odoo14-addon-l10n-br-repair 14.0.1.3.2.dev9__py3-none-any.whl → 14.0.1.3.2.dev11__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo14-addon-l10n-br-repair might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/l10n_br_repair.pot +50 -15
- odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po +57 -17
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev9.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev9.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info}/RECORD +6 -6
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev9.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev9.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -54,13 +54,6 @@ msgstr ""
|
|
|
54
54
|
msgid "Accounting"
|
|
55
55
|
msgstr ""
|
|
56
56
|
|
|
57
|
-
#. module: l10n_br_repair
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
59
|
-
msgid ""
|
|
60
|
-
"Actor who receives the goods. He is considered an intermediary "
|
|
61
|
-
"between the issuer and the final recipient."
|
|
62
|
-
msgstr ""
|
|
63
|
-
|
|
64
57
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
65
58
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_l10n_br_repair_fiscal_line_mixin__additional_data
|
|
66
59
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_fee__additional_data
|
|
@@ -1440,9 +1433,19 @@ msgid ""
|
|
|
1440
1433
|
"largest shareholder), and other government-controlled organizations."
|
|
1441
1434
|
msgstr ""
|
|
1442
1435
|
|
|
1436
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
1437
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_endorsement
|
|
1438
|
+
msgid "Insurance Endorsement"
|
|
1439
|
+
msgstr ""
|
|
1440
|
+
|
|
1441
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
1442
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
1443
|
+
msgid "Insurance Policy"
|
|
1444
|
+
msgstr ""
|
|
1445
|
+
|
|
1443
1446
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1444
1447
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
1445
|
-
msgid "Insurance
|
|
1448
|
+
msgid "Insurance Provider"
|
|
1446
1449
|
msgstr ""
|
|
1447
1450
|
|
|
1448
1451
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
@@ -1826,11 +1829,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1826
1829
|
msgid "Repair Order"
|
|
1827
1830
|
msgstr ""
|
|
1828
1831
|
|
|
1829
|
-
#. module: l10n_br_repair
|
|
1830
|
-
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
1831
|
-
msgid "Responsible for sending the goods, usually the issuer of the NFe."
|
|
1832
|
-
msgstr ""
|
|
1833
|
-
|
|
1834
1832
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1835
1833
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
1836
1834
|
msgid "Sender Address"
|
|
@@ -2059,11 +2057,48 @@ msgstr ""
|
|
|
2059
2057
|
msgid "Taxes"
|
|
2060
2058
|
msgstr ""
|
|
2061
2059
|
|
|
2060
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2061
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_endorsement
|
|
2062
|
+
msgid ""
|
|
2063
|
+
"The endorsement number associated with the insurance policy, indicating any "
|
|
2064
|
+
"modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
|
|
2065
|
+
"when issuing the CT-e."
|
|
2066
|
+
msgstr ""
|
|
2067
|
+
|
|
2068
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2069
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
2070
|
+
msgid ""
|
|
2071
|
+
"The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
|
|
2072
|
+
"primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2073
|
+
msgstr ""
|
|
2074
|
+
|
|
2075
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2076
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
2077
|
+
msgid ""
|
|
2078
|
+
"The intermediary partner who receives the goods before they reach the final "
|
|
2079
|
+
"recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
|
|
2080
|
+
"distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2081
|
+
msgstr ""
|
|
2082
|
+
|
|
2083
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2084
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
2085
|
+
msgid ""
|
|
2086
|
+
"The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
|
|
2087
|
+
"field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2088
|
+
msgstr ""
|
|
2089
|
+
|
|
2062
2090
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2063
2091
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_shippering_id
|
|
2064
2092
|
msgid ""
|
|
2065
|
-
"The
|
|
2066
|
-
"
|
|
2093
|
+
"The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done"
|
|
2094
|
+
" directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2095
|
+
msgstr ""
|
|
2096
|
+
|
|
2097
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2098
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
2099
|
+
msgid ""
|
|
2100
|
+
"The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
|
|
2101
|
+
"document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2067
2102
|
msgstr ""
|
|
2068
2103
|
|
|
2069
2104
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
@@ -58,15 +58,6 @@ msgstr "<strong>Partes</strong>"
|
|
|
58
58
|
msgid "Accounting"
|
|
59
59
|
msgstr "Contabilidade"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
#. module: l10n_br_repair
|
|
62
|
-
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
63
|
-
msgid ""
|
|
64
|
-
"Actor who receives the goods. He is considered an intermediary "
|
|
65
|
-
"between the issuer and the final recipient."
|
|
66
|
-
msgstr ""
|
|
67
|
-
"Ator que recebe a mercadoria. Ele é considerado um intermediário "
|
|
68
|
-
"entre o emissor e o destinatário final."
|
|
69
|
-
|
|
70
61
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
71
62
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_l10n_br_repair_fiscal_line_mixin__additional_data
|
|
72
63
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_fee__additional_data
|
|
@@ -1454,9 +1445,19 @@ msgstr ""
|
|
|
1454
1445
|
"municipais, empresas estatais (onde o governo é o maior acionista) e outras "
|
|
1455
1446
|
"organizações controladas pelo governo."
|
|
1456
1447
|
|
|
1448
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
1449
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_endorsement
|
|
1450
|
+
msgid "Insurance Endorsement"
|
|
1451
|
+
msgstr ""
|
|
1452
|
+
|
|
1453
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
1454
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
1455
|
+
msgid "Insurance Policy"
|
|
1456
|
+
msgstr ""
|
|
1457
|
+
|
|
1457
1458
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1458
1459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
1459
|
-
msgid "Insurance
|
|
1460
|
+
msgid "Insurance Provider"
|
|
1460
1461
|
msgstr ""
|
|
1461
1462
|
|
|
1462
1463
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
@@ -1840,11 +1841,6 @@ msgstr "Linha de Reparo (peças)"
|
|
|
1840
1841
|
msgid "Repair Order"
|
|
1841
1842
|
msgstr "Ordem de Reparo"
|
|
1842
1843
|
|
|
1843
|
-
#. module: l10n_br_repair
|
|
1844
|
-
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
1845
|
-
msgid "Responsible for sending the goods, usually the issuer of the NFe."
|
|
1846
|
-
msgstr ""
|
|
1847
|
-
|
|
1848
1844
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1849
1845
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
1850
1846
|
msgid "Sender Address"
|
|
@@ -2073,11 +2069,48 @@ msgstr "Imposto Retido"
|
|
|
2073
2069
|
msgid "Taxes"
|
|
2074
2070
|
msgstr "Impostos"
|
|
2075
2071
|
|
|
2072
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2073
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_endorsement
|
|
2074
|
+
msgid ""
|
|
2075
|
+
"The endorsement number associated with the insurance policy, indicating any "
|
|
2076
|
+
"modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
|
|
2077
|
+
"when issuing the CT-e."
|
|
2078
|
+
msgstr ""
|
|
2079
|
+
|
|
2080
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2081
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
2082
|
+
msgid ""
|
|
2083
|
+
"The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
|
|
2084
|
+
"primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2085
|
+
msgstr ""
|
|
2086
|
+
|
|
2087
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2088
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
2089
|
+
msgid ""
|
|
2090
|
+
"The intermediary partner who receives the goods before they reach the final "
|
|
2091
|
+
"recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
|
|
2092
|
+
"distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2093
|
+
msgstr ""
|
|
2094
|
+
|
|
2095
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2096
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
2097
|
+
msgid ""
|
|
2098
|
+
"The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
|
|
2099
|
+
"field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2100
|
+
msgstr ""
|
|
2101
|
+
|
|
2076
2102
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2077
2103
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_shippering_id
|
|
2078
2104
|
msgid ""
|
|
2079
|
-
"The
|
|
2080
|
-
"the
|
|
2105
|
+
"The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done "
|
|
2106
|
+
"directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2107
|
+
msgstr ""
|
|
2108
|
+
|
|
2109
|
+
#. module: l10n_br_repair
|
|
2110
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
2111
|
+
msgid ""
|
|
2112
|
+
"The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
|
|
2113
|
+
"document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2081
2114
|
msgstr ""
|
|
2082
2115
|
|
|
2083
2116
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
@@ -2153,6 +2186,13 @@ msgstr ""
|
|
|
2153
2186
|
msgid "You have to select an invoice address in the repair form."
|
|
2154
2187
|
msgstr "Você tem que selecionar um endereço de fatura no formulário de reparo."
|
|
2155
2188
|
|
|
2189
|
+
#~ msgid ""
|
|
2190
|
+
#~ "Actor who receives the goods. He is considered an "
|
|
2191
|
+
#~ "intermediary between the issuer and the final recipient."
|
|
2192
|
+
#~ msgstr ""
|
|
2193
|
+
#~ "Ator que recebe a mercadoria. Ele é considerado um "
|
|
2194
|
+
#~ "intermediário entre o emissor e o destinatário final."
|
|
2195
|
+
|
|
2156
2196
|
#~ msgid "(-) Amount Tax Withholding"
|
|
2157
2197
|
#~ msgstr "(-) Valor Retido na Fonte"
|
|
2158
2198
|
|
|
@@ -4,8 +4,8 @@ odoo/addons/l10n_br_repair/__manifest__.py,sha256=I5Qm8E02ISEDVYhmSpcCu9yBBBotXn
|
|
|
4
4
|
odoo/addons/l10n_br_repair/data/res_company.xml,sha256=ffiH6mcFBim9lTajXR8Uyd5Qtssie4jUYT98Z4EGTJo,404
|
|
5
5
|
odoo/addons/l10n_br_repair/demo/repair_order.xml,sha256=MnifaUzLMa4RzwMhq9bradZN6DYqJ1rCMlWod_O3rYg,28282
|
|
6
6
|
odoo/addons/l10n_br_repair/demo/res_company.xml,sha256=eB-qsYqtpVOOPPm8Bk_OZJgsC-nU0vsGjBpTvohtNmY,584
|
|
7
|
-
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/l10n_br_repair.pot,sha256=
|
|
8
|
-
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po,sha256=
|
|
7
|
+
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/l10n_br_repair.pot,sha256=aPF6I5Rt_oepKGPfo3jj3dthgvbtk0uHhuJhqfjMHyo,103148
|
|
8
|
+
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po,sha256=alFc7xPxN4cqgmiWGTbMMh9uHSSMtt1KdsdIP5OoS20,112338
|
|
9
9
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/__init__.py,sha256=uyVq3f2utkj4x3jL16GdJP253C0Lqi1dqRoE-zfpo2Y,170
|
|
10
10
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/fiscal_line_mixin.py,sha256=W5a_rpXw_cPpKWJiZBMPisV56HklyhtG1fcDfiywnjQ,2700
|
|
11
11
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/repair_fee.py,sha256=e34AGwkSNOYSnj9QnPeVcoa8CHsljKkEj_3gaQRPTiE,2327
|
|
@@ -33,7 +33,7 @@ odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_fee.xml,sha256=UCterMzvSDbpSn_Q4lvdAAKmx
|
|
|
33
33
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_line.xml,sha256=4F1Hw4uWAWxcN8zq1zQ-NToslIWnu4kSRHFmupR9t8s,6585
|
|
34
34
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_order.xml,sha256=lPTt9Zo-a5HCQALspoEoZ5Wx9Z0jcgCtZL96USLNj8A,2853
|
|
35
35
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/res_company.xml,sha256=lFuF6NR1QMqLYMI2eNUVxIr1bkHFX7JXcvH7o-4xO8k,975
|
|
36
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
37
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
38
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
39
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
36
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info/METADATA,sha256=ESOXDzhLlcurUof-zEw6nXucjzeY_WGDHzS1Uups2qg,5340
|
|
37
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
|
|
38
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
|
39
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info/RECORD,,
|
|
File without changes
|