odoo-addon-stock-request 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.6__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/stock_request/i18n/it.po +197 -156
- {odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 17:37+0000\n"
|
13
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
14
14
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
15
15
|
"Language: it\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
19
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
20
21
|
|
21
22
|
#. module: stock_request
|
22
23
|
#. odoo-python
|
@@ -26,61 +27,65 @@ msgid ""
|
|
26
27
|
"<li><b>%(product_name)s</b>: Transferred quantity %(product_qty)s"
|
27
28
|
"%(product_uom)s</li>"
|
28
29
|
msgstr ""
|
30
|
+
"<li><b>%(product_name)s</b>: quantità trasferita %(product_qty)s "
|
31
|
+
"%(product_uom)s</li>"
|
29
32
|
|
30
33
|
#. module: stock_request
|
31
34
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
32
35
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
33
36
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
34
37
|
msgid "Action Needed"
|
35
|
-
msgstr ""
|
38
|
+
msgstr "Azione richiesta"
|
36
39
|
|
37
40
|
#. module: stock_request
|
38
41
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
39
42
|
msgid "Activates Stock Request Orders"
|
40
|
-
msgstr ""
|
43
|
+
msgstr "Attiva gli ordini di richiesta stock"
|
41
44
|
|
42
45
|
#. module: stock_request
|
43
46
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids
|
44
47
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids
|
45
48
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids
|
46
49
|
msgid "Activities"
|
47
|
-
msgstr ""
|
50
|
+
msgstr "Attività"
|
48
51
|
|
49
52
|
#. module: stock_request
|
50
53
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
51
54
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
52
55
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
53
56
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
54
|
-
msgstr ""
|
57
|
+
msgstr "Decorazione eccezione attività"
|
55
58
|
|
56
59
|
#. module: stock_request
|
57
60
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
58
61
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
|
59
62
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
|
60
63
|
msgid "Activity State"
|
61
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Stato attività"
|
62
65
|
|
63
66
|
#. module: stock_request
|
64
67
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
65
68
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
66
69
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
67
70
|
msgid "Activity Type Icon"
|
68
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Icona tipo attività"
|
69
72
|
|
70
73
|
#. module: stock_request
|
71
74
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
72
75
|
msgid "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if activated."
|
73
76
|
msgstr ""
|
77
|
+
"Aggiungi uno stato alla richiesta e ordini di richiesta di magazzino se "
|
78
|
+
"attivato."
|
74
79
|
|
75
80
|
#. module: stock_request
|
76
81
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
77
82
|
msgid "Allocated Quantity"
|
78
|
-
msgstr ""
|
83
|
+
msgstr "Quantità assegnata"
|
79
84
|
|
80
85
|
#. module: stock_request
|
81
86
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
82
87
|
msgid "Allow All Locations Types"
|
83
|
-
msgstr ""
|
88
|
+
msgstr "Consenti tutti i tipi di ubicazioni"
|
84
89
|
|
85
90
|
#. module: stock_request
|
86
91
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc
|
@@ -89,24 +94,24 @@ msgstr ""
|
|
89
94
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location
|
90
95
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location
|
91
96
|
msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests"
|
92
|
-
msgstr ""
|
97
|
+
msgstr "Consenti ubicazioni virtuali su richieste di magazzino"
|
93
98
|
|
94
99
|
#. module: stock_request
|
95
100
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
96
101
|
msgid "Analytic"
|
97
|
-
msgstr ""
|
102
|
+
msgstr "Analitico"
|
98
103
|
|
99
104
|
#. module: stock_request
|
100
105
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
101
106
|
msgid "Analytic accounting in Stock Requests"
|
102
|
-
msgstr ""
|
107
|
+
msgstr "Contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
|
103
108
|
|
104
109
|
#. module: stock_request
|
105
110
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count
|
106
111
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count
|
107
112
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count
|
108
113
|
msgid "Attachment Count"
|
109
|
-
msgstr ""
|
114
|
+
msgstr "Conteggio allegati"
|
110
115
|
|
111
116
|
#. module: stock_request
|
112
117
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
@@ -114,47 +119,49 @@ msgid ""
|
|
114
119
|
"By default only internal and transit locations are allowed in Stock Request "
|
115
120
|
"and Orders."
|
116
121
|
msgstr ""
|
122
|
+
"Per impostazione predefinita, solo le ubicazioni interne e di transito sono "
|
123
|
+
"consentite nelle richieste e negli ordini richieste di magazzino."
|
117
124
|
|
118
125
|
#. module: stock_request
|
119
126
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
120
127
|
msgid "By default, available stock is not used"
|
121
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "In modo predefinito, non è utilizzata la giacenza disponibile"
|
122
129
|
|
123
130
|
#. module: stock_request
|
124
131
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
125
132
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
126
133
|
msgid "Cancel"
|
127
|
-
msgstr ""
|
134
|
+
msgstr "Annulla"
|
128
135
|
|
129
136
|
#. module: stock_request
|
130
137
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
|
131
138
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
132
139
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
133
140
|
msgid "Cancelled"
|
134
|
-
msgstr ""
|
141
|
+
msgstr "Annullato"
|
135
142
|
|
136
143
|
#. module: stock_request
|
137
144
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
138
145
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
|
139
146
|
msgid "Category"
|
140
|
-
msgstr ""
|
147
|
+
msgstr "Categoria"
|
141
148
|
|
142
149
|
#. module: stock_request
|
143
150
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first
|
144
151
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first
|
145
152
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
146
153
|
msgid "Check available stock first"
|
147
|
-
msgstr ""
|
154
|
+
msgstr "Controlla prima la giacenza disponibile"
|
148
155
|
|
149
156
|
#. module: stock_request
|
150
157
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form
|
151
158
|
msgid "Click to add a Stock Request."
|
152
|
-
msgstr ""
|
159
|
+
msgstr "Clicca per aggiungere una richiesta di magazzino."
|
153
160
|
|
154
161
|
#. module: stock_request
|
155
162
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company
|
156
163
|
msgid "Companies"
|
157
|
-
msgstr ""
|
164
|
+
msgstr "Aziende"
|
158
165
|
|
159
166
|
#. module: stock_request
|
160
167
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
|
@@ -162,25 +169,25 @@ msgstr ""
|
|
162
169
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id
|
163
170
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id
|
164
171
|
msgid "Company"
|
165
|
-
msgstr ""
|
172
|
+
msgstr "Azienda"
|
166
173
|
|
167
174
|
#. module: stock_request
|
168
175
|
#. odoo-python
|
169
176
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
170
177
|
#, python-format
|
171
178
|
msgid "Company must be equal to the order"
|
172
|
-
msgstr ""
|
179
|
+
msgstr "L'azienda deve essere la stessa dell'ordine"
|
173
180
|
|
174
181
|
#. module: stock_request
|
175
182
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
|
176
183
|
msgid "Config Settings"
|
177
|
-
msgstr ""
|
184
|
+
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
178
185
|
|
179
186
|
#. module: stock_request
|
180
187
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
181
188
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
182
189
|
msgid "Confirm"
|
183
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "Conferma"
|
184
191
|
|
185
192
|
#. module: stock_request
|
186
193
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
@@ -189,173 +196,176 @@ msgid ""
|
|
189
196
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
190
197
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
191
198
|
msgstr ""
|
199
|
+
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
|
200
|
+
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
|
201
|
+
"proporzioni."
|
192
202
|
|
193
203
|
#. module: stock_request
|
194
204
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid
|
195
205
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid
|
196
206
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid
|
197
207
|
msgid "Created by"
|
198
|
-
msgstr ""
|
208
|
+
msgstr "Creato da"
|
199
209
|
|
200
210
|
#. module: stock_request
|
201
211
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date
|
202
212
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date
|
203
213
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date
|
204
214
|
msgid "Created on"
|
205
|
-
msgstr ""
|
215
|
+
msgstr "Creato il"
|
206
216
|
|
207
217
|
#. module: stock_request
|
208
218
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
209
219
|
msgid "Current requests"
|
210
|
-
msgstr ""
|
220
|
+
msgstr "Richieste attuali"
|
211
221
|
|
212
222
|
#. module: stock_request
|
213
223
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
214
224
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
215
225
|
msgid "Date when you expect to receive the goods."
|
216
|
-
msgstr ""
|
226
|
+
msgstr "Data in cui si prevede di ricevere la merce."
|
217
227
|
|
218
228
|
#. module: stock_request
|
219
229
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count
|
220
230
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count
|
221
231
|
msgid "Delivery Orders"
|
222
|
-
msgstr ""
|
232
|
+
msgstr "Ordini di consegna"
|
223
233
|
|
224
234
|
#. module: stock_request
|
225
235
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name
|
226
236
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name
|
227
237
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name
|
228
238
|
msgid "Display Name"
|
229
|
-
msgstr ""
|
239
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
230
240
|
|
231
241
|
#. module: stock_request
|
232
242
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
|
233
243
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
234
244
|
msgid "Done"
|
235
|
-
msgstr ""
|
245
|
+
msgstr "Completato"
|
236
246
|
|
237
247
|
#. module: stock_request
|
238
248
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
|
239
249
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
240
250
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
241
251
|
msgid "Draft"
|
242
|
-
msgstr ""
|
252
|
+
msgstr "Bozza"
|
243
253
|
|
244
254
|
#. module: stock_request
|
245
255
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
246
256
|
msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests"
|
247
|
-
msgstr ""
|
257
|
+
msgstr "Abilita contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
|
248
258
|
|
249
259
|
#. module: stock_request
|
250
260
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
251
261
|
msgid "Enable Orders"
|
252
|
-
msgstr ""
|
262
|
+
msgstr "Abilita ordini"
|
253
263
|
|
254
264
|
#. module: stock_request
|
255
265
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
256
266
|
msgid "Enable Stock Requests Kanban cards"
|
257
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "Abilita la kanban per le richieste di magazzino"
|
258
268
|
|
259
269
|
#. module: stock_request
|
260
270
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
261
271
|
msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing"
|
262
|
-
msgstr ""
|
272
|
+
msgstr "Abilita richieste di magazzino per la produzione"
|
263
273
|
|
264
274
|
#. module: stock_request
|
265
275
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
266
276
|
msgid "Enable Stock Requests for Purchases"
|
267
|
-
msgstr ""
|
277
|
+
msgstr "Abilita richieste di magazzino per gli acquisti"
|
268
278
|
|
269
279
|
#. module: stock_request
|
270
280
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
271
281
|
msgid "Enable Submitted State"
|
272
|
-
msgstr ""
|
282
|
+
msgstr "Abilita stato inviato"
|
273
283
|
|
274
284
|
#. module: stock_request
|
275
285
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
276
286
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
277
287
|
msgid "Expected Date"
|
278
|
-
msgstr ""
|
288
|
+
msgstr "Data attesa"
|
279
289
|
|
280
290
|
#. module: stock_request
|
281
291
|
#. odoo-python
|
282
292
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
283
293
|
#, python-format
|
284
294
|
msgid "Expected date must be equal to the order"
|
285
|
-
msgstr ""
|
295
|
+
msgstr "La data attesa deve essere uguale all'ordine"
|
286
296
|
|
287
297
|
#. module: stock_request
|
288
298
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
289
299
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
290
300
|
msgid "Finished"
|
291
|
-
msgstr ""
|
301
|
+
msgstr "Completato"
|
292
302
|
|
293
303
|
#. module: stock_request
|
294
304
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
|
295
305
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids
|
296
306
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids
|
297
307
|
msgid "Followers"
|
298
|
-
msgstr ""
|
308
|
+
msgstr "Seguito da"
|
299
309
|
|
300
310
|
#. module: stock_request
|
301
311
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
|
302
312
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids
|
303
313
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids
|
304
314
|
msgid "Followers (Partners)"
|
305
|
-
msgstr ""
|
315
|
+
msgstr "Seguito da (partner)"
|
306
316
|
|
307
317
|
#. module: stock_request
|
308
318
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
309
319
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
310
320
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
311
321
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
312
|
-
msgstr ""
|
322
|
+
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
|
313
323
|
|
314
324
|
#. module: stock_request
|
315
325
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
316
326
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
317
327
|
msgid "Group By"
|
318
|
-
msgstr ""
|
328
|
+
msgstr "Raggruppa per"
|
319
329
|
|
320
330
|
#. module: stock_request
|
321
331
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
|
322
332
|
msgid "Group Stock Request Order"
|
323
|
-
msgstr ""
|
333
|
+
msgstr "Raggruppa ordine richiesta di magazzino"
|
324
334
|
|
325
335
|
#. module: stock_request
|
326
336
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__has_message
|
327
337
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__has_message
|
328
338
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__has_message
|
329
339
|
msgid "Has Message"
|
330
|
-
msgstr ""
|
340
|
+
msgstr "Ha un messaggio"
|
331
341
|
|
332
342
|
#. module: stock_request
|
333
343
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id
|
334
344
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id
|
335
345
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id
|
336
346
|
msgid "ID"
|
337
|
-
msgstr ""
|
347
|
+
msgstr "ID"
|
338
348
|
|
339
349
|
#. module: stock_request
|
340
350
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
341
351
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
342
352
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
343
353
|
msgid "Icon"
|
344
|
-
msgstr ""
|
354
|
+
msgstr "Icona"
|
345
355
|
|
346
356
|
#. module: stock_request
|
347
357
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
348
358
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
349
359
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
350
360
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
351
|
-
msgstr ""
|
361
|
+
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
|
352
362
|
|
353
363
|
#. module: stock_request
|
354
364
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
355
365
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
356
366
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
357
367
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
358
|
-
msgstr ""
|
368
|
+
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
359
369
|
|
360
370
|
#. module: stock_request
|
361
371
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
@@ -365,59 +375,59 @@ msgstr ""
|
|
365
375
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
366
376
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_sms_error
|
367
377
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
368
|
-
msgstr ""
|
378
|
+
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
369
379
|
|
370
380
|
#. module: stock_request
|
371
381
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
372
382
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
373
383
|
msgid "In Progress"
|
374
|
-
msgstr ""
|
384
|
+
msgstr "In corso"
|
375
385
|
|
376
386
|
#. module: stock_request
|
377
387
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open
|
378
388
|
msgid "In progress"
|
379
|
-
msgstr ""
|
389
|
+
msgstr "In corso"
|
380
390
|
|
381
391
|
#. module: stock_request
|
382
392
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location
|
383
393
|
msgid "Inventory Locations"
|
384
|
-
msgstr ""
|
394
|
+
msgstr "Ubicazioni di inventario"
|
385
395
|
|
386
396
|
#. module: stock_request
|
387
397
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_route
|
388
398
|
msgid "Inventory Routes"
|
389
|
-
msgstr ""
|
399
|
+
msgstr "Percorsi di inventario"
|
390
400
|
|
391
401
|
#. module: stock_request
|
392
402
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower
|
393
403
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower
|
394
404
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower
|
395
405
|
msgid "Is Follower"
|
396
|
-
msgstr ""
|
406
|
+
msgstr "Segue"
|
397
407
|
|
398
408
|
#. module: stock_request
|
399
409
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
400
410
|
msgid "Items"
|
401
|
-
msgstr ""
|
411
|
+
msgstr "Articoli"
|
402
412
|
|
403
413
|
#. module: stock_request
|
404
414
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
405
415
|
msgid "Kanban"
|
406
|
-
msgstr ""
|
416
|
+
msgstr "Kanban"
|
407
417
|
|
408
418
|
#. module: stock_request
|
409
419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
|
410
420
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid
|
411
421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid
|
412
422
|
msgid "Last Updated by"
|
413
|
-
msgstr ""
|
423
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
414
424
|
|
415
425
|
#. module: stock_request
|
416
426
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
|
417
427
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date
|
418
428
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date
|
419
429
|
msgid "Last Updated on"
|
420
|
-
msgstr ""
|
430
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
421
431
|
|
422
432
|
#. module: stock_request
|
423
433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
|
@@ -426,38 +436,38 @@ msgstr ""
|
|
426
436
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
427
437
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
428
438
|
msgid "Location"
|
429
|
-
msgstr ""
|
439
|
+
msgstr "Ubicazione"
|
430
440
|
|
431
441
|
#. module: stock_request
|
432
442
|
#. odoo-python
|
433
443
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
434
444
|
#, python-format
|
435
445
|
msgid "Location must be equal to the order"
|
436
|
-
msgstr ""
|
446
|
+
msgstr "L'ubicazione deve essere la stessa dell'ordine"
|
437
447
|
|
438
448
|
#. module: stock_request
|
439
449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
440
450
|
msgid "Manufacturing"
|
441
|
-
msgstr ""
|
451
|
+
msgstr "Produzione"
|
442
452
|
|
443
453
|
#. module: stock_request
|
444
454
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data
|
445
455
|
msgid "Master Data"
|
446
|
-
msgstr ""
|
456
|
+
msgstr "Dati principali"
|
447
457
|
|
448
458
|
#. module: stock_request
|
449
459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
450
460
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
|
451
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
452
462
|
msgid "Message Delivery error"
|
453
|
-
msgstr ""
|
463
|
+
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
454
464
|
|
455
465
|
#. module: stock_request
|
456
466
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
|
457
467
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids
|
458
468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids
|
459
469
|
msgid "Messages"
|
460
|
-
msgstr ""
|
470
|
+
msgstr "Messaggi"
|
461
471
|
|
462
472
|
#. module: stock_request
|
463
473
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
|
@@ -468,114 +478,118 @@ msgid ""
|
|
468
478
|
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
|
469
479
|
"grouped into one big picking."
|
470
480
|
msgstr ""
|
481
|
+
"I movimenti creati tramite questa richiesta di magazzino verranno inseriti "
|
482
|
+
"in questo gruppo di approvvigionamento. Se non ne viene fornito nessuno, i "
|
483
|
+
"movimenti generati dalle regole di approvvigionamento verranno raggruppati "
|
484
|
+
"in un unico grande prelievo."
|
471
485
|
|
472
486
|
#. module: stock_request
|
473
487
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline
|
474
488
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline
|
475
489
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline
|
476
490
|
msgid "My Activity Deadline"
|
477
|
-
msgstr ""
|
491
|
+
msgstr "Scadenza mia attività"
|
478
492
|
|
479
493
|
#. module: stock_request
|
480
494
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name
|
481
495
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name
|
482
496
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name
|
483
497
|
msgid "Name"
|
484
|
-
msgstr ""
|
498
|
+
msgstr "Nome"
|
485
499
|
|
486
500
|
#. module: stock_request
|
487
501
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq
|
488
502
|
msgid "Name must be unique"
|
489
|
-
msgstr ""
|
503
|
+
msgstr "Il nome deve essere univoco"
|
490
504
|
|
491
505
|
#. module: stock_request
|
492
506
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline
|
493
507
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline
|
494
508
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline
|
495
509
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
496
|
-
msgstr ""
|
510
|
+
msgstr "Scadenza prossima attività"
|
497
511
|
|
498
512
|
#. module: stock_request
|
499
513
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary
|
500
514
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary
|
501
515
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary
|
502
516
|
msgid "Next Activity Summary"
|
503
|
-
msgstr ""
|
517
|
+
msgstr "Riepilogo prossima attività"
|
504
518
|
|
505
519
|
#. module: stock_request
|
506
520
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id
|
507
521
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id
|
508
522
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id
|
509
523
|
msgid "Next Activity Type"
|
510
|
-
msgstr ""
|
524
|
+
msgstr "Tipo prossima attività"
|
511
525
|
|
512
526
|
#. module: stock_request
|
513
527
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
514
528
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
515
529
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
516
530
|
msgid "Number of Actions"
|
517
|
-
msgstr ""
|
531
|
+
msgstr "Numero di azioni"
|
518
532
|
|
519
533
|
#. module: stock_request
|
520
534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
521
535
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
522
536
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
523
537
|
msgid "Number of errors"
|
524
|
-
msgstr ""
|
538
|
+
msgstr "Numero di errori"
|
525
539
|
|
526
540
|
#. module: stock_request
|
527
541
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
528
542
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
529
543
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
530
544
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
531
|
-
msgstr ""
|
545
|
+
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
532
546
|
|
533
547
|
#. module: stock_request
|
534
548
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
535
549
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
536
550
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
537
551
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
538
|
-
msgstr ""
|
552
|
+
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
539
553
|
|
540
554
|
#. module: stock_request
|
541
555
|
#. odoo-python
|
542
556
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
543
557
|
#, python-format
|
544
558
|
msgid "Only orders on draft state can be unlinked"
|
545
|
-
msgstr ""
|
559
|
+
msgstr "Solo gli ordini in stato bozza possono essere scollegati"
|
546
560
|
|
547
561
|
#. module: stock_request
|
548
562
|
#. odoo-python
|
549
563
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
550
564
|
#, python-format
|
551
565
|
msgid "Only requests on draft state can be unlinked"
|
552
|
-
msgstr ""
|
566
|
+
msgstr "Solo le richieste in stato bozza possono essere scollegate"
|
553
567
|
|
554
568
|
#. module: stock_request
|
555
569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty
|
556
570
|
msgid "Open Quantity"
|
557
|
-
msgstr ""
|
571
|
+
msgstr "Quantità aperta"
|
558
572
|
|
559
573
|
#. module: stock_request
|
560
574
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations
|
561
575
|
msgid "Operations"
|
562
|
-
msgstr ""
|
576
|
+
msgstr "Operazioni"
|
563
577
|
|
564
578
|
#. module: stock_request
|
565
579
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id
|
566
580
|
msgid "Order"
|
567
|
-
msgstr ""
|
581
|
+
msgstr "Ordine"
|
568
582
|
|
569
583
|
#. module: stock_request
|
570
584
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
571
585
|
msgid "Orders & Configuration"
|
572
|
-
msgstr ""
|
586
|
+
msgstr "Ordini & Configurazione"
|
573
587
|
|
574
588
|
#. module: stock_request
|
575
589
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids
|
576
590
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids
|
577
591
|
msgid "Pickings"
|
578
|
-
msgstr ""
|
592
|
+
msgstr "Prelievi"
|
579
593
|
|
580
594
|
#. module: stock_request
|
581
595
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
|
@@ -583,14 +597,14 @@ msgstr ""
|
|
583
597
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
|
584
598
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
|
585
599
|
msgid "Procurement Group"
|
586
|
-
msgstr ""
|
600
|
+
msgstr "Gruppo di approvvigionamento"
|
587
601
|
|
588
602
|
#. module: stock_request
|
589
603
|
#. odoo-python
|
590
604
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
591
605
|
#, python-format
|
592
606
|
msgid "Procurement group must be equal to the order"
|
593
|
-
msgstr ""
|
607
|
+
msgstr "Il gruppo di approvvigionamento deve essere lo stesso dall'ordine"
|
594
608
|
|
595
609
|
#. module: stock_request
|
596
610
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id
|
@@ -603,60 +617,60 @@ msgstr "Prodotto"
|
|
603
617
|
#. module: stock_request
|
604
618
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line
|
605
619
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
606
|
-
msgstr ""
|
620
|
+
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
|
607
621
|
|
608
622
|
#. module: stock_request
|
609
623
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id
|
610
624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id
|
611
625
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
612
|
-
msgstr ""
|
626
|
+
msgstr "Unità di misura del prodotto"
|
613
627
|
|
614
628
|
#. module: stock_request
|
615
629
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
616
630
|
msgid "Purchases"
|
617
|
-
msgstr ""
|
631
|
+
msgstr "Acquisti"
|
618
632
|
|
619
633
|
#. module: stock_request
|
620
634
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
621
635
|
msgid "Qty Cancelled"
|
622
|
-
msgstr ""
|
636
|
+
msgstr "Q.tà annullata"
|
623
637
|
|
624
638
|
#. module: stock_request
|
625
639
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
626
640
|
msgid "Qty Done"
|
627
|
-
msgstr ""
|
641
|
+
msgstr "Q.tà prodotta"
|
628
642
|
|
629
643
|
#. module: stock_request
|
630
644
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
631
645
|
msgid "Qty In Progress"
|
632
|
-
msgstr ""
|
646
|
+
msgstr "Q.tà in lavorazione"
|
633
647
|
|
634
648
|
#. module: stock_request
|
635
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
636
650
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
637
651
|
msgid "Quantity"
|
638
|
-
msgstr ""
|
652
|
+
msgstr "Quantità"
|
639
653
|
|
640
654
|
#. module: stock_request
|
641
655
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
642
656
|
msgid "Quantity cancelled"
|
643
|
-
msgstr ""
|
657
|
+
msgstr "Quantità annullata"
|
644
658
|
|
645
659
|
#. module: stock_request
|
646
660
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
647
661
|
msgid "Quantity completed"
|
648
|
-
msgstr ""
|
662
|
+
msgstr "Quantità completata"
|
649
663
|
|
650
664
|
#. module: stock_request
|
651
665
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
652
666
|
msgid "Quantity in progress."
|
653
|
-
msgstr ""
|
667
|
+
msgstr "Quantità in lavorazione."
|
654
668
|
|
655
669
|
#. module: stock_request
|
656
670
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
657
671
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
658
672
|
msgid "Quantity in the default UoM of the product"
|
659
|
-
msgstr ""
|
673
|
+
msgstr "Quantità nell'UdM predefinita del prodotto"
|
660
674
|
|
661
675
|
#. module: stock_request
|
662
676
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
@@ -664,6 +678,8 @@ msgid ""
|
|
664
678
|
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the "
|
665
679
|
"Stock Request"
|
666
680
|
msgstr ""
|
681
|
+
"Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
|
682
|
+
"nell'UdM della richiesta di magazzino"
|
667
683
|
|
668
684
|
#. module: stock_request
|
669
685
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
@@ -672,18 +688,20 @@ msgid ""
|
|
672
688
|
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default "
|
673
689
|
"UoM of the product"
|
674
690
|
msgstr ""
|
691
|
+
"Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
|
692
|
+
"nell'UdM predefinita del prodotto"
|
675
693
|
|
676
694
|
#. module: stock_request
|
677
695
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
678
696
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
679
697
|
msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request."
|
680
|
-
msgstr ""
|
698
|
+
msgstr "Quantità, specificata nell'unità di misura indicata nella richiesta."
|
681
699
|
|
682
700
|
#. module: stock_request
|
683
701
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
684
702
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
685
703
|
msgid "Real Quantity"
|
686
|
-
msgstr ""
|
704
|
+
msgstr "Quantità reale"
|
687
705
|
|
688
706
|
#. module: stock_request
|
689
707
|
#. odoo-python
|
@@ -691,99 +709,100 @@ msgstr ""
|
|
691
709
|
#, python-format
|
692
710
|
msgid "Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s"
|
693
711
|
msgstr ""
|
712
|
+
"Conferma ricezione %(picking_name)s per la vostra richiesta %(request_name)s"
|
694
713
|
|
695
714
|
#. module: stock_request
|
696
715
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one
|
697
716
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one
|
698
717
|
msgid "Receive all products at once"
|
699
|
-
msgstr ""
|
718
|
+
msgstr "Ricevi tutti i prodotti contemporaneamente"
|
700
719
|
|
701
720
|
#. module: stock_request
|
702
721
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct
|
703
722
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct
|
704
723
|
msgid "Receive each product when available"
|
705
|
-
msgstr ""
|
724
|
+
msgstr "Ricevi ogni prodotto quando disponibile"
|
706
725
|
|
707
726
|
#. module: stock_request
|
708
727
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders
|
709
728
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders
|
710
729
|
msgid "Request Stock"
|
711
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgstr "Richiesta di magazzino"
|
712
731
|
|
713
732
|
#. module: stock_request
|
714
733
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by
|
715
734
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by
|
716
735
|
msgid "Requested By"
|
717
|
-
msgstr ""
|
736
|
+
msgstr "RIchiesto da"
|
718
737
|
|
719
738
|
#. module: stock_request
|
720
739
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
|
721
740
|
msgid "Requested Quantity"
|
722
|
-
msgstr ""
|
741
|
+
msgstr "Quantità richiesta"
|
723
742
|
|
724
743
|
#. module: stock_request
|
725
744
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
726
745
|
msgid "Requested Quantity (UoM)"
|
727
|
-
msgstr ""
|
746
|
+
msgstr "Quantità richiesta (UdM)"
|
728
747
|
|
729
748
|
#. module: stock_request
|
730
749
|
#. odoo-python
|
731
750
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
732
751
|
#, python-format
|
733
752
|
msgid "Requested by must be equal to the order"
|
734
|
-
msgstr ""
|
753
|
+
msgstr "Richiesto da deve essere uguale all'ordine"
|
735
754
|
|
736
755
|
#. module: stock_request
|
737
756
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id
|
738
757
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id
|
739
758
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id
|
740
759
|
msgid "Responsible User"
|
741
|
-
msgstr ""
|
760
|
+
msgstr "Utente responsabile"
|
742
761
|
|
743
762
|
#. module: stock_request
|
744
763
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id
|
745
764
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id
|
746
765
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
747
766
|
msgid "Route"
|
748
|
-
msgstr ""
|
767
|
+
msgstr "Percorso"
|
749
768
|
|
750
769
|
#. module: stock_request
|
751
770
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids
|
752
771
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids
|
753
772
|
msgid "Routes"
|
754
|
-
msgstr ""
|
773
|
+
msgstr "Percorsi"
|
755
774
|
|
756
775
|
#. module: stock_request
|
757
776
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_sms_error
|
758
777
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_sms_error
|
759
778
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_sms_error
|
760
779
|
msgid "SMS Delivery error"
|
761
|
-
msgstr ""
|
780
|
+
msgstr "Errore consegna SMS"
|
762
781
|
|
763
782
|
#. module: stock_request
|
764
783
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
765
784
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
766
785
|
msgid "Set to Draft"
|
767
|
-
msgstr ""
|
786
|
+
msgstr "Imposta a bozza"
|
768
787
|
|
769
788
|
#. module: stock_request
|
770
789
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config
|
771
790
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config
|
772
791
|
msgid "Settings"
|
773
|
-
msgstr ""
|
792
|
+
msgstr "Impostazioni"
|
774
793
|
|
775
794
|
#. module: stock_request
|
776
795
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy
|
777
796
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy
|
778
797
|
msgid "Shipping Policy"
|
779
|
-
msgstr ""
|
798
|
+
msgstr "Politica di spedizione"
|
780
799
|
|
781
800
|
#. module: stock_request
|
782
801
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state
|
783
802
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state
|
784
803
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
785
804
|
msgid "Status"
|
786
|
-
msgstr ""
|
805
|
+
msgstr "Stato"
|
787
806
|
|
788
807
|
#. module: stock_request
|
789
808
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
@@ -795,18 +814,22 @@ msgid ""
|
|
795
814
|
"Today: Activity date is today\n"
|
796
815
|
"Planned: Future activities."
|
797
816
|
msgstr ""
|
817
|
+
"Stato in base alle attività\n"
|
818
|
+
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
|
819
|
+
"Oggi: la data attività è oggi\n"
|
820
|
+
"Pianificato: attività future."
|
798
821
|
|
799
822
|
#. module: stock_request
|
800
823
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move
|
801
824
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id
|
802
825
|
msgid "Stock Move"
|
803
|
-
msgstr ""
|
826
|
+
msgstr "Movimento di magazzino"
|
804
827
|
|
805
828
|
#. module: stock_request
|
806
829
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids
|
807
830
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids
|
808
831
|
msgid "Stock Moves"
|
809
|
-
msgstr ""
|
832
|
+
msgstr "Movimenti di magazzino"
|
810
833
|
|
811
834
|
#. module: stock_request
|
812
835
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request
|
@@ -816,71 +839,71 @@ msgstr ""
|
|
816
839
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
817
840
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
818
841
|
msgid "Stock Request"
|
819
|
-
msgstr ""
|
842
|
+
msgstr "Richiesta di magazzino"
|
820
843
|
|
821
844
|
#. module: stock_request
|
822
845
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count
|
823
846
|
msgid "Stock Request #"
|
824
|
-
msgstr ""
|
847
|
+
msgstr "N° richieste di magazzino"
|
825
848
|
|
826
849
|
#. module: stock_request
|
827
850
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation
|
828
851
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids
|
829
852
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids
|
830
853
|
msgid "Stock Request Allocation"
|
831
|
-
msgstr ""
|
854
|
+
msgstr "Allocazione richiesta di magazzino"
|
832
855
|
|
833
856
|
#. module: stock_request
|
834
857
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form
|
835
858
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form
|
836
859
|
msgid "Stock Request Allocations"
|
837
|
-
msgstr ""
|
860
|
+
msgstr "Allocazioni richieste di magazzino"
|
838
861
|
|
839
862
|
#. module: stock_request
|
840
863
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager
|
841
864
|
msgid "Stock Request Manager"
|
842
|
-
msgstr ""
|
865
|
+
msgstr "Gestore richieste di stock"
|
843
866
|
|
844
867
|
#. module: stock_request
|
845
868
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order
|
846
869
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order
|
847
870
|
msgid "Stock Request Order"
|
848
|
-
msgstr ""
|
871
|
+
msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
|
849
872
|
|
850
873
|
#. module: stock_request
|
851
874
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action
|
852
875
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu
|
853
876
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
854
877
|
msgid "Stock Request Orders"
|
855
|
-
msgstr ""
|
878
|
+
msgstr "Ordini richiesta di magazzino"
|
856
879
|
|
857
880
|
#. module: stock_request
|
858
881
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract
|
859
882
|
msgid "Stock Request Template"
|
860
|
-
msgstr ""
|
883
|
+
msgstr "Modello di richiesta di magazzino"
|
861
884
|
|
862
885
|
#. module: stock_request
|
863
886
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user
|
864
887
|
msgid "Stock Request User"
|
865
|
-
msgstr ""
|
888
|
+
msgstr "Utente richiesta di magazzino"
|
866
889
|
|
867
890
|
#. module: stock_request
|
868
891
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp
|
869
892
|
msgid "Stock Request for Manufacturing"
|
870
|
-
msgstr ""
|
893
|
+
msgstr "Richieste di magazzino per la produzione"
|
871
894
|
|
872
895
|
#. module: stock_request
|
873
896
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq
|
874
897
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq
|
875
898
|
msgid "Stock Request name must be unique"
|
876
|
-
msgstr ""
|
899
|
+
msgstr "Il nome della richiesta di magazzino deve essere univoco"
|
877
900
|
|
878
901
|
#. module: stock_request
|
879
902
|
#. odoo-python
|
880
903
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
881
904
|
#, python-format
|
882
905
|
msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive."
|
883
|
-
msgstr ""
|
906
|
+
msgstr "La quantità prodotto della richiesta di magazzino deve essere positiva."
|
884
907
|
|
885
908
|
#. module: stock_request
|
886
909
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form
|
@@ -892,42 +915,42 @@ msgstr ""
|
|
892
915
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
893
916
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form
|
894
917
|
msgid "Stock Requests"
|
895
|
-
msgstr ""
|
918
|
+
msgstr "Richieste di magazzino"
|
896
919
|
|
897
920
|
#. module: stock_request
|
898
921
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic
|
899
922
|
msgid "Stock Requests Analytic integration"
|
900
|
-
msgstr ""
|
923
|
+
msgstr "Integrazione analitica richieste di magazzino"
|
901
924
|
|
902
925
|
#. module: stock_request
|
903
926
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban
|
904
927
|
msgid "Stock Requests Kanban integration"
|
905
|
-
msgstr ""
|
928
|
+
msgstr "Integrazione Kanban richieste di magazzino"
|
906
929
|
|
907
930
|
#. module: stock_request
|
908
931
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase
|
909
932
|
msgid "Stock Requests for Purchases"
|
910
|
-
msgstr ""
|
933
|
+
msgstr "Richieste di magazzino per gli acquisti"
|
911
934
|
|
912
935
|
#. module: stock_request
|
913
936
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule
|
914
937
|
msgid "Stock Rule"
|
915
|
-
msgstr ""
|
938
|
+
msgstr "Regola di giacenza"
|
916
939
|
|
917
940
|
#. module: stock_request
|
918
941
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
919
942
|
msgid "Stock request Order"
|
920
|
-
msgstr ""
|
943
|
+
msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
|
921
944
|
|
922
945
|
#. module: stock_request
|
923
946
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count
|
924
947
|
msgid "Stock requests"
|
925
|
-
msgstr ""
|
948
|
+
msgstr "Richieste di magazzino"
|
926
949
|
|
927
950
|
#. module: stock_request
|
928
951
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit
|
929
952
|
msgid "Submitted state in Stock Requests"
|
930
|
-
msgstr ""
|
953
|
+
msgstr "Stato inserito nelle richieste di magazzino"
|
931
954
|
|
932
955
|
#. module: stock_request
|
933
956
|
#. odoo-python
|
@@ -936,6 +959,8 @@ msgstr ""
|
|
936
959
|
#, python-format
|
937
960
|
msgid "The company of the stock request must match with that of the location."
|
938
961
|
msgstr ""
|
962
|
+
"L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella "
|
963
|
+
"dell'ubicazione."
|
939
964
|
|
940
965
|
#. module: stock_request
|
941
966
|
#. odoo-python
|
@@ -943,6 +968,8 @@ msgstr ""
|
|
943
968
|
#, python-format
|
944
969
|
msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse."
|
945
970
|
msgstr ""
|
971
|
+
"L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella del "
|
972
|
+
"magazzino."
|
946
973
|
|
947
974
|
#. module: stock_request
|
948
975
|
#. odoo-python
|
@@ -952,65 +979,67 @@ msgid ""
|
|
952
979
|
"The following requested items from Stock Request %(request_name)s have now "
|
953
980
|
"been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:"
|
954
981
|
msgstr ""
|
982
|
+
"I seguenti elementi presenti nella richiesta di magazzino %(request_name)s "
|
983
|
+
"sono in ricevimento in %(location_name)s con il prelievo %(picking_name)s:"
|
955
984
|
|
956
985
|
#. module: stock_request
|
957
986
|
#. odoo-python
|
958
987
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
959
988
|
#, python-format
|
960
989
|
msgid "The picking policy must be equal to the order"
|
961
|
-
msgstr ""
|
990
|
+
msgstr "La politica di prelievo deve essere uguale a quella dell'ordine"
|
962
991
|
|
963
992
|
#. module: stock_request
|
964
993
|
#. odoo-python
|
965
994
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
966
995
|
#, python-format
|
967
996
|
msgid "There should be at least one request item for confirming the order."
|
968
|
-
msgstr ""
|
997
|
+
msgstr "Deve esserci almeno un elemento richiesto per confermare l'ordine."
|
969
998
|
|
970
999
|
#. module: stock_request
|
971
1000
|
#. odoo-python
|
972
1001
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
973
1002
|
#, python-format
|
974
1003
|
msgid "This action only works in the context of products"
|
975
|
-
msgstr ""
|
1004
|
+
msgstr "Questa azione lavora solo nel contesto dei prodotti"
|
976
1005
|
|
977
1006
|
#. module: stock_request
|
978
1007
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking
|
979
1008
|
msgid "Transfer"
|
980
|
-
msgstr ""
|
1009
|
+
msgstr "Trasferimento"
|
981
1010
|
|
982
1011
|
#. module: stock_request
|
983
1012
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
984
1013
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
985
1014
|
msgid "Transfers"
|
986
|
-
msgstr ""
|
1015
|
+
msgstr "Trasferimenti"
|
987
1016
|
|
988
1017
|
#. module: stock_request
|
989
1018
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
990
1019
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
991
1020
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
992
1021
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
993
|
-
msgstr ""
|
1022
|
+
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
|
994
1023
|
|
995
1024
|
#. module: stock_request
|
996
1025
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id
|
997
1026
|
msgid "UoM"
|
998
|
-
msgstr ""
|
1027
|
+
msgstr "UdM"
|
999
1028
|
|
1000
1029
|
#. module: stock_request
|
1001
1030
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1002
1031
|
msgid "Use Kanban cards for consumable products"
|
1003
|
-
msgstr ""
|
1032
|
+
msgstr "Usa tessere Kanban per prodotti consumabili"
|
1004
1033
|
|
1005
1034
|
#. module: stock_request
|
1006
1035
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1007
1036
|
msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests"
|
1008
|
-
msgstr ""
|
1037
|
+
msgstr "Usa ordini di produzione con le richieste di magazzino"
|
1009
1038
|
|
1010
1039
|
#. module: stock_request
|
1011
1040
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1012
1041
|
msgid "Use Purchases with Stock Requests"
|
1013
|
-
msgstr ""
|
1042
|
+
msgstr "Usa acquisti con le richieste di magazzino"
|
1014
1043
|
|
1015
1044
|
#. module: stock_request
|
1016
1045
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse
|
@@ -1020,28 +1049,28 @@ msgstr ""
|
|
1020
1049
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
1021
1050
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
1022
1051
|
msgid "Warehouse"
|
1023
|
-
msgstr ""
|
1052
|
+
msgstr "Magazzino"
|
1024
1053
|
|
1025
1054
|
#. module: stock_request
|
1026
1055
|
#. odoo-python
|
1027
1056
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
1028
1057
|
#, python-format
|
1029
1058
|
msgid "Warehouse must be equal to the order"
|
1030
|
-
msgstr ""
|
1059
|
+
msgstr "Il magazzino deve essere uguale all'ordine"
|
1031
1060
|
|
1032
1061
|
#. module: stock_request
|
1033
1062
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
1034
1063
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
1035
1064
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
1036
1065
|
msgid "Website Messages"
|
1037
|
-
msgstr ""
|
1066
|
+
msgstr "Messaggi sito web"
|
1038
1067
|
|
1039
1068
|
#. module: stock_request
|
1040
1069
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
1041
1070
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
1042
1071
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
1043
1072
|
msgid "Website communication history"
|
1044
|
-
msgstr ""
|
1073
|
+
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
1045
1074
|
|
1046
1075
|
#. module: stock_request
|
1047
1076
|
#. odoo-python
|
@@ -1051,6 +1080,8 @@ msgid ""
|
|
1051
1080
|
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
1052
1081
|
"stock request orders that belong to another company."
|
1053
1082
|
msgstr ""
|
1083
|
+
"Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
|
1084
|
+
"rodini di richiesta magazzino che appartengono ad un'altra azienda."
|
1054
1085
|
|
1055
1086
|
#. module: stock_request
|
1056
1087
|
#. odoo-python
|
@@ -1060,6 +1091,8 @@ msgid ""
|
|
1060
1091
|
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
1061
1092
|
"stock requests that belong to another company."
|
1062
1093
|
msgstr ""
|
1094
|
+
"Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
|
1095
|
+
"richieste di magazzino che apprtengono ad un'altra azienda."
|
1063
1096
|
|
1064
1097
|
#. module: stock_request
|
1065
1098
|
#. odoo-python
|
@@ -1069,6 +1102,8 @@ msgid ""
|
|
1069
1102
|
"You cannot change the company of the route, as it is already assigned to "
|
1070
1103
|
"stock requests that belong to another company."
|
1071
1104
|
msgstr ""
|
1105
|
+
"Non si piò modificare l'azienda di una rotta perché già assegnata ad una "
|
1106
|
+
"richiesta di magazzino che appartiene ad un'altra azienda."
|
1072
1107
|
|
1073
1108
|
#. module: stock_request
|
1074
1109
|
#. odoo-python
|
@@ -1078,6 +1113,8 @@ msgid ""
|
|
1078
1113
|
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
1079
1114
|
"stock request orders that belong to another company."
|
1080
1115
|
msgstr ""
|
1116
|
+
"Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad un "
|
1117
|
+
"ordine richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
|
1081
1118
|
|
1082
1119
|
#. module: stock_request
|
1083
1120
|
#. odoo-python
|
@@ -1087,34 +1124,36 @@ msgid ""
|
|
1087
1124
|
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
1088
1125
|
"stock requests that belong to another company."
|
1089
1126
|
msgstr ""
|
1127
|
+
"Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad una "
|
1128
|
+
"richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
|
1090
1129
|
|
1091
1130
|
#. module: stock_request
|
1092
1131
|
#. odoo-python
|
1093
1132
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1094
1133
|
#, python-format
|
1095
1134
|
msgid "You have entered a location that is assigned to another company."
|
1096
|
-
msgstr ""
|
1135
|
+
msgstr "È stata inserita una ubicazione che è assegnata ad un'altra azienda."
|
1097
1136
|
|
1098
1137
|
#. module: stock_request
|
1099
1138
|
#. odoo-python
|
1100
1139
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1101
1140
|
#, python-format
|
1102
1141
|
msgid "You have entered a product that is assigned to another company."
|
1103
|
-
msgstr ""
|
1142
|
+
msgstr "È stato inserito un prodotto che è assegnato ad un'altra azienda."
|
1104
1143
|
|
1105
1144
|
#. module: stock_request
|
1106
1145
|
#. odoo-python
|
1107
1146
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1108
1147
|
#, python-format
|
1109
1148
|
msgid "You have entered a route that is assigned to another company."
|
1110
|
-
msgstr ""
|
1149
|
+
msgstr "È stata inserita una rotta che è assegnata ad un'altra azienda."
|
1111
1150
|
|
1112
1151
|
#. module: stock_request
|
1113
1152
|
#. odoo-python
|
1114
1153
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1115
1154
|
#, python-format
|
1116
1155
|
msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company."
|
1117
|
-
msgstr ""
|
1156
|
+
msgstr "È stato inserito un magazzino che è assegnato ad un'altra azienda."
|
1118
1157
|
|
1119
1158
|
#. module: stock_request
|
1120
1159
|
#. odoo-python
|
@@ -1124,3 +1163,5 @@ msgid ""
|
|
1124
1163
|
"You have to select a product unit of measure in the same category than the "
|
1125
1164
|
"default unit of measure of the product"
|
1126
1165
|
msgstr ""
|
1166
|
+
"Bisogna selezionare una unità di misura prodotto della stessa categoria "
|
1167
|
+
"dell'unità di misura predefinita del prodotto"
|
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/stock_request/i18n/fr_FR.po,sha256=mboFaJ9Yzrq4euaIcKz_wgVzHJ8JuUOGK
|
|
15
15
|
odoo/addons/stock_request/i18n/gl.po,sha256=s5QgsMxvXIJ-795A6GBzGnUNBR0I-DpNqiLIHEVG2Hs,43954
|
16
16
|
odoo/addons/stock_request/i18n/hr.po,sha256=v5i-HNDocDlqaDv1a3ZIK8EtK1Hx44Qg04q27ForQDM,44030
|
17
17
|
odoo/addons/stock_request/i18n/hr_HR.po,sha256=d6Qz5Pw9WtO1i16J1E2gmHxyk8vykcq2_ez6EqOWxi0,44049
|
18
|
-
odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=
|
18
|
+
odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=tfDYePJJdCAquBkOCm4CBelnS_EbsJJb81Ydtzx9qFo,50567
|
19
19
|
odoo/addons/stock_request/i18n/ja.po,sha256=ThOVKgKyNhwmiO8QiFAE7UsdvlImcL8SkxMJOfZjqDQ,43709
|
20
20
|
odoo/addons/stock_request/i18n/ja_JP.po,sha256=UsJIwBxTvhhmduMRdGllgHgUJhEcBOsLSOx4e3yNbLg,43712
|
21
21
|
odoo/addons/stock_request/i18n/nl.po,sha256=nEax5E01TWR4gw_ikt0Mfa1qfPFzn4JNSfpHxeV5I7c,43951
|
@@ -65,7 +65,7 @@ odoo/addons/stock_request/views/stock_request_allocation_views.xml,sha256=NhoVR2
|
|
65
65
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_menu.xml,sha256=S_3HPkmYcHC_xtPjusHiZX7RUW5CGrJW3w52ScnJFNw,1308
|
66
66
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_order_views.xml,sha256=nEFtoyX7dnytFmT1uZ2GBphAKpN1IEnvnuA_IJSWGRk,10938
|
67
67
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_views.xml,sha256=o_9aY_EOfHymmrg79uQJcVi4snCTUMt3CWacxmnIrxY,12136
|
68
|
-
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.
|
69
|
-
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.
|
70
|
-
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.
|
71
|
-
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.
|
68
|
+
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info/METADATA,sha256=O8TMxp9EM6ogyTdGrIkqCaDnm6Z_Y8GKf__OkL6vlXo,5412
|
69
|
+
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
|
70
|
+
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
71
|
+
odoo_addon_stock_request-17.0.1.0.0.6.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|
File without changes
|