odoo14-addon-l10n-br-repair 14.0.1.3.2.dev11__py3-none-any.whl → 14.0.1.3.2.dev12__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo14-addon-l10n-br-repair might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po +23 -7
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev11.dist-info → odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
9
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 01:20+0000\n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-12-
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 15:51+0000\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: \n"
|
|
13
13
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
@@ -1448,17 +1448,17 @@ msgstr ""
|
|
|
1448
1448
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1449
1449
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_endorsement
|
|
1450
1450
|
msgid "Insurance Endorsement"
|
|
1451
|
-
msgstr ""
|
|
1451
|
+
msgstr "Averbação do Seguro"
|
|
1452
1452
|
|
|
1453
1453
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1454
1454
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
1455
1455
|
msgid "Insurance Policy"
|
|
1456
|
-
msgstr ""
|
|
1456
|
+
msgstr "Apólice de Seguro"
|
|
1457
1457
|
|
|
1458
1458
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1459
1459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
1460
1460
|
msgid "Insurance Provider"
|
|
1461
|
-
msgstr ""
|
|
1461
|
+
msgstr "Provedor do Seguro"
|
|
1462
1462
|
|
|
1463
1463
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1464
1464
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_l10n_br_repair_fiscal_line_mixin__insurance_value
|
|
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Quantidade"
|
|
|
1819
1819
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1820
1820
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
1821
1821
|
msgid "Receiver Address"
|
|
1822
|
-
msgstr ""
|
|
1822
|
+
msgstr "Endereço do Recebedor"
|
|
1823
1823
|
|
|
1824
1824
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1825
1825
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_repair.res_company_form_view
|
|
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Ordem de Reparo"
|
|
|
1844
1844
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1845
1845
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
1846
1846
|
msgid "Sender Address"
|
|
1847
|
-
msgstr ""
|
|
1847
|
+
msgstr "Endereço do Remetente"
|
|
1848
1848
|
|
|
1849
1849
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1850
1850
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__document_serie
|
|
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Tipo de Serviço LC 166"
|
|
|
1861
1861
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1862
1862
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_shippering_id
|
|
1863
1863
|
msgid "Shipper Address"
|
|
1864
|
-
msgstr ""
|
|
1864
|
+
msgstr "Endereço do Expedidor"
|
|
1865
1865
|
|
|
1866
1866
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
1867
1867
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_l10n_br_repair_fiscal_line_mixin__icmssn_range_id
|
|
@@ -2076,6 +2076,9 @@ msgid ""
|
|
|
2076
2076
|
"modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
|
|
2077
2077
|
"when issuing the CT-e."
|
|
2078
2078
|
msgstr ""
|
|
2079
|
+
"O número da averbação associado à apólice de seguro, indicando quaisquer "
|
|
2080
|
+
"modificações ou ajustes na cobertura. Este campo é usado principalmente ao "
|
|
2081
|
+
"emitir o CT-e."
|
|
2079
2082
|
|
|
2080
2083
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2081
2084
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__insurance_policy
|
|
@@ -2083,6 +2086,8 @@ msgid ""
|
|
|
2083
2086
|
"The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
|
|
2084
2087
|
"primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2085
2088
|
msgstr ""
|
|
2089
|
+
"O número da apólice de seguro que cobre as mercadorias transportadas. Este "
|
|
2090
|
+
"campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
|
|
2086
2091
|
|
|
2087
2092
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2088
2093
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_receivering_id
|
|
@@ -2091,6 +2096,10 @@ msgid ""
|
|
|
2091
2096
|
"recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
|
|
2092
2097
|
"distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2093
2098
|
msgstr ""
|
|
2099
|
+
"O parceiro intermediário que recebe as mercadorias antes que elas cheguem ao "
|
|
2100
|
+
"destinatário final, frequentemente envolvido em verificação, armazenamento "
|
|
2101
|
+
"temporário ou distribuição posterior. Este campo é usado principalmente ao "
|
|
2102
|
+
"emitir o CT-e."
|
|
2094
2103
|
|
|
2095
2104
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2096
2105
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_insurance_id
|
|
@@ -2098,6 +2107,8 @@ msgid ""
|
|
|
2098
2107
|
"The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
|
|
2099
2108
|
"field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2100
2109
|
msgstr ""
|
|
2110
|
+
"O parceiro que fornece cobertura de seguro para as mercadorias "
|
|
2111
|
+
"transportadas. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
|
|
2101
2112
|
|
|
2102
2113
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2103
2114
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_shippering_id
|
|
@@ -2105,6 +2116,9 @@ msgid ""
|
|
|
2105
2116
|
"The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done "
|
|
2106
2117
|
"directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2107
2118
|
msgstr ""
|
|
2119
|
+
"O parceiro responsável pela entrega da carga ao transportador, caso não seja "
|
|
2120
|
+
"feita diretamente pelo remetente. Este campo é usado principalmente na "
|
|
2121
|
+
"emissão do CT-e."
|
|
2108
2122
|
|
|
2109
2123
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2110
2124
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_repair.field_repair_order__partner_sendering_id
|
|
@@ -2112,6 +2126,8 @@ msgid ""
|
|
|
2112
2126
|
"The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
|
|
2113
2127
|
"document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
|
|
2114
2128
|
msgstr ""
|
|
2129
|
+
"O parceiro responsável pelo envio das mercadorias, normalmente o emissor do "
|
|
2130
|
+
"documento. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
|
|
2115
2131
|
|
|
2116
2132
|
#. module: l10n_br_repair
|
|
2117
2133
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_repair.field_repair_fee__price_total
|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ odoo/addons/l10n_br_repair/data/res_company.xml,sha256=ffiH6mcFBim9lTajXR8Uyd5Qt
|
|
|
5
5
|
odoo/addons/l10n_br_repair/demo/repair_order.xml,sha256=MnifaUzLMa4RzwMhq9bradZN6DYqJ1rCMlWod_O3rYg,28282
|
|
6
6
|
odoo/addons/l10n_br_repair/demo/res_company.xml,sha256=eB-qsYqtpVOOPPm8Bk_OZJgsC-nU0vsGjBpTvohtNmY,584
|
|
7
7
|
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/l10n_br_repair.pot,sha256=aPF6I5Rt_oepKGPfo3jj3dthgvbtk0uHhuJhqfjMHyo,103148
|
|
8
|
-
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po,sha256=
|
|
8
|
+
odoo/addons/l10n_br_repair/i18n/pt_BR.po,sha256=RB1Q1xdAWvc4rwBrNcGaQbmA_s86BewhwQTNCbdRdRQ,113490
|
|
9
9
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/__init__.py,sha256=uyVq3f2utkj4x3jL16GdJP253C0Lqi1dqRoE-zfpo2Y,170
|
|
10
10
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/fiscal_line_mixin.py,sha256=W5a_rpXw_cPpKWJiZBMPisV56HklyhtG1fcDfiywnjQ,2700
|
|
11
11
|
odoo/addons/l10n_br_repair/models/repair_fee.py,sha256=e34AGwkSNOYSnj9QnPeVcoa8CHsljKkEj_3gaQRPTiE,2327
|
|
@@ -33,7 +33,7 @@ odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_fee.xml,sha256=UCterMzvSDbpSn_Q4lvdAAKmx
|
|
|
33
33
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_line.xml,sha256=4F1Hw4uWAWxcN8zq1zQ-NToslIWnu4kSRHFmupR9t8s,6585
|
|
34
34
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/repair_order.xml,sha256=lPTt9Zo-a5HCQALspoEoZ5Wx9Z0jcgCtZL96USLNj8A,2853
|
|
35
35
|
odoo/addons/l10n_br_repair/views/res_company.xml,sha256=lFuF6NR1QMqLYMI2eNUVxIr1bkHFX7JXcvH7o-4xO8k,975
|
|
36
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
37
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
38
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
39
|
-
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.
|
|
36
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info/METADATA,sha256=wdXWuHAuIG-jm_EePDTN_gu6-Ox5At74_5Pc2XltLaM,5340
|
|
37
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
|
|
38
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
|
39
|
+
odoo14_addon_l10n_br_repair-14.0.1.3.2.dev12.dist-info/RECORD,,
|
|
File without changes
|