tryton 7.0.7__py3-none-any.whl → 7.2.13__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of tryton might be problematic. Click here for more details.
- tryton/__init__.py +1 -1
- tryton/cache.py +34 -0
- tryton/common/common.py +137 -69
- tryton/common/completion.py +2 -2
- tryton/common/datetime_.py +3 -1
- tryton/common/domain_inversion.py +2 -1
- tryton/common/domain_parser.py +17 -7
- tryton/common/selection.py +6 -3
- tryton/common/tempfile.py +34 -0
- tryton/config.py +4 -5
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -4
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -8
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -4
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -5
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -4
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -4
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -7
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +84 -60
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -6
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +57 -17
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -6
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -5
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -4
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -6
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -5
- tryton/device_cookie.py +1 -1
- tryton/gui/main.py +3 -2
- tryton/gui/window/about.py +1 -1
- tryton/gui/window/dblogin.py +2 -2
- tryton/gui/window/email_.py +1 -1
- tryton/gui/window/form.py +6 -4
- tryton/gui/window/log.py +24 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/field.py +84 -34
- tryton/gui/window/view_form/model/group.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/model/record.py +64 -15
- tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +83 -46
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/calendar_.py +15 -9
- tryton/gui/window/view_form/view/form.py +6 -12
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py +5 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +37 -24
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/document.py +9 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +17 -7
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +21 -13
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +25 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py +6 -2
- tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/graph.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list.py +68 -35
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +2 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +58 -23
- tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py +3 -5
- tryton/gui/window/win_export.py +1 -2
- tryton/gui/window/win_form.py +9 -7
- tryton/gui/window/win_import.py +9 -4
- tryton/gui/window/wizard.py +13 -10
- tryton/jsonrpc.py +46 -28
- tryton/plugins/__init__.py +5 -3
- tryton/pyson.py +55 -5
- tryton/rpc.py +18 -0
- tryton/tests/test_common_domain_parser.py +8 -0
- tryton/translate.py +5 -2
- {tryton-7.0.7.data → tryton-7.2.13.data}/scripts/tryton +8 -7
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/METADATA +6 -6
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/RECORD +100 -98
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.2.13.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
|
|
|
18
18
|
msgstr "podaj poziom rejestrowania: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
msgid "specify the file used to output logging information"
|
|
21
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
+
msgstr "określ plik używany do wysyłania informacji rejestrujących"
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgid "specify the login user"
|
|
24
24
|
msgstr "podaj login użytkownika"
|
|
@@ -27,7 +27,11 @@ msgid "specify the server hostname:port"
|
|
|
27
27
|
msgstr "podaj nazwę:port serwera"
|
|
28
28
|
|
|
29
29
|
msgid "disable thread usage"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
30
|
+
msgstr "wyłącz użycie wątku"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#, python-format
|
|
33
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
34
|
+
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator odpowiedzi (%s). Oczekiwano %s"
|
|
31
35
|
|
|
32
36
|
#, python-format
|
|
33
37
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
@@ -79,8 +83,8 @@ msgstr "Nie"
|
|
|
79
83
|
msgid "Yes"
|
|
80
84
|
msgstr "Tak"
|
|
81
85
|
|
|
82
|
-
msgid "Concurrency
|
|
83
|
-
msgstr "
|
|
86
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
87
|
+
msgstr "Ostrzeżenie o równoczesnym zapisie danych"
|
|
84
88
|
|
|
85
89
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
86
90
|
msgstr "Ten rekord został zmodyfikowany w trakcie twojej edycji."
|
|
@@ -110,6 +114,9 @@ msgstr "Zamknij"
|
|
|
110
114
|
msgid "Application Error"
|
|
111
115
|
msgstr "Błąd aplikacji"
|
|
112
116
|
|
|
117
|
+
msgid "Details"
|
|
118
|
+
msgstr "Szczegóły"
|
|
119
|
+
|
|
113
120
|
msgid "Report Bug"
|
|
114
121
|
msgstr "Zgłoś błąd"
|
|
115
122
|
|
|
@@ -126,20 +133,34 @@ msgstr "Nowa wersja jest dostępna!"
|
|
|
126
133
|
msgid "Download"
|
|
127
134
|
msgstr "Pobierz"
|
|
128
135
|
|
|
129
|
-
|
|
136
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
137
|
+
msgstr "Wyjątek równoczesnego zapisu danych"
|
|
138
|
+
|
|
130
139
|
msgid "Could not get a session."
|
|
131
|
-
msgstr "Nie
|
|
140
|
+
msgstr "Nie udało się ustanowić sesji."
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
#, python-format
|
|
143
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
144
|
+
msgstr "Błąd: \"%s\". Spróbuj ponownie później."
|
|
132
145
|
|
|
133
146
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
134
147
|
msgstr "Za dużo połączeń. Spróbuj później."
|
|
135
148
|
|
|
136
|
-
#, fuzzy
|
|
137
|
-
msgid "Not found."
|
|
138
|
-
msgstr "Nie znaleziono wyniku."
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
#, fuzzy
|
|
141
149
|
msgid "Not Found."
|
|
142
|
-
msgstr "Nie znaleziono
|
|
150
|
+
msgstr "Nie znaleziono."
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
153
|
+
msgstr "Zresetuj zapomniane hasło"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
156
|
+
msgstr "Wyślij wiadomość, aby zresetować hasło."
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgid ""
|
|
159
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
160
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
"Żądanie zresetowania hasła zostało wysłane.\n"
|
|
163
|
+
"Sprawdź skrzynkę pocztową."
|
|
143
164
|
|
|
144
165
|
msgid "..."
|
|
145
166
|
msgstr "..."
|
|
@@ -150,9 +171,9 @@ msgstr "<i>Szukaj...</i>"
|
|
|
150
171
|
msgid "<i>Create...</i>"
|
|
151
172
|
msgstr "<i>Utwórz...</i>"
|
|
152
173
|
|
|
153
|
-
#,
|
|
174
|
+
#, python-format
|
|
154
175
|
msgid "Create \"%s\"..."
|
|
155
|
-
msgstr "Utwórz
|
|
176
|
+
msgstr "Utwórz \"%s\"..."
|
|
156
177
|
|
|
157
178
|
msgid "Value"
|
|
158
179
|
msgstr "Wartość"
|
|
@@ -199,9 +220,8 @@ msgstr "Szablon"
|
|
|
199
220
|
msgid "Edit..."
|
|
200
221
|
msgstr "Edycja..."
|
|
201
222
|
|
|
202
|
-
#, fuzzy
|
|
203
223
|
msgid "View Logs..."
|
|
204
|
-
msgstr "Przeglądaj
|
|
224
|
+
msgstr "Przeglądaj logi..."
|
|
205
225
|
|
|
206
226
|
msgid "Attachments..."
|
|
207
227
|
msgstr "Załączniki..."
|
|
@@ -225,13 +245,13 @@ msgid "E-Mail..."
|
|
|
225
245
|
msgstr "E-mail..."
|
|
226
246
|
|
|
227
247
|
msgid "Bold"
|
|
228
|
-
msgstr "
|
|
248
|
+
msgstr "Pogrubienie"
|
|
229
249
|
|
|
230
250
|
msgid "Italic"
|
|
231
251
|
msgstr "Kursywa"
|
|
232
252
|
|
|
233
253
|
msgid "Underline"
|
|
234
|
-
msgstr "
|
|
254
|
+
msgstr "Podkreśl"
|
|
235
255
|
|
|
236
256
|
msgid "Align Left"
|
|
237
257
|
msgstr "Wyrównanie do lewej"
|
|
@@ -303,7 +323,7 @@ msgid "Spell Checking"
|
|
|
303
323
|
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
|
|
304
324
|
|
|
305
325
|
msgid "Play Sound for Code Scanner"
|
|
306
|
-
msgstr ""
|
|
326
|
+
msgstr "Odtwórz dźwięk dla skanera kodów"
|
|
307
327
|
|
|
308
328
|
msgid "PDA Mode"
|
|
309
329
|
msgstr "Tryb PDA"
|
|
@@ -317,9 +337,8 @@ msgstr "Sprawdź wersję"
|
|
|
317
337
|
msgid "Options"
|
|
318
338
|
msgstr "Opcje"
|
|
319
339
|
|
|
320
|
-
#, fuzzy
|
|
321
340
|
msgid "Documentation..."
|
|
322
|
-
msgstr "
|
|
341
|
+
msgstr "Dokumentacja..."
|
|
323
342
|
|
|
324
343
|
msgid "Keyboard Shortcuts..."
|
|
325
344
|
msgstr "Skróty klawiszowe..."
|
|
@@ -460,16 +479,14 @@ msgstr "Przesuń do dołu"
|
|
|
460
479
|
msgid "Move to parent"
|
|
461
480
|
msgstr "Przesuń do elementu nadrzędnego"
|
|
462
481
|
|
|
463
|
-
#, fuzzy
|
|
464
482
|
msgid "Edition"
|
|
465
483
|
msgstr "Edycja"
|
|
466
484
|
|
|
467
|
-
#, fuzzy
|
|
468
485
|
msgid "Copy selected rows"
|
|
469
|
-
msgstr "Skopiuj
|
|
486
|
+
msgstr "Skopiuj wybrane wiersze"
|
|
470
487
|
|
|
471
488
|
msgid "Insert copied rows"
|
|
472
|
-
msgstr ""
|
|
489
|
+
msgstr "Wstaw skopiowane wiersze"
|
|
473
490
|
|
|
474
491
|
msgid "Select all"
|
|
475
492
|
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
|
@@ -518,10 +535,10 @@ msgid "Attachments (%s)"
|
|
|
518
535
|
msgstr "Załączniki (%s)"
|
|
519
536
|
|
|
520
537
|
msgid "Code Scanner"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
538
|
+
msgstr "Skaner kodów"
|
|
522
539
|
|
|
523
540
|
msgid "Code"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
541
|
+
msgstr "Kod"
|
|
525
542
|
|
|
526
543
|
msgid "Profile Editor"
|
|
527
544
|
msgstr "Edytor profili"
|
|
@@ -548,10 +565,10 @@ msgid "Username:"
|
|
|
548
565
|
msgstr "Użytkownik:"
|
|
549
566
|
|
|
550
567
|
msgid "Incompatible version of the server."
|
|
551
|
-
msgstr "
|
|
568
|
+
msgstr "Niekompatybilna wersja serwera."
|
|
552
569
|
|
|
553
570
|
msgid "Could not connect to the server."
|
|
554
|
-
msgstr "
|
|
571
|
+
msgstr "Brak dostępu do serwera."
|
|
555
572
|
|
|
556
573
|
msgid "Login"
|
|
557
574
|
msgstr "Login"
|
|
@@ -606,18 +623,16 @@ msgid "Attachments"
|
|
|
606
623
|
msgstr "Załączniki"
|
|
607
624
|
|
|
608
625
|
msgid "Files"
|
|
609
|
-
msgstr ""
|
|
626
|
+
msgstr "Pliki"
|
|
610
627
|
|
|
611
628
|
msgid "Send"
|
|
612
629
|
msgstr "Wyślij"
|
|
613
630
|
|
|
614
|
-
#, fuzzy
|
|
615
631
|
msgid "Select File"
|
|
616
|
-
msgstr "
|
|
632
|
+
msgstr "Wybierz plik"
|
|
617
633
|
|
|
618
|
-
#, fuzzy
|
|
619
634
|
msgid "Remove File"
|
|
620
|
-
msgstr "Usuń
|
|
635
|
+
msgstr "Usuń plik"
|
|
621
636
|
|
|
622
637
|
msgid "Select"
|
|
623
638
|
msgstr "Wybierz"
|
|
@@ -625,9 +640,8 @@ msgstr "Wybierz"
|
|
|
625
640
|
msgid "Add..."
|
|
626
641
|
msgstr "Dodaj..."
|
|
627
642
|
|
|
628
|
-
#, fuzzy
|
|
629
643
|
msgid "Preview"
|
|
630
|
-
msgstr "
|
|
644
|
+
msgstr "Podgląd"
|
|
631
645
|
|
|
632
646
|
msgid "Previous"
|
|
633
647
|
msgstr "Poprzedni"
|
|
@@ -720,19 +734,23 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
720
734
|
msgid "ID:"
|
|
721
735
|
msgstr "ID:"
|
|
722
736
|
|
|
737
|
+
msgid "Module:"
|
|
738
|
+
msgstr "Moduł:"
|
|
739
|
+
|
|
740
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
741
|
+
msgstr "XML ID:"
|
|
742
|
+
|
|
723
743
|
msgid "Created by:"
|
|
724
744
|
msgstr "Utworzył:"
|
|
725
745
|
|
|
726
746
|
msgid "Created at:"
|
|
727
747
|
msgstr "Data utworzenia:"
|
|
728
748
|
|
|
729
|
-
#, fuzzy
|
|
730
749
|
msgid "Last Modified by:"
|
|
731
|
-
msgstr "
|
|
750
|
+
msgstr "Zmodyfikował:"
|
|
732
751
|
|
|
733
|
-
#, fuzzy
|
|
734
752
|
msgid "Last Modified at:"
|
|
735
|
-
msgstr "
|
|
753
|
+
msgstr "Ostatnio zmodyfikowano:"
|
|
736
754
|
|
|
737
755
|
#, python-format
|
|
738
756
|
msgid "Notes (%s)"
|
|
@@ -924,9 +942,9 @@ msgstr "%s (string)"
|
|
|
924
942
|
msgid "%s (model name)"
|
|
925
943
|
msgstr "%s (model name)"
|
|
926
944
|
|
|
927
|
-
#,
|
|
945
|
+
#, python-format
|
|
928
946
|
msgid "%s/Record Name"
|
|
929
|
-
msgstr "%s
|
|
947
|
+
msgstr "%s/Nazwa rekordu"
|
|
930
948
|
|
|
931
949
|
msgid "What is the name of this export?"
|
|
932
950
|
msgstr "Jaka jest nazwa tego eksportu?"
|
|
@@ -944,7 +962,7 @@ msgid "%d records saved."
|
|
|
944
962
|
msgstr "%d rekordy zostały zapisane."
|
|
945
963
|
|
|
946
964
|
msgid "Export failed"
|
|
947
|
-
msgstr ""
|
|
965
|
+
msgstr "Eksport nie powiódł się"
|
|
948
966
|
|
|
949
967
|
msgid "Link"
|
|
950
968
|
msgstr "Link"
|
|
@@ -953,20 +971,19 @@ msgid "Delete"
|
|
|
953
971
|
msgstr "Usuń"
|
|
954
972
|
|
|
955
973
|
msgid "Discard changes"
|
|
956
|
-
msgstr ""
|
|
974
|
+
msgstr "Odrzuć zmiany"
|
|
957
975
|
|
|
958
976
|
msgid "Save and New"
|
|
959
|
-
msgstr ""
|
|
977
|
+
msgstr "Zapisz i utwórz nowy"
|
|
960
978
|
|
|
961
|
-
#, fuzzy
|
|
962
979
|
msgid "Add and New"
|
|
963
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
980
|
+
msgstr "Dodaj i utwórz nowy"
|
|
964
981
|
|
|
965
982
|
msgid "Add"
|
|
966
983
|
msgstr "Dodaj"
|
|
967
984
|
|
|
968
985
|
msgid "Apply changes"
|
|
969
|
-
msgstr ""
|
|
986
|
+
msgstr "Zatwierdź zmiany"
|
|
970
987
|
|
|
971
988
|
msgid "Switch"
|
|
972
989
|
msgstr "Przełącz"
|
|
@@ -1003,17 +1020,17 @@ msgid "You must select an import file first."
|
|
|
1003
1020
|
msgstr "Wybierz plik do zaimportowania."
|
|
1004
1021
|
|
|
1005
1022
|
msgid "Detection failed"
|
|
1006
|
-
msgstr ""
|
|
1023
|
+
msgstr "Wykrycie nie powiodło się"
|
|
1007
1024
|
|
|
1008
1025
|
#, python-format
|
|
1009
1026
|
msgid "Unknown column header \"%s\""
|
|
1010
|
-
msgstr ""
|
|
1027
|
+
msgstr "Nieznany nagłówek kolumny \"%s\""
|
|
1011
1028
|
|
|
1012
1029
|
msgid "Error"
|
|
1013
1030
|
msgstr "Błąd"
|
|
1014
1031
|
|
|
1015
1032
|
msgid "Import failed"
|
|
1016
|
-
msgstr ""
|
|
1033
|
+
msgstr "Import nie powiódł się"
|
|
1017
1034
|
|
|
1018
1035
|
#, python-format
|
|
1019
1036
|
msgid "%d record imported."
|
|
@@ -1039,9 +1056,8 @@ msgstr "Kreator"
|
|
|
1039
1056
|
msgid "ID"
|
|
1040
1057
|
msgstr "ID"
|
|
1041
1058
|
|
|
1042
|
-
#, fuzzy
|
|
1043
1059
|
msgid "Created by"
|
|
1044
|
-
msgstr "
|
|
1060
|
+
msgstr "Utworzył"
|
|
1045
1061
|
|
|
1046
1062
|
msgid "Created at"
|
|
1047
1063
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
@@ -1074,7 +1090,7 @@ msgid ":"
|
|
|
1074
1090
|
msgstr ":"
|
|
1075
1091
|
|
|
1076
1092
|
msgid "Scan"
|
|
1077
|
-
msgstr ""
|
|
1093
|
+
msgstr "Skanuj"
|
|
1078
1094
|
|
|
1079
1095
|
msgid "Image Size"
|
|
1080
1096
|
msgstr "Rozmiar obrazka"
|
|
@@ -1097,8 +1113,17 @@ msgstr "Za duży rozmiar obrazka."
|
|
|
1097
1113
|
msgid "Copy"
|
|
1098
1114
|
msgstr "Kopiuj"
|
|
1099
1115
|
|
|
1100
|
-
msgid "
|
|
1101
|
-
msgstr "
|
|
1116
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1117
|
+
msgstr "Skopiuj wiersz"
|
|
1118
|
+
|
|
1119
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1120
|
+
msgstr "Skopiuj wiersze"
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1123
|
+
msgstr "Skopiuj kolumnę"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1126
|
+
msgstr "Wklej wiersze"
|
|
1102
1127
|
|
|
1103
1128
|
msgid ".."
|
|
1104
1129
|
msgstr ".."
|
|
@@ -1143,14 +1168,13 @@ msgid "next year"
|
|
|
1143
1168
|
msgstr "następny rok"
|
|
1144
1169
|
|
|
1145
1170
|
msgid "Day"
|
|
1146
|
-
msgstr ""
|
|
1171
|
+
msgstr "Dzień"
|
|
1147
1172
|
|
|
1148
1173
|
msgid "Week"
|
|
1149
1174
|
msgstr "Tydzień"
|
|
1150
1175
|
|
|
1151
|
-
#, fuzzy
|
|
1152
1176
|
msgid "Month"
|
|
1153
|
-
msgstr "
|
|
1177
|
+
msgstr "Miesiąc"
|
|
1154
1178
|
|
|
1155
1179
|
msgid "Select..."
|
|
1156
1180
|
msgstr "Wybierz..."
|
|
@@ -1218,7 +1242,7 @@ msgid "No other language available."
|
|
|
1218
1242
|
msgstr "Brak innych języków."
|
|
1219
1243
|
|
|
1220
1244
|
msgid "#ERROR"
|
|
1221
|
-
msgstr ""
|
|
1245
|
+
msgstr "#BŁĄD"
|
|
1222
1246
|
|
|
1223
1247
|
msgid "Translate view"
|
|
1224
1248
|
msgstr "Widok tłumaczenia"
|
|
Binary file
|
|
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
|
|
|
31
31
|
msgid "disable thread usage"
|
|
32
32
|
msgstr ""
|
|
33
33
|
|
|
34
|
+
#, python-format
|
|
35
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
34
38
|
#, python-format
|
|
35
39
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
36
40
|
msgstr "Não foi possível definir as configurações regionais %s"
|
|
@@ -81,7 +85,8 @@ msgstr "Não"
|
|
|
81
85
|
msgid "Yes"
|
|
82
86
|
msgstr "Sim"
|
|
83
87
|
|
|
84
|
-
|
|
88
|
+
#, fuzzy
|
|
89
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
85
90
|
msgstr "Exceção de concorrência"
|
|
86
91
|
|
|
87
92
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -112,6 +117,9 @@ msgstr "Fechar"
|
|
|
112
117
|
msgid "Application Error"
|
|
113
118
|
msgstr "Erro no programa"
|
|
114
119
|
|
|
120
|
+
msgid "Details"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
115
123
|
msgid "Report Bug"
|
|
116
124
|
msgstr "Reportar erro (bug)"
|
|
117
125
|
|
|
@@ -129,21 +137,35 @@ msgstr "Nova versão disponível!"
|
|
|
129
137
|
msgid "Download"
|
|
130
138
|
msgstr "Baixar"
|
|
131
139
|
|
|
140
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
141
|
+
msgstr "Exceção de concorrência"
|
|
142
|
+
|
|
132
143
|
#, fuzzy
|
|
133
144
|
msgid "Could not get a session."
|
|
134
145
|
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor"
|
|
135
146
|
|
|
136
|
-
|
|
147
|
+
#, python-format
|
|
148
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
137
149
|
msgstr ""
|
|
138
150
|
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
|
151
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
142
153
|
|
|
143
154
|
#, fuzzy
|
|
144
155
|
msgid "Not Found."
|
|
145
156
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
|
146
157
|
|
|
158
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
msgid ""
|
|
165
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
166
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
167
|
+
msgstr ""
|
|
168
|
+
|
|
147
169
|
msgid "..."
|
|
148
170
|
msgstr "..."
|
|
149
171
|
|
|
@@ -733,6 +755,12 @@ msgstr "Modelo:"
|
|
|
733
755
|
msgid "ID:"
|
|
734
756
|
msgstr "ID:"
|
|
735
757
|
|
|
758
|
+
msgid "Module:"
|
|
759
|
+
msgstr ""
|
|
760
|
+
|
|
761
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
762
|
+
msgstr ""
|
|
763
|
+
|
|
736
764
|
#, fuzzy
|
|
737
765
|
msgid "Created by:"
|
|
738
766
|
msgstr "Data de criação"
|
|
@@ -1120,7 +1148,18 @@ msgstr "Imagem muito grande."
|
|
|
1120
1148
|
msgid "Copy"
|
|
1121
1149
|
msgstr ""
|
|
1122
1150
|
|
|
1123
|
-
|
|
1151
|
+
#, fuzzy
|
|
1152
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1153
|
+
msgstr "_Copiar URL"
|
|
1154
|
+
|
|
1155
|
+
#, fuzzy
|
|
1156
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1157
|
+
msgstr "_Copiar URL"
|
|
1158
|
+
|
|
1159
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1160
|
+
msgstr ""
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1124
1163
|
msgstr ""
|
|
1125
1164
|
|
|
1126
1165
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|
|
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "specificați numele gazdă server: port"
|
|
|
26
26
|
msgid "disable thread usage"
|
|
27
27
|
msgstr "dezactivare utilizarea thread-urilor"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
#, python-format
|
|
30
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
31
|
+
msgstr ""
|
|
32
|
+
|
|
29
33
|
#, python-format
|
|
30
34
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
31
35
|
msgstr "Imposibil de setat regiunea locală %s"
|
|
@@ -76,7 +80,8 @@ msgstr "Nu"
|
|
|
76
80
|
msgid "Yes"
|
|
77
81
|
msgstr "Da"
|
|
78
82
|
|
|
79
|
-
|
|
83
|
+
#, fuzzy
|
|
84
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
80
85
|
msgstr "Excepție de concurgență"
|
|
81
86
|
|
|
82
87
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -107,6 +112,9 @@ msgstr "Închidere"
|
|
|
107
112
|
msgid "Application Error"
|
|
108
113
|
msgstr "Eroare de aplicație"
|
|
109
114
|
|
|
115
|
+
msgid "Details"
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
|
|
110
118
|
msgid "Report Bug"
|
|
111
119
|
msgstr "Raporteati eroare"
|
|
112
120
|
|
|
@@ -123,18 +131,33 @@ msgstr "O nouă versiune este disponibilă!"
|
|
|
123
131
|
msgid "Download"
|
|
124
132
|
msgstr "Descarca"
|
|
125
133
|
|
|
134
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
135
|
+
msgstr "Excepție de concurgență"
|
|
136
|
+
|
|
126
137
|
msgid "Could not get a session."
|
|
127
138
|
msgstr "Nu s-a putut găsi o sesiune."
|
|
128
139
|
|
|
140
|
+
#, python-format
|
|
141
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
142
|
+
msgstr ""
|
|
143
|
+
|
|
129
144
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
130
145
|
msgstr "Prea multe cereri. Încercați mai târziu."
|
|
131
146
|
|
|
132
|
-
msgid "Not found."
|
|
133
|
-
msgstr "Nimic găsit."
|
|
134
|
-
|
|
135
147
|
msgid "Not Found."
|
|
136
148
|
msgstr "Niciun rezultat găsit."
|
|
137
149
|
|
|
150
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
151
|
+
msgstr ""
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
154
|
+
msgstr ""
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgid ""
|
|
157
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
158
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
138
161
|
msgid "..."
|
|
139
162
|
msgstr "..."
|
|
140
163
|
|
|
@@ -144,7 +167,7 @@ msgstr "<i>Căutare...</i>"
|
|
|
144
167
|
msgid "<i>Create...</i>"
|
|
145
168
|
msgstr "<i>Creare...</i>"
|
|
146
169
|
|
|
147
|
-
#,
|
|
170
|
+
#, python-format
|
|
148
171
|
msgid "Create \"%s\"..."
|
|
149
172
|
msgstr "Creare \"%s\"..."
|
|
150
173
|
|
|
@@ -296,7 +319,7 @@ msgid "Spell Checking"
|
|
|
296
319
|
msgstr "Verificare ortografia"
|
|
297
320
|
|
|
298
321
|
msgid "Play Sound for Code Scanner"
|
|
299
|
-
msgstr ""
|
|
322
|
+
msgstr "Rulare Sunet pentru Scanner"
|
|
300
323
|
|
|
301
324
|
msgid "PDA Mode"
|
|
302
325
|
msgstr "Modul PDA"
|
|
@@ -508,10 +531,10 @@ msgid "Attachments (%s)"
|
|
|
508
531
|
msgstr "Atașamente (%s)"
|
|
509
532
|
|
|
510
533
|
msgid "Code Scanner"
|
|
511
|
-
msgstr ""
|
|
534
|
+
msgstr "Scanner"
|
|
512
535
|
|
|
513
536
|
msgid "Code"
|
|
514
|
-
msgstr ""
|
|
537
|
+
msgstr "Cod"
|
|
515
538
|
|
|
516
539
|
msgid "Profile Editor"
|
|
517
540
|
msgstr "Editor de profil"
|
|
@@ -674,7 +697,7 @@ msgid "Open report"
|
|
|
674
697
|
msgstr "Deschidere Raport"
|
|
675
698
|
|
|
676
699
|
msgid "Print"
|
|
677
|
-
msgstr "
|
|
700
|
+
msgstr "Tipărire"
|
|
678
701
|
|
|
679
702
|
msgid "Print report"
|
|
680
703
|
msgstr "Tipărire raport"
|
|
@@ -707,6 +730,12 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
707
730
|
msgid "ID:"
|
|
708
731
|
msgstr "ID:"
|
|
709
732
|
|
|
733
|
+
msgid "Module:"
|
|
734
|
+
msgstr ""
|
|
735
|
+
|
|
736
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
737
|
+
msgstr ""
|
|
738
|
+
|
|
710
739
|
msgid "Created by:"
|
|
711
740
|
msgstr "Creat de:"
|
|
712
741
|
|
|
@@ -938,20 +967,19 @@ msgid "Delete"
|
|
|
938
967
|
msgstr "Ștergere"
|
|
939
968
|
|
|
940
969
|
msgid "Discard changes"
|
|
941
|
-
msgstr ""
|
|
970
|
+
msgstr "Omitere schimbări"
|
|
942
971
|
|
|
943
972
|
msgid "Save and New"
|
|
944
|
-
msgstr ""
|
|
973
|
+
msgstr "Salvare şi Nou"
|
|
945
974
|
|
|
946
|
-
#, fuzzy
|
|
947
975
|
msgid "Add and New"
|
|
948
|
-
msgstr "
|
|
976
|
+
msgstr "Adăugare şi Nou"
|
|
949
977
|
|
|
950
978
|
msgid "Add"
|
|
951
979
|
msgstr "Adăuga"
|
|
952
980
|
|
|
953
981
|
msgid "Apply changes"
|
|
954
|
-
msgstr ""
|
|
982
|
+
msgstr "Aplicare schimbări"
|
|
955
983
|
|
|
956
984
|
msgid "Switch"
|
|
957
985
|
msgstr "Schimba"
|
|
@@ -992,7 +1020,7 @@ msgstr "Detecție eșuată"
|
|
|
992
1020
|
|
|
993
1021
|
#, python-format
|
|
994
1022
|
msgid "Unknown column header \"%s\""
|
|
995
|
-
msgstr ""
|
|
1023
|
+
msgstr "Antet necunoscut de coloană \"%s\""
|
|
996
1024
|
|
|
997
1025
|
msgid "Error"
|
|
998
1026
|
msgstr "Eroare"
|
|
@@ -1058,7 +1086,7 @@ msgid ":"
|
|
|
1058
1086
|
msgstr ":"
|
|
1059
1087
|
|
|
1060
1088
|
msgid "Scan"
|
|
1061
|
-
msgstr ""
|
|
1089
|
+
msgstr "Scanare"
|
|
1062
1090
|
|
|
1063
1091
|
msgid "Image Size"
|
|
1064
1092
|
msgstr "Marimea imaginii"
|
|
@@ -1081,7 +1109,19 @@ msgstr "Dimensiunea imaginii este prea mare."
|
|
|
1081
1109
|
msgid "Copy"
|
|
1082
1110
|
msgstr "Copiere"
|
|
1083
1111
|
|
|
1084
|
-
|
|
1112
|
+
#, fuzzy
|
|
1113
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1114
|
+
msgstr "_Copiere URL"
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
#, fuzzy
|
|
1117
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1118
|
+
msgstr "_Copiere URL"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1121
|
+
msgstr ""
|
|
1122
|
+
|
|
1123
|
+
#, fuzzy
|
|
1124
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1085
1125
|
msgstr "Lipire"
|
|
1086
1126
|
|
|
1087
1127
|
msgid ".."
|
|
Binary file
|