umap-project 2.9.3__py3-none-any.whl → 3.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of umap-project might be problematic. Click here for more details.

Files changed (217) hide show
  1. umap/__init__.py +1 -1
  2. umap/context_processors.py +1 -0
  3. umap/forms.py +1 -2
  4. umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  5. umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +218 -96
  6. umap/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +128 -52
  7. umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  8. umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +128 -52
  9. umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  10. umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +209 -88
  11. umap/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  12. umap/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +296 -175
  13. umap/migrations/0027_map_tags.py +23 -0
  14. umap/models.py +13 -2
  15. umap/settings/base.py +23 -5
  16. umap/static/umap/base.css +41 -8
  17. umap/static/umap/content.css +72 -37
  18. umap/static/umap/css/bar.css +43 -21
  19. umap/static/umap/css/dialog.css +4 -1
  20. umap/static/umap/css/form.css +40 -27
  21. umap/static/umap/css/icon.css +11 -1
  22. umap/static/umap/css/importers.css +7 -0
  23. umap/static/umap/img/16-white.svg +23 -2
  24. umap/static/umap/img/16.svg +1 -1
  25. umap/static/umap/img/24.svg +4 -4
  26. umap/static/umap/img/home.svg +7 -0
  27. umap/static/umap/img/importers/banfr.svg +1 -0
  28. umap/static/umap/img/marker.svg +2 -5
  29. umap/static/umap/img/source/16-white.svg +24 -3
  30. umap/static/umap/img/source/16.svg +1 -1
  31. umap/static/umap/img/source/24.svg +5 -5
  32. umap/static/umap/img/target.svg +1 -0
  33. umap/static/umap/js/components/alerts/alert.js +0 -1
  34. umap/static/umap/js/modules/browser.js +4 -4
  35. umap/static/umap/js/modules/caption.js +1 -1
  36. umap/static/umap/js/modules/data/features.js +25 -25
  37. umap/static/umap/js/modules/data/layer.js +91 -97
  38. umap/static/umap/js/modules/facets.js +9 -5
  39. umap/static/umap/js/modules/form/builder.js +19 -27
  40. umap/static/umap/js/modules/form/fields.js +40 -14
  41. umap/static/umap/js/modules/formatter.js +1 -1
  42. umap/static/umap/js/modules/global.js +9 -5
  43. umap/static/umap/js/modules/help.js +18 -5
  44. umap/static/umap/js/modules/importer.js +5 -2
  45. umap/static/umap/js/modules/importers/banfr.js +93 -0
  46. umap/static/umap/js/modules/importers/cadastrefr.js +2 -2
  47. umap/static/umap/js/modules/importers/communesfr.js +1 -1
  48. umap/static/umap/js/modules/permissions.js +20 -10
  49. umap/static/umap/js/modules/rendering/icon.js +15 -2
  50. umap/static/umap/js/modules/rendering/layers/classified.js +7 -7
  51. umap/static/umap/js/modules/rendering/layers/cluster.js +2 -2
  52. umap/static/umap/js/modules/rendering/layers/heat.js +4 -4
  53. umap/static/umap/js/modules/rendering/map.js +14 -6
  54. umap/static/umap/js/modules/rendering/popup.js +2 -2
  55. umap/static/umap/js/modules/rendering/template.js +3 -3
  56. umap/static/umap/js/modules/rendering/ui.js +17 -11
  57. umap/static/umap/js/modules/rules.js +13 -16
  58. umap/static/umap/js/modules/schema.js +23 -1
  59. umap/static/umap/js/modules/share.js +1 -1
  60. umap/static/umap/js/modules/slideshow.js +1 -0
  61. umap/static/umap/js/modules/sync/engine.js +141 -19
  62. umap/static/umap/js/modules/sync/undo.js +101 -0
  63. umap/static/umap/js/modules/sync/updaters.js +51 -28
  64. umap/static/umap/js/modules/tableeditor.js +1 -1
  65. umap/static/umap/js/modules/ui/bar.js +61 -21
  66. umap/static/umap/js/modules/ui/tooltip.js +1 -1
  67. umap/static/umap/js/modules/umap.js +190 -176
  68. umap/static/umap/js/modules/utils.js +30 -4
  69. umap/static/umap/js/umap.controls.js +82 -38
  70. umap/static/umap/locale/am_ET.js +11 -6
  71. umap/static/umap/locale/am_ET.json +11 -6
  72. umap/static/umap/locale/ar.js +11 -6
  73. umap/static/umap/locale/ar.json +11 -6
  74. umap/static/umap/locale/ast.js +11 -6
  75. umap/static/umap/locale/ast.json +11 -6
  76. umap/static/umap/locale/bg.js +11 -6
  77. umap/static/umap/locale/bg.json +11 -6
  78. umap/static/umap/locale/br.js +12 -7
  79. umap/static/umap/locale/br.json +12 -7
  80. umap/static/umap/locale/ca.js +11 -6
  81. umap/static/umap/locale/ca.json +11 -6
  82. umap/static/umap/locale/cs_CZ.js +11 -6
  83. umap/static/umap/locale/cs_CZ.json +11 -6
  84. umap/static/umap/locale/da.js +11 -6
  85. umap/static/umap/locale/da.json +11 -6
  86. umap/static/umap/locale/de.js +47 -42
  87. umap/static/umap/locale/de.json +47 -42
  88. umap/static/umap/locale/el.js +11 -6
  89. umap/static/umap/locale/el.json +11 -6
  90. umap/static/umap/locale/en.js +11 -6
  91. umap/static/umap/locale/en.json +11 -6
  92. umap/static/umap/locale/en_US.json +11 -6
  93. umap/static/umap/locale/es.js +11 -6
  94. umap/static/umap/locale/es.json +11 -6
  95. umap/static/umap/locale/et.js +11 -6
  96. umap/static/umap/locale/et.json +11 -6
  97. umap/static/umap/locale/eu.js +11 -6
  98. umap/static/umap/locale/eu.json +11 -6
  99. umap/static/umap/locale/fa_IR.js +11 -6
  100. umap/static/umap/locale/fa_IR.json +11 -6
  101. umap/static/umap/locale/fi.js +11 -6
  102. umap/static/umap/locale/fi.json +11 -6
  103. umap/static/umap/locale/fr.js +11 -6
  104. umap/static/umap/locale/fr.json +11 -6
  105. umap/static/umap/locale/gl.js +12 -7
  106. umap/static/umap/locale/gl.json +12 -7
  107. umap/static/umap/locale/he.js +11 -6
  108. umap/static/umap/locale/he.json +11 -6
  109. umap/static/umap/locale/hr.js +11 -6
  110. umap/static/umap/locale/hr.json +11 -6
  111. umap/static/umap/locale/hu.js +25 -20
  112. umap/static/umap/locale/hu.json +25 -20
  113. umap/static/umap/locale/id.js +11 -6
  114. umap/static/umap/locale/id.json +11 -6
  115. umap/static/umap/locale/is.js +151 -146
  116. umap/static/umap/locale/is.json +151 -146
  117. umap/static/umap/locale/it.js +11 -6
  118. umap/static/umap/locale/it.json +11 -6
  119. umap/static/umap/locale/ja.js +11 -6
  120. umap/static/umap/locale/ja.json +11 -6
  121. umap/static/umap/locale/ko.js +11 -6
  122. umap/static/umap/locale/ko.json +11 -6
  123. umap/static/umap/locale/lt.js +11 -6
  124. umap/static/umap/locale/lt.json +11 -6
  125. umap/static/umap/locale/ms.js +11 -6
  126. umap/static/umap/locale/ms.json +11 -6
  127. umap/static/umap/locale/nl.js +12 -7
  128. umap/static/umap/locale/nl.json +12 -7
  129. umap/static/umap/locale/no.js +11 -6
  130. umap/static/umap/locale/no.json +11 -6
  131. umap/static/umap/locale/pl.js +11 -6
  132. umap/static/umap/locale/pl.json +11 -6
  133. umap/static/umap/locale/pl_PL.json +11 -6
  134. umap/static/umap/locale/pt.js +11 -6
  135. umap/static/umap/locale/pt.json +11 -6
  136. umap/static/umap/locale/pt_BR.js +11 -6
  137. umap/static/umap/locale/pt_BR.json +11 -6
  138. umap/static/umap/locale/pt_PT.js +11 -6
  139. umap/static/umap/locale/pt_PT.json +11 -6
  140. umap/static/umap/locale/ro.js +11 -6
  141. umap/static/umap/locale/ro.json +11 -6
  142. umap/static/umap/locale/ru.js +11 -6
  143. umap/static/umap/locale/ru.json +11 -6
  144. umap/static/umap/locale/sk_SK.js +11 -6
  145. umap/static/umap/locale/sk_SK.json +11 -6
  146. umap/static/umap/locale/sl.js +11 -6
  147. umap/static/umap/locale/sl.json +11 -6
  148. umap/static/umap/locale/sr.js +11 -6
  149. umap/static/umap/locale/sr.json +11 -6
  150. umap/static/umap/locale/sv.js +11 -6
  151. umap/static/umap/locale/sv.json +11 -6
  152. umap/static/umap/locale/th_TH.js +11 -6
  153. umap/static/umap/locale/th_TH.json +11 -6
  154. umap/static/umap/locale/tr.js +11 -6
  155. umap/static/umap/locale/tr.json +11 -6
  156. umap/static/umap/locale/uk_UA.js +11 -6
  157. umap/static/umap/locale/uk_UA.json +11 -6
  158. umap/static/umap/locale/vi.js +11 -6
  159. umap/static/umap/locale/vi.json +11 -6
  160. umap/static/umap/locale/vi_VN.json +11 -6
  161. umap/static/umap/locale/zh.js +11 -6
  162. umap/static/umap/locale/zh.json +11 -6
  163. umap/static/umap/locale/zh_CN.json +11 -6
  164. umap/static/umap/locale/zh_TW.Big5.json +11 -6
  165. umap/static/umap/locale/zh_TW.js +19 -14
  166. umap/static/umap/locale/zh_TW.json +19 -14
  167. umap/static/umap/map.css +58 -28
  168. umap/static/umap/unittests/sync.js +0 -57
  169. umap/static/umap/unittests/utils.js +47 -0
  170. umap/static/umap/vars.css +5 -2
  171. umap/static/umap/vendors/photon/leaflet.photon.js +3 -0
  172. umap/sync/payloads.py +3 -2
  173. umap/templates/auth/user_detail.html +1 -1
  174. umap/templates/auth/user_stars.html +1 -1
  175. umap/templates/umap/content.html +17 -12
  176. umap/templates/umap/home.html +7 -5
  177. umap/templates/umap/map_fragment.html +1 -1
  178. umap/templates/umap/map_list.html +20 -13
  179. umap/templates/umap/search.html +7 -3
  180. umap/templates/umap/search_bar.html +13 -11
  181. umap/templates/umap/team_detail.html +1 -1
  182. umap/tests/base.py +2 -1
  183. umap/tests/fixtures/remote_data.umap +55 -0
  184. umap/tests/fixtures/test_upload_data_with_iconurl.umap +122 -0
  185. umap/tests/integration/test_browser.py +1 -3
  186. umap/tests/integration/test_conditional_rules.py +3 -0
  187. umap/tests/integration/test_edit_datalayer.py +2 -7
  188. umap/tests/integration/test_edit_map.py +15 -0
  189. umap/tests/integration/test_edit_polygon.py +1 -2
  190. umap/tests/integration/test_import.py +59 -2
  191. umap/tests/integration/test_optimistic_merge.py +4 -3
  192. umap/tests/integration/test_owned_map.py +0 -1
  193. umap/tests/integration/test_save.py +2 -4
  194. umap/tests/integration/test_undo_redo.py +267 -0
  195. umap/tests/integration/test_websocket_sync.py +78 -11
  196. umap/tests/settings.py +1 -3
  197. umap/tests/test_datalayer_s3.py +1 -0
  198. umap/tests/test_map_views.py +1 -0
  199. umap/tests/test_views.py +34 -0
  200. umap/utils.py +1 -1
  201. umap/views.py +23 -2
  202. {umap_project-2.9.3.dist-info → umap_project-3.0.1.dist-info}/METADATA +13 -12
  203. {umap_project-2.9.3.dist-info → umap_project-3.0.1.dist-info}/RECORD +206 -208
  204. umap/static/umap/js/modules/saving.js +0 -52
  205. umap/static/umap/test/.eslintrc +0 -21
  206. umap/static/umap/test/DataLayer.js +0 -463
  207. umap/static/umap/test/Feature.js +0 -131
  208. umap/static/umap/test/Map.js +0 -37
  209. umap/static/umap/test/Marker.js +0 -126
  210. umap/static/umap/test/Polygon.js +0 -111
  211. umap/static/umap/test/Polyline.js +0 -286
  212. umap/static/umap/test/Util.js +0 -28
  213. umap/static/umap/test/_pre.js +0 -455
  214. umap/static/umap/test/index.html +0 -139
  215. {umap_project-2.9.3.dist-info → umap_project-3.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  216. {umap_project-2.9.3.dist-info → umap_project-3.0.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  217. {umap_project-2.9.3.dist-info → umap_project-3.0.1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: uMap\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2024-12-24 08:39+0000\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2025-04-04 16:49+0000\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2020\n"
14
14
  "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/is/)\n"
@@ -20,202 +20,292 @@ msgstr ""
20
20
 
21
21
  #: admin.py:16
22
22
  msgid "CSV Export"
23
- msgstr ""
23
+ msgstr "CSV-útflutningur"
24
24
 
25
25
  #: decorators.py:60
26
26
  msgid "This map is not publicly available"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Þetta kort er ekki aðgengilegt opinberlega"
28
28
 
29
- #: middleware.py:13
29
+ #: middleware.py:19
30
30
  msgid "Site is readonly for maintenance"
31
31
  msgstr "Vefsvæðið er núna skrifvarið vegna viðhaldsvinnu"
32
32
 
33
- #: models.py:60 models.py:79
33
+ #: middleware.py:34
34
+ #, python-format
35
+ msgid ""
36
+ "Using “%(name)s” to authenticate is deprecated and will be removed soon. "
37
+ "Please configure another provider below before losing access to your account"
38
+ " and maps. Then, please logout and login again with the new provider."
39
+ msgstr "Notkun á “%(name)s” til auðkenningar er úreld aðferð sem verður fljótlega fjarlægð. Veldu aðra þjónustuveitu hér fyrir neðan áður en þú missir aðgang að aðgangnum þínum kortum. Síðan skaltu skrá þig út og svo aftur inn í gegnum nýju þjónustuveituna."
40
+
41
+ #: models.py:61 models.py:80
34
42
  msgid "name"
35
43
  msgstr "nafn"
36
44
 
37
- #: models.py:62 models.py:475
45
+ #: models.py:63 models.py:493
38
46
  msgid "description"
39
47
  msgstr "lýsing"
40
48
 
41
- #: models.py:110
49
+ #: models.py:111
42
50
  msgid "details"
43
51
  msgstr "nánar"
44
52
 
45
- #: models.py:111
53
+ #: models.py:112
46
54
  msgid "Link to a page where the licence is detailed."
47
55
  msgstr "Tengill á síðu þar sem notkunarleyfi er útskýrt."
48
56
 
49
- #: models.py:121
57
+ #: models.py:122
50
58
  msgid "URL template using OSM tile format"
51
59
  msgstr "URL-sniðmát sem notar OSM-kortatíglasnið"
52
60
 
53
- #: models.py:127
61
+ #: models.py:128
54
62
  msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
55
63
  msgstr "Röð kortatíglalaga í breytingareitnum"
56
64
 
57
- #: models.py:175 models.py:469
65
+ #: models.py:176 models.py:487
58
66
  msgid "Only editable with secret edit link"
59
67
  msgstr "Aðeins breytanlegt með leynilegum breytingatengli"
60
68
 
61
- #: models.py:176 models.py:470
69
+ #: models.py:177 models.py:488
62
70
  msgid "Everyone can edit"
63
71
  msgstr "Allir geta breytt"
64
72
 
65
- #: models.py:179 models.py:463
73
+ #: models.py:180 models.py:481
66
74
  msgid "Everyone"
67
- msgstr ""
75
+ msgstr "Allir"
68
76
 
69
- #: models.py:180 models.py:189 models.py:464
77
+ #: models.py:181 models.py:190 models.py:482
70
78
  msgid "Editors and team only"
71
- msgstr ""
79
+ msgstr "Einungis ritstjórar og teymið"
72
80
 
73
- #: models.py:181 models.py:465
81
+ #: models.py:182 models.py:483
74
82
  msgid "Owner only"
75
- msgstr ""
83
+ msgstr "Aðeins eigandi"
76
84
 
77
- #: models.py:184
85
+ #: models.py:185
78
86
  msgid "Draft (private)"
79
- msgstr ""
87
+ msgstr "Drög (einka)"
80
88
 
81
- #: models.py:185
89
+ #: models.py:186
82
90
  msgid "Everyone (public)"
83
- msgstr ""
91
+ msgstr "Allir (opinbert)"
84
92
 
85
- #: models.py:188
93
+ #: models.py:189
86
94
  msgid "Anyone with link"
87
- msgstr ""
95
+ msgstr "Hver sá sem er með tengil"
88
96
 
89
- #: models.py:190
97
+ #: models.py:191
90
98
  msgid "Blocked"
91
- msgstr ""
99
+ msgstr "Útilokað"
92
100
 
93
- #: models.py:191
101
+ #: models.py:192 models.py:477
94
102
  msgid "Deleted"
95
- msgstr ""
103
+ msgstr "Eytt"
96
104
 
97
- #: models.py:194
105
+ #: models.py:195
98
106
  msgid "center"
99
107
  msgstr "miðja"
100
108
 
101
- #: models.py:195
109
+ #: models.py:196
102
110
  msgid "zoom"
103
111
  msgstr "aðdráttur"
104
112
 
105
- #: models.py:197
113
+ #: models.py:198
106
114
  msgid "locate"
107
115
  msgstr "staðsetja"
108
116
 
109
- #: models.py:197
117
+ #: models.py:198
110
118
  msgid "Locate user on load?"
111
119
  msgstr "Staðsetja notanda við innhleðslu?"
112
120
 
113
- #: models.py:201
121
+ #: models.py:202
114
122
  msgid "Choose the map licence."
115
123
  msgstr "Veldu notkunarleyfi fyrir kortið."
116
124
 
117
- #: models.py:202
125
+ #: models.py:203
118
126
  msgid "licence"
119
127
  msgstr "notkunarleyfi"
120
128
 
121
- #: models.py:213
129
+ #: models.py:214
122
130
  msgid "owner"
123
131
  msgstr "eigandi"
124
132
 
125
- #: models.py:217
133
+ #: models.py:218
126
134
  msgid "editors"
127
135
  msgstr "ritstjórar"
128
136
 
129
- #: models.py:223
137
+ #: models.py:224
130
138
  msgid "team"
131
- msgstr ""
139
+ msgstr "teymi"
132
140
 
133
- #: models.py:229 models.py:491
141
+ #: models.py:230 models.py:509
134
142
  msgid "edit status"
135
143
  msgstr "staða vinnslu"
136
144
 
137
- #: models.py:234
145
+ #: models.py:235 models.py:514
138
146
  msgid "share status"
139
147
  msgstr "staða deilingar"
140
148
 
141
- #: models.py:237 models.py:486
149
+ #: models.py:238 models.py:504
142
150
  msgid "settings"
143
151
  msgstr "stillingar"
144
152
 
145
- #: models.py:402
153
+ #: models.py:410
146
154
  msgid "Clone of"
147
155
  msgstr "Klón af"
148
156
 
149
- #: models.py:462 models.py:468
157
+ #: models.py:476 models.py:480 models.py:486
150
158
  msgid "Inherit"
151
- msgstr ""
159
+ msgstr "Erfa"
152
160
 
153
- #: models.py:481
161
+ #: models.py:499
154
162
  msgid "display on load"
155
163
  msgstr "birta við innhleðslu"
156
164
 
157
- #: models.py:482
165
+ #: models.py:500
158
166
  msgid "Display this layer on load."
159
167
  msgstr "Birta þetta lag við innhleðslu."
160
168
 
169
+ #: settings/base.py:295
170
+ msgid "Art and Culture"
171
+ msgstr ""
172
+
173
+ #: settings/base.py:296
174
+ msgid "Cycling"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ #: settings/base.py:297
178
+ msgid "Business"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ #: settings/base.py:298
182
+ msgid "Environment"
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: settings/base.py:299
186
+ msgid "Education"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: settings/base.py:300
190
+ msgid "Food and Agriculture"
191
+ msgstr ""
192
+
193
+ #: settings/base.py:301
194
+ msgid "Geopolitics"
195
+ msgstr ""
196
+
197
+ #: settings/base.py:302
198
+ msgid "Health"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: settings/base.py:303
202
+ msgid "Hiking"
203
+ msgstr ""
204
+
205
+ #: settings/base.py:304
206
+ msgid "History"
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: settings/base.py:305
210
+ msgid "Public sector"
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: settings/base.py:306
214
+ msgid "Science"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: settings/base.py:307
218
+ msgid "Shopping"
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: settings/base.py:308
222
+ msgid "Sport and Leisure"
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: settings/base.py:309
226
+ msgid "Travel"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: settings/base.py:310
230
+ msgid "Transports"
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: settings/base.py:311
234
+ msgid "Tourism"
235
+ msgstr ""
236
+
161
237
  #: templates/403.html:8
162
238
  msgid ""
163
239
  "<a href=\"https://discover.umap-project.org/support/faq/#map-statuses\" "
164
240
  "target=\"_blank\">Find out here the documentation</a> on how to manage map’s"
165
241
  " permissions."
166
- msgstr ""
242
+ msgstr "<a href=\"https://discover.umap-project.org/support/faq/#map-statuses\" target=\"_blank\">Hér geturðu fundið leiðbeiningar</a> um hvernig sé hægt að stýra heimildum landakortsins."
167
243
 
168
244
  #: templates/403.html:10 templates/404.html:8
169
245
  msgid "← Go to the homepage"
170
- msgstr ""
246
+ msgstr "← Fara á heimasíðuna"
171
247
 
172
248
  #: templates/404.html:7
173
249
  msgid "404 Page Not Found"
174
- msgstr ""
250
+ msgstr "404 Síðan finnst ekki"
175
251
 
176
- #: templates/auth/user_detail.html:8
252
+ #: templates/auth/user_detail.html:6
253
+ #, python-format
254
+ msgid "%(current_user)s’s maps"
255
+ msgstr "Kort frá %(current_user)s"
256
+
257
+ #: templates/auth/user_detail.html:12
177
258
  #, python-format
178
259
  msgid "Browse %(current_user)s's maps"
179
260
  msgstr "Skoða landakort frá %(current_user)s"
180
261
 
181
- #: templates/auth/user_detail.html:17
262
+ #: templates/auth/user_detail.html:21
182
263
  #, python-format
183
264
  msgid "%(current_user)s has no maps."
184
265
  msgstr "%(current_user)s er ekki með nein landakort."
185
266
 
186
- #: templates/auth/user_form.html:21 templates/umap/team_form.html:21
267
+ #: templates/auth/user_form.html:6
268
+ msgid "My Profile"
269
+ msgstr "Sniðið mitt"
270
+
271
+ #: templates/auth/user_form.html:24 templates/umap/team_form.html:25
187
272
  msgid "Save"
188
- msgstr ""
273
+ msgstr "Vista"
189
274
 
190
- #: templates/auth/user_form.html:27
275
+ #: templates/auth/user_form.html:30
191
276
  msgid "Your current providers"
192
- msgstr ""
277
+ msgstr "Núverandi þjónustur þínar"
193
278
 
194
- #: templates/auth/user_form.html:39
279
+ #: templates/auth/user_form.html:44
195
280
  msgid "Connect to another provider"
196
- msgstr ""
281
+ msgstr "Tengjast við aðra þjónustu"
197
282
 
198
- #: templates/auth/user_form.html:42
283
+ #: templates/auth/user_form.html:47
199
284
  msgid ""
200
285
  "It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case"
201
286
  " one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
202
- msgstr ""
287
+ msgstr "Það er góð regla að tengja aðganginn þinn við fleiri en eina þjónustuveitu, fari svo að tiltekin þjónusta verði óaðgengileg, hvort sem er tímabundið eða endanlega."
203
288
 
204
- #: templates/auth/user_stars.html:8
289
+ #: templates/auth/user_stars.html:6
290
+ #, python-format
291
+ msgid "%(current_user)s’s starred maps"
292
+ msgstr "Stjörnumerkt landakort frá %(current_user)s"
293
+
294
+ #: templates/auth/user_stars.html:12
205
295
  #, python-format
206
296
  msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
207
- msgstr ""
297
+ msgstr "Skoða stjörnumerkt landakort frá %(current_user)s"
208
298
 
209
- #: templates/auth/user_stars.html:17
299
+ #: templates/auth/user_stars.html:21
210
300
  #, python-format
211
301
  msgid "%(current_user)s has no starred maps yet."
212
- msgstr ""
302
+ msgstr "%(current_user)s er ekki ennþá með nein stjörnumerkt kort."
213
303
 
214
304
  #: templates/base.html:13
215
305
  msgid ""
216
306
  "uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
217
307
  "them in your site."
218
- msgstr ""
308
+ msgstr "uMap gerir þér kleift að útbúa landakort með OpenStreetMap lögum á nokkrum mínútum og birta þau á vefsvæðinu þínu."
219
309
 
220
310
  #: templates/registration/login.html:6 templates/registration/login.html:46
221
311
  msgid "Login"
@@ -223,11 +313,11 @@ msgstr "Innskráning"
223
313
 
224
314
  #: templates/registration/login.html:22
225
315
  msgid "To save and easily find your maps, identify yourself."
226
- msgstr ""
316
+ msgstr "Til þess að finna aftur kortin þín á einfaldan máta, skaltu auðkenna þig."
227
317
 
228
318
  #: templates/registration/login.html:25
229
319
  msgid "Please log in with your account:"
230
- msgstr ""
320
+ msgstr "Skráðu þig inn í notandaaðganginn þinn:"
231
321
 
232
322
  #: templates/registration/login.html:42
233
323
  msgid "Username"
@@ -239,7 +329,11 @@ msgstr "Lykilorð"
239
329
 
240
330
  #: templates/registration/login.html:52
241
331
  msgid "Please choose a provider:"
242
- msgstr ""
332
+ msgstr "Veldu þjónustu:"
333
+
334
+ #: templates/umap/about.html:5 templates/umap/navigation.html:22
335
+ msgid "About"
336
+ msgstr "Um hugbúnaðinn"
243
337
 
244
338
  #: templates/umap/about_summary.html:12
245
339
  #, python-format
@@ -294,7 +388,7 @@ msgstr "Leiktu þér með sýnisútgáfuna"
294
388
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:66
295
389
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:94
296
390
  msgid "Close"
297
- msgstr ""
391
+ msgstr "Loka"
298
392
 
299
393
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:32
300
394
  #, python-format
@@ -302,45 +396,45 @@ msgid ""
302
396
  "Pro-tip: to easily find back your maps, <a href=\"%(login_url)s\" "
303
397
  "target=\"_blank\">create an account</a> or <a href=\"%(login_url)s\" "
304
398
  "target=\"_blank\">log in</a>."
305
- msgstr ""
399
+ msgstr "Til þess að finna aftur kortin þín á einfaldan máta, skaltu annaðhvort <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">búa til aðgang</a> eða <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">skrá þig inn</a>."
306
400
 
307
401
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:37
308
402
  msgid "Here is your secret link to edit the map, please keep it safe:"
309
- msgstr ""
403
+ msgstr "Hér er leynilegi tengillinn þinn til að breyta kortinu, haltu honum öruggum:"
310
404
 
311
405
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:41
312
406
  msgid "Copy link"
313
- msgstr ""
407
+ msgstr "Afrita tengil"
314
408
 
315
409
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:48
316
410
  msgid "Enter your email address to receive the secret link:"
317
- msgstr ""
411
+ msgstr "Settu inn tölvupóstfangið þitt til að taka við leynilega tenglinum:"
318
412
 
319
413
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:54
320
414
  msgid "Email"
321
- msgstr ""
415
+ msgstr "Tölvupóstur"
322
416
 
323
417
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:57
324
418
  msgid "Send me the link"
325
- msgstr ""
419
+ msgstr "Senda mér tengilinn"
326
420
 
327
421
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:81
328
422
  msgid "See their edits in another tab"
329
- msgstr ""
423
+ msgstr "Skoða breytingar þeirra í öðrum flipa"
330
424
 
331
425
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:84
332
426
  msgid "Keep your changes and loose theirs"
333
- msgstr ""
427
+ msgstr "Halda þínum breytingum og tapa þeirra"
334
428
 
335
429
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:87
336
430
  msgid "Keep their changes and loose yours"
337
- msgstr ""
431
+ msgstr "Halda breytingum þeirra og tapa þínum"
338
432
 
339
433
  #: templates/umap/content.html:26
340
434
  msgid ""
341
435
  "This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
342
436
  "allowed."
343
- msgstr ""
437
+ msgstr "Þetta uMap-tilvik er nú í skrifvörðum ham, engin ný kort eða breytingar eru mögulegar."
344
438
 
345
439
  #: templates/umap/content.html:34
346
440
  #, python-format
@@ -353,46 +447,46 @@ msgstr "Þetta er sýnitilvik, notað fyrir prófanir og skoðun á eiginleikum
353
447
 
354
448
  #: templates/umap/content_footer.html:5
355
449
  msgid "An OpenStreetMap project"
356
- msgstr ""
450
+ msgstr "OpenStreetMap-verkefni"
357
451
 
358
452
  #: templates/umap/content_footer.html:6
359
453
  msgid "version"
360
- msgstr ""
454
+ msgstr "útgáfa"
361
455
 
362
456
  #: templates/umap/content_footer.html:7
363
457
  msgid "Hosted by"
364
- msgstr ""
458
+ msgstr "Hýst hjá"
365
459
 
366
460
  #: templates/umap/content_footer.html:8
367
461
  msgid "Contact"
368
- msgstr ""
462
+ msgstr "Hafa samband"
369
463
 
370
464
  #: templates/umap/content_footer.html:9 templates/umap/navigation.html:25
371
465
  msgid "Help"
372
- msgstr ""
466
+ msgstr "Hjálp"
373
467
 
374
468
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:6
375
469
  #, python-format
376
470
  msgid "My Maps (%(count)s)"
377
- msgstr ""
471
+ msgstr "Kortin mín (%(count)s)"
378
472
 
379
473
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:8
380
474
  msgid "My Maps"
381
- msgstr ""
475
+ msgstr "Kortin mín"
382
476
 
383
477
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:12
384
478
  msgid "My profile"
385
- msgstr ""
479
+ msgstr "Sniðið mitt"
386
480
 
387
481
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:15
388
482
  msgid "My teams"
389
- msgstr ""
483
+ msgstr "Teymin mín"
390
484
 
391
485
  #: templates/umap/home.html:14
392
486
  msgid "Map of the uMaps"
393
487
  msgstr "Kort í uMaps"
394
488
 
395
- #: templates/umap/home.html:24
489
+ #: templates/umap/home.html:25
396
490
  msgid "Get inspired, browse maps"
397
491
  msgstr "Fáðu hugmyndir, skoðaðu önnur landakort"
398
492
 
@@ -400,105 +494,109 @@ msgstr "Fáðu hugmyndir, skoðaðu önnur landakort"
400
494
  msgid "You are logged in. Continuing..."
401
495
  msgstr "Þú ert skráð/ur inn. Held áfram..."
402
496
 
403
- #: templates/umap/map_list.html:11 views.py:437
497
+ #: templates/umap/map_list.html:18 views.py:444
404
498
  msgid "by"
405
499
  msgstr "eftir"
406
500
 
407
- #: templates/umap/map_list.html:20
501
+ #: templates/umap/map_list.html:22
502
+ msgid "See the map"
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ #: templates/umap/map_list.html:28
408
506
  msgid "More"
409
507
  msgstr "Meira"
410
508
 
411
- #: templates/umap/map_table.html:8 templates/umap/user_teams.html:14
509
+ #: templates/umap/map_table.html:8 templates/umap/user_teams.html:18
412
510
  msgid "Name"
413
- msgstr ""
511
+ msgstr "Nafn"
414
512
 
415
513
  #: templates/umap/map_table.html:11
416
514
  msgid "Preview"
417
- msgstr ""
515
+ msgstr "Forskoðun"
418
516
 
419
517
  #: templates/umap/map_table.html:14
420
518
  msgid "Who can see"
421
- msgstr ""
519
+ msgstr "Hver getur skoðað"
422
520
 
423
521
  #: templates/umap/map_table.html:17
424
522
  msgid "Who can edit"
425
- msgstr ""
523
+ msgstr "Hver getur breytt"
426
524
 
427
525
  #: templates/umap/map_table.html:20
428
526
  msgid "Last save"
429
- msgstr ""
527
+ msgstr "Síðast vistað"
430
528
 
431
529
  #: templates/umap/map_table.html:23
432
530
  msgid "Owner"
433
- msgstr ""
531
+ msgstr "Eigandi"
434
532
 
435
- #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/user_teams.html:20
533
+ #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/user_teams.html:24
436
534
  msgid "Actions"
437
- msgstr ""
535
+ msgstr "Aðgerðir"
438
536
 
439
537
  #: templates/umap/map_table.html:41 templates/umap/map_table.html:43
440
538
  msgid "Open preview"
441
- msgstr ""
539
+ msgstr "Opna forskoðun"
442
540
 
443
541
  #: templates/umap/map_table.html:72 templates/umap/map_table.html:74
444
542
  msgid "Share"
445
- msgstr ""
543
+ msgstr "Deila"
446
544
 
447
545
  #: templates/umap/map_table.html:78 templates/umap/map_table.html:80
448
- #: templates/umap/user_teams.html:38 templates/umap/user_teams.html:40
546
+ #: templates/umap/user_teams.html:42 templates/umap/user_teams.html:44
449
547
  msgid "Edit"
450
- msgstr ""
548
+ msgstr "Breyta"
451
549
 
452
550
  #: templates/umap/map_table.html:84 templates/umap/map_table.html:86
453
551
  msgid "Download"
454
- msgstr ""
552
+ msgstr "Sækja"
455
553
 
456
554
  #: templates/umap/map_table.html:90 templates/umap/map_table.html:92
457
555
  msgid "Clone"
458
- msgstr ""
556
+ msgstr "Klóna"
459
557
 
460
558
  #: templates/umap/map_table.html:101 templates/umap/map_table.html:103
461
559
  msgid "Delete"
462
- msgstr ""
560
+ msgstr "Eyða"
463
561
 
464
562
  #: templates/umap/map_table.html:117
465
563
  msgid "first"
466
- msgstr ""
564
+ msgstr "fyrsta"
467
565
 
468
566
  #: templates/umap/map_table.html:118
469
567
  msgid "previous"
470
- msgstr ""
568
+ msgstr "fyrra"
471
569
 
472
570
  #: templates/umap/map_table.html:126
473
571
  #, python-format
474
572
  msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
475
- msgstr ""
573
+ msgstr "Síða %(maps_number)s af %(num_pages)s"
476
574
 
477
575
  #: templates/umap/map_table.html:131
478
576
  msgid "next"
479
- msgstr ""
577
+ msgstr "næsta"
480
578
 
481
579
  #: templates/umap/map_table.html:132
482
580
  msgid "last"
483
- msgstr ""
581
+ msgstr "síðasta"
484
582
 
485
583
  #: templates/umap/map_table.html:140
486
584
  #, python-format
487
585
  msgid "Lines per page: %(per_page)s"
488
- msgstr ""
586
+ msgstr "Línur á síðu: %(per_page)s"
489
587
 
490
588
  #: templates/umap/map_table.html:145
491
589
  #, python-format
492
590
  msgid "%(count)s maps"
493
- msgstr ""
591
+ msgstr "%(count)s landakort"
494
592
 
495
593
  #: templates/umap/navigation.html:11 templates/umap/user_dashboard.html:6
496
594
  msgid "My Dashboard"
497
- msgstr ""
595
+ msgstr "Stjórnskjárinn minn"
498
596
 
499
597
  #: templates/umap/navigation.html:14
500
598
  msgid "Starred maps"
501
- msgstr ""
599
+ msgstr "Stjörnumerkt kort"
502
600
 
503
601
  #: templates/umap/navigation.html:18
504
602
  msgid "Log in"
@@ -508,10 +606,6 @@ msgstr "Skrá inn"
508
606
  msgid "Sign in"
509
607
  msgstr "Nýskrá"
510
608
 
511
- #: templates/umap/navigation.html:22
512
- msgid "About"
513
- msgstr "Um hugbúnaðinn"
514
-
515
609
  #: templates/umap/navigation.html:30
516
610
  msgid "Change password"
517
611
  msgstr "Breyta lykilorði"
@@ -520,170 +614,197 @@ msgstr "Breyta lykilorði"
520
614
  msgid "Log out"
521
615
  msgstr "Skrá út"
522
616
 
523
- #: templates/umap/password_change.html:7
617
+ #: templates/umap/password_change.html:6
618
+ #: templates/umap/password_change.html:11
524
619
  msgid "Password change"
525
620
  msgstr "Breyting á lykilorði"
526
621
 
527
- #: templates/umap/password_change.html:10
622
+ #: templates/umap/password_change.html:14
528
623
  msgid ""
529
624
  "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
530
625
  " password twice so we can verify you typed it in correctly."
531
626
  msgstr "Settu gamla lykilorðið þitt inn í öryggisskyni og settu síðan nýja lykilorðið þitt inn tvisvar, svo að við getum sannreynt að þú hafir slegið það rétt inn."
532
627
 
533
- #: templates/umap/password_change.html:17
628
+ #: templates/umap/password_change.html:21
534
629
  msgid "Old password"
535
630
  msgstr "Gamla lykilorðið"
536
631
 
537
- #: templates/umap/password_change.html:22
632
+ #: templates/umap/password_change.html:26
538
633
  msgid "New password"
539
634
  msgstr "Nýtt lykilorð"
540
635
 
541
- #: templates/umap/password_change.html:26
636
+ #: templates/umap/password_change.html:30
542
637
  msgid "New password confirmation"
543
638
  msgstr "Staðfesting á nýju lykilorði"
544
639
 
545
- #: templates/umap/password_change.html:27
640
+ #: templates/umap/password_change.html:31
546
641
  msgid "Change my password"
547
642
  msgstr "Breyta lykilorðinu mínu"
548
643
 
549
- #: templates/umap/password_change_done.html:7
644
+ #: templates/umap/password_change_done.html:6
645
+ #: templates/umap/password_change_done.html:11
550
646
  msgid "Password change successful"
551
647
  msgstr "Breyting á lykilorði tókst"
552
648
 
553
- #: templates/umap/password_change_done.html:10
649
+ #: templates/umap/password_change_done.html:14
554
650
  msgid "Your password was changed."
555
651
  msgstr "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
556
652
 
557
- #: templates/umap/search.html:15
653
+ #: templates/umap/search.html:6
654
+ msgid "Explore maps"
655
+ msgstr "Skoða landakort"
656
+
657
+ #: templates/umap/search.html:19
558
658
  #, python-format
559
659
  msgid "%(count)s map found:"
560
660
  msgid_plural "%(count)s maps found:"
561
- msgstr[0] ""
562
- msgstr[1] ""
661
+ msgstr[0] "%(count)s kort fannst:"
662
+ msgstr[1] "%(count)s kort fundust:"
563
663
 
564
- #: templates/umap/search.html:24
664
+ #: templates/umap/search.html:30
565
665
  msgid "No map found."
566
- msgstr ""
666
+ msgstr "Engin kort fundust."
567
667
 
568
- #: templates/umap/search.html:29
668
+ #: templates/umap/search.html:35
569
669
  msgid "Latest created maps"
570
- msgstr ""
670
+ msgstr "Síðast útbúnu kortin"
571
671
 
572
672
  #: templates/umap/search_bar.html:4
573
673
  msgid "Search maps"
574
674
  msgstr "Leita í landakortum"
575
675
 
576
- #: templates/umap/search_bar.html:15
676
+ #: templates/umap/search_bar.html:14
677
+ msgid "Any category"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: templates/umap/search_bar.html:19
577
681
  msgid "Search"
578
682
  msgstr "Leita"
579
683
 
580
- #: templates/umap/team_detail.html:10
684
+ #: templates/umap/team_confirm_delete.html:6
685
+ msgid "Team deletion"
686
+ msgstr "Eyðing teymis"
687
+
688
+ #: templates/umap/team_detail.html:6
689
+ #, python-format
690
+ msgid "%(current_team)s’s maps"
691
+ msgstr "Kort frá %(current_team)s"
692
+
693
+ #: templates/umap/team_detail.html:14
581
694
  #, python-format
582
695
  msgid "Browse %(current_team)s's maps"
583
- msgstr ""
696
+ msgstr "Skoða kort frá %(current_team)s"
584
697
 
585
- #: templates/umap/team_detail.html:22
698
+ #: templates/umap/team_detail.html:26
586
699
  #, python-format
587
700
  msgid "%(current_team)s has no public maps."
588
- msgstr ""
701
+ msgstr "%(current_team)s er ekki með nein opinber landakort."
589
702
 
590
- #: templates/umap/team_form.html:24
703
+ #: templates/umap/team_form.html:6
704
+ msgid "Create or edit a team"
705
+ msgstr "Búa til eða breyta teymi"
706
+
707
+ #: templates/umap/team_form.html:28
591
708
  msgid "Delete this team"
592
- msgstr ""
709
+ msgstr "Eyða þessu teymi"
593
710
 
594
- #: templates/umap/team_form.html:47
711
+ #: templates/umap/team_form.html:51
595
712
  msgid "Add user"
596
- msgstr ""
713
+ msgstr "Bæta við notanda"
597
714
 
598
715
  #: templates/umap/user_dashboard.html:9 templates/umap/user_dashboard.html:25
599
716
  msgid "Search my maps"
600
- msgstr ""
717
+ msgstr "Leita í landakortunum mínum"
601
718
 
602
719
  #: templates/umap/user_dashboard.html:17 templates/umap/user_dashboard.html:22
603
720
  msgid "Map’s title"
604
- msgstr ""
721
+ msgstr "Titill landakortsins"
605
722
 
606
723
  #: templates/umap/user_dashboard.html:30
607
724
  #, python-format
608
725
  msgid "Download %(count)s maps"
609
- msgstr ""
726
+ msgstr "Sækja %(count)s landakort"
610
727
 
611
728
  #: templates/umap/user_dashboard.html:40
612
729
  msgid "You have no map yet."
613
- msgstr ""
730
+ msgstr "Þú ert ekki með nein kort ennþá."
731
+
732
+ #: templates/umap/user_teams.html:6
733
+ msgid "My Teams"
734
+ msgstr "Teymin mín"
614
735
 
615
- #: templates/umap/user_teams.html:17
736
+ #: templates/umap/user_teams.html:21
616
737
  msgid "Users"
617
- msgstr ""
738
+ msgstr "Notendur"
618
739
 
619
- #: templates/umap/user_teams.html:48
740
+ #: templates/umap/user_teams.html:52
620
741
  msgid "New team"
621
- msgstr ""
742
+ msgstr "Nýtt teymi"
622
743
 
623
- #: views.py:234
744
+ #: views.py:235
624
745
  msgid "Cannot delete a team with more than one member"
625
- msgstr ""
746
+ msgstr "Get ekki eytt teymi með fleiri en einum meðlim"
626
747
 
627
- #: views.py:238
748
+ #: views.py:239
628
749
  #, python-format
629
750
  msgid "Team “%(name)s” has been deleted"
630
- msgstr ""
751
+ msgstr "Teyminu “%(name)s” hefur verið eytt"
631
752
 
632
- #: views.py:442
753
+ #: views.py:449
633
754
  msgid "View the map"
634
755
  msgstr "Skoða kortið"
635
756
 
636
- #: views.py:825
757
+ #: views.py:845
637
758
  msgid "See full screen"
638
- msgstr ""
759
+ msgstr "Fylla skjáinn"
639
760
 
640
- #: views.py:968
761
+ #: views.py:988
641
762
  msgid "Map editors updated with success!"
642
763
  msgstr "Tókst að uppfæra vinnslu korta!"
643
764
 
644
- #: views.py:1004
765
+ #: views.py:1024
645
766
  #, python-format
646
767
  msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
647
- msgstr ""
768
+ msgstr "uMap-breytingatengillinn fyrir landakortið þitt: %(map_name)s"
648
769
 
649
- #: views.py:1007
770
+ #: views.py:1027
650
771
  #, python-format
651
772
  msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
652
- msgstr ""
773
+ msgstr "Hér er leynilegi breytingatengillinn þinn: %(link)s"
653
774
 
654
- #: views.py:1014
775
+ #: views.py:1034
655
776
  #, python-format
656
777
  msgid "Can't send email to %(email)s"
657
- msgstr ""
778
+ msgstr "Tekst ekki að senda tölvupóst á %(email)s"
658
779
 
659
- #: views.py:1017
780
+ #: views.py:1037
660
781
  #, python-format
661
782
  msgid "Email sent to %(email)s"
662
- msgstr ""
783
+ msgstr "Tölvupóstur var sendur á %(email)s"
663
784
 
664
- #: views.py:1028
785
+ #: views.py:1048
665
786
  msgid "Only its owner can delete the map."
666
787
  msgstr "Aðeins eigandinn getur eytt landakortinu."
667
788
 
668
- #: views.py:1031
789
+ #: views.py:1051
669
790
  msgid "Map successfully deleted."
670
- msgstr ""
791
+ msgstr "Tókst að eyða korti."
671
792
 
672
- #: views.py:1057
793
+ #: views.py:1077
673
794
  #, python-format
674
795
  msgid ""
675
796
  "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
676
797
  "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
677
798
  msgstr "Það tókst að klóna landakortið þitt! Ef þú ætlar að breyta þessu landakorti úr annarri tölvu, ættirðu að nota þennan tengil: %(anonymous_url)s"
678
799
 
679
- #: views.py:1062
800
+ #: views.py:1082
680
801
  msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
681
802
  msgstr "Til hamingju, það tókst að klóna landakortið þitt!"
682
803
 
683
- #: views.py:1313
804
+ #: views.py:1336
684
805
  msgid "Layer successfully deleted."
685
806
  msgstr "Tókst að eyða lagi."
686
807
 
687
- #: views.py:1335
808
+ #: views.py:1358
688
809
  msgid "Permissions updated with success!"
689
- msgstr ""
810
+ msgstr "Tókst að uppfæra heimildir!"