udata 9.2.2.dev31791__py2.py3-none-any.whl → 9.2.2.dev31819__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of udata might be problematic. Click here for more details.

Files changed (29) hide show
  1. udata/core/contact_point/models.py +2 -1
  2. udata/core/dataset/csv.py +1 -1
  3. udata/static/chunks/{5.4e4ddeee32090f1f2af6.js → 5.9049c2001a2f21930f78.js} +3 -3
  4. udata/static/chunks/{5.4e4ddeee32090f1f2af6.js.map → 5.9049c2001a2f21930f78.js.map} +1 -1
  5. udata/static/chunks/{6.41b17f3ca439d5ec2b1e.js → 6.ad092769b0983a6eec2a.js} +3 -3
  6. udata/static/chunks/{6.41b17f3ca439d5ec2b1e.js.map → 6.ad092769b0983a6eec2a.js.map} +1 -1
  7. udata/static/common.js +1 -1
  8. udata/static/common.js.map +1 -1
  9. udata/tests/dataset/test_csv_adapter.py +9 -2
  10. udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  11. udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  12. udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  13. udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  14. udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  15. udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  16. udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  17. udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  18. udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  19. udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  20. udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  21. udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  22. udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  23. udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.po +88 -92
  24. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/METADATA +1 -1
  25. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/RECORD +29 -29
  26. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/LICENSE +0 -0
  27. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/WHEEL +0 -0
  28. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  29. {udata-9.2.2.dev31791.dist-info → udata-9.2.2.dev31819.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: udata\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@opendata.team\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2024-07-23 18:05+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2024-07-24 13:11\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2024-10-07 15:16+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2024-10-07 13:18\n"
7
7
  "Last-Translator: Open Data Team <i18n@opendata.team>\n"
8
8
  "Language: pt\n"
9
9
  "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
42
42
  msgid "Password reset instructions"
43
43
  msgstr "Instruções para recuperação da palavra-passe"
44
44
 
45
- #: udata/settings.py:494
45
+ #: udata/settings.py:495
46
46
  msgid "This dataset has been archived"
47
47
  msgstr "O seu conjunto de dados foi arquivado"
48
48
 
@@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "Quer criar alguns dados de exemplo?"
198
198
  msgid "Your udata instance is ready!"
199
199
  msgstr "O uData foi iniciado com sucesso!"
200
200
 
201
- #: udata/core/owned.py:37 udata/forms/fields.py:735
202
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:271
201
+ #: udata/core/owned.py:53 udata/forms/fields.py:735
202
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:297
203
203
  msgid "You can only set yourself as owner"
204
204
  msgstr "Apenas pode definir-se como proprietário"
205
205
 
206
- #: udata/core/owned.py:46
206
+ #: udata/core/owned.py:62
207
207
  msgid "Unknown organization"
208
208
  msgstr ""
209
209
 
210
- #: udata/core/owned.py:50 udata/forms/fields.py:756
211
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:285
210
+ #: udata/core/owned.py:66 udata/forms/fields.py:756
211
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:311
212
212
  msgid "Permission denied for this organization"
213
213
  msgstr "Permissão recusada para esta organização"
214
214
 
@@ -231,19 +231,27 @@ msgstr "Nome"
231
231
  msgid "Email"
232
232
  msgstr "E-mail"
233
233
 
234
- #: udata/core/contact_point/forms.py:17 udata/core/dataset/forms.py:114
235
- #: udata/core/dataset/forms.py:177 udata/core/reuse/forms.py:42
236
- #: udata/core/topic/forms.py:14 udata/harvest/forms.py:69
234
+ #: udata/core/contact_point/forms.py:17
235
+ msgid "Contact form"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: udata/core/contact_point/forms.py:17
239
+ msgid "The organization web contact form"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: udata/core/contact_point/forms.py:20 udata/core/dataset/forms.py:112
243
+ #: udata/core/dataset/forms.py:175 udata/core/topic/forms.py:14
244
+ #: udata/harvest/forms.py:69
237
245
  msgid "Publish as"
238
246
  msgstr "Publicar como"
239
247
 
240
- #: udata/core/dataservices/models.py:122 udata/core/dataset/models.py:529
241
- #: udata/mongo/datetime_fields.py:59
248
+ #: udata/core/dataservices/models.py:159 udata/core/dataset/models.py:531
249
+ #: udata/mongo/datetime_fields.py:60
242
250
  msgid "Creation date"
243
251
  msgstr "Data de criação"
244
252
 
245
- #: udata/core/dataservices/models.py:127 udata/core/dataset/models.py:532
246
- #: udata/mongo/datetime_fields.py:62
253
+ #: udata/core/dataservices/models.py:164 udata/core/dataset/models.py:534
254
+ #: udata/mongo/datetime_fields.py:66
247
255
  msgid "Last modification date"
248
256
  msgstr "Data da última modificação"
249
257
 
@@ -391,147 +399,143 @@ msgstr "Ficheiro carregado"
391
399
  msgid "Remote file"
392
400
  msgstr "Ficheiro remoto"
393
401
 
394
- #: udata/core/dataset/forms.py:35
402
+ #: udata/core/dataset/forms.py:33
395
403
  msgid "Checksum value"
396
404
  msgstr ""
397
405
 
398
- #: udata/core/dataset/forms.py:46
406
+ #: udata/core/dataset/forms.py:44
399
407
  msgid "URL of the schema"
400
408
  msgstr ""
401
409
 
402
- #: udata/core/dataset/forms.py:47
410
+ #: udata/core/dataset/forms.py:45
403
411
  msgid "Name of the schema"
404
412
  msgstr ""
405
413
 
406
- #: udata/core/dataset/forms.py:48
414
+ #: udata/core/dataset/forms.py:46
407
415
  msgid "Version of the schema"
408
416
  msgstr ""
409
417
 
410
- #: udata/core/dataset/forms.py:67 udata/core/dataset/forms.py:144
411
- #: udata/core/discussions/forms.py:13 udata/core/reuse/forms.py:21
412
- #: udata/core/site/forms.py:12 udata/templates/mail/discussion_closed.html:26
418
+ #: udata/core/dataset/forms.py:65 udata/core/dataset/forms.py:142
419
+ #: udata/core/discussions/forms.py:13 udata/core/site/forms.py:12
420
+ #: udata/templates/mail/discussion_closed.html:26
413
421
  #: udata/templates/mail/new_discussion.html:25
414
422
  #: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:26
415
423
  msgid "Title"
416
424
  msgstr "Título"
417
425
 
418
- #: udata/core/dataset/forms.py:70 udata/core/dataset/forms.py:148
426
+ #: udata/core/dataset/forms.py:68 udata/core/dataset/forms.py:146
419
427
  #: udata/core/jobs/forms.py:28 udata/core/organization/forms.py:50
420
- #: udata/core/reuse/forms.py:24 udata/core/topic/forms.py:17
421
- #: udata/harvest/forms.py:62
428
+ #: udata/core/topic/forms.py:17 udata/harvest/forms.py:62
422
429
  msgid "Description"
423
430
  msgstr "Descrição"
424
431
 
425
- #: udata/core/dataset/forms.py:73
432
+ #: udata/core/dataset/forms.py:71
426
433
  msgid "File type"
427
434
  msgstr "Tipo de ficheiro"
428
435
 
429
- #: udata/core/dataset/forms.py:77
436
+ #: udata/core/dataset/forms.py:75
430
437
  msgid "Whether the resource is an uploaded file, a remote file or an API"
431
438
  msgstr "Seja o recurso um arquivo carregado, um arquivo remoto ou uma API"
432
439
 
433
- #: udata/core/dataset/forms.py:80 udata/core/reuse/forms.py:30
440
+ #: udata/core/dataset/forms.py:78
434
441
  msgid "Type"
435
442
  msgstr "Tipo"
436
443
 
437
- #: udata/core/dataset/forms.py:84
444
+ #: udata/core/dataset/forms.py:82
438
445
  msgid "Resource type (documentation, API...)"
439
446
  msgstr "Tipo de recurso (documentação, API...)"
440
447
 
441
- #: udata/core/dataset/forms.py:86 udata/core/reuse/forms.py:31
442
- #: udata/harvest/forms.py:64
448
+ #: udata/core/dataset/forms.py:84 udata/harvest/forms.py:64
443
449
  msgid "URL"
444
450
  msgstr "URL"
445
451
 
446
- #: udata/core/dataset/forms.py:88
452
+ #: udata/core/dataset/forms.py:86
447
453
  msgid "Format"
448
454
  msgstr "Formato"
449
455
 
450
- #: udata/core/dataset/forms.py:93
456
+ #: udata/core/dataset/forms.py:91
451
457
  msgid "Mime type"
452
458
  msgstr "Formato de ficheiro"
453
459
 
454
- #: udata/core/dataset/forms.py:94
460
+ #: udata/core/dataset/forms.py:92
455
461
  msgid "The mime type associated to the extension. (ex: text/plain)"
456
462
  msgstr "O mime type associado à extensão. (ex: texto/sem formatação)"
457
463
 
458
- #: udata/core/dataset/forms.py:97
464
+ #: udata/core/dataset/forms.py:95
459
465
  msgid "Size"
460
466
  msgstr "Tamanho"
461
467
 
462
- #: udata/core/dataset/forms.py:97
468
+ #: udata/core/dataset/forms.py:95
463
469
  msgid "The file size in bytes"
464
470
  msgstr "Tamanho do ficheiro em bytes"
465
471
 
466
- #: udata/core/dataset/forms.py:112
472
+ #: udata/core/dataset/forms.py:110
467
473
  msgid "Related dataset"
468
474
  msgstr "Dataset relacionado"
469
475
 
470
- #: udata/core/dataset/forms.py:136 udata/tests/api/test_datasets_api.py:710
476
+ #: udata/core/dataset/forms.py:134 udata/tests/api/test_datasets_api.py:710
471
477
  msgid "Wrong contact point id or contact point ownership mismatch"
472
478
  msgstr ""
473
479
 
474
- #: udata/core/dataset/forms.py:146 udata/core/organization/forms.py:48
480
+ #: udata/core/dataset/forms.py:144 udata/core/organization/forms.py:48
475
481
  msgid "Acronym"
476
482
  msgstr "Sigla"
477
483
 
478
- #: udata/core/dataset/forms.py:146
484
+ #: udata/core/dataset/forms.py:144
479
485
  msgid "An optional acronym"
480
486
  msgstr "Um acrónimo opcional"
481
487
 
482
- #: udata/core/dataset/forms.py:150
488
+ #: udata/core/dataset/forms.py:148
483
489
  msgid "The details about the dataset (collection process, specifics...)."
484
490
  msgstr "Os detalhes do dataset (processo de coleta, especificidades...)."
485
491
 
486
- #: udata/core/dataset/forms.py:152
492
+ #: udata/core/dataset/forms.py:150
487
493
  msgid "License"
488
494
  msgstr "Licença"
489
495
 
490
- #: udata/core/dataset/forms.py:154
496
+ #: udata/core/dataset/forms.py:152
491
497
  msgid "Update frequency"
492
498
  msgstr "Frequência de atualização"
493
499
 
494
- #: udata/core/dataset/forms.py:159
500
+ #: udata/core/dataset/forms.py:157
495
501
  msgid "The frequency at which data are updated."
496
502
  msgstr "A frequência com que os dados são atualizados."
497
503
 
498
- #: udata/core/dataset/forms.py:161
504
+ #: udata/core/dataset/forms.py:159
499
505
  msgid "Expected frequency date"
500
506
  msgstr "Data de frequência esperada"
501
507
 
502
- #: udata/core/dataset/forms.py:165
508
+ #: udata/core/dataset/forms.py:163
503
509
  msgid "Temporal coverage"
504
510
  msgstr "Cobertura temporal"
505
511
 
506
- #: udata/core/dataset/forms.py:165
512
+ #: udata/core/dataset/forms.py:163
507
513
  msgid "The period covered by the data"
508
514
  msgstr "O período coberto pelos dados"
509
515
 
510
- #: udata/core/dataset/forms.py:168 udata/core/spatial/forms.py:85
516
+ #: udata/core/dataset/forms.py:166 udata/core/spatial/forms.py:85
511
517
  #: udata/core/topic/forms.py:23
512
518
  msgid "Spatial coverage"
513
519
  msgstr "Cobertura espacial"
514
520
 
515
- #: udata/core/dataset/forms.py:168 udata/core/topic/forms.py:23
521
+ #: udata/core/dataset/forms.py:166 udata/core/topic/forms.py:23
516
522
  msgid "The geographical area covered by the data."
517
523
  msgstr "A área geográfica abrangida pelos dados."
518
524
 
519
- #: udata/core/dataset/forms.py:170 udata/core/post/forms.py:26
520
- #: udata/core/reuse/forms.py:33 udata/core/site/forms.py:13
521
- #: udata/core/topic/forms.py:26
525
+ #: udata/core/dataset/forms.py:168 udata/core/post/forms.py:26
526
+ #: udata/core/site/forms.py:13 udata/core/topic/forms.py:26
522
527
  msgid "Tags"
523
528
  msgstr "Etiquetas"
524
529
 
525
- #: udata/core/dataset/forms.py:170 udata/core/reuse/forms.py:33
530
+ #: udata/core/dataset/forms.py:168
526
531
  msgid "Some taxonomy keywords"
527
532
  msgstr "Algumas palavras-chave de taxonomia"
528
533
 
529
- #: udata/core/dataset/forms.py:172 udata/core/reuse/forms.py:36
530
- #: udata/core/topic/forms.py:27
534
+ #: udata/core/dataset/forms.py:170 udata/core/topic/forms.py:27
531
535
  msgid "Private"
532
536
  msgstr "Privado"
533
537
 
534
- #: udata/core/dataset/forms.py:173 udata/core/reuse/forms.py:37
538
+ #: udata/core/dataset/forms.py:171
535
539
  msgid "Restrict the dataset visibility to you or your organization only."
536
540
  msgstr "Restringir a visibilidade do dataset para si ou para a sua organização apenas."
537
541
 
@@ -548,21 +552,21 @@ msgstr ""
548
552
  msgid "Version \"{version}\" is not an allowed value for the schema \"{name}\". Allowed versions: {values}"
549
553
  msgstr ""
550
554
 
551
- #: udata/core/dataset/models.py:437 udata/core/dataset/rdf.py:468
555
+ #: udata/core/dataset/models.py:439 udata/core/dataset/rdf.py:468
552
556
  #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:529
553
557
  #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:542
554
558
  msgid "Nameless resource"
555
559
  msgstr "Recurso sem nome"
556
560
 
557
- #: udata/core/dataset/models.py:515
561
+ #: udata/core/dataset/models.py:517
558
562
  msgid "Future date of update"
559
563
  msgstr "Data futura de atualização"
560
564
 
561
- #: udata/core/dataset/models.py:541
565
+ #: udata/core/dataset/models.py:543
562
566
  msgid "Pivotal data"
563
567
  msgstr "Dados centrais"
564
568
 
565
- #: udata/core/dataset/models.py:582
569
+ #: udata/core/dataset/models.py:584
566
570
  msgid "dataset"
567
571
  msgstr "conjunto de dados"
568
572
 
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "Conjuntos de dados associados"
774
778
  msgid "Associated reuses"
775
779
  msgstr "Reutilizações associadas"
776
780
 
777
- #: udata/core/post/forms.py:22 udata/core/reuse/forms.py:32
781
+ #: udata/core/post/forms.py:22
778
782
  msgid "Image"
779
783
  msgstr "Imagem"
780
784
 
@@ -918,23 +922,11 @@ msgstr "Lei e justiça"
918
922
  msgid "Open data tools"
919
923
  msgstr "Abrir ferramentas de dados"
920
924
 
921
- #: udata/core/reuse/forms.py:14
925
+ #: udata/core/reuse/models.py:33
922
926
  msgid "This URL is already registered"
923
927
  msgstr "Este URL já está registado"
924
928
 
925
- #: udata/core/reuse/forms.py:26
926
- msgid "The details about the reuse (build process, specifics, self-critics...)."
927
- msgstr "Os detalhes da reutilização (processo de compilação, especificidades, autocrítica...)."
928
-
929
- #: udata/core/reuse/forms.py:34
930
- msgid "Used datasets"
931
- msgstr "Conjuntos de dados usados"
932
-
933
- #: udata/core/reuse/forms.py:39
934
- msgid "Topic"
935
- msgstr ""
936
-
937
- #: udata/core/reuse/models.py:88
929
+ #: udata/core/reuse/models.py:160
938
930
  msgid "reuse"
939
931
  msgstr "reutilização"
940
932
 
@@ -978,67 +970,67 @@ msgstr "Granularidade espacial"
978
970
  msgid "The size of the data increment"
979
971
  msgstr "O tamanho do incremento de dados"
980
972
 
981
- #: udata/core/spatial/translations.py:5
973
+ #: udata/core/spatial/translations.py:7
982
974
  msgid "French region"
983
975
  msgstr "Região francesa"
984
976
 
985
- #: udata/core/spatial/translations.py:6
977
+ #: udata/core/spatial/translations.py:8
986
978
  msgid "French intermunicipal (EPCI)"
987
979
  msgstr "Intermunicipalidade"
988
980
 
989
- #: udata/core/spatial/translations.py:7
981
+ #: udata/core/spatial/translations.py:9
990
982
  msgid "French county"
991
983
  msgstr "Condado francês"
992
984
 
993
- #: udata/core/spatial/translations.py:8
985
+ #: udata/core/spatial/translations.py:10
994
986
  msgid "French district"
995
987
  msgstr "Bairro francês"
996
988
 
997
- #: udata/core/spatial/translations.py:9
989
+ #: udata/core/spatial/translations.py:11
998
990
  msgid "French town"
999
991
  msgstr "Cidade francesa"
1000
992
 
1001
- #: udata/core/spatial/translations.py:10
993
+ #: udata/core/spatial/translations.py:12
1002
994
  msgid "French canton"
1003
995
  msgstr "Cantão francês"
1004
996
 
1005
- #: udata/core/spatial/translations.py:11
997
+ #: udata/core/spatial/translations.py:13
1006
998
  msgid "Iris (Insee districts)"
1007
999
  msgstr "Iris ( Distritos Insee)"
1008
1000
 
1009
- #: udata/core/spatial/translations.py:12
1001
+ #: udata/core/spatial/translations.py:14
1010
1002
  msgid "Country"
1011
1003
  msgstr "País"
1012
1004
 
1013
- #: udata/core/spatial/translations.py:13
1005
+ #: udata/core/spatial/translations.py:15
1014
1006
  msgid "World"
1015
1007
  msgstr "Mundo"
1016
1008
 
1017
- #: udata/core/spatial/translations.py:14
1009
+ #: udata/core/spatial/translations.py:16
1018
1010
  msgid "Country group"
1019
1011
  msgstr "Grupo de países"
1020
1012
 
1021
- #: udata/core/spatial/translations.py:15
1013
+ #: udata/core/spatial/translations.py:17
1022
1014
  msgid "Country subset"
1023
1015
  msgstr "Subconjunto de países"
1024
1016
 
1025
- #: udata/core/spatial/translations.py:16
1017
+ #: udata/core/spatial/translations.py:18
1026
1018
  msgid "European Union"
1027
1019
  msgstr "União Europeia"
1028
1020
 
1029
- #: udata/core/spatial/translations.py:17
1021
+ #: udata/core/spatial/translations.py:19
1030
1022
  msgid "Metropolitan France"
1031
1023
  msgstr "França metropolitana"
1032
1024
 
1033
- #: udata/core/spatial/translations.py:18
1025
+ #: udata/core/spatial/translations.py:20
1034
1026
  msgid "Overseas France"
1035
1027
  msgstr "França no exterior"
1036
1028
 
1037
- #: udata/core/spatial/translations.py:19
1029
+ #: udata/core/spatial/translations.py:21
1038
1030
  msgid "French overseas collectivities"
1039
1031
  msgstr "Coletividades ultramarinas francesas"
1040
1032
 
1041
- #: udata/core/spatial/translations.py:20
1033
+ #: udata/core/spatial/translations.py:22
1042
1034
  msgid "French arrondissement"
1043
1035
  msgstr "Quarteirão francês"
1044
1036
 
@@ -1118,7 +1110,7 @@ msgstr "O perfil {role} não existe"
1118
1110
  msgid "Not a valid UUID"
1119
1111
  msgstr "Identificador (UUID) inválido"
1120
1112
 
1121
- #: udata/forms/fields.py:420
1113
+ #: udata/forms/fields.py:420 udata/mongo/taglist_field.py:37
1122
1114
  #, python-format
1123
1115
  msgid "Tag \"%(tag)s\" must be between %(min)d and %(max)d characters long."
1124
1116
  msgstr "A tag \"%(tag)s\" deve ter entre %(min)d e %(max)d caracteres."
@@ -1593,6 +1585,10 @@ msgstr ""
1593
1585
  msgid "Here"
1594
1586
  msgstr ""
1595
1587
 
1588
+ #: udata/tests/api/test_contact_points.py:50
1589
+ msgid "At least an email or a contact form is required for a contact point"
1590
+ msgstr ""
1591
+
1596
1592
  #: udata/tests/forms/test_model_field.py:165
1597
1593
  msgid "Expect a \"Target\" class but \"Wrong\" was found"
1598
1594
  msgstr ""
Binary file