odoo14-addon-l10n-br-purchase 14.0.3.11.1.dev9__py3-none-any.whl → 14.0.3.11.1.dev12__py3-none-any.whl

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -18,13 +18,6 @@ msgstr ""
18
18
  msgid "Accounting"
19
19
  msgstr ""
20
20
 
21
- #. module: l10n_br_purchase
22
- #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_receivering_id
23
- msgid ""
24
- "Actor who receives the goods. He is considered an intermediary "
25
- "between the issuer and the final recipient."
26
- msgstr ""
27
-
28
21
  #. module: l10n_br_purchase
29
22
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__additional_data
30
23
  msgid "Additional Data"
@@ -1100,9 +1093,19 @@ msgstr ""
1100
1093
  msgid "Insurance"
1101
1094
  msgstr ""
1102
1095
 
1096
+ #. module: l10n_br_purchase
1097
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_endorsement
1098
+ msgid "Insurance Endorsement"
1099
+ msgstr ""
1100
+
1101
+ #. module: l10n_br_purchase
1102
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_policy
1103
+ msgid "Insurance Policy"
1104
+ msgstr ""
1105
+
1103
1106
  #. module: l10n_br_purchase
1104
1107
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_insurance_id
1105
- msgid "Insurance Partner"
1108
+ msgid "Insurance Provider"
1106
1109
  msgstr ""
1107
1110
 
1108
1111
  #. module: l10n_br_purchase
@@ -1448,11 +1451,6 @@ msgstr ""
1448
1451
  msgid "Receiver Address"
1449
1452
  msgstr ""
1450
1453
 
1451
- #. module: l10n_br_purchase
1452
- #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1453
- msgid "Responsible for sending the goods, usually the issuer of the NFe."
1454
- msgstr ""
1455
-
1456
1454
  #. module: l10n_br_purchase
1457
1455
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1458
1456
  msgid "Sender Address"
@@ -1630,11 +1628,48 @@ msgstr ""
1630
1628
  msgid "Taxes"
1631
1629
  msgstr ""
1632
1630
 
1631
+ #. module: l10n_br_purchase
1632
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_endorsement
1633
+ msgid ""
1634
+ "The endorsement number associated with the insurance policy, indicating any "
1635
+ "modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
1636
+ "when issuing the CT-e."
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #. module: l10n_br_purchase
1640
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_policy
1641
+ msgid ""
1642
+ "The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
1643
+ "primarily used when issuing the CT-e."
1644
+ msgstr ""
1645
+
1646
+ #. module: l10n_br_purchase
1647
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_receivering_id
1648
+ msgid ""
1649
+ "The intermediary partner who receives the goods before they reach the final "
1650
+ "recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
1651
+ "distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1652
+ msgstr ""
1653
+
1654
+ #. module: l10n_br_purchase
1655
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_insurance_id
1656
+ msgid ""
1657
+ "The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
1658
+ "field is primarily used when issuing the CT-e."
1659
+ msgstr ""
1660
+
1633
1661
  #. module: l10n_br_purchase
1634
1662
  #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_shippering_id
1635
1663
  msgid ""
1636
- "The one responsible for delivering the cargo to the carrier when"
1637
- " the shipment is not carried out by the sender."
1664
+ "The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done"
1665
+ " directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1666
+ msgstr ""
1667
+
1668
+ #. module: l10n_br_purchase
1669
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1670
+ msgid ""
1671
+ "The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
1672
+ "document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1638
1673
  msgstr ""
1639
1674
 
1640
1675
  #. module: l10n_br_purchase
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
  "POT-Creation-Date: 2021-02-02 02:23+0000\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2024-12-10 19:06+0000\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2024-12-21 15:52+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: \n"
13
13
  "Language: pt_BR\n"
@@ -22,15 +22,6 @@ msgstr ""
22
22
  msgid "Accounting"
23
23
  msgstr "Contabilidade"
24
24
 
25
- #. module: l10n_br_purchase
26
- #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_receivering_id
27
- msgid ""
28
- "Actor who receives the goods. He is considered an intermediary "
29
- "between the issuer and the final recipient."
30
- msgstr ""
31
- "Ator que recebe a mercadoria. Ele é considerado um intermediário "
32
- "entre o emissor e o destinatário final."
33
-
34
25
  #. module: l10n_br_purchase
35
26
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__additional_data
36
27
  msgid "Additional Data"
@@ -1112,10 +1103,20 @@ msgstr ""
1112
1103
  msgid "Insurance"
1113
1104
  msgstr "Seguro"
1114
1105
 
1106
+ #. module: l10n_br_purchase
1107
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_endorsement
1108
+ msgid "Insurance Endorsement"
1109
+ msgstr "Averbação do Seguro"
1110
+
1111
+ #. module: l10n_br_purchase
1112
+ #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_policy
1113
+ msgid "Insurance Policy"
1114
+ msgstr "Apólice de Seguro"
1115
+
1115
1116
  #. module: l10n_br_purchase
1116
1117
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_insurance_id
1117
- msgid "Insurance Partner"
1118
- msgstr ""
1118
+ msgid "Insurance Provider"
1119
+ msgstr "Provedor do Seguro"
1119
1120
 
1120
1121
  #. module: l10n_br_purchase
1121
1122
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_insurance_value
@@ -1171,17 +1172,17 @@ msgstr "Dado Adicional Fiscal Manual"
1171
1172
  #. module: l10n_br_purchase
1172
1173
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__07
1173
1174
  msgid "Material de Uso e Consumo"
1174
- msgstr ""
1175
+ msgstr "Material de Uso e Consumo"
1175
1176
 
1176
1177
  #. module: l10n_br_purchase
1177
1178
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__01
1178
1179
  msgid "Matéria-prima"
1179
- msgstr ""
1180
+ msgstr "Matéria-prima"
1180
1181
 
1181
1182
  #. module: l10n_br_purchase
1182
1183
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__00
1183
1184
  msgid "Mercadoria para Revenda"
1184
- msgstr ""
1185
+ msgstr "Mercadoria para Revenda"
1185
1186
 
1186
1187
  #. module: l10n_br_purchase
1187
1188
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__quantity
@@ -1414,17 +1415,17 @@ msgstr "Tipo Fiscal do Produto"
1414
1415
  #. module: l10n_br_purchase
1415
1416
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__04
1416
1417
  msgid "Produto Acabado"
1417
- msgstr ""
1418
+ msgstr "Produto Acabado"
1418
1419
 
1419
1420
  #. module: l10n_br_purchase
1420
1421
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__06
1421
1422
  msgid "Produto Intermediário"
1422
- msgstr ""
1423
+ msgstr "Produto Intermediário"
1423
1424
 
1424
1425
  #. module: l10n_br_purchase
1425
1426
  #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__03
1426
1427
  msgid "Produto em Processo"
1427
- msgstr ""
1428
+ msgstr "Produto em Processo"
1428
1429
 
1429
1430
  #. module: l10n_br_purchase
1430
1431
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_is_public_entity
@@ -1459,17 +1460,12 @@ msgstr ""
1459
1460
  #. module: l10n_br_purchase
1460
1461
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_receivering_id
1461
1462
  msgid "Receiver Address"
1462
- msgstr ""
1463
-
1464
- #. module: l10n_br_purchase
1465
- #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1466
- msgid "Responsible for sending the goods, usually the issuer of the NFe."
1467
- msgstr ""
1463
+ msgstr "Endereço do Recebedor"
1468
1464
 
1469
1465
  #. module: l10n_br_purchase
1470
1466
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1471
1467
  msgid "Sender Address"
1472
- msgstr ""
1468
+ msgstr "Endereço do Remetente"
1473
1469
 
1474
1470
  #. module: l10n_br_purchase
1475
1471
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__document_serie
@@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr ""
1489
1485
  #. module: l10n_br_purchase
1490
1486
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_shippering_id
1491
1487
  msgid "Shipper Address"
1492
- msgstr ""
1488
+ msgstr "Endereço do Expedidor"
1493
1489
 
1494
1490
  #. module: l10n_br_purchase
1495
1491
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_range_id
@@ -1643,12 +1639,65 @@ msgstr "Imposto Retido"
1643
1639
  msgid "Taxes"
1644
1640
  msgstr "Impostos"
1645
1641
 
1642
+ #. module: l10n_br_purchase
1643
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_endorsement
1644
+ msgid ""
1645
+ "The endorsement number associated with the insurance policy, indicating any "
1646
+ "modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
1647
+ "when issuing the CT-e."
1648
+ msgstr ""
1649
+ "O número da averbação associado à apólice de seguro, indicando quaisquer "
1650
+ "modificações ou ajustes na cobertura. Este campo é usado principalmente ao "
1651
+ "emitir o CT-e."
1652
+
1653
+ #. module: l10n_br_purchase
1654
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__insurance_policy
1655
+ msgid ""
1656
+ "The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
1657
+ "primarily used when issuing the CT-e."
1658
+ msgstr ""
1659
+ "O número da apólice de seguro que cobre as mercadorias transportadas. Este "
1660
+ "campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
1661
+
1662
+ #. module: l10n_br_purchase
1663
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_receivering_id
1664
+ msgid ""
1665
+ "The intermediary partner who receives the goods before they reach the final "
1666
+ "recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
1667
+ "distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1668
+ msgstr ""
1669
+ "O parceiro intermediário que recebe as mercadorias antes que elas cheguem ao "
1670
+ "destinatário final, frequentemente envolvido em verificação, armazenamento "
1671
+ "temporário ou distribuição posterior. Este campo é usado principalmente ao "
1672
+ "emitir o CT-e."
1673
+
1674
+ #. module: l10n_br_purchase
1675
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_insurance_id
1676
+ msgid ""
1677
+ "The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
1678
+ "field is primarily used when issuing the CT-e."
1679
+ msgstr ""
1680
+ "O parceiro que fornece cobertura de seguro para as mercadorias "
1681
+ "transportadas. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
1682
+
1646
1683
  #. module: l10n_br_purchase
1647
1684
  #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_shippering_id
1648
1685
  msgid ""
1649
- "The one responsible for delivering the cargo to the carrier when "
1650
- "the shipment is not carried out by the sender."
1686
+ "The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done "
1687
+ "directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1688
+ msgstr ""
1689
+ "O parceiro responsável pela entrega da carga ao transportador, caso não seja "
1690
+ "feita diretamente pelo remetente. Este campo é usado principalmente na "
1691
+ "emissão do CT-e."
1692
+
1693
+ #. module: l10n_br_purchase
1694
+ #: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_sendering_id
1695
+ msgid ""
1696
+ "The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
1697
+ "document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
1651
1698
  msgstr ""
1699
+ "O parceiro responsável pelo envio das mercadorias, normalmente o emissor do "
1700
+ "documento. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
1652
1701
 
1653
1702
  #. module: l10n_br_purchase
1654
1703
  #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_type
@@ -1727,6 +1776,13 @@ msgstr ""
1727
1776
  "Você pode encontrar um fornecedor por seu nome, TIN, e-mail ou referência "
1728
1777
  "interna."
1729
1778
 
1779
+ #~ msgid ""
1780
+ #~ "Actor who receives the goods. He is considered an "
1781
+ #~ "intermediary between the issuer and the final recipient."
1782
+ #~ msgstr ""
1783
+ #~ "Ator que recebe a mercadoria. Ele é considerado um "
1784
+ #~ "intermediário entre o emissor e o destinatário final."
1785
+
1730
1786
  #~ msgid "(-) Amount Tax Withholding"
1731
1787
  #~ msgstr "(-) Valor Retido na Fonte"
1732
1788
 
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo14-addon-l10n_br_purchase
3
- Version: 14.0.3.11.1.dev9
3
+ Version: 14.0.3.11.1.dev12
4
4
  Summary: Brazilian Localization Purchase
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/l10n-brazil
6
6
  Author: Akretion, Odoo Community Association (OCA)
@@ -8,8 +8,8 @@ odoo/addons/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_generic.xml,sha256=u0wELeMZZh
8
8
  odoo/addons/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_simple.xml,sha256=_6TWFX2mjGQd-CYLUCJ4ut1yfdxN83Ytj6JRkyOe3yE,4478
9
9
  odoo/addons/l10n_br_purchase/demo/l10n_br_purchase.xml,sha256=pmK4DdTsudsn2f5OnVzacVzPpl0OTHSZQO-3YL-0plY,22659
10
10
  odoo/addons/l10n_br_purchase/demo/product.xml,sha256=G3zWdPH2nD-T6-XnZs8lKLsxhvYmrEWcPe8eMBWkWcw,533
11
- odoo/addons/l10n_br_purchase/i18n/l10n_br_purchase.pot,sha256=b6fC0rXm3JwxA_PGxh7uPcucuCZ9vIiwl56ajxtVMkA,60686
12
- odoo/addons/l10n_br_purchase/i18n/pt_BR.po,sha256=aZVPYG-CxLJDANc2lUKdNzPJSBD7Ar4Vp9MkfrLwiHA,102671
11
+ odoo/addons/l10n_br_purchase/i18n/l10n_br_purchase.pot,sha256=qI2HTpzvRLZxxV4ThXt-t1uJVxfBk3RC1LP3UznLHXc,62063
12
+ odoo/addons/l10n_br_purchase/i18n/pt_BR.po,sha256=4Kocqko9-DfT1nyriLzRmTRSRe9_ewEUuH9WBfR3E7k,105480
13
13
  odoo/addons/l10n_br_purchase/models/__init__.py,sha256=85CiHJxY9R005w2ekoNraLzhQ08XZLfQE1LSts09xeU,227
14
14
  odoo/addons/l10n_br_purchase/models/account_move.py,sha256=fYSjUp8X9mMRndBI_BhJ-9b6UJIRG9I_4WFJ3y1Ct5M,853
15
15
  odoo/addons/l10n_br_purchase/models/purchase_order.py,sha256=fz64_YWWlOvxnL93mWCePJd5p155Na1Lgc24nYHgtlo,3902
@@ -35,7 +35,7 @@ odoo/addons/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase.py,sha256=Rjz_WEln7_4Qt
35
35
  odoo/addons/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase_sn.py,sha256=t4x-A1BHrRmlNIBkPzx6HAmXoPYU0GxC8qjQJ1BzadA,426
36
36
  odoo/addons/l10n_br_purchase/views/purchase_view.xml,sha256=sSvT0Wi16DclmQ-AOmw7I8zpHYqvhBeFdGyFPacPG60,12124
37
37
  odoo/addons/l10n_br_purchase/views/res_company_view.xml,sha256=3wDcVAq5jfYVyEYR8HK2CqTmiKCfcTnaS7ynMINA2NM,789
38
- odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev9.dist-info/METADATA,sha256=_4m11vT6Zq5_6wEvcRAZcU1_EUeufR6Yzl1Lh6nfXnQ,5231
39
- odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev9.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
40
- odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev9.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
41
- odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev9.dist-info/RECORD,,
38
+ odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev12.dist-info/METADATA,sha256=Ao-IVSPNYJHtxIgjGZJtCKah2iBfbGm2A-8cAoaMKmE,5232
39
+ odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev12.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
40
+ odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev12.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
41
+ odoo14_addon_l10n_br_purchase-14.0.3.11.1.dev12.dist-info/RECORD,,