
|
|
Binary file
|
|
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "Zbirka"
|
|
|
92
92
|
msgid "Tag"
|
|
93
93
|
msgstr "Oznaka"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
+
msgid "Filter by up to ten most popular tags."
|
|
96
|
+
msgstr "Filtrirajte po največ desetih najbolj priljubljenih oznakah."
|
|
97
|
+
|
|
95
98
|
msgid "Preferred language"
|
|
96
99
|
msgstr "Želeni jezik"
|
|
97
100
|
|
|
@@ -260,6 +263,13 @@ msgstr "Izberite novega starša za to stran."
|
|
|
260
263
|
msgid "Parent page"
|
|
261
264
|
msgstr "Nadrejena stran"
|
|
262
265
|
|
|
266
|
+
msgid "The new page will be a child of this given parent page."
|
|
267
|
+
msgstr "Nova stran bo podrejena tej nadrejeni strani."
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#, python-format
|
|
270
|
+
msgid "You do not have permission to create a page under \"%(page_title)s\"."
|
|
271
|
+
msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje strani pod \"%(page_title)s\"."
|
|
272
|
+
|
|
263
273
|
msgid "Search…"
|
|
264
274
|
msgstr "Iskanje…"
|
|
265
275
|
|
|
@@ -1628,6 +1638,18 @@ msgstr "Nazaj"
|
|
|
1628
1638
|
msgid "History"
|
|
1629
1639
|
msgstr "Zgodovina"
|
|
1630
1640
|
|
|
1641
|
+
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
1642
|
+
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
|
|
1643
|
+
|
|
1644
|
+
msgid "All keyboard shortcuts"
|
|
1645
|
+
msgstr "Vse bližnjice na tipkovnici"
|
|
1646
|
+
|
|
1647
|
+
msgid "Section"
|
|
1648
|
+
msgstr "Sekcija"
|
|
1649
|
+
|
|
1650
|
+
msgid "Keyboard shortcut"
|
|
1651
|
+
msgstr "Bližnjica na tipkovnici"
|
|
1652
|
+
|
|
1631
1653
|
msgid "Current page status:"
|
|
1632
1654
|
msgstr "Trenutno stanje strani:"
|
|
1633
1655
|
|
|
@@ -2109,18 +2131,54 @@ msgstr "Poslano na %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
|
2109
2131
|
msgid "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2110
2132
|
msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
|
|
2111
2133
|
|
|
2134
|
+
msgid "Common actions"
|
|
2135
|
+
msgstr "Pogosti ukrepi"
|
|
2136
|
+
|
|
2137
|
+
msgid "Cut"
|
|
2138
|
+
msgstr "Izreži"
|
|
2139
|
+
|
|
2140
|
+
msgid "Paste"
|
|
2141
|
+
msgstr "Prilepi"
|
|
2142
|
+
|
|
2143
|
+
msgid "Paste and match style"
|
|
2144
|
+
msgstr "Prilepi in uskladi slog"
|
|
2145
|
+
|
|
2146
|
+
msgid "Paste without formatting"
|
|
2147
|
+
msgstr "Prilepi brez oblikovanja"
|
|
2148
|
+
|
|
2112
2149
|
msgid "Undo"
|
|
2113
2150
|
msgstr "Razveljavi"
|
|
2114
2151
|
|
|
2115
2152
|
msgid "Redo"
|
|
2116
2153
|
msgstr "Ponovi"
|
|
2117
2154
|
|
|
2155
|
+
msgid "Save changes"
|
|
2156
|
+
msgstr "Shrani spremembe"
|
|
2157
|
+
|
|
2158
|
+
msgid "Text content"
|
|
2159
|
+
msgstr "Vsebina besedila"
|
|
2160
|
+
|
|
2161
|
+
msgid "Insert or edit a link"
|
|
2162
|
+
msgstr "Vstavljanje ali urejanje povezave"
|
|
2163
|
+
|
|
2164
|
+
msgid "Text formatting"
|
|
2165
|
+
msgstr "Oblikovanje besedila"
|
|
2166
|
+
|
|
2118
2167
|
msgid "Bold"
|
|
2119
2168
|
msgstr "Krepko"
|
|
2120
2169
|
|
|
2121
2170
|
msgid "Italic"
|
|
2122
2171
|
msgstr "Ležeče"
|
|
2123
2172
|
|
|
2173
|
+
msgid "Underline"
|
|
2174
|
+
msgstr "Podčrtovanje"
|
|
2175
|
+
|
|
2176
|
+
msgid "Monospace (code)"
|
|
2177
|
+
msgstr "Monospace (koda)"
|
|
2178
|
+
|
|
2179
|
+
msgid "Strike-through"
|
|
2180
|
+
msgstr "Prebijanje"
|
|
2181
|
+
|
|
2124
2182
|
msgid "Superscript"
|
|
2125
2183
|
msgstr "Superscript"
|
|
2126
2184
|
|
|
@@ -2326,6 +2384,10 @@ msgid ""
|
|
|
2326
2384
|
msgstr ""
|
|
2327
2385
|
"%(model_name)s '%(object)s' je bila nadomeščen z različico od %(timestamp)s"
|
|
2328
2386
|
|
|
2387
|
+
#, python-format
|
|
2388
|
+
msgid "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
2389
|
+
msgstr "%(related_model_name)s %(field_label)s"
|
|
2390
|
+
|
|
2329
2391
|
#, python-format
|
|
2330
2392
|
msgid "Edit '%(title)s'"
|
|
2331
2393
|
msgstr "Uredi '%(title)s'"
|
|
@@ -2364,6 +2426,10 @@ msgstr "Nov: %(model_name)s"
|
|
|
2364
2426
|
msgid "Editing"
|
|
2365
2427
|
msgstr "Urejanje"
|
|
2366
2428
|
|
|
2429
|
+
#, python-format
|
|
2430
|
+
msgid "The %(model_name)s could not be saved due to errors."
|
|
2431
|
+
msgstr "%(model_name)s ni bilo mogoče shraniti zaradi napak."
|
|
2432
|
+
|
|
2367
2433
|
#, python-format
|
|
2368
2434
|
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
|
2369
2435
|
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' izbrisan."
|
|
@@ -2454,6 +2520,13 @@ msgstr "1 stran je bila preklicana"
|
|
|
2454
2520
|
msgid "%(num_parent_objects)d pages have been unpublished"
|
|
2455
2521
|
msgstr "%(num_parent_objects)d strani je bilo neobjavljenih"
|
|
2456
2522
|
|
|
2523
|
+
msgid "Choose parent"
|
|
2524
|
+
msgstr "Izberite starša"
|
|
2525
|
+
|
|
2526
|
+
#, python-format
|
|
2527
|
+
msgid "Create a new %(model_name)s"
|
|
2528
|
+
msgstr "Ustvarite nov %(model_name)s"
|
|
2529
|
+
|
|
2457
2530
|
#, python-format
|
|
2458
2531
|
msgid "Page '%(page_title)s' has been converted into an ordinary page."
|
|
2459
2532
|
msgstr "Stran '%(page_title)s' je bila spremenjena v običajno stran."
|
|
@@ -2529,6 +2602,9 @@ msgstr "Strani ni bilo možno shraniti, ker je zaklenjena"
|
|
|
2529
2602
|
msgid "The page could not be saved due to validation errors"
|
|
2530
2603
|
msgstr "Strani, zaradi na neveljavnih vrednosti polj, ni bilo možno shraniti"
|
|
2531
2604
|
|
|
2605
|
+
msgid "Is commenting action"
|
|
2606
|
+
msgstr "Ali je akcija komentiranja"
|
|
2607
|
+
|
|
2532
2608
|
msgid "Date updated"
|
|
2533
2609
|
msgstr "Datum posodobljen"
|
|
2534
2610
|
|
|
@@ -2556,6 +2632,14 @@ msgstr "Vrsta strani"
|
|
|
2556
2632
|
msgid "Exploring"
|
|
2557
2633
|
msgstr "Raziskovanje"
|
|
2558
2634
|
|
|
2635
|
+
msgid ""
|
|
2636
|
+
"Focus on the drag button and press up or down arrows to move the item, then "
|
|
2637
|
+
"press enter to submit the change."
|
|
2638
|
+
msgstr ""
|
|
2639
|
+
"Osredotočite se na gumb za vlečenje in pritisnite puščici navzgor ali "
|
|
2640
|
+
"navzdol, da premaknete element, nato pa pritisnite enter, da pošljete "
|
|
2641
|
+
"spremembo."
|
|
2642
|
+
|
|
2559
2643
|
#, python-format
|
|
2560
2644
|
msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
|
|
2561
2645
|
msgstr "Stran '%(page_title)s' je sedaj odklenjena."
|
|
@@ -2613,6 +2697,9 @@ msgstr "Datum/čas"
|
|
|
2613
2697
|
msgid "Locked pages"
|
|
2614
2698
|
msgstr "Zaklenjene strani"
|
|
2615
2699
|
|
|
2700
|
+
msgid "Page types usage"
|
|
2701
|
+
msgstr "Uporaba tipov strani"
|
|
2702
|
+
|
|
2616
2703
|
msgid "Show"
|
|
2617
2704
|
msgstr "Pokaži"
|
|
2618
2705
|
|
|
@@ -2637,6 +2724,9 @@ msgstr "Naloge poteka dela"
|
|
|
2637
2724
|
msgid "Requested By"
|
|
2638
2725
|
msgstr "Zahtevano od"
|
|
2639
2726
|
|
|
2727
|
+
msgid "Show disabled"
|
|
2728
|
+
msgstr "Prikaži onemogočene"
|
|
2729
|
+
|
|
2640
2730
|
msgid "Add a workflow"
|
|
2641
2731
|
msgstr "Dodajte potek dela"
|
|
2642
2732
|
|
|
@@ -2698,6 +2788,10 @@ msgstr[3] ""
|
|
|
2698
2788
|
msgid "Workflow '%(workflow_name)s' enabled."
|
|
2699
2789
|
msgstr "Potek dela '%(workflow_name)s' omogočen."
|
|
2700
2790
|
|
|
2791
|
+
#, python-format
|
|
2792
|
+
msgid "Workflow removed from Page '%(page_title)s'."
|
|
2793
|
+
msgstr "Delovni tok odstranjen s strani '%(page_title)s'."
|
|
2794
|
+
|
|
2701
2795
|
msgid "New workflow task"
|
|
2702
2796
|
msgstr "Nova naloga poteka dela"
|
|
2703
2797
|
|
|
@@ -2823,6 +2917,9 @@ msgstr "Kaj je novega v Wagtail %(version)s"
|
|
|
2823
2917
|
msgid "Editor Guide"
|
|
2824
2918
|
msgstr "Vodič po urejevalniku"
|
|
2825
2919
|
|
|
2920
|
+
msgid "Shortcuts"
|
|
2921
|
+
msgstr "Bližnjice"
|
|
2922
|
+
|
|
2826
2923
|
msgid "Help"
|
|
2827
2924
|
msgstr "Pomoč"
|
|
2828
2925
|
|
|
Binary file
|