udata 9.1.2.dev30524__py2.py3-none-any.whl → 9.1.2.dev30593__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of udata might be problematic. Click here for more details.

Files changed (28) hide show
  1. udata/static/admin.js +30 -30
  2. udata/static/admin.js.map +1 -1
  3. udata/static/chunks/{18.48c373a95548582ecb20.js → 18.c55035e5d5706c40caf9.js} +3 -3
  4. udata/static/chunks/18.c55035e5d5706c40caf9.js.map +1 -0
  5. udata/static/common.js +1 -1
  6. udata/static/common.js.map +1 -1
  7. udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  8. udata/translations/ar/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  9. udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  10. udata/translations/de/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  11. udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  12. udata/translations/es/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  13. udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  14. udata/translations/fr/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  15. udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  16. udata/translations/it/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  17. udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  18. udata/translations/pt/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  19. udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.mo +0 -0
  20. udata/translations/sr/LC_MESSAGES/udata.po +260 -260
  21. udata/translations/udata.pot +260 -261
  22. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/METADATA +2 -1
  23. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/RECORD +27 -27
  24. udata/static/chunks/18.48c373a95548582ecb20.js.map +0 -1
  25. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/LICENSE +0 -0
  26. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/WHEEL +0 -0
  27. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  28. {udata-9.1.2.dev30524.dist-info → udata-9.1.2.dev30593.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: udata\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@opendata.team\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2024-07-22 08:45+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:02\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2024-07-23 18:05+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2024-07-24 13:11\n"
7
7
  "Last-Translator: Open Data Team <i18n@opendata.team>\n"
8
8
  "Language: fr\n"
9
9
  "Language-Team: French\n"
@@ -18,76 +18,76 @@ msgstr ""
18
18
  "X-Crowdin-File: /master/udata/translations/udata.pot\n"
19
19
  "X-Crowdin-File-ID: 6\n"
20
20
 
21
- #: udata/settings.py:103
21
+ #: udata/settings.py:101
22
22
  msgid "Welcome"
23
23
  msgstr "Bienvenue"
24
24
 
25
- #: udata/settings.py:104
25
+ #: udata/settings.py:102
26
26
  msgid "Please confirm your email"
27
27
  msgstr "Veuillez confirmer votre adresse e-mail"
28
28
 
29
- #: udata/settings.py:105
29
+ #: udata/settings.py:103
30
30
  msgid "Login instructions"
31
31
  msgstr "Instructions de connexion"
32
32
 
33
- #: udata/settings.py:106
33
+ #: udata/settings.py:104
34
34
  msgid "Your password has been reset"
35
35
  msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
36
36
 
37
- #: udata/settings.py:107
37
+ #: udata/settings.py:105
38
38
  msgid "Your password has been changed"
39
39
  msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
40
40
 
41
- #: udata/settings.py:109
41
+ #: udata/settings.py:106
42
42
  msgid "Password reset instructions"
43
43
  msgstr "Instructions de réinitialisation du mot de passe"
44
44
 
45
- #: udata/settings.py:437
45
+ #: udata/settings.py:494
46
46
  msgid "This dataset has been archived"
47
47
  msgstr "Ce jeu de données a été archivé"
48
48
 
49
- #: udata/uris.py:52
49
+ #: udata/uris.py:53
50
50
  msgid "Invalid URL \"{url}\": {reason}"
51
51
  msgstr "URL invalide \"{url}\" : {reason}"
52
52
 
53
- #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:764 udata/tests/test_model.py:370
54
- #: udata/uris.py:54
53
+ #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:795 udata/tests/test_model.py:367
54
+ #: udata/uris.py:55
55
55
  msgid "Invalid URL \"{url}\""
56
56
  msgstr "URL invalide \"{url}\""
57
57
 
58
- #: udata/uris.py:105
58
+ #: udata/uris.py:104
59
59
  msgid "Invalid scheme {0}, allowed schemes: {1}"
60
60
  msgstr "Schéma invalide {0}, schémas autorisés : {1}"
61
61
 
62
- #: udata/uris.py:108
62
+ #: udata/uris.py:107
63
63
  msgid "Credentials in URL are not allowed"
64
64
  msgstr "Les identifiants dans l'URL ne sont pas autorisés"
65
65
 
66
- #: udata/uris.py:112
66
+ #: udata/uris.py:111
67
67
  msgid "Invalid TLD {0}"
68
68
  msgstr "Domaine invalide {0}"
69
69
 
70
- #: udata/uris.py:121
70
+ #: udata/uris.py:120
71
71
  msgid "{0} is a multicast IP"
72
72
  msgstr "{0} est une IP multicast"
73
73
 
74
- #: udata/uris.py:123
74
+ #: udata/uris.py:122
75
75
  msgid "{0} is a mask IP"
76
76
  msgstr "{0} est une IP de masque"
77
77
 
78
- #: udata/uris.py:127
78
+ #: udata/uris.py:126
79
79
  msgid "is a local URL"
80
80
  msgstr "est une URL locale"
81
81
 
82
- #: udata/tests/test_model.py:388 udata/uris.py:130
82
+ #: udata/tests/test_model.py:385 udata/uris.py:129
83
83
  msgid "is a private URL"
84
84
  msgstr "est une URL privée"
85
85
 
86
- #: udata/api/errors.py:4
86
+ #: udata/api/errors.py:3
87
87
  msgid "Validation error: your data cannot be updated for now, we have been notified of the error and we will fix it as soon as possible."
88
88
  msgstr "Erreur de validation : vos données ne peuvent être sauvegardées pour l'instant, nous avons été avertis de cette erreur et la corrigeons dans les plus brefs délais."
89
89
 
90
- #: udata/api/oauth2.py:54
90
+ #: udata/api/oauth2.py:55
91
91
  msgid "Bearer Token"
92
92
  msgstr "Bearer Token"
93
93
 
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Bearer Token"
95
95
  msgid "Default scope"
96
96
  msgstr "Scope par défaut"
97
97
 
98
- #: udata/api/oauth2.py:59
98
+ #: udata/api/oauth2.py:58
99
99
  msgid "System administrator rights"
100
100
  msgstr "Droits de l'administrateur système"
101
101
 
@@ -103,46 +103,46 @@ msgstr "Droits de l'administrateur système"
103
103
  msgid "First name"
104
104
  msgstr "Prénom"
105
105
 
106
- #: udata/auth/forms.py:13
106
+ #: udata/auth/forms.py:15
107
107
  msgid "First name is required"
108
108
  msgstr "Prénom requis"
109
109
 
110
- #: udata/auth/forms.py:14 udata/auth/forms.py:17
110
+ #: udata/auth/forms.py:16 udata/auth/forms.py:23
111
111
  #: udata/core/contact_point/forms.py:13 udata/core/user/forms.py:15
112
- #: udata/core/user/forms.py:17
112
+ #: udata/core/user/forms.py:19
113
113
  msgid "URLs not allowed in this field"
114
114
  msgstr "URLs non autorisées dans ce champ"
115
115
 
116
- #: udata/auth/forms.py:16 udata/core/user/forms.py:16
116
+ #: udata/auth/forms.py:20 udata/core/user/forms.py:18
117
117
  msgid "Last name"
118
118
  msgstr "Nom"
119
119
 
120
- #: udata/auth/forms.py:16
120
+ #: udata/auth/forms.py:22
121
121
  msgid "Last name is required"
122
122
  msgstr "Nom de famille requis"
123
123
 
124
- #: udata/auth/forms.py:33 udata/tests/forms/test_current_user_field.py:215
124
+ #: udata/auth/forms.py:41 udata/tests/forms/test_current_user_field.py:192
125
125
  msgid "Password must be changed for security reasons"
126
126
  msgstr "Le mot de passe doit être modifié pour des raisons de sécurité. Veuillez utiliser la récupération de mot de passe afin d’en définir un nouveau"
127
127
 
128
- #: udata/auth/forms.py:53
128
+ #: udata/auth/forms.py:61
129
129
  msgid "New email"
130
130
  msgstr "Nouvelle adresse email"
131
131
 
132
- #: udata/auth/forms.py:55
132
+ #: udata/auth/forms.py:63
133
133
  msgid "Retype email"
134
134
  msgstr "Re-saisir l'adresse email"
135
135
 
136
- #: udata/auth/forms.py:56
136
+ #: udata/auth/forms.py:64
137
137
  msgid "Email does not match"
138
138
  msgstr "Les adresses emails ne sont pas identiques"
139
139
 
140
- #: udata/auth/forms.py:58 udata/templates/security/change_email.html:10
140
+ #: udata/auth/forms.py:66 udata/templates/security/change_email.html:10
141
141
  #: udata/templates/security/change_email.html:16
142
142
  msgid "Change email"
143
143
  msgstr "Modifier l'adresse email"
144
144
 
145
- #: udata/auth/password_validation.py:27
145
+ #: udata/auth/password_validation.py:26
146
146
  msgid "Password must be at least {pass_length} characters long"
147
147
  msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins {pass_length} caractères"
148
148
 
@@ -150,31 +150,31 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins {pass_length} caractères"
150
150
  msgid "Password must contain lowercases"
151
151
  msgstr "Le mot de passe doit contenir des minuscules"
152
152
 
153
- #: udata/auth/password_validation.py:37
153
+ #: udata/auth/password_validation.py:39
154
154
  msgid "Password must contain digits"
155
155
  msgstr "Le mot de passe doit contenir des chiffres"
156
156
 
157
- #: udata/auth/password_validation.py:42
157
+ #: udata/auth/password_validation.py:45
158
158
  msgid "Password must contain uppercases"
159
159
  msgstr "Le mot de passe doit contenir des majuscules"
160
160
 
161
- #: udata/auth/password_validation.py:47
161
+ #: udata/auth/password_validation.py:51
162
162
  msgid "Password must contain symbols"
163
163
  msgstr "Le mot de passe doit contenir des caractères spéciaux"
164
164
 
165
- #: udata/auth/views.py:41
165
+ #: udata/auth/views.py:51
166
166
  msgid "Confirm change of email instructions"
167
167
  msgstr "Instructions pour confirmer le changement d'email"
168
168
 
169
- #: udata/auth/views.py:73
169
+ #: udata/auth/views.py:84
170
170
  msgid "You did not confirm your change of email within {email_within}. New instructions to confirm your change of email have been sent to {new_email}."
171
171
  msgstr "Vous n'avez pas confirmé le changement d'adresse email en moins de {email_within}. De nouvelles instructions pour confirmer votre changement d'email ont été envoyées à {new_email}."
172
172
 
173
- #: udata/auth/views.py:83
173
+ #: udata/auth/views.py:98
174
174
  msgid "Thank you. Your change of email has been confirmed."
175
175
  msgstr "Merci. Votre changement d'email a été confirmé."
176
176
 
177
- #: udata/auth/views.py:98
177
+ #: udata/auth/views.py:114
178
178
  msgid "Thank you. Confirmation instructions for changing your email have been sent to {new_email}."
179
179
  msgstr "Merci. Les instructions de confirmation pour changer votre adresse email ont été envoyées à {new_email}."
180
180
 
@@ -198,393 +198,393 @@ msgstr "Souhaitez-vous générer des données d'exemple ?"
198
198
  msgid "Your udata instance is ready!"
199
199
  msgstr "Votre instance udata est prête !"
200
200
 
201
- #: udata/core/owned.py:30 udata/forms/fields.py:739
202
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:228
201
+ #: udata/core/owned.py:37 udata/forms/fields.py:735
202
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:271
203
203
  msgid "You can only set yourself as owner"
204
204
  msgstr "Vous ne pouvez définir que vous-même en tant que propriétaire"
205
205
 
206
- #: udata/core/owned.py:38
206
+ #: udata/core/owned.py:46
207
207
  msgid "Unknown organization"
208
208
  msgstr "Organisation inconnue"
209
209
 
210
- #: udata/core/owned.py:41 udata/forms/fields.py:762
211
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:237
210
+ #: udata/core/owned.py:50 udata/forms/fields.py:756
211
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:285
212
212
  msgid "Permission denied for this organization"
213
213
  msgstr "Permission refusée pour cette organisation"
214
214
 
215
- #: udata/core/badges/forms.py:14
215
+ #: udata/core/badges/forms.py:15
216
216
  msgid "Kind"
217
217
  msgstr "Type"
218
218
 
219
- #: udata/core/badges/forms.py:16
219
+ #: udata/core/badges/forms.py:18
220
220
  msgid "Kind of badge (certified, etc)"
221
221
  msgstr "Type de badge (certifié, etc)"
222
222
 
223
223
  #: udata/core/contact_point/forms.py:12 udata/core/jobs/forms.py:27
224
- #: udata/core/organization/forms.py:45 udata/core/post/forms.py:16
225
- #: udata/core/topic/forms.py:17 udata/harvest/forms.py:60
224
+ #: udata/core/organization/forms.py:46 udata/core/post/forms.py:15
225
+ #: udata/core/topic/forms.py:16 udata/harvest/forms.py:60
226
226
  #: udata/templates/api/admin.html:10
227
227
  msgid "Name"
228
228
  msgstr "Nom"
229
229
 
230
- #: udata/core/contact_point/forms.py:14 udata/core/user/forms.py:18
230
+ #: udata/core/contact_point/forms.py:15 udata/core/user/forms.py:21
231
231
  msgid "Email"
232
232
  msgstr "Email"
233
233
 
234
- #: udata/core/contact_point/forms.py:16 udata/core/dataset/forms.py:95
235
- #: udata/core/dataset/forms.py:153 udata/core/reuse/forms.py:39
236
- #: udata/core/topic/forms.py:15 udata/harvest/forms.py:69
234
+ #: udata/core/contact_point/forms.py:17 udata/core/dataset/forms.py:114
235
+ #: udata/core/dataset/forms.py:177 udata/core/reuse/forms.py:42
236
+ #: udata/core/topic/forms.py:14 udata/harvest/forms.py:69
237
237
  msgid "Publish as"
238
238
  msgstr "Publier en tant que"
239
239
 
240
- #: udata/core/dataservices/models.py:129 udata/core/dataset/models.py:488
240
+ #: udata/core/dataservices/models.py:122 udata/core/dataset/models.py:529
241
241
  #: udata/mongo/datetime_fields.py:59
242
242
  msgid "Creation date"
243
243
  msgstr "Date de création"
244
244
 
245
- #: udata/core/dataservices/models.py:133 udata/core/dataset/models.py:490
246
- #: udata/mongo/datetime_fields.py:61
245
+ #: udata/core/dataservices/models.py:127 udata/core/dataset/models.py:532
246
+ #: udata/mongo/datetime_fields.py:62
247
247
  msgid "Last modification date"
248
248
  msgstr "Date de dernière modification"
249
249
 
250
- #: udata/core/dataset/activities.py:21
250
+ #: udata/core/dataset/activities.py:22
251
251
  msgid "created a dataset"
252
252
  msgstr "a créé un jeu de données"
253
253
 
254
- #: udata/core/dataset/activities.py:27
254
+ #: udata/core/dataset/activities.py:28
255
255
  msgid "updated a dataset"
256
256
  msgstr "a mis à jour un jeu de données"
257
257
 
258
- #: udata/core/dataset/activities.py:34
258
+ #: udata/core/dataset/activities.py:35
259
259
  msgid "deleted a dataset"
260
260
  msgstr "a supprimé un jeu de données"
261
261
 
262
- #: udata/core/dataset/constants.py:8
262
+ #: udata/core/dataset/constants.py:10
263
263
  msgid "Unknown"
264
264
  msgstr "Inconnu"
265
265
 
266
- #: udata/core/dataset/constants.py:9
266
+ #: udata/core/dataset/constants.py:11
267
267
  msgid "Punctual"
268
268
  msgstr "Ponctuelle"
269
269
 
270
- #: udata/core/dataset/constants.py:10
270
+ #: udata/core/dataset/constants.py:12
271
271
  msgid "Real time"
272
272
  msgstr "Temps réel"
273
273
 
274
- #: udata/core/dataset/constants.py:11
274
+ #: udata/core/dataset/constants.py:13
275
275
  msgid "Hourly"
276
276
  msgstr "Toutes les heures"
277
277
 
278
- #: udata/core/dataset/constants.py:12
278
+ #: udata/core/dataset/constants.py:14
279
279
  msgid "Four times a day"
280
280
  msgstr "Quatre fois par jour"
281
281
 
282
- #: udata/core/dataset/constants.py:13
282
+ #: udata/core/dataset/constants.py:15
283
283
  msgid "Three times a day"
284
284
  msgstr "Trois fois par jour"
285
285
 
286
- #: udata/core/dataset/constants.py:14
286
+ #: udata/core/dataset/constants.py:16
287
287
  msgid "Semidaily"
288
288
  msgstr "Deux fois par jour"
289
289
 
290
- #: udata/core/dataset/constants.py:15 udata/harvest/models.py:20
290
+ #: udata/core/dataset/constants.py:17 udata/harvest/models.py:21
291
291
  msgid "Daily"
292
292
  msgstr "Quotidienne"
293
293
 
294
- #: udata/core/dataset/constants.py:16
294
+ #: udata/core/dataset/constants.py:18
295
295
  msgid "Four times a week"
296
296
  msgstr "Quatre fois par semaine"
297
297
 
298
- #: udata/core/dataset/constants.py:17
298
+ #: udata/core/dataset/constants.py:19
299
299
  msgid "Three times a week"
300
300
  msgstr "Trois fois par semaine"
301
301
 
302
- #: udata/core/dataset/constants.py:18
302
+ #: udata/core/dataset/constants.py:20
303
303
  msgid "Semiweekly"
304
304
  msgstr "Deux fois par semaine"
305
305
 
306
- #: udata/core/dataset/constants.py:19 udata/harvest/models.py:19
306
+ #: udata/core/dataset/constants.py:21 udata/harvest/models.py:20
307
307
  msgid "Weekly"
308
308
  msgstr "Hebdomadaire"
309
309
 
310
- #: udata/core/dataset/constants.py:20
310
+ #: udata/core/dataset/constants.py:22
311
311
  msgid "Biweekly"
312
312
  msgstr "Toutes les deux semaines"
313
313
 
314
- #: udata/core/dataset/constants.py:21
314
+ #: udata/core/dataset/constants.py:23
315
315
  msgid "Three times a month"
316
316
  msgstr "Trois fois par mois"
317
317
 
318
- #: udata/core/dataset/constants.py:22
318
+ #: udata/core/dataset/constants.py:24
319
319
  msgid "Semimonthly"
320
320
  msgstr "Deux fois par mois"
321
321
 
322
- #: udata/core/dataset/constants.py:23 udata/harvest/models.py:18
322
+ #: udata/core/dataset/constants.py:25 udata/harvest/models.py:19
323
323
  msgid "Monthly"
324
324
  msgstr "Mensuelle"
325
325
 
326
- #: udata/core/dataset/constants.py:24
326
+ #: udata/core/dataset/constants.py:26
327
327
  msgid "Bimonthly"
328
328
  msgstr "Bimestrielle"
329
329
 
330
- #: udata/core/dataset/constants.py:25
330
+ #: udata/core/dataset/constants.py:27
331
331
  msgid "Quarterly"
332
332
  msgstr "Trimestrielle"
333
333
 
334
- #: udata/core/dataset/constants.py:26
334
+ #: udata/core/dataset/constants.py:28
335
335
  msgid "Three times a year"
336
336
  msgstr "Trois fois par an"
337
337
 
338
- #: udata/core/dataset/constants.py:27
338
+ #: udata/core/dataset/constants.py:29
339
339
  msgid "Biannual"
340
340
  msgstr "Semestrielle"
341
341
 
342
- #: udata/core/dataset/constants.py:28
342
+ #: udata/core/dataset/constants.py:30
343
343
  msgid "Annual"
344
344
  msgstr "Annuelle"
345
345
 
346
- #: udata/core/dataset/constants.py:29
346
+ #: udata/core/dataset/constants.py:31
347
347
  msgid "Biennial"
348
348
  msgstr "Biennale"
349
349
 
350
- #: udata/core/dataset/constants.py:30
350
+ #: udata/core/dataset/constants.py:32
351
351
  msgid "Triennial"
352
352
  msgstr "Triennale"
353
353
 
354
- #: udata/core/dataset/constants.py:31
354
+ #: udata/core/dataset/constants.py:33
355
355
  msgid "Quinquennial"
356
356
  msgstr "Quinquennale"
357
357
 
358
- #: udata/core/dataset/constants.py:32
358
+ #: udata/core/dataset/constants.py:34
359
359
  msgid "Irregular"
360
360
  msgstr "Sans régularité"
361
361
 
362
- #: udata/core/dataset/constants.py:54
362
+ #: udata/core/dataset/constants.py:58
363
363
  msgid "Main file"
364
364
  msgstr "Fichier principal"
365
365
 
366
- #: udata/core/dataset/constants.py:55
366
+ #: udata/core/dataset/constants.py:59
367
367
  msgid "Documentation"
368
368
  msgstr "Documentation"
369
369
 
370
- #: udata/core/dataset/constants.py:56
370
+ #: udata/core/dataset/constants.py:60
371
371
  msgid "Update"
372
372
  msgstr "Mise à jour"
373
373
 
374
- #: udata/core/dataset/constants.py:57 udata/core/reuse/constants.py:4
374
+ #: udata/core/dataset/constants.py:61 udata/core/reuse/constants.py:4
375
375
  msgid "API"
376
376
  msgstr "API"
377
377
 
378
- #: udata/core/dataset/constants.py:58
378
+ #: udata/core/dataset/constants.py:62
379
379
  msgid "Code repository"
380
380
  msgstr "Dépôt de code"
381
381
 
382
- #: udata/core/dataset/constants.py:59 udata/core/spatial/constants.py:5
382
+ #: udata/core/dataset/constants.py:63 udata/core/spatial/constants.py:5
383
383
  msgid "Other"
384
384
  msgstr "Autre"
385
385
 
386
- #: udata/core/dataset/constants.py:64
386
+ #: udata/core/dataset/constants.py:70
387
387
  msgid "Uploaded file"
388
388
  msgstr "Fichier uploadé"
389
389
 
390
- #: udata/core/dataset/constants.py:65
390
+ #: udata/core/dataset/constants.py:71
391
391
  msgid "Remote file"
392
392
  msgstr "Fichier distant"
393
393
 
394
- #: udata/core/dataset/forms.py:24
394
+ #: udata/core/dataset/forms.py:35
395
395
  msgid "Checksum value"
396
396
  msgstr "Valeur de la somme de contrôle"
397
397
 
398
- #: udata/core/dataset/forms.py:35
398
+ #: udata/core/dataset/forms.py:46
399
399
  msgid "URL of the schema"
400
400
  msgstr "URL du schéma"
401
401
 
402
- #: udata/core/dataset/forms.py:36
402
+ #: udata/core/dataset/forms.py:47
403
403
  msgid "Name of the schema"
404
404
  msgstr "Nom du schéma"
405
405
 
406
- #: udata/core/dataset/forms.py:37
406
+ #: udata/core/dataset/forms.py:48
407
407
  msgid "Version of the schema"
408
408
  msgstr "Version du schéma"
409
409
 
410
- #: udata/core/dataset/forms.py:54 udata/core/dataset/forms.py:122
411
- #: udata/core/discussions/forms.py:13 udata/core/reuse/forms.py:20
410
+ #: udata/core/dataset/forms.py:67 udata/core/dataset/forms.py:144
411
+ #: udata/core/discussions/forms.py:13 udata/core/reuse/forms.py:21
412
412
  #: udata/core/site/forms.py:12 udata/templates/mail/discussion_closed.html:26
413
413
  #: udata/templates/mail/new_discussion.html:25
414
414
  #: udata/templates/mail/new_discussion_comment.html:26
415
415
  msgid "Title"
416
416
  msgstr "Titre"
417
417
 
418
- #: udata/core/dataset/forms.py:56 udata/core/dataset/forms.py:126
419
- #: udata/core/jobs/forms.py:28 udata/core/organization/forms.py:49
420
- #: udata/core/reuse/forms.py:22 udata/core/topic/forms.py:19
418
+ #: udata/core/dataset/forms.py:70 udata/core/dataset/forms.py:148
419
+ #: udata/core/jobs/forms.py:28 udata/core/organization/forms.py:50
420
+ #: udata/core/reuse/forms.py:24 udata/core/topic/forms.py:17
421
421
  #: udata/harvest/forms.py:62
422
422
  msgid "Description"
423
423
  msgstr "Description"
424
424
 
425
- #: udata/core/dataset/forms.py:58
425
+ #: udata/core/dataset/forms.py:73
426
426
  msgid "File type"
427
427
  msgstr "Type de fichier"
428
428
 
429
- #: udata/core/dataset/forms.py:60
429
+ #: udata/core/dataset/forms.py:77
430
430
  msgid "Whether the resource is an uploaded file, a remote file or an API"
431
431
  msgstr "Est-ce que la ressource est un fichier uploadé, un fichier distant ou une API"
432
432
 
433
- #: udata/core/dataset/forms.py:63 udata/core/reuse/forms.py:25
433
+ #: udata/core/dataset/forms.py:80 udata/core/reuse/forms.py:30
434
434
  msgid "Type"
435
435
  msgstr "Type"
436
436
 
437
- #: udata/core/dataset/forms.py:65
437
+ #: udata/core/dataset/forms.py:84
438
438
  msgid "Resource type (documentation, API...)"
439
439
  msgstr "Type de ressource (documentation, API...)"
440
440
 
441
- #: udata/core/dataset/forms.py:67 udata/core/reuse/forms.py:27
441
+ #: udata/core/dataset/forms.py:86 udata/core/reuse/forms.py:31
442
442
  #: udata/harvest/forms.py:64
443
443
  msgid "URL"
444
444
  msgstr "URL"
445
445
 
446
- #: udata/core/dataset/forms.py:69
446
+ #: udata/core/dataset/forms.py:88
447
447
  msgid "Format"
448
448
  msgstr "Format"
449
449
 
450
- #: udata/core/dataset/forms.py:74
450
+ #: udata/core/dataset/forms.py:93
451
451
  msgid "Mime type"
452
452
  msgstr "Type MIME"
453
453
 
454
- #: udata/core/dataset/forms.py:75
454
+ #: udata/core/dataset/forms.py:94
455
455
  msgid "The mime type associated to the extension. (ex: text/plain)"
456
456
  msgstr "Le type MIME associé au format de fichier. (ex: text/plain)"
457
457
 
458
- #: udata/core/dataset/forms.py:78
458
+ #: udata/core/dataset/forms.py:97
459
459
  msgid "Size"
460
460
  msgstr "Taille"
461
461
 
462
- #: udata/core/dataset/forms.py:79
462
+ #: udata/core/dataset/forms.py:97
463
463
  msgid "The file size in bytes"
464
464
  msgstr "La taille du fichier en octets"
465
465
 
466
- #: udata/core/dataset/forms.py:93
466
+ #: udata/core/dataset/forms.py:112
467
467
  msgid "Related dataset"
468
468
  msgstr "Jeu de données concerné"
469
469
 
470
- #: udata/core/dataset/forms.py:115 udata/tests/api/test_datasets_api.py:679
470
+ #: udata/core/dataset/forms.py:136 udata/tests/api/test_datasets_api.py:710
471
471
  msgid "Wrong contact point id or contact point ownership mismatch"
472
472
  msgstr "Mauvais ID de point de contact ou incompatibilité de possession du point de contact"
473
473
 
474
- #: udata/core/dataset/forms.py:123 udata/core/organization/forms.py:47
474
+ #: udata/core/dataset/forms.py:146 udata/core/organization/forms.py:48
475
475
  msgid "Acronym"
476
476
  msgstr "Sigle"
477
477
 
478
- #: udata/core/dataset/forms.py:124
478
+ #: udata/core/dataset/forms.py:146
479
479
  msgid "An optional acronym"
480
480
  msgstr "Un acronyme facultatif"
481
481
 
482
- #: udata/core/dataset/forms.py:127
482
+ #: udata/core/dataset/forms.py:150
483
483
  msgid "The details about the dataset (collection process, specifics...)."
484
484
  msgstr "Les détails sur le jeu de données (processus de collecte, spécificités...)."
485
485
 
486
- #: udata/core/dataset/forms.py:130
486
+ #: udata/core/dataset/forms.py:152
487
487
  msgid "License"
488
488
  msgstr "Licence"
489
489
 
490
- #: udata/core/dataset/forms.py:132
490
+ #: udata/core/dataset/forms.py:154
491
491
  msgid "Update frequency"
492
492
  msgstr "Fréquence de mise à jour"
493
493
 
494
- #: udata/core/dataset/forms.py:136
494
+ #: udata/core/dataset/forms.py:159
495
495
  msgid "The frequency at which data are updated."
496
496
  msgstr "La fréquence à laquelle les données sont mises à jour."
497
497
 
498
- #: udata/core/dataset/forms.py:137
498
+ #: udata/core/dataset/forms.py:161
499
499
  msgid "Expected frequency date"
500
500
  msgstr "Date de mise à jour prévue"
501
501
 
502
- #: udata/core/dataset/forms.py:141
502
+ #: udata/core/dataset/forms.py:165
503
503
  msgid "Temporal coverage"
504
504
  msgstr "Couverture temporelle"
505
505
 
506
- #: udata/core/dataset/forms.py:142
506
+ #: udata/core/dataset/forms.py:165
507
507
  msgid "The period covered by the data"
508
508
  msgstr "La période couverte par les données"
509
509
 
510
- #: udata/core/dataset/forms.py:144 udata/core/spatial/forms.py:83
511
- #: udata/core/topic/forms.py:25
510
+ #: udata/core/dataset/forms.py:168 udata/core/spatial/forms.py:85
511
+ #: udata/core/topic/forms.py:23
512
512
  msgid "Spatial coverage"
513
513
  msgstr "Couverture spatiale"
514
514
 
515
- #: udata/core/dataset/forms.py:145 udata/core/topic/forms.py:26
515
+ #: udata/core/dataset/forms.py:168 udata/core/topic/forms.py:23
516
516
  msgid "The geographical area covered by the data."
517
517
  msgstr "La zone géographique couverte par les données."
518
518
 
519
- #: udata/core/dataset/forms.py:146 udata/core/post/forms.py:27
520
- #: udata/core/reuse/forms.py:30 udata/core/site/forms.py:13
521
- #: udata/core/topic/forms.py:28
519
+ #: udata/core/dataset/forms.py:170 udata/core/post/forms.py:26
520
+ #: udata/core/reuse/forms.py:33 udata/core/site/forms.py:13
521
+ #: udata/core/topic/forms.py:26
522
522
  msgid "Tags"
523
523
  msgstr "Mots-clés"
524
524
 
525
- #: udata/core/dataset/forms.py:146 udata/core/reuse/forms.py:30
525
+ #: udata/core/dataset/forms.py:170 udata/core/reuse/forms.py:33
526
526
  msgid "Some taxonomy keywords"
527
527
  msgstr "Quelques mots-clés pour la taxonomie"
528
528
 
529
- #: udata/core/dataset/forms.py:148 udata/core/reuse/forms.py:33
530
- #: udata/core/topic/forms.py:29
529
+ #: udata/core/dataset/forms.py:172 udata/core/reuse/forms.py:36
530
+ #: udata/core/topic/forms.py:27
531
531
  msgid "Private"
532
532
  msgstr "Privé"
533
533
 
534
- #: udata/core/dataset/forms.py:149 udata/core/reuse/forms.py:34
534
+ #: udata/core/dataset/forms.py:173 udata/core/reuse/forms.py:37
535
535
  msgid "Restrict the dataset visibility to you or your organization only."
536
536
  msgstr "Restreint la visibilité du jeu de données à vous ou votre organisation seulement."
537
537
 
538
- #: udata/core/dataset/models.py:107
538
+ #: udata/core/dataset/models.py:129
539
539
  msgid "A schema must contains a name or an URL when a version is provided."
540
540
  msgstr "Un schéma doit contenir un nom ou une URL lorsqu'une version est fournie."
541
541
 
542
- #: udata/core/dataset/models.py:134 udata/tests/api/test_datasets_api.py:770
543
- #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:776
542
+ #: udata/core/dataset/models.py:160 udata/tests/api/test_datasets_api.py:803
543
+ #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:814
544
544
  msgid "Schema name \"{schema}\" is not an allowed value. Allowed values: {values}"
545
545
  msgstr "Le nom du schéma \"{schema}\" n'est pas une valeur autorisée. Valeurs autorisées : {values}"
546
546
 
547
- #: udata/core/dataset/models.py:149 udata/tests/api/test_datasets_api.py:782
547
+ #: udata/core/dataset/models.py:179 udata/tests/api/test_datasets_api.py:825
548
548
  msgid "Version \"{version}\" is not an allowed value for the schema \"{name}\". Allowed versions: {values}"
549
549
  msgstr "La version \"{version}\" n'est pas une valeur autorisée pour le schéma \"{name}\". Versions autorisées : {values}"
550
550
 
551
- #: udata/core/dataset/models.py:400 udata/core/dataset/rdf.py:435
552
- #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:517
553
- #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:530
551
+ #: udata/core/dataset/models.py:437 udata/core/dataset/rdf.py:468
552
+ #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:529
553
+ #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:542
554
554
  msgid "Nameless resource"
555
555
  msgstr "Ressource sans nom"
556
556
 
557
- #: udata/core/dataset/models.py:475
557
+ #: udata/core/dataset/models.py:515
558
558
  msgid "Future date of update"
559
559
  msgstr "Future date de mise à jour"
560
560
 
561
- #: udata/core/dataset/models.py:499
561
+ #: udata/core/dataset/models.py:541
562
562
  msgid "Pivotal data"
563
563
  msgstr "Données pivot"
564
564
 
565
- #: udata/core/dataset/models.py:539
565
+ #: udata/core/dataset/models.py:582
566
566
  msgid "dataset"
567
567
  msgstr "jeu de données"
568
568
 
569
- #: udata/core/dataset/rdf.py:433 udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:504
569
+ #: udata/core/dataset/rdf.py:466 udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:516
570
570
  msgid "{format} resource"
571
571
  msgstr "Ressource {format}"
572
572
 
573
- #: udata/core/dataset/tasks.py:99
573
+ #: udata/core/dataset/tasks.py:106
574
574
  msgid "You need to update some frequency-based datasets"
575
575
  msgstr "Vous devez publier certains jeux de données avec une fréquence de mise à jour"
576
576
 
577
- #: udata/core/discussions/forms.py:15 udata/core/discussions/forms.py:22
578
- #: udata/core/organization/forms.py:80 udata/core/organization/forms.py:84
579
- #: udata/harvest/forms.py:78
577
+ #: udata/core/discussions/forms.py:15 udata/core/discussions/forms.py:23
578
+ #: udata/core/organization/forms.py:83 udata/core/organization/forms.py:87
579
+ #: udata/harvest/forms.py:79
580
580
  msgid "Comment"
581
581
  msgstr "Commentaire"
582
582
 
583
- #: udata/core/discussions/forms.py:16
583
+ #: udata/core/discussions/forms.py:17
584
584
  msgid "Subject"
585
585
  msgstr "Sujet"
586
586
 
587
- #: udata/core/discussions/tasks.py:30
587
+ #: udata/core/discussions/tasks.py:28
588
588
  #, python-format
589
589
  msgid "Your %(type)s have a new discussion"
590
590
  msgstr "Votre %(type)s a une nouvelle discussion"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Votre %(type)s a une nouvelle discussion"
594
594
  msgid "%(user)s commented your discussion"
595
595
  msgstr "%(user)s a commenté votre discussion"
596
596
 
597
- #: udata/core/discussions/tasks.py:65
597
+ #: udata/core/discussions/tasks.py:63
598
598
  msgid "A discussion has been closed"
599
599
  msgstr "Une discussion a été clôturée"
600
600
 
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "chaque {0.period_singular}"
614
614
  msgid "every {0.every} {0.period}"
615
615
  msgstr "chaque {0.every} {0.period}"
616
616
 
617
- #: udata/core/organization/activities.py:21
617
+ #: udata/core/organization/activities.py:18
618
618
  msgid "created an organization"
619
619
  msgstr "a mis à jour une organisation"
620
620
 
621
- #: udata/core/organization/activities.py:28
621
+ #: udata/core/organization/activities.py:25
622
622
  msgid "updated an organization"
623
623
  msgstr "a mis à jour une organisation"
624
624
 
@@ -630,207 +630,207 @@ msgstr "Administrateur"
630
630
  msgid "Editor"
631
631
  msgstr "Éditeur"
632
632
 
633
- #: udata/core/organization/constants.py:11 udata/features/transfer/models.py:14
634
- #: udata/harvest/models.py:24 udata/harvest/models.py:34 udata/harvest/models.py:77
633
+ #: udata/core/organization/constants.py:11 udata/features/transfer/models.py:13
634
+ #: udata/harvest/models.py:27 udata/harvest/models.py:39 udata/harvest/models.py:87
635
635
  msgid "Pending"
636
636
  msgstr "En attente"
637
637
 
638
- #: udata/core/organization/constants.py:12 udata/features/transfer/models.py:15
639
- #: udata/harvest/models.py:78
638
+ #: udata/core/organization/constants.py:12 udata/features/transfer/models.py:14
639
+ #: udata/harvest/models.py:88
640
640
  msgid "Accepted"
641
641
  msgstr "Acceptée"
642
642
 
643
- #: udata/core/organization/constants.py:13 udata/features/transfer/models.py:16
644
- #: udata/harvest/models.py:79
643
+ #: udata/core/organization/constants.py:13 udata/features/transfer/models.py:15
644
+ #: udata/harvest/models.py:89
645
645
  msgid "Refused"
646
646
  msgstr "Refusée"
647
647
 
648
648
  #: udata/core/organization/forms.py:25
649
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:115
649
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:116
650
650
  msgid "A siret number is made of 14 digits"
651
651
  msgstr "Un numéro siret est composé de 14 chiffres"
652
652
 
653
653
  #: udata/core/organization/forms.py:36
654
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:125
654
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:128
655
655
  msgid "A siret number is only made of digits"
656
656
  msgstr "Un numéro siret est composé uniquement de chiffres"
657
657
 
658
658
  #: udata/core/organization/forms.py:39
659
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:120
659
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:123
660
660
  msgid "Invalid Siret number"
661
661
  msgstr "Numéro siret invalide"
662
662
 
663
- #: udata/core/organization/forms.py:47
663
+ #: udata/core/organization/forms.py:48
664
664
  msgid "Shorter organization name"
665
665
  msgstr "Nom court de l'organisation"
666
666
 
667
- #: udata/core/organization/forms.py:50
667
+ #: udata/core/organization/forms.py:52
668
668
  msgid "The details about your organization"
669
669
  msgstr "Les détails sur votre organisation"
670
670
 
671
- #: udata/core/organization/forms.py:52 udata/core/user/forms.py:20
671
+ #: udata/core/organization/forms.py:54 udata/core/user/forms.py:23
672
672
  msgid "Website"
673
673
  msgstr "Site web"
674
674
 
675
- #: udata/core/organization/forms.py:52
675
+ #: udata/core/organization/forms.py:54
676
676
  msgid "The organization website URL"
677
677
  msgstr "L'URL du site web de votre organisation"
678
678
 
679
- #: udata/core/organization/forms.py:53
679
+ #: udata/core/organization/forms.py:55
680
680
  msgid "Logo"
681
681
  msgstr "Logo"
682
682
 
683
- #: udata/core/organization/forms.py:54
683
+ #: udata/core/organization/forms.py:57
684
684
  msgid "Business id"
685
685
  msgstr "Numéro d'identification d'entreprise"
686
686
 
687
- #: udata/core/organization/forms.py:55
687
+ #: udata/core/organization/forms.py:57
688
688
  msgid "Business identification number"
689
689
  msgstr "Numéro d'identification d'entreprise"
690
690
 
691
- #: udata/core/organization/forms.py:91
691
+ #: udata/core/organization/forms.py:94
692
692
  msgid "Role"
693
693
  msgstr "Rôle"
694
694
 
695
- #: udata/core/organization/models.py:115
695
+ #: udata/core/organization/models.py:130
696
696
  msgid "Public Service"
697
697
  msgstr "Service Public"
698
698
 
699
- #: udata/core/organization/models.py:116
699
+ #: udata/core/organization/models.py:131
700
700
  msgid "Certified"
701
701
  msgstr "Certifié"
702
702
 
703
- #: udata/core/organization/models.py:117
703
+ #: udata/core/organization/models.py:132
704
704
  msgid "Association"
705
705
  msgstr "Association"
706
706
 
707
- #: udata/core/organization/models.py:118
707
+ #: udata/core/organization/models.py:133
708
708
  msgid "Company"
709
709
  msgstr "Entreprise"
710
710
 
711
- #: udata/core/organization/models.py:119
711
+ #: udata/core/organization/models.py:134
712
712
  msgid "Local authority"
713
713
  msgstr "Collectivité territoriale"
714
714
 
715
- #: udata/core/organization/tasks.py:53
715
+ #: udata/core/organization/tasks.py:52
716
716
  msgid "New membership request"
717
717
  msgstr "Nouvelle demande d'adhésion"
718
718
 
719
- #: udata/core/organization/tasks.py:63 udata/core/organization/tasks.py:76
719
+ #: udata/core/organization/tasks.py:62 udata/core/organization/tasks.py:74
720
720
  #, python-format
721
721
  msgid "You are now a member of the organization \"%(org)s\""
722
722
  msgstr "Vous êtes maintenant membre de l'organisation \"%(org)s\""
723
723
 
724
- #: udata/core/organization/tasks.py:67
724
+ #: udata/core/organization/tasks.py:65
725
725
  msgid "Membership refused"
726
726
  msgstr "Demande d'adhésion refusée"
727
727
 
728
- #: udata/core/organization/tasks.py:87
728
+ #: udata/core/organization/tasks.py:85
729
729
  #, python-format
730
730
  msgid "Your organization \"%(name)s\" has been certified"
731
731
  msgstr "Votre organisation \"%(name)s\" a été certifiée"
732
732
 
733
- #: udata/core/organization/tasks.py:107
733
+ #: udata/core/organization/tasks.py:102
734
734
  #, python-format
735
735
  msgid "Your organization \"%(name)s\" has been identified as public service"
736
736
  msgstr "Votre organisation \"%(name)s\" a été identifiée comme étant un service public"
737
737
 
738
- #: udata/core/organization/tasks.py:127
738
+ #: udata/core/organization/tasks.py:119
739
739
  #, python-format
740
740
  msgid "Your organization \"%(name)s\" has been identified as a company"
741
741
  msgstr "Votre organisation \"%(name)s\" a été identifiée comme étant une entreprise"
742
742
 
743
- #: udata/core/organization/tasks.py:147
743
+ #: udata/core/organization/tasks.py:132
744
744
  #, python-format
745
745
  msgid "Your organization \"%(name)s\" has been identified as an association"
746
746
  msgstr "Votre organisation \"%(name)s\" a été identifiée comme étant une association"
747
747
 
748
- #: udata/core/organization/tasks.py:167
748
+ #: udata/core/organization/tasks.py:149
749
749
  #, python-format
750
750
  msgid "Your organization \"%(name)s\" has been identified as a local authority"
751
751
  msgstr "Votre organisation \"%(name)s\" a été identifiée comme étant une collectivité territoriale"
752
752
 
753
- #: udata/core/post/constants.py:7
753
+ #: udata/core/post/constants.py:9
754
754
  msgid "Markdown"
755
755
  msgstr "Markdown"
756
756
 
757
- #: udata/core/post/constants.py:8
757
+ #: udata/core/post/constants.py:10
758
758
  msgid "HTML"
759
759
  msgstr "HTML"
760
760
 
761
- #: udata/core/post/forms.py:17
761
+ #: udata/core/post/forms.py:16
762
762
  msgid "Headline"
763
763
  msgstr "Entête"
764
764
 
765
- #: udata/core/post/forms.py:18
765
+ #: udata/core/post/forms.py:17
766
766
  msgid "Content"
767
767
  msgstr "Contenu"
768
768
 
769
- #: udata/core/post/forms.py:20 udata/core/topic/forms.py:21
769
+ #: udata/core/post/forms.py:19 udata/core/topic/forms.py:19
770
770
  msgid "Associated datasets"
771
771
  msgstr "Jeux de données associés"
772
772
 
773
- #: udata/core/post/forms.py:21 udata/core/topic/forms.py:22
773
+ #: udata/core/post/forms.py:20 udata/core/topic/forms.py:20
774
774
  msgid "Associated reuses"
775
775
  msgstr "Réutilisations associées"
776
776
 
777
- #: udata/core/post/forms.py:23 udata/core/reuse/forms.py:29
777
+ #: udata/core/post/forms.py:22 udata/core/reuse/forms.py:32
778
778
  msgid "Image"
779
779
  msgstr "Image"
780
780
 
781
- #: udata/core/post/forms.py:24
781
+ #: udata/core/post/forms.py:23
782
782
  msgid "Image credits"
783
783
  msgstr "Crédits de l'image"
784
784
 
785
- #: udata/core/post/forms.py:25
785
+ #: udata/core/post/forms.py:24
786
786
  msgid "Credit URL"
787
787
  msgstr "URL des crédits"
788
788
 
789
- #: udata/core/post/forms.py:30
789
+ #: udata/core/post/forms.py:29
790
790
  msgid "body type"
791
791
  msgstr "type du contenu"
792
792
 
793
- #: udata/core/post/forms.py:31
793
+ #: udata/core/post/forms.py:29
794
794
  msgid "Specify your body type (HTML or markdown)"
795
795
  msgstr "Spécifiez votre type de contenu (HTML ou markdown)"
796
796
 
797
- #: udata/core/post/models.py:50
797
+ #: udata/core/post/models.py:48
798
798
  msgid "post"
799
799
  msgstr "article"
800
800
 
801
- #: udata/core/reports/constants.py:18
801
+ #: udata/core/reports/constants.py:22
802
802
  msgid "Explicit content"
803
803
  msgstr "Contenu inapproprié"
804
804
 
805
- #: udata/core/reports/constants.py:19
805
+ #: udata/core/reports/constants.py:23
806
806
  msgid "Illegal content"
807
807
  msgstr "Contenu illégal"
808
808
 
809
- #: udata/core/reports/constants.py:20 udata/core/reuse/constants.py:29
809
+ #: udata/core/reports/constants.py:24 udata/core/reuse/constants.py:29
810
810
  msgid "Others"
811
811
  msgstr "Autres"
812
812
 
813
- #: udata/core/reports/constants.py:21
813
+ #: udata/core/reports/constants.py:25
814
814
  msgid "Personal data"
815
815
  msgstr "Données personnelles"
816
816
 
817
- #: udata/core/reports/constants.py:22
817
+ #: udata/core/reports/constants.py:26
818
818
  msgid "Security"
819
819
  msgstr "Sécurité"
820
820
 
821
- #: udata/core/reports/constants.py:23
821
+ #: udata/core/reports/constants.py:27
822
822
  msgid "Spam"
823
823
  msgstr "Spam"
824
824
 
825
- #: udata/core/reuse/activities.py:22
825
+ #: udata/core/reuse/activities.py:18
826
826
  msgid "created a reuse"
827
827
  msgstr "a créé une réutilisation"
828
828
 
829
- #: udata/core/reuse/activities.py:28
829
+ #: udata/core/reuse/activities.py:24
830
830
  msgid "updated a reuse"
831
831
  msgstr "a mis à jour une réutilisation"
832
832
 
833
- #: udata/core/reuse/activities.py:35
833
+ #: udata/core/reuse/activities.py:31
834
834
  msgid "deleted a reuse"
835
835
  msgstr "a supprimé une réutilisation"
836
836
 
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Visualisation"
862
862
  msgid "Connected device"
863
863
  msgstr "Objet connecté"
864
864
 
865
- #: udata/core/reuse/constants.py:15 udata/tests/reuse/test_reuse_model.py:104
865
+ #: udata/core/reuse/constants.py:15 udata/tests/reuse/test_reuse_model.py:105
866
866
  msgid "Health"
867
867
  msgstr "Santé"
868
868
 
@@ -922,19 +922,19 @@ msgstr "Outils open data"
922
922
  msgid "This URL is already registered"
923
923
  msgstr "Cette URL est déjà enregistrée"
924
924
 
925
- #: udata/core/reuse/forms.py:23
925
+ #: udata/core/reuse/forms.py:26
926
926
  msgid "The details about the reuse (build process, specifics, self-critics...)."
927
927
  msgstr "Les détails de la réutilisation (procédé de construction, spécificités, auto-critique...)."
928
928
 
929
- #: udata/core/reuse/forms.py:31
929
+ #: udata/core/reuse/forms.py:34
930
930
  msgid "Used datasets"
931
931
  msgstr "Jeux de données utilisés"
932
932
 
933
- #: udata/core/reuse/forms.py:36
933
+ #: udata/core/reuse/forms.py:39
934
934
  msgid "Topic"
935
935
  msgstr "Thématique"
936
936
 
937
- #: udata/core/reuse/models.py:86
937
+ #: udata/core/reuse/models.py:88
938
938
  msgid "reuse"
939
939
  msgstr "réutilisation"
940
940
 
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "Nouvelle réutilisation"
946
946
  msgid "Some SEO keywords"
947
947
  msgstr "Des mots-clés pour le SEO"
948
948
 
949
- #: udata/core/site/forms.py:15
949
+ #: udata/core/site/forms.py:14
950
950
  msgid "Feed size"
951
951
  msgstr "Taille du flux"
952
952
 
953
- #: udata/core/site/forms.py:15
953
+ #: udata/core/site/forms.py:14
954
954
  msgid "Number of elements in feeds"
955
955
  msgstr "Nombre d’éléments dans les flux"
956
956
 
@@ -962,19 +962,19 @@ msgstr "Point d'Intérêt"
962
962
  msgid "Unknown geoid(s): {identifiers}"
963
963
  msgstr "GeoID(s) inconnu(s): {identifiers}"
964
964
 
965
- #: udata/core/spatial/forms.py:67
965
+ #: udata/core/spatial/forms.py:68
966
966
  msgid "Not a valid GeoJSON"
967
967
  msgstr "N'est pas un GeoJSON valide"
968
968
 
969
- #: udata/core/spatial/forms.py:84
969
+ #: udata/core/spatial/forms.py:85
970
970
  msgid "A list of covered territories"
971
971
  msgstr "Une liste des territoires couverts"
972
972
 
973
- #: udata/core/spatial/forms.py:86
973
+ #: udata/core/spatial/forms.py:88
974
974
  msgid "Spatial granularity"
975
975
  msgstr "Granularité spatiale"
976
976
 
977
- #: udata/core/spatial/forms.py:87
977
+ #: udata/core/spatial/forms.py:89
978
978
  msgid "The size of the data increment"
979
979
  msgstr "La taille de l'incrément de donnée"
980
980
 
@@ -1042,59 +1042,59 @@ msgstr "Collectivités d'outre-mer françaises"
1042
1042
  msgid "French arrondissement"
1043
1043
  msgstr "Arrondissement français"
1044
1044
 
1045
- #: udata/core/topic/forms.py:30
1045
+ #: udata/core/topic/forms.py:28
1046
1046
  msgid "Featured"
1047
1047
  msgstr "Mis en avant"
1048
1048
 
1049
- #: udata/core/user/activities.py:32 udata/core/user/activities.py:64
1049
+ #: udata/core/user/activities.py:33 udata/core/user/activities.py:65
1050
1050
  msgid "followed an organization"
1051
1051
  msgstr "a suivi une organisation"
1052
1052
 
1053
- #: udata/core/user/activities.py:37
1053
+ #: udata/core/user/activities.py:38
1054
1054
  msgid "followed a user"
1055
1055
  msgstr "a suivi un utilisateur"
1056
1056
 
1057
- #: udata/core/user/activities.py:44
1057
+ #: udata/core/user/activities.py:45
1058
1058
  msgid "discussed a dataset"
1059
1059
  msgstr "a commenté un jeu de données"
1060
1060
 
1061
- #: udata/core/user/activities.py:49
1061
+ #: udata/core/user/activities.py:50
1062
1062
  msgid "discussed a reuse"
1063
1063
  msgstr "a commenté une réutilisation"
1064
1064
 
1065
- #: udata/core/user/activities.py:54
1065
+ #: udata/core/user/activities.py:55
1066
1066
  msgid "followed a dataset"
1067
1067
  msgstr "a suivi un jeu de données"
1068
1068
 
1069
- #: udata/core/user/activities.py:59
1069
+ #: udata/core/user/activities.py:60
1070
1070
  msgid "followed a reuse"
1071
1071
  msgstr "a suivi une réutilisation"
1072
1072
 
1073
- #: udata/core/user/forms.py:19
1073
+ #: udata/core/user/forms.py:22
1074
1074
  msgid "Avatar"
1075
1075
  msgstr "Avatar"
1076
1076
 
1077
- #: udata/core/user/forms.py:21
1077
+ #: udata/core/user/forms.py:24
1078
1078
  msgid "About"
1079
1079
  msgstr "À propos"
1080
1080
 
1081
- #: udata/core/user/forms.py:25
1081
+ #: udata/core/user/forms.py:28
1082
1082
  msgid "Roles"
1083
1083
  msgstr "Rôles"
1084
1084
 
1085
- #: udata/core/user/models.py:284 udata/tests/api/test_me_api.py:313
1085
+ #: udata/core/user/models.py:279 udata/tests/api/test_me_api.py:297
1086
1086
  msgid "Account deletion"
1087
1087
  msgstr "Suppression de compte"
1088
1088
 
1089
- #: udata/core/user/permissions.py:6
1089
+ #: udata/core/user/permissions.py:5
1090
1090
  msgid "System administrator"
1091
1091
  msgstr "Administrateur système"
1092
1092
 
1093
- #: udata/core/user/permissions.py:7
1093
+ #: udata/core/user/permissions.py:6
1094
1094
  msgid "Site editorialist"
1095
1095
  msgstr "Editorialiste"
1096
1096
 
1097
- #: udata/core/user/permissions.py:8
1097
+ #: udata/core/user/permissions.py:7
1098
1098
  msgid "Site moderator"
1099
1099
  msgstr "Moderateur"
1100
1100
 
@@ -1102,58 +1102,58 @@ msgstr "Moderateur"
1102
1102
  msgid "Test mail"
1103
1103
  msgstr "Mail de test"
1104
1104
 
1105
- #: udata/forms/fields.py:119
1105
+ #: udata/forms/fields.py:127
1106
1106
  msgid "Please input a date/time value"
1107
1107
  msgstr "Merci d'indiquer une date/heure valide"
1108
1108
 
1109
- #: udata/forms/fields.py:131
1109
+ #: udata/forms/fields.py:139
1110
1110
  msgid "Invalid date/time input"
1111
1111
  msgstr "Date/heure non valide"
1112
1112
 
1113
- #: udata/forms/fields.py:158
1113
+ #: udata/forms/fields.py:169
1114
1114
  msgid "The role {role} does not exist"
1115
1115
  msgstr "Le rôle {role} n'existe pas"
1116
1116
 
1117
- #: udata/forms/fields.py:175
1117
+ #: udata/forms/fields.py:187
1118
1118
  msgid "Not a valid UUID"
1119
1119
  msgstr "N'est pas un UUID"
1120
1120
 
1121
- #: udata/forms/fields.py:414
1121
+ #: udata/forms/fields.py:420
1122
1122
  #, python-format
1123
1123
  msgid "Tag \"%(tag)s\" must be between %(min)d and %(max)d characters long."
1124
1124
  msgstr "Le mot-clé \"%(tag)s\" doit avoir entre %(min)d et %(max)d caractères."
1125
1125
 
1126
- #: udata/forms/fields.py:454 udata/forms/fields.py:506
1126
+ #: udata/forms/fields.py:461 udata/forms/fields.py:513
1127
1127
  msgid "{0} does not exists"
1128
1128
  msgstr "{0} n'existe pas"
1129
1129
 
1130
- #: udata/forms/fields.py:480 udata/tests/forms/test_model_field.py:318
1131
- #: udata/tests/forms/test_model_field.py:332
1130
+ #: udata/forms/fields.py:487 udata/tests/forms/test_model_field.py:333
1131
+ #: udata/tests/forms/test_model_field.py:349
1132
1132
  msgid "Missing \"id\" field"
1133
1133
  msgstr "Champ \"id\" manquant"
1134
1134
 
1135
- #: udata/forms/fields.py:487
1135
+ #: udata/forms/fields.py:494
1136
1136
  msgid "Expect a \"{0}\" class but \"{1}\" was found"
1137
1137
  msgstr "Attend une classe \"{0}\" mais \"{1}\" a été trouvée"
1138
1138
 
1139
- #: udata/forms/fields.py:493 udata/tests/forms/test_model_field.py:43
1139
+ #: udata/forms/fields.py:500 udata/tests/forms/test_model_field.py:41
1140
1140
  #: udata/tests/forms/test_model_field.py:56
1141
1141
  msgid "Expect both class and identifier"
1142
1142
  msgstr "Attends à la fois une classe et un identifiant"
1143
1143
 
1144
- #: udata/forms/fields.py:539
1144
+ #: udata/forms/fields.py:545
1145
1145
  msgid "Model for {0} not found"
1146
1146
  msgstr "Modèle pour {0} non trouvé"
1147
1147
 
1148
- #: udata/forms/fields.py:574
1148
+ #: udata/forms/fields.py:579
1149
1149
  msgid "Unknown identifiers: {identifiers}"
1150
1150
  msgstr "Identifiants inconnus : {identifiers}"
1151
1151
 
1152
- #: udata/forms/fields.py:709
1152
+ #: udata/forms/fields.py:707
1153
1153
  msgid "Unable to parse date range"
1154
1154
  msgstr "Incapable de comprendre la date"
1155
1155
 
1156
- #: udata/forms/fields.py:736 udata/forms/fields.py:759
1156
+ #: udata/forms/fields.py:733 udata/forms/fields.py:754
1157
1157
  msgid "You must be authenticated"
1158
1158
  msgstr "Vous devez être authentifié"
1159
1159
 
@@ -1162,55 +1162,55 @@ msgstr "Vous devez être authentifié"
1162
1162
  msgid "This field requires \"%(name)s\" to be set"
1163
1163
  msgstr "Ce champ requiert la définition de \"%(name)s\""
1164
1164
 
1165
- #: udata/frontend/markdown.py:30
1165
+ #: udata/frontend/markdown.py:26
1166
1166
  msgid "Source"
1167
1167
  msgstr "Source"
1168
1168
 
1169
- #: udata/harvest/forms.py:63
1169
+ #: udata/harvest/forms.py:62
1170
1170
  msgid "Some optional details about this harvester"
1171
1171
  msgstr "Des détails optionnels sur votre moissonneur"
1172
1172
 
1173
- #: udata/harvest/forms.py:65
1173
+ #: udata/harvest/forms.py:66
1174
1174
  msgid "Backend"
1175
1175
  msgstr "Implémentation"
1176
1176
 
1177
- #: udata/harvest/models.py:17
1177
+ #: udata/harvest/models.py:18
1178
1178
  msgid "Manual"
1179
1179
  msgstr "Manuel"
1180
1180
 
1181
- #: udata/harvest/models.py:25
1181
+ #: udata/harvest/models.py:28
1182
1182
  msgid "Initializing"
1183
1183
  msgstr "En cours de démarrage"
1184
1184
 
1185
- #: udata/harvest/models.py:26
1185
+ #: udata/harvest/models.py:29
1186
1186
  msgid "Initialized"
1187
1187
  msgstr "Démarré"
1188
1188
 
1189
- #: udata/harvest/models.py:27
1189
+ #: udata/harvest/models.py:30
1190
1190
  msgid "Processing"
1191
1191
  msgstr "En cours de traitement"
1192
1192
 
1193
- #: udata/harvest/models.py:28 udata/harvest/models.py:36
1193
+ #: udata/harvest/models.py:31 udata/harvest/models.py:41
1194
1194
  msgid "Done"
1195
1195
  msgstr "Terminé"
1196
1196
 
1197
- #: udata/harvest/models.py:29
1197
+ #: udata/harvest/models.py:32
1198
1198
  msgid "Done with errors"
1199
1199
  msgstr "Terminé avec erreurs"
1200
1200
 
1201
- #: udata/harvest/models.py:30 udata/harvest/models.py:37
1201
+ #: udata/harvest/models.py:33 udata/harvest/models.py:42
1202
1202
  msgid "Failed"
1203
1203
  msgstr "Échec"
1204
1204
 
1205
- #: udata/harvest/models.py:35
1205
+ #: udata/harvest/models.py:40
1206
1206
  msgid "Started"
1207
1207
  msgstr "Démarré"
1208
1208
 
1209
- #: udata/harvest/models.py:38
1209
+ #: udata/harvest/models.py:43
1210
1210
  msgid "Skipped"
1211
1211
  msgstr "Ignoré"
1212
1212
 
1213
- #: udata/harvest/models.py:39
1213
+ #: udata/harvest/models.py:44
1214
1214
  msgid "Archived"
1215
1215
  msgstr "Archivé"
1216
1216
 
@@ -1596,23 +1596,23 @@ msgstr "Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser"
1596
1596
  msgid "Here"
1597
1597
  msgstr "Ici"
1598
1598
 
1599
- #: udata/tests/forms/test_model_field.py:155
1599
+ #: udata/tests/forms/test_model_field.py:165
1600
1600
  msgid "Expect a \"Target\" class but \"Wrong\" was found"
1601
1601
  msgstr "Attend une classe \"Target\" mais \"Wrong\" a été trouvée"
1602
1602
 
1603
- #: udata/tests/search/test_adapter.py:27
1603
+ #: udata/tests/search/test_adapter.py:30
1604
1604
  msgid "Never reused"
1605
1605
  msgstr "Jamais réutilisé"
1606
1606
 
1607
- #: udata/tests/search/test_adapter.py:28
1607
+ #: udata/tests/search/test_adapter.py:31
1608
1608
  msgid "Little reused"
1609
1609
  msgstr "Peu réutilisé"
1610
1610
 
1611
- #: udata/tests/search/test_adapter.py:29
1611
+ #: udata/tests/search/test_adapter.py:32
1612
1612
  msgid "Quite reused"
1613
1613
  msgstr "Assez réutilisé"
1614
1614
 
1615
- #: udata/tests/search/test_adapter.py:30
1615
+ #: udata/tests/search/test_adapter.py:33
1616
1616
  msgid "Heavily reused"
1617
1617
  msgstr "Souvent réutilisé"
1618
1618