udata 13.0.1.dev2__py3-none-any.whl → 13.0.1.dev3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of udata might be problematic. Click here for more details.

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: udata\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@opendata.team\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2025-10-08 15:31+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-10-14 08:42\n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2025-10-27 16:50+0100\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-27 18:43\n"
7
7
  "Last-Translator: Open Data Team <i18n@opendata.team>\n"
8
8
  "Language: fr\n"
9
9
  "Language-Team: French\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
42
42
  msgid "Password reset instructions"
43
43
  msgstr "Instructions de réinitialisation du mot de passe"
44
44
 
45
- #: udata/settings.py:547
45
+ #: udata/settings.py:544
46
46
  msgid "This dataset has been archived"
47
47
  msgstr "Ce jeu de données a été archivé"
48
48
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ce jeu de données a été archivé"
51
51
  msgid "Invalid URL \"{url}\": {reason}"
52
52
  msgstr "URL invalide \"{url}\" : {reason}"
53
53
 
54
- #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:1155 udata/tests/test_model.py:403
54
+ #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:1169 udata/tests/test_model.py:402
55
55
  #: udata/uris.py:56
56
56
  #, python-brace-format
57
57
  msgid "Invalid URL \"{url}\""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "{0} est une IP de masque"
85
85
  msgid "is a local URL"
86
86
  msgstr "est une URL locale"
87
87
 
88
- #: udata/tests/test_model.py:421 udata/uris.py:159
88
+ #: udata/tests/test_model.py:420 udata/uris.py:159
89
89
  msgid "is a private URL"
90
90
  msgstr "est une URL privée"
91
91
 
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Your udata instance is ready!"
214
214
  msgstr "Votre instance udata est prête !"
215
215
 
216
216
  #: udata/core/owned.py:64 udata/forms/fields.py:759
217
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:550
217
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:547
218
218
  msgid "You can only set yourself as owner"
219
219
  msgstr "Vous ne pouvez définir que vous-même en tant que propriétaire"
220
220
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Unknown organization"
223
223
  msgstr "Organisation inconnue"
224
224
 
225
225
  #: udata/core/owned.py:77 udata/forms/fields.py:791
226
- #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:563
226
+ #: udata/tests/api/test_dataservices_api.py:560
227
227
  msgid "Permission denied for this organization"
228
228
  msgstr "Permission refusée pour cette organisation"
229
229
 
@@ -242,7 +242,6 @@ msgstr "Un point de contact existe déjà avec ces informations."
242
242
  #: udata/core/contact_point/forms.py:12 udata/core/jobs/forms.py:27
243
243
  #: udata/core/organization/forms.py:46 udata/core/post/forms.py:15
244
244
  #: udata/core/topic/forms.py:37 udata/harvest/forms.py:78
245
- #: udata/templates/api/admin.html:10
246
245
  msgid "Name"
247
246
  msgstr "Nom"
248
247
 
@@ -259,7 +258,7 @@ msgid "The organization web contact form"
259
258
  msgstr "Formulaire de contact web de l'organisation"
260
259
 
261
260
  #: udata/core/contact_point/forms.py:20 udata/core/dataset/forms.py:115
262
- #: udata/core/dataset/forms.py:189 udata/core/discussions/forms.py:13
261
+ #: udata/core/dataset/forms.py:191 udata/core/discussions/forms.py:13
263
262
  #: udata/core/discussions/forms.py:29 udata/core/topic/forms.py:35
264
263
  #: udata/harvest/forms.py:87
265
264
  msgid "Publish as"
@@ -281,7 +280,39 @@ msgstr "Créateur"
281
280
  msgid "Publisher"
282
281
  msgstr "Éditeur"
283
282
 
284
- #: udata/core/contact_point/models.py:26 udata/tests/api/test_contact_points.py:142
283
+ #: udata/core/contact_point/models.py:12
284
+ msgid "Rights Holder"
285
+ msgstr "Détenteur des droits"
286
+
287
+ #: udata/core/contact_point/models.py:13
288
+ msgid "Custodian"
289
+ msgstr "Gestionnaire"
290
+
291
+ #: udata/core/contact_point/models.py:14
292
+ msgid "Distributor"
293
+ msgstr "Distributeur"
294
+
295
+ #: udata/core/contact_point/models.py:15
296
+ msgid "Originator"
297
+ msgstr "Producteur"
298
+
299
+ #: udata/core/contact_point/models.py:16
300
+ msgid "Principal Investigator"
301
+ msgstr "Investigateur principal"
302
+
303
+ #: udata/core/contact_point/models.py:17
304
+ msgid "Processor"
305
+ msgstr "Exécutant"
306
+
307
+ #: udata/core/contact_point/models.py:18
308
+ msgid "Resource Provider"
309
+ msgstr "Fournisseur"
310
+
311
+ #: udata/core/contact_point/models.py:19
312
+ msgid "User"
313
+ msgstr "Utilisateur"
314
+
315
+ #: udata/core/contact_point/models.py:34 udata/tests/api/test_contact_points.py:136
285
316
  msgid "At least an email or a contact form is required for a contact point"
286
317
  msgstr "Au moins un e-mail ou un formulaire de contact est requis pour un point de contact"
287
318
 
@@ -309,12 +340,12 @@ msgstr "Vous ne pouvez définir qu'une seule condition pour une audience donnée
309
340
  msgid "dataservice"
310
341
  msgstr "API"
311
342
 
312
- #: udata/core/dataservices/models.py:270 udata/core/dataset/models.py:605
343
+ #: udata/core/dataservices/models.py:270 udata/core/dataset/models.py:575
313
344
  #: udata/mongo/datetime_fields.py:60
314
345
  msgid "Creation date"
315
346
  msgstr "Date de création"
316
347
 
317
- #: udata/core/dataservices/models.py:276 udata/core/dataset/models.py:610
348
+ #: udata/core/dataservices/models.py:276 udata/core/dataset/models.py:580
318
349
  #: udata/mongo/datetime_fields.py:66
319
350
  msgid "Last modification date"
320
351
  msgstr "Date de dernière modification"
@@ -343,7 +374,7 @@ msgstr "a mis à jour une ressource"
343
374
  msgid "removed a resource from a dataset"
344
375
  msgstr "a supprimé une ressource d'un jeu de données"
345
376
 
346
- #: udata/core/dataset/api.py:328
377
+ #: udata/core/dataset/api.py:332
347
378
  msgid "Latest datasets"
348
379
  msgstr "Derniers jeux de données"
349
380
 
@@ -552,7 +583,7 @@ msgstr "Nom du schéma"
552
583
  msgid "Version of the schema"
553
584
  msgstr "Version du schéma"
554
585
 
555
- #: udata/core/dataset/forms.py:64 udata/core/dataset/forms.py:146
586
+ #: udata/core/dataset/forms.py:64 udata/core/dataset/forms.py:148
556
587
  #: udata/core/discussions/forms.py:14 udata/core/discussions/forms.py:25
557
588
  #: udata/core/site/forms.py:12 udata/core/topic/forms.py:13
558
589
  #: udata/templates/mail/discussion_closed.html:26
@@ -561,7 +592,7 @@ msgstr "Version du schéma"
561
592
  msgid "Title"
562
593
  msgstr "Titre"
563
594
 
564
- #: udata/core/dataset/forms.py:67 udata/core/dataset/forms.py:150
595
+ #: udata/core/dataset/forms.py:67 udata/core/dataset/forms.py:152
565
596
  #: udata/core/jobs/forms.py:28 udata/core/organization/forms.py:50
566
597
  #: udata/core/topic/forms.py:14 udata/core/topic/forms.py:38
567
598
  #: udata/harvest/forms.py:80
@@ -612,148 +643,144 @@ msgstr "La taille du fichier en octets"
612
643
  msgid "Related dataset"
613
644
  msgstr "Jeu de données concerné"
614
645
 
615
- #: udata/core/dataset/forms.py:138 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1067
646
+ #: udata/core/dataset/forms.py:140 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1081
616
647
  msgid "Wrong contact point id or contact point ownership mismatch"
617
648
  msgstr "Mauvais ID de point de contact ou incompatibilité de possession du point de contact"
618
649
 
619
- #: udata/core/dataset/forms.py:148 udata/core/organization/forms.py:48
650
+ #: udata/core/dataset/forms.py:150 udata/core/organization/forms.py:48
620
651
  msgid "Acronym"
621
652
  msgstr "Sigle"
622
653
 
623
- #: udata/core/dataset/forms.py:148
654
+ #: udata/core/dataset/forms.py:150
624
655
  msgid "An optional acronym"
625
656
  msgstr "Un acronyme facultatif"
626
657
 
627
- #: udata/core/dataset/forms.py:152
658
+ #: udata/core/dataset/forms.py:154
628
659
  msgid "The details about the dataset (collection process, specifics...)."
629
660
  msgstr "Les détails sur le jeu de données (processus de collecte, spécificités...)."
630
661
 
631
- #: udata/core/dataset/forms.py:155
662
+ #: udata/core/dataset/forms.py:157
632
663
  msgid "Short description"
633
664
  msgstr "Description courte"
634
665
 
635
- #: udata/core/dataset/forms.py:157
666
+ #: udata/core/dataset/forms.py:159
636
667
  msgid "A short description of the dataset."
637
668
  msgstr "Une courte description du jeu de données."
638
669
 
639
- #: udata/core/dataset/forms.py:159
670
+ #: udata/core/dataset/forms.py:161
640
671
  msgid "License"
641
672
  msgstr "Licence"
642
673
 
643
- #: udata/core/dataset/forms.py:161
674
+ #: udata/core/dataset/forms.py:163
644
675
  msgid "Update frequency"
645
676
  msgstr "Fréquence de mise à jour"
646
677
 
647
- #: udata/core/dataset/forms.py:171
678
+ #: udata/core/dataset/forms.py:173
648
679
  msgid "The frequency at which data are updated."
649
680
  msgstr "La fréquence à laquelle les données sont mises à jour."
650
681
 
651
- #: udata/core/dataset/forms.py:173
682
+ #: udata/core/dataset/forms.py:175
652
683
  msgid "Expected frequency date"
653
684
  msgstr "Date de mise à jour prévue"
654
685
 
655
- #: udata/core/dataset/forms.py:177
686
+ #: udata/core/dataset/forms.py:179
656
687
  msgid "Temporal coverage"
657
688
  msgstr "Couverture temporelle"
658
689
 
659
- #: udata/core/dataset/forms.py:177
690
+ #: udata/core/dataset/forms.py:179
660
691
  msgid "The period covered by the data"
661
692
  msgstr "La période couverte par les données"
662
693
 
663
- #: udata/core/dataset/forms.py:180 udata/core/spatial/forms.py:85
694
+ #: udata/core/dataset/forms.py:182 udata/core/spatial/forms.py:85
664
695
  #: udata/core/topic/forms.py:86
665
696
  msgid "Spatial coverage"
666
697
  msgstr "Couverture spatiale"
667
698
 
668
- #: udata/core/dataset/forms.py:180 udata/core/topic/forms.py:86
699
+ #: udata/core/dataset/forms.py:182 udata/core/topic/forms.py:86
669
700
  msgid "The geographical area covered by the data."
670
701
  msgstr "La zone géographique couverte par les données."
671
702
 
672
- #: udata/core/dataset/forms.py:182 udata/core/post/forms.py:26
703
+ #: udata/core/dataset/forms.py:184 udata/core/post/forms.py:26
673
704
  #: udata/core/site/forms.py:13 udata/core/topic/forms.py:15
674
705
  #: udata/core/topic/forms.py:89
675
706
  msgid "Tags"
676
707
  msgstr "Mots-clés"
677
708
 
678
- #: udata/core/dataset/forms.py:182
709
+ #: udata/core/dataset/forms.py:184
679
710
  msgid "Some taxonomy keywords"
680
711
  msgstr "Quelques mots-clés pour la taxonomie"
681
712
 
682
- #: udata/core/dataset/forms.py:184 udata/core/topic/forms.py:90
713
+ #: udata/core/dataset/forms.py:186 udata/core/topic/forms.py:90
683
714
  msgid "Private"
684
715
  msgstr "Privé"
685
716
 
686
- #: udata/core/dataset/forms.py:185
717
+ #: udata/core/dataset/forms.py:187
687
718
  msgid "Restrict the dataset visibility to you or your organization only."
688
719
  msgstr "Restreint la visibilité du jeu de données à vous ou votre organisation seulement."
689
720
 
690
- #: udata/core/dataset/models.py:67
721
+ #: udata/core/dataset/models.py:66
691
722
  msgid "Pivotal data"
692
723
  msgstr "Données pivot"
693
724
 
694
- #: udata/core/dataset/models.py:68
725
+ #: udata/core/dataset/models.py:67
695
726
  msgid "Reference data public service"
696
727
  msgstr "Service public de la donnée de référence"
697
728
 
698
- #: udata/core/dataset/models.py:69
729
+ #: udata/core/dataset/models.py:68
699
730
  msgid "Inspire"
700
731
  msgstr "INSPIRE"
701
732
 
702
- #: udata/core/dataset/models.py:70
733
+ #: udata/core/dataset/models.py:69
703
734
  msgid "High value datasets"
704
735
  msgstr "Données de forte valeur"
705
736
 
706
- #: udata/core/dataset/models.py:71
737
+ #: udata/core/dataset/models.py:70
707
738
  msgid "Certified statistic series"
708
739
  msgstr "Séries statistiques labellisées"
709
740
 
710
- #: udata/core/dataset/models.py:72
741
+ #: udata/core/dataset/models.py:71
711
742
  msgid "Statistical series of general interest"
712
743
  msgstr "Séries statistiques reconnues d’intérêt général"
713
744
 
714
- #: udata/core/dataset/models.py:152
745
+ #: udata/core/dataset/models.py:151
715
746
  msgid "A schema must contains a name or an URL when a version is provided."
716
747
  msgstr "Un schéma doit contenir un nom ou une URL lorsqu'une version est fournie."
717
748
 
718
- #: udata/core/dataset/models.py:184 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1163
719
- #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:1174
749
+ #: udata/core/dataset/models.py:183 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1177
750
+ #: udata/tests/api/test_datasets_api.py:1188
720
751
  #, python-brace-format
721
752
  msgid "Schema name \"{schema}\" is not an allowed value. Allowed values: {values}"
722
753
  msgstr "Le nom du schéma \"{schema}\" n'est pas une valeur autorisée. Valeurs autorisées : {values}"
723
754
 
724
- #: udata/core/dataset/models.py:203 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1186
755
+ #: udata/core/dataset/models.py:202 udata/tests/api/test_datasets_api.py:1200
725
756
  #, python-brace-format
726
757
  msgid "Version \"{version}\" is not an allowed value for the schema \"{name}\". Allowed versions: {values}"
727
758
  msgstr "La version \"{version}\" n'est pas une valeur autorisée pour le schéma \"{name}\". Versions autorisées : {values}"
728
759
 
729
- #: udata/core/dataset/models.py:481 udata/core/dataset/rdf.py:595
730
- #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:722
731
- #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:735
760
+ #: udata/core/dataset/models.py:451 udata/core/dataset/rdf.py:595
761
+ #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:908
762
+ #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:921
732
763
  msgid "Nameless resource"
733
764
  msgstr "Ressource sans nom"
734
765
 
735
- #: udata/core/dataset/models.py:584
766
+ #: udata/core/dataset/models.py:554
736
767
  msgid "Future date of update"
737
768
  msgstr "Future date de mise à jour"
738
769
 
739
- #: udata/core/dataset/models.py:616
770
+ #: udata/core/dataset/models.py:586
740
771
  msgid "Last update of the dataset resources"
741
772
  msgstr "Dernière mise à jour des ressources de ce jeu de données"
742
773
 
743
- #: udata/core/dataset/models.py:671
774
+ #: udata/core/dataset/models.py:641
744
775
  msgid "dataset"
745
776
  msgstr "jeu de données"
746
777
 
747
- #: udata/core/dataset/rdf.py:593 udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:692
748
- #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:709
778
+ #: udata/core/dataset/rdf.py:593 udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:878
779
+ #: udata/tests/dataset/test_dataset_rdf.py:895
749
780
  #, python-brace-format
750
781
  msgid "{format} resource"
751
782
  msgstr "Ressource {format}"
752
783
 
753
- #: udata/core/dataset/tasks.py:104
754
- msgid "You need to update some frequency-based datasets"
755
- msgstr "Vous devez publier certains jeux de données avec une fréquence de mise à jour"
756
-
757
784
  #: udata/core/discussions/forms.py:16 udata/core/discussions/forms.py:31
758
785
  #: udata/core/discussions/forms.py:37 udata/core/organization/forms.py:83
759
786
  #: udata/core/organization/forms.py:87 udata/harvest/forms.py:97
@@ -828,17 +855,17 @@ msgid "Refused"
828
855
  msgstr "Refusée"
829
856
 
830
857
  #: udata/core/organization/forms.py:25
831
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:164
858
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:159
832
859
  msgid "A siret number is made of 14 digits"
833
860
  msgstr "Un numéro siret est composé de 14 chiffres"
834
861
 
835
862
  #: udata/core/organization/forms.py:36
836
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:176
863
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:171
837
864
  msgid "A siret number is only made of digits"
838
865
  msgstr "Un numéro siret est composé uniquement de chiffres"
839
866
 
840
867
  #: udata/core/organization/forms.py:39
841
- #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:170
868
+ #: udata/tests/api/test_organizations_api.py:165
842
869
  msgid "Invalid Siret number"
843
870
  msgstr "Numéro siret invalide"
844
871
 
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr "Visualisation"
1048
1075
  msgid "Connected device"
1049
1076
  msgstr "Objet connecté"
1050
1077
 
1051
- #: udata/core/reuse/constants.py:15 udata/tests/reuse/test_reuse_model.py:110
1078
+ #: udata/core/reuse/constants.py:15 udata/tests/reuse/test_reuse_model.py:109
1052
1079
  msgid "Health"
1053
1080
  msgstr "Santé"
1054
1081
 
@@ -1241,7 +1268,7 @@ msgstr "a supprimé un élément d'une thématique"
1241
1268
  msgid "Element"
1242
1269
  msgstr "Élément"
1243
1270
 
1244
- #: udata/core/topic/forms.py:26
1271
+ #: udata/core/topic/forms.py:26 udata/tests/apiv2/test_topics.py:720
1245
1272
  msgid "A topic element must have a title or an element."
1246
1273
  msgstr "Un élément de thématique doit avoir un titre ou un élément."
1247
1274
 
@@ -1293,7 +1320,7 @@ msgstr "À propos"
1293
1320
  msgid "Roles"
1294
1321
  msgstr "Rôles"
1295
1322
 
1296
- #: udata/core/user/models.py:298 udata/tests/api/test_me_api.py:297
1323
+ #: udata/core/user/models.py:298 udata/tests/api/test_me_api.py:295
1297
1324
  msgid "Account deletion"
1298
1325
  msgstr "Suppression de compte"
1299
1326
 
@@ -1323,6 +1350,10 @@ msgstr "Inactivité de votre compte {site}"
1323
1350
  msgid "Deletion of your inactive {site} account"
1324
1351
  msgstr "Suppression de votre compte {site} inactif"
1325
1352
 
1353
+ #: udata/flask_mongoengine/fields.py:85
1354
+ msgid "Not a valid choice"
1355
+ msgstr "Choix invalide"
1356
+
1326
1357
  #: udata/forms/fields.py:127
1327
1358
  msgid "Please input a date/time value"
1328
1359
  msgstr "Merci d'indiquer une date/heure valide"
@@ -1350,8 +1381,8 @@ msgstr "Le mot-clé \"%(tag)s\" doit avoir entre %(min)d et %(max)d caractères.
1350
1381
  msgid "{0} does not exists"
1351
1382
  msgstr "{0} n'existe pas"
1352
1383
 
1353
- #: udata/forms/fields.py:494 udata/tests/forms/test_model_field.py:333
1354
- #: udata/tests/forms/test_model_field.py:349
1384
+ #: udata/forms/fields.py:494 udata/tests/forms/test_model_field.py:331
1385
+ #: udata/tests/forms/test_model_field.py:347
1355
1386
  msgid "Missing \"id\" field"
1356
1387
  msgstr "Champ \"id\" manquant"
1357
1388
 
@@ -1360,8 +1391,8 @@ msgstr "Champ \"id\" manquant"
1360
1391
  msgid "Expect a \"{0}\" class but \"{1}\" was found"
1361
1392
  msgstr "Attend une classe \"{0}\" mais \"{1}\" a été trouvée"
1362
1393
 
1363
- #: udata/forms/fields.py:507 udata/tests/forms/test_model_field.py:41
1364
- #: udata/tests/forms/test_model_field.py:56
1394
+ #: udata/forms/fields.py:507 udata/tests/forms/test_model_field.py:39
1395
+ #: udata/tests/forms/test_model_field.py:54
1365
1396
  msgid "Expect both class and identifier"
1366
1397
  msgstr "Attends à la fois une classe et un identifiant"
1367
1398
 
@@ -1380,7 +1411,7 @@ msgid "Unable to parse date range"
1380
1411
  msgstr "Incapable de comprendre la date"
1381
1412
 
1382
1413
  #: udata/forms/fields.py:752 udata/forms/fields.py:784
1383
- #: udata/tests/forms/test_publish_as_field.py:214
1414
+ #: udata/tests/forms/test_publish_as_field.py:212
1384
1415
  msgid "Cannot change owner after creation. Please use transfer feature."
1385
1416
  msgstr "Impossible de modifier le propriétaire après la création. Veuillez utiliser la fonctionnalité de transfert."
1386
1417
 
@@ -1469,87 +1500,20 @@ msgstr "Mot-clé"
1469
1500
  msgid "A CKAN tag name"
1470
1501
  msgstr "Un nom de mot-clé CKAN"
1471
1502
 
1472
- #: udata/templates/404.html:6
1503
+ #: udata/templates/404.html:6 udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:22
1504
+ #: udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:48
1473
1505
  msgid "Page not found"
1474
1506
  msgstr "Page non trouvée"
1475
1507
 
1476
- #: udata/templates/404.html:39
1508
+ #: udata/templates/404.html:39 udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:22
1509
+ #: udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:48
1477
1510
  msgid "The page you are looking for does not exist."
1478
1511
  msgstr "La page que vous cherchez ne peut être trouvée."
1479
1512
 
1480
- #: udata/templates/404.html:40
1513
+ #: udata/templates/404.html:40 udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:26
1481
1514
  msgid "Back to home"
1482
1515
  msgstr "Retour à la page d'accueil"
1483
1516
 
1484
- #: udata/templates/admin.html:7
1485
- msgid "Admin"
1486
- msgstr "Admin"
1487
-
1488
- #: udata/templates/base.html:7
1489
- msgid "You must be connected to do this action."
1490
- msgstr "Vous devez être connecté pour effectuer cette action."
1491
-
1492
- #: udata/templates/api/admin.html:11
1493
- msgid "Maintainer"
1494
- msgstr "Mainteneur"
1495
-
1496
- #: udata/templates/api/admin.html:31
1497
- msgid "Edit"
1498
- msgstr "Modifier"
1499
-
1500
- #: udata/templates/api/admin.html:34
1501
- msgid "Delete"
1502
- msgstr "Supprimer"
1503
-
1504
- #: udata/templates/api/admin.html:42
1505
- msgid "No OAuth clients"
1506
- msgstr "Aucun client OAuth"
1507
-
1508
- #: udata/templates/api/admin.html:53
1509
- msgid "Add a client"
1510
- msgstr "Ajouter un client"
1511
-
1512
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:23
1513
- #, python-format
1514
- msgid "%(app)s want to access your %(site)s account."
1515
- msgstr "%(app)s voudrait accéder à votre compte %(site)s."
1516
-
1517
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:35
1518
- msgid "Details"
1519
- msgstr "Détails"
1520
-
1521
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:45
1522
- msgid "Access your profile"
1523
- msgstr "Accéder à votre profil"
1524
-
1525
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:46
1526
- msgid "Read your profile, the orgnization you belong to, your publications"
1527
- msgstr "Lire votre profil, les organisations auxquelles vous appartenez, vos publications"
1528
-
1529
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:54
1530
- msgid "Publish data"
1531
- msgstr "Publier des données"
1532
-
1533
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:55
1534
- msgid "Publish datasets, reuses, follow or unfollow"
1535
- msgstr "Publier des jeux de données, des réutilisations, s'abonner"
1536
-
1537
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:65
1538
- msgid "Accept"
1539
- msgstr "Accepter"
1540
-
1541
- #: udata/templates/api/oauth_authorize.html:67
1542
- msgid "Refuse"
1543
- msgstr "Refuser"
1544
-
1545
- #: udata/templates/api/oauth_error.html:15
1546
- msgid "OAuth Authentication Error"
1547
- msgstr "Erreur d'authentification OAuth"
1548
-
1549
- #: udata/templates/api/oauth_error.html:20 udata/templates/macros/metadata.html:2
1550
- msgid "Home"
1551
- msgstr "Accueil"
1552
-
1553
1517
  #: udata/templates/comments/dataset_archived.txt:1
1554
1518
  msgid "This dataset has been archived by our administration team.\n\n"
1555
1519
  "An archived dataset is considered out of date by a combination of factors.\n"
@@ -1560,10 +1524,6 @@ msgstr "Ce jeu de données a été archivé par notre équipe d'administration.\
1560
1524
  "Il n'apparaît pas dans les résultats de recherche et une mise en page spéciale sur la page du jeu de données avertit les visiteurs.\n\n"
1561
1525
  "Si vous pensez que c'est une erreur, vous pouvez répondre à ce message ou nous écrire à validation@data.gouv.fr."
1562
1526
 
1563
- #: udata/templates/macros/metadata.html:3
1564
- msgid "Share, improve and reuse public data"
1565
- msgstr "Partagez, améliorez et réutilisez les données publiques"
1566
-
1567
1527
  #: udata/templates/mail/account_deleted.html:4
1568
1528
  msgid "Your account has now been deleted"
1569
1529
  msgstr "Votre compte est maintenant supprimé"
@@ -1661,24 +1621,6 @@ msgstr "Message"
1661
1621
  msgid "See the discussion"
1662
1622
  msgstr "Voir la discussion"
1663
1623
 
1664
- #: udata/templates/mail/frequency_reminder.html:6
1665
- msgid "Some of your datasets need to be updated according to the frequency you set:"
1666
- msgstr "Certains de vos jeux de données doivent être publiés d'après la fréquence de mise à jour que vous avez définie :"
1667
-
1668
- #: udata/templates/mail/frequency_reminder.html:12
1669
- #, python-format
1670
- msgid "Dataset \"%(dataset_title)s\" last update is on %(published_date)s."
1671
- msgstr "La dernière mise à jour du jeu de données \"%(dataset_title)s\" était le %(published_date)s."
1672
-
1673
- #: udata/templates/mail/frequency_reminder.html:17
1674
- #, python-format
1675
- msgid "Given the set frequency (%(dataset_frequency)s) update was due %(due_update_days)s days ago."
1676
- msgstr "D'après la fréquence choisie (%(dataset_frequency)s) la mise à jour aurait dû avoir lieu il y a %(due_update_days)s jours."
1677
-
1678
- #: udata/templates/mail/frequency_reminder.html:25
1679
- msgid "Update the dataset and associated resources"
1680
- msgstr "Mettez à jour le jeu de données et les ressources associées"
1681
-
1682
1624
  #: udata/templates/mail/inactive_account_deleted.html:4
1683
1625
  #, python-format
1684
1626
  msgid "Your account on %(site)s has been deleted due to inactivity"
@@ -1884,10 +1826,14 @@ msgstr "Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser"
1884
1826
  msgid "Here"
1885
1827
  msgstr "Ici"
1886
1828
 
1887
- #: udata/tests/forms/test_model_field.py:165
1829
+ #: udata/tests/forms/test_model_field.py:163
1888
1830
  msgid "Expect a \"Target\" class but \"Wrong\" was found"
1889
1831
  msgstr "Attend une classe \"Target\" mais \"Wrong\" a été trouvée"
1890
1832
 
1833
+ #: udata/tests/frontend/test_error_handlers.py:26
1834
+ msgid "Home"
1835
+ msgstr "Accueil"
1836
+
1891
1837
  #: udata/tests/search/test_adapter.py:31
1892
1838
  msgid "Never reused"
1893
1839
  msgstr "Jamais réutilisé"
Binary file