umap-project 2.9.0b0__py3-none-any.whl → 2.9.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of umap-project might be problematic. Click here for more details.

Files changed (205) hide show
  1. umap/__init__.py +1 -1
  2. umap/admin.py +15 -2
  3. umap/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  4. umap/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +111 -67
  5. umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  6. umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po +112 -67
  7. umap/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  8. umap/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +132 -87
  9. umap/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +11 -10
  10. umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  11. umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +117 -71
  12. umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  13. umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +11 -10
  14. umap/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  15. umap/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +219 -173
  16. umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  17. umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +145 -100
  18. umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  19. umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +198 -152
  20. umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  21. umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +118 -73
  22. umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  23. umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +112 -67
  24. umap/middleware.py +30 -1
  25. umap/models.py +20 -10
  26. umap/settings/base.py +2 -1
  27. umap/static/umap/base.css +4 -1
  28. umap/static/umap/css/bar.css +32 -0
  29. umap/static/umap/css/contextmenu.css +14 -2
  30. umap/static/umap/css/form.css +5 -10
  31. umap/static/umap/css/icon.css +39 -3
  32. umap/static/umap/css/panel.css +18 -1
  33. umap/static/umap/css/popup.css +0 -1
  34. umap/static/umap/img/16-white.svg +3 -3
  35. umap/static/umap/img/16.svg +1 -1
  36. umap/static/umap/img/24-white.svg +17 -16
  37. umap/static/umap/img/24.svg +29 -18
  38. umap/static/umap/img/providers/twitter-oauth2.png +0 -0
  39. umap/static/umap/img/source/16-white.svg +4 -4
  40. umap/static/umap/img/source/16.svg +1 -1
  41. umap/static/umap/img/source/24-white.svg +20 -18
  42. umap/static/umap/img/source/24.svg +30 -19
  43. umap/static/umap/js/modules/browser.js +2 -2
  44. umap/static/umap/js/modules/caption.js +4 -4
  45. umap/static/umap/js/modules/data/features.js +80 -32
  46. umap/static/umap/js/modules/data/layer.js +37 -50
  47. umap/static/umap/js/modules/form/builder.js +23 -22
  48. umap/static/umap/js/modules/form/fields.js +13 -5
  49. umap/static/umap/js/modules/formatter.js +6 -2
  50. umap/static/umap/js/modules/help.js +17 -23
  51. umap/static/umap/js/modules/importer.js +5 -2
  52. umap/static/umap/js/modules/permissions.js +6 -2
  53. umap/static/umap/js/modules/rendering/layers/classified.js +1 -1
  54. umap/static/umap/js/modules/rendering/map.js +1 -21
  55. umap/static/umap/js/modules/rendering/ui.js +20 -38
  56. umap/static/umap/js/modules/rules.js +1 -1
  57. umap/static/umap/js/modules/saving.js +5 -0
  58. umap/static/umap/js/modules/schema.js +4 -1
  59. umap/static/umap/js/modules/sync/engine.js +39 -14
  60. umap/static/umap/js/modules/sync/updaters.js +7 -6
  61. umap/static/umap/js/modules/sync/websocket.js +48 -40
  62. umap/static/umap/js/modules/ui/bar.js +84 -0
  63. umap/static/umap/js/modules/ui/base.js +11 -0
  64. umap/static/umap/js/modules/ui/contextmenu.js +9 -2
  65. umap/static/umap/js/modules/ui/panel.js +5 -1
  66. umap/static/umap/js/modules/umap.js +85 -44
  67. umap/static/umap/js/umap.controls.js +11 -341
  68. umap/static/umap/locale/am_ET.js +17 -5
  69. umap/static/umap/locale/am_ET.json +17 -5
  70. umap/static/umap/locale/ar.js +17 -5
  71. umap/static/umap/locale/ar.json +17 -5
  72. umap/static/umap/locale/ast.js +17 -5
  73. umap/static/umap/locale/ast.json +17 -5
  74. umap/static/umap/locale/bg.js +17 -5
  75. umap/static/umap/locale/bg.json +17 -5
  76. umap/static/umap/locale/br.js +20 -15
  77. umap/static/umap/locale/br.json +20 -15
  78. umap/static/umap/locale/ca.js +8 -4
  79. umap/static/umap/locale/ca.json +8 -4
  80. umap/static/umap/locale/cs_CZ.js +8 -4
  81. umap/static/umap/locale/cs_CZ.json +8 -4
  82. umap/static/umap/locale/da.js +17 -5
  83. umap/static/umap/locale/da.json +17 -5
  84. umap/static/umap/locale/de.js +8 -4
  85. umap/static/umap/locale/de.json +8 -4
  86. umap/static/umap/locale/el.js +54 -50
  87. umap/static/umap/locale/el.json +54 -50
  88. umap/static/umap/locale/en.js +9 -4
  89. umap/static/umap/locale/en.json +9 -4
  90. umap/static/umap/locale/en_US.json +17 -5
  91. umap/static/umap/locale/es.js +13 -9
  92. umap/static/umap/locale/es.json +13 -9
  93. umap/static/umap/locale/et.js +17 -5
  94. umap/static/umap/locale/et.json +17 -5
  95. umap/static/umap/locale/eu.js +8 -4
  96. umap/static/umap/locale/eu.json +8 -4
  97. umap/static/umap/locale/fa_IR.js +8 -4
  98. umap/static/umap/locale/fa_IR.json +8 -4
  99. umap/static/umap/locale/fi.js +17 -5
  100. umap/static/umap/locale/fi.json +17 -5
  101. umap/static/umap/locale/fr.js +9 -4
  102. umap/static/umap/locale/fr.json +9 -4
  103. umap/static/umap/locale/gl.js +13 -9
  104. umap/static/umap/locale/gl.json +13 -9
  105. umap/static/umap/locale/he.js +17 -5
  106. umap/static/umap/locale/he.json +17 -5
  107. umap/static/umap/locale/hr.js +17 -5
  108. umap/static/umap/locale/hr.json +17 -5
  109. umap/static/umap/locale/hu.js +8 -4
  110. umap/static/umap/locale/hu.json +8 -4
  111. umap/static/umap/locale/id.js +17 -5
  112. umap/static/umap/locale/id.json +17 -5
  113. umap/static/umap/locale/is.js +17 -5
  114. umap/static/umap/locale/is.json +17 -5
  115. umap/static/umap/locale/it.js +31 -27
  116. umap/static/umap/locale/it.json +31 -27
  117. umap/static/umap/locale/ja.js +17 -5
  118. umap/static/umap/locale/ja.json +17 -5
  119. umap/static/umap/locale/ko.js +17 -5
  120. umap/static/umap/locale/ko.json +17 -5
  121. umap/static/umap/locale/lt.js +17 -5
  122. umap/static/umap/locale/lt.json +17 -5
  123. umap/static/umap/locale/ms.js +8 -4
  124. umap/static/umap/locale/ms.json +8 -4
  125. umap/static/umap/locale/nl.js +132 -127
  126. umap/static/umap/locale/nl.json +132 -127
  127. umap/static/umap/locale/no.js +17 -5
  128. umap/static/umap/locale/no.json +17 -5
  129. umap/static/umap/locale/pl.js +8 -4
  130. umap/static/umap/locale/pl.json +8 -4
  131. umap/static/umap/locale/pl_PL.json +17 -5
  132. umap/static/umap/locale/pt.js +38 -33
  133. umap/static/umap/locale/pt.json +38 -33
  134. umap/static/umap/locale/pt_BR.js +17 -5
  135. umap/static/umap/locale/pt_BR.json +17 -5
  136. umap/static/umap/locale/pt_PT.js +8 -4
  137. umap/static/umap/locale/pt_PT.json +8 -4
  138. umap/static/umap/locale/ro.js +17 -5
  139. umap/static/umap/locale/ro.json +17 -5
  140. umap/static/umap/locale/ru.js +17 -5
  141. umap/static/umap/locale/ru.json +17 -5
  142. umap/static/umap/locale/sk_SK.js +17 -5
  143. umap/static/umap/locale/sk_SK.json +17 -5
  144. umap/static/umap/locale/sl.js +17 -5
  145. umap/static/umap/locale/sl.json +17 -5
  146. umap/static/umap/locale/sr.js +17 -5
  147. umap/static/umap/locale/sr.json +17 -5
  148. umap/static/umap/locale/sv.js +17 -5
  149. umap/static/umap/locale/sv.json +17 -5
  150. umap/static/umap/locale/th_TH.js +8 -4
  151. umap/static/umap/locale/th_TH.json +8 -4
  152. umap/static/umap/locale/tr.js +17 -5
  153. umap/static/umap/locale/tr.json +17 -5
  154. umap/static/umap/locale/uk_UA.js +17 -5
  155. umap/static/umap/locale/uk_UA.json +17 -5
  156. umap/static/umap/locale/vi.js +17 -5
  157. umap/static/umap/locale/vi.json +17 -5
  158. umap/static/umap/locale/vi_VN.json +17 -5
  159. umap/static/umap/locale/zh.js +17 -5
  160. umap/static/umap/locale/zh.json +17 -5
  161. umap/static/umap/locale/zh_CN.json +17 -5
  162. umap/static/umap/locale/zh_TW.Big5.json +17 -5
  163. umap/static/umap/locale/zh_TW.js +14 -10
  164. umap/static/umap/locale/zh_TW.json +14 -10
  165. umap/static/umap/map.css +17 -68
  166. umap/static/umap/nav.css +4 -0
  167. umap/static/umap/vars.css +1 -0
  168. umap/static/umap/vendors/dompurify/purify.es.js +138 -354
  169. umap/static/umap/vendors/dompurify/purify.es.mjs.map +1 -1
  170. umap/static/umap/vendors/editable/Leaflet.Editable.js +1 -0
  171. umap/sync/app.py +19 -13
  172. umap/sync/payloads.py +8 -1
  173. umap/templates/auth/user_form.html +2 -2
  174. umap/templates/umap/content_footer.html +1 -1
  175. umap/templates/umap/css.html +0 -2
  176. umap/templates/umap/js.html +0 -1
  177. umap/templates/umap/messages.html +5 -1
  178. umap/templates/umap/search_bar.html +1 -0
  179. umap/tests/integration/test_anonymous_owned_map.py +2 -2
  180. umap/tests/integration/test_basics.py +2 -5
  181. umap/tests/integration/test_categorized_layer.py +4 -8
  182. umap/tests/integration/test_choropleth.py +1 -1
  183. umap/tests/integration/test_conditional_rules.py +3 -3
  184. umap/tests/integration/test_draw_polygon.py +11 -19
  185. umap/tests/integration/test_draw_polyline.py +6 -14
  186. umap/tests/integration/test_edit_datalayer.py +10 -10
  187. umap/tests/integration/test_edit_map.py +27 -1
  188. umap/tests/integration/test_edit_marker.py +5 -5
  189. umap/tests/integration/test_edit_polygon.py +5 -5
  190. umap/tests/integration/test_features_id_generation.py +2 -6
  191. umap/tests/integration/test_import.py +93 -29
  192. umap/tests/integration/test_owned_map.py +1 -1
  193. umap/tests/integration/test_save.py +2 -2
  194. umap/tests/integration/test_tableeditor.py +7 -7
  195. umap/tests/integration/test_view_marker.py +10 -0
  196. umap/tests/integration/test_websocket_sync.py +128 -32
  197. umap/utils.py +4 -1
  198. umap/views.py +1 -10
  199. {umap_project-2.9.0b0.dist-info → umap_project-2.9.2.dist-info}/METADATA +13 -13
  200. {umap_project-2.9.0b0.dist-info → umap_project-2.9.2.dist-info}/RECORD +203 -205
  201. umap/static/umap/vendors/toolbar/leaflet.toolbar.css +0 -1
  202. umap/static/umap/vendors/toolbar/leaflet.toolbar.js +0 -1
  203. {umap_project-2.9.0b0.dist-info → umap_project-2.9.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
  204. {umap_project-2.9.0b0.dist-info → umap_project-2.9.2.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  205. {umap_project-2.9.0b0.dist-info → umap_project-2.9.2.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -5,6 +5,7 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  # Navhy, 2019
7
7
  # Navhy, 2019
8
+ # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2025
8
9
  # Navhy, 2019
9
10
  # Nemigo Galiza <lescamposines@gmail.com>, 2017
10
11
  # Rafael Ávila Coya <ravilacoya@gmail.com>, 2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
14
  "Project-Id-Version: uMap\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2024-12-24 08:39+0000\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2025-03-03 17:36+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
17
- "Last-Translator: Rafael Ávila Coya <ravilacoya@gmail.com>, 2014\n"
18
+ "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2025\n"
18
19
  "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/gl/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,21 +25,29 @@ msgstr ""
24
25
 
25
26
  #: admin.py:16
26
27
  msgid "CSV Export"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "Exportar CSV"
28
29
 
29
30
  #: decorators.py:60
30
31
  msgid "This map is not publicly available"
31
- msgstr ""
32
+ msgstr "Este mapa non está dispoñíbel publicamente"
32
33
 
33
- #: middleware.py:13
34
+ #: middleware.py:19
34
35
  msgid "Site is readonly for maintenance"
35
- msgstr "O sitio estápara o mantemento"
36
+ msgstr "O sitio éde lectura por mantemento"
37
+
38
+ #: middleware.py:34
39
+ #, python-format
40
+ msgid ""
41
+ "Using “%(name)s” to authenticate is deprecated and will be removed soon. "
42
+ "Please configure another provider below before losing access to your account"
43
+ " and maps."
44
+ msgstr ""
36
45
 
37
46
  #: models.py:60 models.py:79
38
47
  msgid "name"
39
48
  msgstr "nome"
40
49
 
41
- #: models.py:62 models.py:475
50
+ #: models.py:62 models.py:485
42
51
  msgid "description"
43
52
  msgstr "descrición"
44
53
 
@@ -58,45 +67,45 @@ msgstr "Modelo de URL que usa o formato de teselas de OSM"
58
67
  msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
59
68
  msgstr "Orde das capas base na caixa de edición"
60
69
 
61
- #: models.py:175 models.py:469
70
+ #: models.py:175 models.py:479
62
71
  msgid "Only editable with secret edit link"
63
- msgstr "Só pode editarse ca ligazón secreta de edición"
72
+ msgstr "Só é posíbel editalo coa ligazón secreta de edición"
64
73
 
65
- #: models.py:176 models.py:470
74
+ #: models.py:176 models.py:480
66
75
  msgid "Everyone can edit"
67
- msgstr "Calquera pode editar"
76
+ msgstr "Calquera pode editalo"
68
77
 
69
- #: models.py:179 models.py:463
78
+ #: models.py:179 models.py:473
70
79
  msgid "Everyone"
71
- msgstr ""
80
+ msgstr "Calquera"
72
81
 
73
- #: models.py:180 models.py:189 models.py:464
82
+ #: models.py:180 models.py:189 models.py:474
74
83
  msgid "Editors and team only"
75
- msgstr ""
84
+ msgstr "Só editores e equipo"
76
85
 
77
- #: models.py:181 models.py:465
86
+ #: models.py:181 models.py:475
78
87
  msgid "Owner only"
79
- msgstr ""
88
+ msgstr "Só o propietario"
80
89
 
81
90
  #: models.py:184
82
91
  msgid "Draft (private)"
83
- msgstr ""
92
+ msgstr "Borrador (privado)"
84
93
 
85
94
  #: models.py:185
86
95
  msgid "Everyone (public)"
87
- msgstr ""
96
+ msgstr "Calquera (público)"
88
97
 
89
98
  #: models.py:188
90
99
  msgid "Anyone with link"
91
- msgstr ""
100
+ msgstr "Calquera con ligazón"
92
101
 
93
102
  #: models.py:190
94
103
  msgid "Blocked"
95
- msgstr ""
104
+ msgstr "Bloqueado"
96
105
 
97
- #: models.py:191
106
+ #: models.py:191 models.py:469
98
107
  msgid "Deleted"
99
- msgstr ""
108
+ msgstr "Eliminado"
100
109
 
101
110
  #: models.py:194
102
111
  msgid "center"
@@ -104,7 +113,7 @@ msgstr "centrar"
104
113
 
105
114
  #: models.py:195
106
115
  msgid "zoom"
107
- msgstr "achegar/afastar"
116
+ msgstr "zoom"
108
117
 
109
118
  #: models.py:197
110
119
  msgid "locate"
@@ -124,7 +133,7 @@ msgstr "licenza"
124
133
 
125
134
  #: models.py:213
126
135
  msgid "owner"
127
- msgstr "dono"
136
+ msgstr "propietario"
128
137
 
129
138
  #: models.py:217
130
139
  msgid "editors"
@@ -132,33 +141,33 @@ msgstr "editores"
132
141
 
133
142
  #: models.py:223
134
143
  msgid "team"
135
- msgstr ""
144
+ msgstr "equipo"
136
145
 
137
- #: models.py:229 models.py:491
146
+ #: models.py:229 models.py:501
138
147
  msgid "edit status"
139
148
  msgstr "estado da edición"
140
149
 
141
- #: models.py:234
150
+ #: models.py:234 models.py:506
142
151
  msgid "share status"
143
152
  msgstr "compartir o estado"
144
153
 
145
- #: models.py:237 models.py:486
154
+ #: models.py:237 models.py:496
146
155
  msgid "settings"
147
156
  msgstr "axustes"
148
157
 
149
- #: models.py:402
158
+ #: models.py:407
150
159
  msgid "Clone of"
151
160
  msgstr "Clon de"
152
161
 
153
- #: models.py:462 models.py:468
162
+ #: models.py:468 models.py:472 models.py:478
154
163
  msgid "Inherit"
155
- msgstr ""
164
+ msgstr "Herdar"
156
165
 
157
- #: models.py:481
166
+ #: models.py:491
158
167
  msgid "display on load"
159
168
  msgstr "amosar na carga"
160
169
 
161
- #: models.py:482
170
+ #: models.py:492
162
171
  msgid "Display this layer on load."
163
172
  msgstr "Amosar esta capa na carga."
164
173
 
@@ -167,71 +176,85 @@ msgid ""
167
176
  "<a href=\"https://discover.umap-project.org/support/faq/#map-statuses\" "
168
177
  "target=\"_blank\">Find out here the documentation</a> on how to manage map’s"
169
178
  " permissions."
170
- msgstr ""
179
+ msgstr "<a href=\"https://discover.umap-project.org/support/faq/#map-statuses\" target=\"_blank\">Consulta aquí a documentación</a> sobre como xestionar os permisos dos mapas."
171
180
 
172
181
  #: templates/403.html:10 templates/404.html:8
173
182
  msgid "← Go to the homepage"
174
- msgstr ""
183
+ msgstr "← Ir á páxina de inicio"
175
184
 
176
185
  #: templates/404.html:7
177
186
  msgid "404 Page Not Found"
178
- msgstr ""
187
+ msgstr "404 Páxina non atopada"
188
+
189
+ #: templates/auth/user_detail.html:6
190
+ #, python-format
191
+ msgid "%(current_user)s’s maps"
192
+ msgstr "Mapas de %(current_user)s"
179
193
 
180
- #: templates/auth/user_detail.html:8
194
+ #: templates/auth/user_detail.html:12
181
195
  #, python-format
182
196
  msgid "Browse %(current_user)s's maps"
183
197
  msgstr "Navegador %(current_user)s dos mapas"
184
198
 
185
- #: templates/auth/user_detail.html:17
199
+ #: templates/auth/user_detail.html:21
186
200
  #, python-format
187
201
  msgid "%(current_user)s has no maps."
188
202
  msgstr "%(current_user)s non ten mapas."
189
203
 
190
- #: templates/auth/user_form.html:21 templates/umap/team_form.html:21
204
+ #: templates/auth/user_form.html:6
205
+ msgid "My Profile"
206
+ msgstr "O meu perfil"
207
+
208
+ #: templates/auth/user_form.html:24 templates/umap/team_form.html:25
191
209
  msgid "Save"
192
- msgstr ""
210
+ msgstr "Gardar"
193
211
 
194
- #: templates/auth/user_form.html:27
212
+ #: templates/auth/user_form.html:30
195
213
  msgid "Your current providers"
196
- msgstr ""
214
+ msgstr "Os teus provedores actuais"
197
215
 
198
- #: templates/auth/user_form.html:39
216
+ #: templates/auth/user_form.html:44
199
217
  msgid "Connect to another provider"
200
- msgstr ""
218
+ msgstr "Conecta con outro provedor"
201
219
 
202
- #: templates/auth/user_form.html:42
220
+ #: templates/auth/user_form.html:47
203
221
  msgid ""
204
222
  "It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case"
205
223
  " one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
206
- msgstr ""
224
+ msgstr "É un bo hábito conectar a túa conta a máis dun provedor, no caso de que un provedor non estea dispoñíbel, de xeito temporal ou incluso permanente."
225
+
226
+ #: templates/auth/user_stars.html:6
227
+ #, python-format
228
+ msgid "%(current_user)s’s starred maps"
229
+ msgstr "Mapas destacados de %(current_user)s"
207
230
 
208
- #: templates/auth/user_stars.html:8
231
+ #: templates/auth/user_stars.html:12
209
232
  #, python-format
210
233
  msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
211
- msgstr ""
234
+ msgstr "Consultar os mapas favoritos de %(current_user)s"
212
235
 
213
- #: templates/auth/user_stars.html:17
236
+ #: templates/auth/user_stars.html:21
214
237
  #, python-format
215
238
  msgid "%(current_user)s has no starred maps yet."
216
- msgstr ""
239
+ msgstr "%(current_user)s aínda non ten mapas destacados con estrela."
217
240
 
218
241
  #: templates/base.html:13
219
242
  msgid ""
220
243
  "uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
221
244
  "them in your site."
222
- msgstr ""
245
+ msgstr "uMap permíteche crear mapas con capas de OpenStreetMap nun minuto e incrustalos no teu sitio web."
223
246
 
224
247
  #: templates/registration/login.html:6 templates/registration/login.html:46
225
248
  msgid "Login"
226
- msgstr "Sesión iniciada"
249
+ msgstr "Acceder"
227
250
 
228
251
  #: templates/registration/login.html:22
229
252
  msgid "To save and easily find your maps, identify yourself."
230
- msgstr ""
253
+ msgstr "Para gardar e atopar doadamente os seus mapas, identifíquese."
231
254
 
232
255
  #: templates/registration/login.html:25
233
256
  msgid "Please log in with your account:"
234
- msgstr ""
257
+ msgstr "Accede coa túa conta"
235
258
 
236
259
  #: templates/registration/login.html:42
237
260
  msgid "Username"
@@ -243,14 +266,18 @@ msgstr "Contrasinal"
243
266
 
244
267
  #: templates/registration/login.html:52
245
268
  msgid "Please choose a provider:"
246
- msgstr ""
269
+ msgstr "Escolle un provedor"
270
+
271
+ #: templates/umap/about.html:5 templates/umap/navigation.html:22
272
+ msgid "About"
273
+ msgstr "Sobre"
247
274
 
248
275
  #: templates/umap/about_summary.html:12
249
276
  #, python-format
250
277
  msgid ""
251
278
  "uMap lets you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
252
279
  "layers in a minute and embed them in your site."
253
- msgstr "O uMap permíteche crear mapas con capas do <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> nun minuto e poñelos na túa páxina web."
280
+ msgstr "uMap permíteche crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> nun minuto e incrustalos no teu sitio web."
254
281
 
255
282
  #: templates/umap/about_summary.html:23
256
283
  msgid "Choose the layers of your map"
@@ -298,7 +325,7 @@ msgstr "Xogar ca versión de proba"
298
325
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:66
299
326
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:94
300
327
  msgid "Close"
301
- msgstr ""
328
+ msgstr "Pechar"
302
329
 
303
330
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:32
304
331
  #, python-format
@@ -306,45 +333,45 @@ msgid ""
306
333
  "Pro-tip: to easily find back your maps, <a href=\"%(login_url)s\" "
307
334
  "target=\"_blank\">create an account</a> or <a href=\"%(login_url)s\" "
308
335
  "target=\"_blank\">log in</a>."
309
- msgstr ""
336
+ msgstr "Consello pro: para atopar doadamente os teus mapas, <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">crea unha conta</a> ou <a href=\"%(login_url)s\" target=\"_blank\">accede</a>."
310
337
 
311
338
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:37
312
339
  msgid "Here is your secret link to edit the map, please keep it safe:"
313
- msgstr ""
340
+ msgstr "Aquí tes a túa ligazón secreta para editar o mapa, gárdeo a seguro:"
314
341
 
315
342
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:41
316
343
  msgid "Copy link"
317
- msgstr ""
344
+ msgstr "Copiar a ligazón"
318
345
 
319
346
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:48
320
347
  msgid "Enter your email address to receive the secret link:"
321
- msgstr ""
348
+ msgstr "Introduce o teu enderezo de correo para recibir a ligazón secreta:"
322
349
 
323
350
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:54
324
351
  msgid "Email"
325
- msgstr ""
352
+ msgstr "Correo"
326
353
 
327
354
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:57
328
355
  msgid "Send me the link"
329
- msgstr ""
356
+ msgstr "Enviádeme a ligazón"
330
357
 
331
358
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:81
332
359
  msgid "See their edits in another tab"
333
- msgstr ""
360
+ msgstr "Consulta as súas edicións noutra lapela"
334
361
 
335
362
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:84
336
363
  msgid "Keep your changes and loose theirs"
337
- msgstr ""
364
+ msgstr "Conserva os teus cambios e deixa os seus"
338
365
 
339
366
  #: templates/umap/components/alerts/alert.html:87
340
367
  msgid "Keep their changes and loose yours"
341
- msgstr ""
368
+ msgstr "Conserva os seus cambios e deixa os teus"
342
369
 
343
370
  #: templates/umap/content.html:26
344
371
  msgid ""
345
372
  "This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
346
373
  "allowed."
347
- msgstr ""
374
+ msgstr "Esta instancia de uMap está actualmente en modo de só lectura, non se permite a creación ou edición."
348
375
 
349
376
  #: templates/umap/content.html:34
350
377
  #, python-format
@@ -353,44 +380,44 @@ msgid ""
353
380
  "need a stable instance, please use <a "
354
381
  "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
355
382
  "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
356
- msgstr "Esta é unha instancia de proba, empregada para probas e lanzamentos previos. Se precisas unha instancia estábel, emprega <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Tamén podes ter a túa propia instancia, é de <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
383
+ msgstr "Esta é unha instancia de demostración, empregada para probas e publicacións previas. Se precisas unha instancia estábel, emprega <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Tamén podes aloxar a túa propia instancia, é de <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
357
384
 
358
385
  #: templates/umap/content_footer.html:5
359
386
  msgid "An OpenStreetMap project"
360
- msgstr ""
387
+ msgstr "Un proxecto de OpenStreetMap"
361
388
 
362
389
  #: templates/umap/content_footer.html:6
363
390
  msgid "version"
364
- msgstr ""
391
+ msgstr "versión"
365
392
 
366
393
  #: templates/umap/content_footer.html:7
367
394
  msgid "Hosted by"
368
- msgstr ""
395
+ msgstr "Aloxado por"
369
396
 
370
397
  #: templates/umap/content_footer.html:8
371
398
  msgid "Contact"
372
- msgstr ""
399
+ msgstr "Contacto"
373
400
 
374
401
  #: templates/umap/content_footer.html:9 templates/umap/navigation.html:25
375
402
  msgid "Help"
376
- msgstr ""
403
+ msgstr "Axuda"
377
404
 
378
405
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:6
379
406
  #, python-format
380
407
  msgid "My Maps (%(count)s)"
381
- msgstr ""
408
+ msgstr "Os meus mapas (%(count)s)"
382
409
 
383
410
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:8
384
411
  msgid "My Maps"
385
- msgstr ""
412
+ msgstr "Os meus mapas"
386
413
 
387
414
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:12
388
415
  msgid "My profile"
389
- msgstr ""
416
+ msgstr "O meu perfil"
390
417
 
391
418
  #: templates/umap/dashboard_menu.html:15
392
419
  msgid "My teams"
393
- msgstr ""
420
+ msgstr "Os meus equipos"
394
421
 
395
422
  #: templates/umap/home.html:14
396
423
  msgid "Map of the uMaps"
@@ -398,7 +425,7 @@ msgstr "Mapa do uMaps"
398
425
 
399
426
  #: templates/umap/home.html:24
400
427
  msgid "Get inspired, browse maps"
401
- msgstr "Inspírate e procura mapas"
428
+ msgstr "Inspírate, consulta mapas"
402
429
 
403
430
  #: templates/umap/login_popup_end.html:4
404
431
  msgid "You are logged in. Continuing..."
@@ -412,97 +439,97 @@ msgstr "por"
412
439
  msgid "More"
413
440
  msgstr "Máis"
414
441
 
415
- #: templates/umap/map_table.html:8 templates/umap/user_teams.html:14
442
+ #: templates/umap/map_table.html:8 templates/umap/user_teams.html:18
416
443
  msgid "Name"
417
- msgstr ""
444
+ msgstr "Nome"
418
445
 
419
446
  #: templates/umap/map_table.html:11
420
447
  msgid "Preview"
421
- msgstr ""
448
+ msgstr "Vista previa"
422
449
 
423
450
  #: templates/umap/map_table.html:14
424
451
  msgid "Who can see"
425
- msgstr ""
452
+ msgstr "Quen pode ver"
426
453
 
427
454
  #: templates/umap/map_table.html:17
428
455
  msgid "Who can edit"
429
- msgstr ""
456
+ msgstr "Quen pode editar"
430
457
 
431
458
  #: templates/umap/map_table.html:20
432
459
  msgid "Last save"
433
- msgstr ""
460
+ msgstr "Última modificación"
434
461
 
435
462
  #: templates/umap/map_table.html:23
436
463
  msgid "Owner"
437
- msgstr ""
464
+ msgstr "Propietario"
438
465
 
439
- #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/user_teams.html:20
466
+ #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/user_teams.html:24
440
467
  msgid "Actions"
441
- msgstr ""
468
+ msgstr "Accións"
442
469
 
443
470
  #: templates/umap/map_table.html:41 templates/umap/map_table.html:43
444
471
  msgid "Open preview"
445
- msgstr ""
472
+ msgstr "Abrir a vista previa"
446
473
 
447
474
  #: templates/umap/map_table.html:72 templates/umap/map_table.html:74
448
475
  msgid "Share"
449
- msgstr ""
476
+ msgstr "Compartir"
450
477
 
451
478
  #: templates/umap/map_table.html:78 templates/umap/map_table.html:80
452
- #: templates/umap/user_teams.html:38 templates/umap/user_teams.html:40
479
+ #: templates/umap/user_teams.html:42 templates/umap/user_teams.html:44
453
480
  msgid "Edit"
454
- msgstr ""
481
+ msgstr "Editar"
455
482
 
456
483
  #: templates/umap/map_table.html:84 templates/umap/map_table.html:86
457
484
  msgid "Download"
458
- msgstr ""
485
+ msgstr "Descargar"
459
486
 
460
487
  #: templates/umap/map_table.html:90 templates/umap/map_table.html:92
461
488
  msgid "Clone"
462
- msgstr ""
489
+ msgstr "Clonar"
463
490
 
464
491
  #: templates/umap/map_table.html:101 templates/umap/map_table.html:103
465
492
  msgid "Delete"
466
- msgstr ""
493
+ msgstr "Eliminar"
467
494
 
468
495
  #: templates/umap/map_table.html:117
469
496
  msgid "first"
470
- msgstr ""
497
+ msgstr "primeira"
471
498
 
472
499
  #: templates/umap/map_table.html:118
473
500
  msgid "previous"
474
- msgstr ""
501
+ msgstr "anterior"
475
502
 
476
503
  #: templates/umap/map_table.html:126
477
504
  #, python-format
478
505
  msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
479
- msgstr ""
506
+ msgstr "Páxina %(maps_number)s de %(num_pages)s"
480
507
 
481
508
  #: templates/umap/map_table.html:131
482
509
  msgid "next"
483
- msgstr ""
510
+ msgstr "seguinte"
484
511
 
485
512
  #: templates/umap/map_table.html:132
486
513
  msgid "last"
487
- msgstr ""
514
+ msgstr "última"
488
515
 
489
516
  #: templates/umap/map_table.html:140
490
517
  #, python-format
491
518
  msgid "Lines per page: %(per_page)s"
492
- msgstr ""
519
+ msgstr "Liñas por páxina: %(per_page)s"
493
520
 
494
521
  #: templates/umap/map_table.html:145
495
522
  #, python-format
496
523
  msgid "%(count)s maps"
497
- msgstr ""
524
+ msgstr "%(count)s mapas"
498
525
 
499
526
  #: templates/umap/navigation.html:11 templates/umap/user_dashboard.html:6
500
527
  msgid "My Dashboard"
501
- msgstr ""
528
+ msgstr "O meu taboleiro"
502
529
 
503
530
  #: templates/umap/navigation.html:14
504
531
  msgid "Starred maps"
505
- msgstr ""
532
+ msgstr "Mapas destacados con estrelas"
506
533
 
507
534
  #: templates/umap/navigation.html:18
508
535
  msgid "Log in"
@@ -512,182 +539,201 @@ msgstr "Iniciar a sesión"
512
539
  msgid "Sign in"
513
540
  msgstr "Rexistrarse"
514
541
 
515
- #: templates/umap/navigation.html:22
516
- msgid "About"
517
- msgstr "Acerca de"
518
-
519
542
  #: templates/umap/navigation.html:30
520
543
  msgid "Change password"
521
- msgstr "Mudar contrasinal"
544
+ msgstr "Cambiar o contrasinal"
522
545
 
523
546
  #: templates/umap/navigation.html:34
524
547
  msgid "Log out"
525
548
  msgstr "Saír"
526
549
 
527
- #: templates/umap/password_change.html:7
550
+ #: templates/umap/password_change.html:6
551
+ #: templates/umap/password_change.html:11
528
552
  msgid "Password change"
529
- msgstr "Contrasinal mudada"
553
+ msgstr "Contrasinal cambiado"
530
554
 
531
- #: templates/umap/password_change.html:10
555
+ #: templates/umap/password_change.html:14
532
556
  msgid ""
533
557
  "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
534
558
  " password twice so we can verify you typed it in correctly."
535
- msgstr "Insire o teu contrasinal antigo, por seguranza, e despois insire o teu novo contrasinal dúas veces para que poidamos verificar se o escribiches de xeito correcto."
559
+ msgstr "Introduce o teu contrasinal antigo, por seguranza, e após introduce o teu novo contrasinal dúas veces para que poidamos verificar que o escribiches de xeito correcto."
536
560
 
537
- #: templates/umap/password_change.html:17
561
+ #: templates/umap/password_change.html:21
538
562
  msgid "Old password"
539
563
  msgstr "Contrasinal antigo"
540
564
 
541
- #: templates/umap/password_change.html:22
565
+ #: templates/umap/password_change.html:26
542
566
  msgid "New password"
543
567
  msgstr "Novo contrasinal"
544
568
 
545
- #: templates/umap/password_change.html:26
569
+ #: templates/umap/password_change.html:30
546
570
  msgid "New password confirmation"
547
571
  msgstr "Confirmar novo contrasinal"
548
572
 
549
- #: templates/umap/password_change.html:27
573
+ #: templates/umap/password_change.html:31
550
574
  msgid "Change my password"
551
- msgstr "Mudar o meu contrasinal"
575
+ msgstr "Cambiar o meu contrasinal"
552
576
 
553
- #: templates/umap/password_change_done.html:7
577
+ #: templates/umap/password_change_done.html:6
578
+ #: templates/umap/password_change_done.html:11
554
579
  msgid "Password change successful"
555
- msgstr "O contrasinal foi mudado de xeito correcto"
580
+ msgstr "O contrasinal foi cambiado correctamente"
556
581
 
557
- #: templates/umap/password_change_done.html:10
582
+ #: templates/umap/password_change_done.html:14
558
583
  msgid "Your password was changed."
559
- msgstr "O seu contrasinal foi mudado."
584
+ msgstr "O teu contrasinal foi cambiado."
585
+
586
+ #: templates/umap/search.html:6
587
+ msgid "Explore maps"
588
+ msgstr "Examinar mapas"
560
589
 
561
- #: templates/umap/search.html:15
590
+ #: templates/umap/search.html:19
562
591
  #, python-format
563
592
  msgid "%(count)s map found:"
564
593
  msgid_plural "%(count)s maps found:"
565
- msgstr[0] ""
566
- msgstr[1] ""
594
+ msgstr[0] "Atopouse %(count)s mapa:"
595
+ msgstr[1] "Atopáronse %(count)s mapas:"
567
596
 
568
- #: templates/umap/search.html:24
597
+ #: templates/umap/search.html:28
569
598
  msgid "No map found."
570
- msgstr ""
599
+ msgstr "Non se atopou ningún mapa."
571
600
 
572
- #: templates/umap/search.html:29
601
+ #: templates/umap/search.html:33
573
602
  msgid "Latest created maps"
574
- msgstr ""
603
+ msgstr "Últimos mapas creados"
575
604
 
576
605
  #: templates/umap/search_bar.html:4
577
606
  msgid "Search maps"
578
- msgstr "Procurar mapas"
607
+ msgstr "Buscar mapas"
579
608
 
580
- #: templates/umap/search_bar.html:15
609
+ #: templates/umap/search_bar.html:16
581
610
  msgid "Search"
582
- msgstr "Procurar"
611
+ msgstr "Buscar"
612
+
613
+ #: templates/umap/team_confirm_delete.html:6
614
+ msgid "Team deletion"
615
+ msgstr "Eliminación do equipo"
616
+
617
+ #: templates/umap/team_detail.html:6
618
+ #, python-format
619
+ msgid "%(current_team)s’s maps"
620
+ msgstr "Mapas de %(current_team)s"
583
621
 
584
- #: templates/umap/team_detail.html:10
622
+ #: templates/umap/team_detail.html:14
585
623
  #, python-format
586
624
  msgid "Browse %(current_team)s's maps"
587
- msgstr ""
625
+ msgstr "Os mapas de %(current_team)s"
588
626
 
589
- #: templates/umap/team_detail.html:22
627
+ #: templates/umap/team_detail.html:26
590
628
  #, python-format
591
629
  msgid "%(current_team)s has no public maps."
592
- msgstr ""
630
+ msgstr "%(current_team)s non ten mapas públicos"
631
+
632
+ #: templates/umap/team_form.html:6
633
+ msgid "Create or edit a team"
634
+ msgstr "Crear ou editar un equipo"
593
635
 
594
- #: templates/umap/team_form.html:24
636
+ #: templates/umap/team_form.html:28
595
637
  msgid "Delete this team"
596
- msgstr ""
638
+ msgstr "Eliminar este equipo"
597
639
 
598
- #: templates/umap/team_form.html:47
640
+ #: templates/umap/team_form.html:51
599
641
  msgid "Add user"
600
- msgstr ""
642
+ msgstr "Engadir usuario"
601
643
 
602
644
  #: templates/umap/user_dashboard.html:9 templates/umap/user_dashboard.html:25
603
645
  msgid "Search my maps"
604
- msgstr ""
646
+ msgstr "Buscar nos meus mapas"
605
647
 
606
648
  #: templates/umap/user_dashboard.html:17 templates/umap/user_dashboard.html:22
607
649
  msgid "Map’s title"
608
- msgstr ""
650
+ msgstr "Título do mapa"
609
651
 
610
652
  #: templates/umap/user_dashboard.html:30
611
653
  #, python-format
612
654
  msgid "Download %(count)s maps"
613
- msgstr ""
655
+ msgstr "Descargar %(count)s mapas"
614
656
 
615
657
  #: templates/umap/user_dashboard.html:40
616
658
  msgid "You have no map yet."
617
- msgstr ""
659
+ msgstr "Aínda non tes ningún mapa."
660
+
661
+ #: templates/umap/user_teams.html:6
662
+ msgid "My Teams"
663
+ msgstr "Os meus equipos"
618
664
 
619
- #: templates/umap/user_teams.html:17
665
+ #: templates/umap/user_teams.html:21
620
666
  msgid "Users"
621
- msgstr ""
667
+ msgstr "Usuarios"
622
668
 
623
- #: templates/umap/user_teams.html:48
669
+ #: templates/umap/user_teams.html:52
624
670
  msgid "New team"
625
- msgstr ""
671
+ msgstr "Novo equipo"
626
672
 
627
673
  #: views.py:234
628
674
  msgid "Cannot delete a team with more than one member"
629
- msgstr ""
675
+ msgstr "Non é posíbel eliminar un equipo con máis dun membro"
630
676
 
631
677
  #: views.py:238
632
678
  #, python-format
633
679
  msgid "Team “%(name)s” has been deleted"
634
- msgstr ""
680
+ msgstr "Foi eliminado o equipo %(name)s"
635
681
 
636
682
  #: views.py:442
637
683
  msgid "View the map"
638
- msgstr "Ollar o mapa"
684
+ msgstr "Ver o mapa"
639
685
 
640
- #: views.py:825
686
+ #: views.py:838
641
687
  msgid "See full screen"
642
- msgstr ""
688
+ msgstr "Ver a pantalla completa"
643
689
 
644
- #: views.py:968
690
+ #: views.py:981
645
691
  msgid "Map editors updated with success!"
646
- msgstr "O editores do mapa foron actualizados de xeito exitoso!"
692
+ msgstr "O editores do mapa foron actualizados correctamente!"
647
693
 
648
- #: views.py:1004
694
+ #: views.py:1017
649
695
  #, python-format
650
696
  msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
651
- msgstr ""
697
+ msgstr "A ligazón de edición de uMap para o teu mapa: %(map_name)s"
652
698
 
653
- #: views.py:1007
699
+ #: views.py:1020
654
700
  #, python-format
655
701
  msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
656
- msgstr ""
702
+ msgstr "Aquí tes a túa ligazón secret de edicióna: %(link)s"
657
703
 
658
- #: views.py:1014
704
+ #: views.py:1027
659
705
  #, python-format
660
706
  msgid "Can't send email to %(email)s"
661
- msgstr ""
707
+ msgstr "Non é posíbel enviar o correo a %(email)s"
662
708
 
663
- #: views.py:1017
709
+ #: views.py:1030
664
710
  #, python-format
665
711
  msgid "Email sent to %(email)s"
666
- msgstr ""
712
+ msgstr "Correo enviado a %(email)s"
667
713
 
668
- #: views.py:1028
714
+ #: views.py:1041
669
715
  msgid "Only its owner can delete the map."
670
716
  msgstr "Só o seu dono pode eliminar o mapa."
671
717
 
672
- #: views.py:1031
718
+ #: views.py:1044
673
719
  msgid "Map successfully deleted."
674
- msgstr ""
720
+ msgstr "O mapa foi eliminado correctamente."
675
721
 
676
- #: views.py:1057
722
+ #: views.py:1070
677
723
  #, python-format
678
724
  msgid ""
679
725
  "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
680
726
  "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
681
- msgstr "O teu mapa foi clonado! Se desexas editar este mapa dende outra computadora, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s"
727
+ msgstr "O teu mapa foi clonado! Se queres editar este mapa desde outro computador, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s"
682
728
 
683
- #: views.py:1062
729
+ #: views.py:1075
684
730
  msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
685
731
  msgstr "Parabéns! O teu mapa foi clonado!"
686
732
 
687
- #: views.py:1313
733
+ #: views.py:1329
688
734
  msgid "Layer successfully deleted."
689
- msgstr "A capa foi eliminada de xeito exitoso."
735
+ msgstr "A capa foi eliminada correctamente."
690
736
 
691
- #: views.py:1335
737
+ #: views.py:1351
692
738
  msgid "Permissions updated with success!"
693
- msgstr ""
739
+ msgstr "Os permisos foron actualizados correctamente!"