wagtail-tw-blocks 0.2.5__py3-none-any.whl → 0.3.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,409 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2025-11-03 22:37-0800\n"
12
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
+ "Language-Team: Turkish <LL@li.org>\n"
15
+ "Language: tr\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:7
22
+ msgid "Plus"
23
+ msgstr "Artı"
24
+
25
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:8
26
+ msgid "Arrow"
27
+ msgstr "Ok"
28
+
29
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:12
30
+ msgid "Soft"
31
+ msgstr "Yumuşak"
32
+
33
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:13
34
+ msgid "Outline"
35
+ msgstr "Kontur"
36
+
37
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:14
38
+ msgid "Dash"
39
+ msgstr "Tire"
40
+
41
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:18 .\wagtail_blocks\__init__.py:29
42
+ msgid "Info"
43
+ msgstr "Bilgi"
44
+
45
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:19 .\wagtail_blocks\__init__.py:28
46
+ msgid "Success"
47
+ msgstr "Başarı"
48
+
49
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:20 .\wagtail_blocks\__init__.py:30
50
+ msgid "Warning"
51
+ msgstr "Uyarı"
52
+
53
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:21 .\wagtail_blocks\__init__.py:31
54
+ msgid "Error"
55
+ msgstr "Hata"
56
+
57
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:25
58
+ msgid "Primary"
59
+ msgstr "Birincil"
60
+
61
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:26
62
+ msgid "Secondary"
63
+ msgstr "İkincil"
64
+
65
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:27
66
+ msgid "Accent"
67
+ msgstr "Vurgu"
68
+
69
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:35
70
+ msgid "Border"
71
+ msgstr "Kenarlık"
72
+
73
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:36
74
+ msgid "Box"
75
+ msgstr "Kutu"
76
+
77
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:37
78
+ msgid "Lift"
79
+ msgstr "Yükselt"
80
+
81
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:42
82
+ msgid "Auto"
83
+ msgstr "Otomatik"
84
+
85
+ #: .\wagtail_blocks\__init__.py:69
86
+ msgid "Plain text"
87
+ msgstr "Düz metin"
88
+
89
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:55 .\wagtail_blocks\blocks.py:219
90
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:360 .\wagtail_blocks\blocks.py:502
91
+ msgid "Image"
92
+ msgstr "Resim"
93
+
94
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:60
95
+ msgid "Image caption"
96
+ msgstr "Resim başlığı"
97
+
98
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:65
99
+ msgid "Image attribution"
100
+ msgstr "Resim atfı"
101
+
102
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:82 .\wagtail_blocks\blocks.py:111
103
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:170 .\wagtail_blocks\blocks.py:403
104
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:455
105
+ msgid "Icon name (lucide icons)"
106
+ msgstr "Simge adı (Lucide ikonları)"
107
+
108
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:87
109
+ msgid "Action label"
110
+ msgstr "Eylem etiketi"
111
+
112
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:91
113
+ msgid "Action internal link"
114
+ msgstr "Eylem iç bağlantısı"
115
+
116
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:95
117
+ msgid "Action external link"
118
+ msgstr "Eylem dış bağlantısı"
119
+
120
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:100
121
+ msgid "Action button color"
122
+ msgstr "Eylem düğmesi rengi"
123
+
124
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:116
125
+ msgid "Whether to show or hide item content"
126
+ msgstr "Öğe içeriğinin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
127
+
128
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:121 .\wagtail_blocks\blocks.py:491
129
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:569
130
+ msgid "Item title"
131
+ msgstr "Öğe başlığı"
132
+
133
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:125 .\wagtail_blocks\blocks.py:408
134
+ msgid "Item content"
135
+ msgstr "Öğe içeriği"
136
+
137
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:138
138
+ msgid "Accordion name"
139
+ msgstr "Akordeon adı"
140
+
141
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:143
142
+ msgid "Accordion style"
143
+ msgstr "Akordeon stili"
144
+
145
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:148
146
+ #| msgid "Designates if tab is selected"
147
+ msgstr "Sekmenin seçili olup olmadığını belirtir"
148
+
149
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:148
150
+ msgid "Designates if accordion is joined"
151
+ msgstr "Akordeonun birleştirilmiş olup olmadığını belirtir"
152
+
153
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:153
154
+ msgid "Accordion items"
155
+ msgstr "Akordeon öğeleri"
156
+
157
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:175
158
+ msgid "Designates if alert is vertical or horizontal (default)"
159
+ msgstr "Uyarının dikey mi yatay mı olduğunu belirtir (varsayılan)"
160
+
161
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:180
162
+ msgid "Alert style"
163
+ msgstr "Uyarı stili"
164
+
165
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:185
166
+ msgid "Alert level"
167
+ msgstr "Uyarı düzeyi"
168
+
169
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:189
170
+ msgid "Alert message"
171
+ msgstr "Uyarı mesajı"
172
+
173
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:204
174
+ msgid "Alert actions"
175
+ msgstr "Uyarı eylemleri"
176
+
177
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:223 .\wagtail_blocks\blocks.py:503
178
+ msgid "Video"
179
+ msgstr "Video"
180
+
181
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:228 .\wagtail_blocks\blocks.py:365
182
+ msgid "Caption"
183
+ msgstr "Altyazı"
184
+
185
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:238
186
+ msgid "Designates if carousel is vertical or horizontal (default)"
187
+ msgstr "Karusel'in dikey mi yatay mı olduğunu belirtir (varsayılan)"
188
+
189
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:243
190
+ msgid "Carousel items"
191
+ msgstr "Karusel öğeleri"
192
+
193
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:259
194
+ msgid "Whether to show or hide camera"
195
+ msgstr "Kameranın gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
196
+
197
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:259
198
+ msgid "Whether to show or hide the header"
199
+ msgstr "Başlığın gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
200
+
201
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:264
202
+ msgid "Whether to show or hide which programming language is used"
203
+ msgstr "Kullanılan programlama dilinin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
204
+
205
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:269
206
+ msgid "Whether to show or hide copy buttons"
207
+ msgstr "Kopyalama düğmelerinin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
208
+
209
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:274
210
+ msgid "Whether to show or hide window buttons"
211
+ msgstr "Pencere düğmelerinin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
212
+
213
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:280
214
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:19
215
+ msgid "File name"
216
+ msgstr "Dosya adı"
217
+
218
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:286 .\wagtail_blocks\blocks.py:678
219
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:33
220
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:37
221
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code_mockup.html:8
222
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code_mockup.html:12
223
+ msgid "Programming language"
224
+ msgstr "Programlama dili"
225
+
226
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:290 .\wagtail_blocks\blocks.py:682
227
+ msgid "Code content"
228
+ msgstr "Kod içeriği"
229
+
230
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:305
231
+ msgid "Diff Item 1"
232
+ msgstr "Fark öğesi 1"
233
+
234
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:309
235
+ msgid "Diff Item 2"
236
+ msgstr "Fark öğesi 2"
237
+
238
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:330
239
+ msgid "Designates if FAB is vertical or flower shaped (quarter circle)"
240
+ msgstr ""
241
+ "FAB'ın dikey mi yoksa çeyrek daire (çiçek) biçimli mi olduğunu belirtir"
242
+
243
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:334
244
+ msgid "FAB toggle btn"
245
+ msgstr "FAB değiştir düğmesi"
246
+
247
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:338
248
+ msgid "FAB main action"
249
+ msgstr "FAB ana eylemi"
250
+
251
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:345
252
+ msgid "FAB items"
253
+ msgstr "FAB öğeleri"
254
+
255
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:382
256
+ msgid "Gallery items"
257
+ msgstr "Galeri öğeleri"
258
+
259
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:397
260
+ msgid "Item date"
261
+ msgstr "Öğe tarihi"
262
+
263
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:418
264
+ msgid "Designates if timeline is compact"
265
+ msgstr "Zaman çizelgesinin sıkıştırılmış olup olmadığını belirtir"
266
+
267
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:423
268
+ msgid "Designates if timeline is vertical or horizontal (default)"
269
+ msgstr "Zaman çizelgesinin dikey mi yatay mı olduğunu belirtir (varsayılan)"
270
+
271
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:428
272
+ msgid "Designates if dates should snap to icons"
273
+ msgstr "Tarihlerin simgelere hizalanıp hizalanmayacağını belirtir"
274
+
275
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:433
276
+ msgid "Timeline items"
277
+ msgstr "Zaman çizelgesi öğeleri"
278
+
279
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:449
280
+ msgid "Item name"
281
+ msgstr "Öğe adı"
282
+
283
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:460
284
+ msgid "Item color"
285
+ msgstr "Öğe rengi"
286
+
287
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:470
288
+ msgid "Designates if Steps is vertical or horizontal (default)"
289
+ msgstr "Adımların dikey mi yatay mı olduğunu belirtir (varsayılan)"
290
+
291
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:475
292
+ msgid "Steps items"
293
+ msgstr "Adım öğeleri"
294
+
295
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:496
296
+ msgid "Designates if tab is selected"
297
+ msgstr "Sekmenin seçili olup olmadığını belirtir"
298
+
299
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:500
300
+ msgid "Alert"
301
+ msgstr "Uyarı"
302
+
303
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:501
304
+ msgid "Code"
305
+ msgstr "Kod"
306
+
307
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:504
308
+ msgid "Rich text"
309
+ msgstr "Zengin metin"
310
+
311
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:507
312
+ msgid "Tab Content"
313
+ msgstr "Sekme içeriği"
314
+
315
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:517
316
+ msgid "Tab name"
317
+ msgstr "Sekme adı"
318
+
319
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:522
320
+ msgid "Designates if tab buttons position is reversed"
321
+ msgstr "Sekme düğmelerinin konumunun ters olup olmadığını belirtir"
322
+
323
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:528
324
+ msgid "Tab style"
325
+ msgstr "Sekme stili"
326
+
327
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:533
328
+ msgid "Tab items"
329
+ msgstr "Sekme öğeleri"
330
+
331
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:549
332
+ msgid "Toast items"
333
+ msgstr "Toast öğeleri"
334
+
335
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:564
336
+ msgid "Item image"
337
+ msgstr "Öğe resmi"
338
+
339
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:574
340
+ msgid "Item description"
341
+ msgstr "Öğe açıklaması"
342
+
343
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:578
344
+ msgid "Item internal link"
345
+ msgstr "Öğenin iç bağlantısı"
346
+
347
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:582
348
+ msgid "Item external link"
349
+ msgstr "Öğenin dış bağlantısı"
350
+
351
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:587
352
+ msgid "Actions"
353
+ msgstr "Eylemler"
354
+
355
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:597
356
+ msgid "List title"
357
+ msgstr "Liste başlığı"
358
+
359
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:602
360
+ msgid "List items"
361
+ msgstr "Liste öğeleri"
362
+
363
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:618
364
+ msgid "Whether to show or hide camera"
365
+ msgstr "Kameranın gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
366
+
367
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:622
368
+ msgid "Phone wallpaper"
369
+ msgstr "Telefon duvar kağıdı"
370
+
371
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:638
372
+ msgid "Whether to show or hide toolbar"
373
+ msgstr "Araç çubuğunun gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir"
374
+
375
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:642
376
+ msgid "Browser URL"
377
+ msgstr "Tarayıcı URL’si"
378
+
379
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:646
380
+ msgid "Browser wallpaper"
381
+ msgstr "Tarayıcı duvar kağıdı"
382
+
383
+ #: .\wagtail_blocks\blocks.py:661
384
+ msgid "Window wallpaper"
385
+ msgstr "Pencere duvar kağıdı"
386
+
387
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:30
388
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:35
389
+ msgid "Swipe left"
390
+ msgstr "Sola kaydır"
391
+
392
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:47
393
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\carousel.html:52
394
+ msgid "Swipe right"
395
+ msgstr "Sağa kaydır"
396
+
397
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:24
398
+ msgid "File name: "
399
+ msgstr "Dosya adı: "
400
+
401
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:47
402
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\code.html:53
403
+ msgid "Copy"
404
+ msgstr "Kopyala"
405
+
406
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\list.html:16
407
+ #: .\wagtail_blocks\templates\wagtail_blocks\blocks\list.html:20
408
+ msgid "View"
409
+ msgstr "Görüntüle"