odoo-addon-stock-request 16.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.0.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/stock_request/i18n/it.po +201 -159
- {odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info → odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 13:35+0000\n"
|
13
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
14
14
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
15
15
|
"Language: it\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
19
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
20
21
|
|
21
22
|
#. module: stock_request
|
22
23
|
#. odoo-python
|
@@ -26,46 +27,48 @@ msgid ""
|
|
26
27
|
"<li><b>%(product_name)s</b>: Transferred quantity %(product_qty)s"
|
27
28
|
"%(product_uom)s</li>"
|
28
29
|
msgstr ""
|
30
|
+
"<li><b>%(product_name)s</b>: quantità trasferita %(product_qty)s "
|
31
|
+
"%(product_uom)s</li>"
|
29
32
|
|
30
33
|
#. module: stock_request
|
31
34
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
32
35
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
33
36
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
34
37
|
msgid "Action Needed"
|
35
|
-
msgstr ""
|
38
|
+
msgstr "Azione richiesta"
|
36
39
|
|
37
40
|
#. module: stock_request
|
38
41
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
39
42
|
msgid "Activates Stock Request Orders"
|
40
|
-
msgstr ""
|
43
|
+
msgstr "Attiva ordini richiesta magazzino"
|
41
44
|
|
42
45
|
#. module: stock_request
|
43
46
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids
|
44
47
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids
|
45
48
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids
|
46
49
|
msgid "Activities"
|
47
|
-
msgstr ""
|
50
|
+
msgstr "Attività"
|
48
51
|
|
49
52
|
#. module: stock_request
|
50
53
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
51
54
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
52
55
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
53
56
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
54
|
-
msgstr ""
|
57
|
+
msgstr "Decorazione eccezione attività"
|
55
58
|
|
56
59
|
#. module: stock_request
|
57
60
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
58
61
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
|
59
62
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
|
60
63
|
msgid "Activity State"
|
61
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Stato attività"
|
62
65
|
|
63
66
|
#. module: stock_request
|
64
67
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
65
68
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
66
69
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
67
70
|
msgid "Activity Type Icon"
|
68
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Icona tipo attività"
|
69
72
|
|
70
73
|
#. module: stock_request
|
71
74
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
@@ -73,16 +76,19 @@ msgid ""
|
|
73
76
|
"Add State to Stock Request and Stock Request Orders if\n"
|
74
77
|
" activated."
|
75
78
|
msgstr ""
|
79
|
+
"Aggiunge lo stato alle richieste di magazzino e agli ordini richieste di "
|
80
|
+
"magazzino se\n"
|
81
|
+
" attivata."
|
76
82
|
|
77
83
|
#. module: stock_request
|
78
84
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
79
85
|
msgid "Allocated Quantity"
|
80
|
-
msgstr ""
|
86
|
+
msgstr "Quantità assegnata"
|
81
87
|
|
82
88
|
#. module: stock_request
|
83
89
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
84
90
|
msgid "Allow All Locations Types"
|
85
|
-
msgstr ""
|
91
|
+
msgstr "Consenti tutti i tipi di ubicazioni"
|
86
92
|
|
87
93
|
#. module: stock_request
|
88
94
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc
|
@@ -91,24 +97,24 @@ msgstr ""
|
|
91
97
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location
|
92
98
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location
|
93
99
|
msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests"
|
94
|
-
msgstr ""
|
100
|
+
msgstr "Consenti ubicazioni virtuali su richieste di magazzino"
|
95
101
|
|
96
102
|
#. module: stock_request
|
97
103
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
98
104
|
msgid "Analytic"
|
99
|
-
msgstr ""
|
105
|
+
msgstr "Analitico"
|
100
106
|
|
101
107
|
#. module: stock_request
|
102
108
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
103
109
|
msgid "Analytic accounting in Stock Requests"
|
104
|
-
msgstr ""
|
110
|
+
msgstr "Contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
|
105
111
|
|
106
112
|
#. module: stock_request
|
107
113
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count
|
108
114
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count
|
109
115
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count
|
110
116
|
msgid "Attachment Count"
|
111
|
-
msgstr ""
|
117
|
+
msgstr "Conteggio allegati"
|
112
118
|
|
113
119
|
#. module: stock_request
|
114
120
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
@@ -116,47 +122,49 @@ msgid ""
|
|
116
122
|
"By default only internal and transit locations are allowed in\n"
|
117
123
|
" Stock Request and Orders."
|
118
124
|
msgstr ""
|
125
|
+
"Solo le ubicazioni di transito interne sono consentiti in modo predefinito\n"
|
126
|
+
" nelle richieste di magazzino e ordini."
|
119
127
|
|
120
128
|
#. module: stock_request
|
121
129
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
122
130
|
msgid "By default, available stock is not used"
|
123
|
-
msgstr ""
|
131
|
+
msgstr "In modo predefinito, non è utilizzata la giacenza disponibile"
|
124
132
|
|
125
133
|
#. module: stock_request
|
126
134
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
127
135
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
128
136
|
msgid "Cancel"
|
129
|
-
msgstr ""
|
137
|
+
msgstr "Annulla"
|
130
138
|
|
131
139
|
#. module: stock_request
|
132
140
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
|
133
141
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
134
142
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
135
143
|
msgid "Cancelled"
|
136
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "Annullata"
|
137
145
|
|
138
146
|
#. module: stock_request
|
139
147
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
140
148
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
|
141
149
|
msgid "Category"
|
142
|
-
msgstr ""
|
150
|
+
msgstr "Categoria"
|
143
151
|
|
144
152
|
#. module: stock_request
|
145
153
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first
|
146
154
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first
|
147
155
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
148
156
|
msgid "Check available stock first"
|
149
|
-
msgstr ""
|
157
|
+
msgstr "Controlla prima la giacenza disponibile"
|
150
158
|
|
151
159
|
#. module: stock_request
|
152
160
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form
|
153
161
|
msgid "Click to add a Stock Request."
|
154
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "Clicca per aggiungere una richiesta di magazzino."
|
155
163
|
|
156
164
|
#. module: stock_request
|
157
165
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company
|
158
166
|
msgid "Companies"
|
159
|
-
msgstr ""
|
167
|
+
msgstr "Aziende"
|
160
168
|
|
161
169
|
#. module: stock_request
|
162
170
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
|
@@ -164,25 +172,25 @@ msgstr ""
|
|
164
172
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id
|
165
173
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id
|
166
174
|
msgid "Company"
|
167
|
-
msgstr ""
|
175
|
+
msgstr "Azienda"
|
168
176
|
|
169
177
|
#. module: stock_request
|
170
178
|
#. odoo-python
|
171
179
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
172
180
|
#, python-format
|
173
181
|
msgid "Company must be equal to the order"
|
174
|
-
msgstr ""
|
182
|
+
msgstr "L'azienda deve essere la stessa dell'ordine"
|
175
183
|
|
176
184
|
#. module: stock_request
|
177
185
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
|
178
186
|
msgid "Config Settings"
|
179
|
-
msgstr ""
|
187
|
+
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
180
188
|
|
181
189
|
#. module: stock_request
|
182
190
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
183
191
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
184
192
|
msgid "Confirm"
|
185
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "Conferma"
|
186
194
|
|
187
195
|
#. module: stock_request
|
188
196
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
@@ -191,239 +199,242 @@ msgid ""
|
|
191
199
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
192
200
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
193
201
|
msgstr ""
|
202
|
+
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
|
203
|
+
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
|
204
|
+
"proporzioni."
|
194
205
|
|
195
206
|
#. module: stock_request
|
196
207
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid
|
197
208
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid
|
198
209
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid
|
199
210
|
msgid "Created by"
|
200
|
-
msgstr ""
|
211
|
+
msgstr "Creato da"
|
201
212
|
|
202
213
|
#. module: stock_request
|
203
214
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date
|
204
215
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date
|
205
216
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date
|
206
217
|
msgid "Created on"
|
207
|
-
msgstr ""
|
218
|
+
msgstr "Creato il"
|
208
219
|
|
209
220
|
#. module: stock_request
|
210
221
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
211
222
|
msgid "Current requests"
|
212
|
-
msgstr ""
|
223
|
+
msgstr "Richieste attuali"
|
213
224
|
|
214
225
|
#. module: stock_request
|
215
226
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
216
227
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
217
228
|
msgid "Date when you expect to receive the goods."
|
218
|
-
msgstr ""
|
229
|
+
msgstr "Data in cui si prevede di ricevere la merce."
|
219
230
|
|
220
231
|
#. module: stock_request
|
221
232
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count
|
222
233
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count
|
223
234
|
msgid "Delivery Orders"
|
224
|
-
msgstr ""
|
235
|
+
msgstr "Ordini di consegna"
|
225
236
|
|
226
237
|
#. module: stock_request
|
227
238
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name
|
228
239
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name
|
229
240
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name
|
230
241
|
msgid "Display Name"
|
231
|
-
msgstr ""
|
242
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
232
243
|
|
233
244
|
#. module: stock_request
|
234
245
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
|
235
246
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
236
247
|
msgid "Done"
|
237
|
-
msgstr ""
|
248
|
+
msgstr "Evasa"
|
238
249
|
|
239
250
|
#. module: stock_request
|
240
251
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
|
241
252
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
242
253
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
243
254
|
msgid "Draft"
|
244
|
-
msgstr ""
|
255
|
+
msgstr "Bozza"
|
245
256
|
|
246
257
|
#. module: stock_request
|
247
258
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
248
259
|
msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests"
|
249
|
-
msgstr ""
|
260
|
+
msgstr "Abilita contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
|
250
261
|
|
251
262
|
#. module: stock_request
|
252
263
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
253
264
|
msgid "Enable Orders"
|
254
|
-
msgstr ""
|
265
|
+
msgstr "Abilita ordini"
|
255
266
|
|
256
267
|
#. module: stock_request
|
257
268
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
258
269
|
msgid "Enable Stock Requests Kanban cards"
|
259
|
-
msgstr ""
|
270
|
+
msgstr "Abilita le tessere Kanban per le richieste di magazzino"
|
260
271
|
|
261
272
|
#. module: stock_request
|
262
273
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
263
274
|
msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing"
|
264
|
-
msgstr ""
|
275
|
+
msgstr "Abilita richieste di magazzino per la produzione"
|
265
276
|
|
266
277
|
#. module: stock_request
|
267
278
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
268
279
|
msgid "Enable Stock Requests for Purchases"
|
269
|
-
msgstr ""
|
280
|
+
msgstr "Abilita richieste di magazzino per gli acquisti"
|
270
281
|
|
271
282
|
#. module: stock_request
|
272
283
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
273
284
|
msgid "Enable Submitted State"
|
274
|
-
msgstr ""
|
285
|
+
msgstr "Abilita stato inviato"
|
275
286
|
|
276
287
|
#. module: stock_request
|
277
288
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
278
289
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
279
290
|
msgid "Expected Date"
|
280
|
-
msgstr ""
|
291
|
+
msgstr "Data attesa"
|
281
292
|
|
282
293
|
#. module: stock_request
|
283
294
|
#. odoo-python
|
284
295
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
285
296
|
#, python-format
|
286
297
|
msgid "Expected date must be equal to the order"
|
287
|
-
msgstr ""
|
298
|
+
msgstr "La data attesa deve essere uguale all'ordine"
|
288
299
|
|
289
300
|
#. module: stock_request
|
290
301
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
291
302
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
292
303
|
msgid "Finished"
|
293
|
-
msgstr ""
|
304
|
+
msgstr "Completata"
|
294
305
|
|
295
306
|
#. module: stock_request
|
296
307
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
|
297
308
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids
|
298
309
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids
|
299
310
|
msgid "Followers"
|
300
|
-
msgstr ""
|
311
|
+
msgstr "Seguito da"
|
301
312
|
|
302
313
|
#. module: stock_request
|
303
314
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
|
304
315
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids
|
305
316
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids
|
306
317
|
msgid "Followers (Partners)"
|
307
|
-
msgstr ""
|
318
|
+
msgstr "Seguito da (partner)"
|
308
319
|
|
309
320
|
#. module: stock_request
|
310
321
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
311
322
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
312
323
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
313
324
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
314
|
-
msgstr ""
|
325
|
+
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
|
315
326
|
|
316
327
|
#. module: stock_request
|
317
328
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
318
329
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
319
330
|
msgid "Group By"
|
320
|
-
msgstr ""
|
331
|
+
msgstr "Raggruppa per"
|
321
332
|
|
322
333
|
#. module: stock_request
|
323
334
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
|
324
335
|
msgid "Group Stock Request Order"
|
325
|
-
msgstr ""
|
336
|
+
msgstr "Raggruppa ordine richiesta di magazzino"
|
326
337
|
|
327
338
|
#. module: stock_request
|
328
339
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__has_message
|
329
340
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__has_message
|
330
341
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__has_message
|
331
342
|
msgid "Has Message"
|
332
|
-
msgstr ""
|
343
|
+
msgstr "Ha un messaggio"
|
333
344
|
|
334
345
|
#. module: stock_request
|
335
346
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id
|
336
347
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id
|
337
348
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id
|
338
349
|
msgid "ID"
|
339
|
-
msgstr ""
|
350
|
+
msgstr "ID"
|
340
351
|
|
341
352
|
#. module: stock_request
|
342
353
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
343
354
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
344
355
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
345
356
|
msgid "Icon"
|
346
|
-
msgstr ""
|
357
|
+
msgstr "Icona"
|
347
358
|
|
348
359
|
#. module: stock_request
|
349
360
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
350
361
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
351
362
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
352
363
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
353
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
|
354
365
|
|
355
366
|
#. module: stock_request
|
356
367
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
357
368
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
358
369
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
359
370
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
360
|
-
msgstr ""
|
371
|
+
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
361
372
|
|
362
373
|
#. module: stock_request
|
363
374
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
364
375
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
|
365
376
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
366
377
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
367
|
-
msgstr ""
|
378
|
+
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
368
379
|
|
369
380
|
#. module: stock_request
|
370
381
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
371
382
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
372
383
|
msgid "In Progress"
|
373
|
-
msgstr ""
|
384
|
+
msgstr "In corso"
|
374
385
|
|
375
386
|
#. module: stock_request
|
376
387
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open
|
377
388
|
msgid "In progress"
|
378
|
-
msgstr ""
|
389
|
+
msgstr "In corso"
|
379
390
|
|
380
391
|
#. module: stock_request
|
381
392
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location
|
382
393
|
msgid "Inventory Locations"
|
383
|
-
msgstr ""
|
394
|
+
msgstr "Ubicazioni di inventario"
|
384
395
|
|
385
396
|
#. module: stock_request
|
386
397
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_route
|
387
398
|
msgid "Inventory Routes"
|
388
|
-
msgstr ""
|
399
|
+
msgstr "Percorsi di inventario"
|
389
400
|
|
390
401
|
#. module: stock_request
|
391
402
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower
|
392
403
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower
|
393
404
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower
|
394
405
|
msgid "Is Follower"
|
395
|
-
msgstr ""
|
406
|
+
msgstr "Segue"
|
396
407
|
|
397
408
|
#. module: stock_request
|
398
409
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
399
410
|
msgid "Items"
|
400
|
-
msgstr ""
|
411
|
+
msgstr "Articoli"
|
401
412
|
|
402
413
|
#. module: stock_request
|
403
414
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
404
415
|
msgid "Kanban"
|
405
|
-
msgstr ""
|
416
|
+
msgstr "Kanban"
|
406
417
|
|
407
418
|
#. module: stock_request
|
408
419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update
|
409
420
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update
|
410
421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update
|
411
422
|
msgid "Last Modified on"
|
412
|
-
msgstr ""
|
423
|
+
msgstr "Ultima modifica il"
|
413
424
|
|
414
425
|
#. module: stock_request
|
415
426
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
|
416
427
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid
|
417
428
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid
|
418
429
|
msgid "Last Updated by"
|
419
|
-
msgstr ""
|
430
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
420
431
|
|
421
432
|
#. module: stock_request
|
422
433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
|
423
434
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date
|
424
435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date
|
425
436
|
msgid "Last Updated on"
|
426
|
-
msgstr ""
|
437
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
427
438
|
|
428
439
|
#. module: stock_request
|
429
440
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
|
@@ -432,45 +443,45 @@ msgstr ""
|
|
432
443
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
433
444
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
434
445
|
msgid "Location"
|
435
|
-
msgstr ""
|
446
|
+
msgstr "Ubicazione"
|
436
447
|
|
437
448
|
#. module: stock_request
|
438
449
|
#. odoo-python
|
439
450
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
440
451
|
#, python-format
|
441
452
|
msgid "Location must be equal to the order"
|
442
|
-
msgstr ""
|
453
|
+
msgstr "L'ubicazione deve essere la stessa dell'ordine"
|
443
454
|
|
444
455
|
#. module: stock_request
|
445
456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id
|
446
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id
|
447
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id
|
448
459
|
msgid "Main Attachment"
|
449
|
-
msgstr ""
|
460
|
+
msgstr "Allegato principale"
|
450
461
|
|
451
462
|
#. module: stock_request
|
452
463
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
453
464
|
msgid "Manufacturing"
|
454
|
-
msgstr ""
|
465
|
+
msgstr "Produzione"
|
455
466
|
|
456
467
|
#. module: stock_request
|
457
468
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data
|
458
469
|
msgid "Master Data"
|
459
|
-
msgstr ""
|
470
|
+
msgstr "Dati principali"
|
460
471
|
|
461
472
|
#. module: stock_request
|
462
473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
463
474
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
|
464
475
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
465
476
|
msgid "Message Delivery error"
|
466
|
-
msgstr ""
|
477
|
+
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
467
478
|
|
468
479
|
#. module: stock_request
|
469
480
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
|
470
481
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids
|
471
482
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids
|
472
483
|
msgid "Messages"
|
473
|
-
msgstr ""
|
484
|
+
msgstr "Messaggi"
|
474
485
|
|
475
486
|
#. module: stock_request
|
476
487
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
|
@@ -481,114 +492,118 @@ msgid ""
|
|
481
492
|
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
|
482
493
|
"grouped into one big picking."
|
483
494
|
msgstr ""
|
495
|
+
"I movimenti creati tramite questa richiesta di magazzino verranno inseriti "
|
496
|
+
"in questo gruppo di approvvigionamento. Se non ne viene fornito nessuno, i "
|
497
|
+
"movimenti generati dalle regole di approvvigionamento verranno raggruppati "
|
498
|
+
"in un unico grande prelievo."
|
484
499
|
|
485
500
|
#. module: stock_request
|
486
501
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline
|
487
502
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline
|
488
503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline
|
489
504
|
msgid "My Activity Deadline"
|
490
|
-
msgstr ""
|
505
|
+
msgstr "Scadenza mia attività"
|
491
506
|
|
492
507
|
#. module: stock_request
|
493
508
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name
|
494
509
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name
|
495
510
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name
|
496
511
|
msgid "Name"
|
497
|
-
msgstr ""
|
512
|
+
msgstr "Nome"
|
498
513
|
|
499
514
|
#. module: stock_request
|
500
515
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq
|
501
516
|
msgid "Name must be unique"
|
502
|
-
msgstr ""
|
517
|
+
msgstr "Il nome deve essere univoco"
|
503
518
|
|
504
519
|
#. module: stock_request
|
505
520
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline
|
506
521
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline
|
507
522
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline
|
508
523
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
509
|
-
msgstr ""
|
524
|
+
msgstr "Scadenza prossima attività"
|
510
525
|
|
511
526
|
#. module: stock_request
|
512
527
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary
|
513
528
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary
|
514
529
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary
|
515
530
|
msgid "Next Activity Summary"
|
516
|
-
msgstr ""
|
531
|
+
msgstr "Riepilogo prossima attività"
|
517
532
|
|
518
533
|
#. module: stock_request
|
519
534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id
|
520
535
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id
|
521
536
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id
|
522
537
|
msgid "Next Activity Type"
|
523
|
-
msgstr ""
|
538
|
+
msgstr "Tipo prossima attività"
|
524
539
|
|
525
540
|
#. module: stock_request
|
526
541
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
527
542
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
528
543
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
529
544
|
msgid "Number of Actions"
|
530
|
-
msgstr ""
|
545
|
+
msgstr "Numero di azioni"
|
531
546
|
|
532
547
|
#. module: stock_request
|
533
548
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
534
549
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
535
550
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
536
551
|
msgid "Number of errors"
|
537
|
-
msgstr ""
|
552
|
+
msgstr "Numero di errori"
|
538
553
|
|
539
554
|
#. module: stock_request
|
540
555
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
541
556
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
542
557
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
543
558
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
544
|
-
msgstr ""
|
559
|
+
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
545
560
|
|
546
561
|
#. module: stock_request
|
547
562
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
548
563
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
549
564
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
550
565
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
551
|
-
msgstr ""
|
566
|
+
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
552
567
|
|
553
568
|
#. module: stock_request
|
554
569
|
#. odoo-python
|
555
570
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
556
571
|
#, python-format
|
557
572
|
msgid "Only orders on draft state can be unlinked"
|
558
|
-
msgstr ""
|
573
|
+
msgstr "Solo gli ordini in stato bozza possono essere scollegati"
|
559
574
|
|
560
575
|
#. module: stock_request
|
561
576
|
#. odoo-python
|
562
577
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
563
578
|
#, python-format
|
564
579
|
msgid "Only requests on draft state can be unlinked"
|
565
|
-
msgstr ""
|
580
|
+
msgstr "Solo le richieste in stato bozza possono essere scollegate"
|
566
581
|
|
567
582
|
#. module: stock_request
|
568
583
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty
|
569
584
|
msgid "Open Quantity"
|
570
|
-
msgstr ""
|
585
|
+
msgstr "Quantità aperta"
|
571
586
|
|
572
587
|
#. module: stock_request
|
573
588
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations
|
574
589
|
msgid "Operations"
|
575
|
-
msgstr ""
|
590
|
+
msgstr "Operazioni"
|
576
591
|
|
577
592
|
#. module: stock_request
|
578
593
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id
|
579
594
|
msgid "Order"
|
580
|
-
msgstr ""
|
595
|
+
msgstr "Ordine"
|
581
596
|
|
582
597
|
#. module: stock_request
|
583
598
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
584
599
|
msgid "Orders & Configuration"
|
585
|
-
msgstr ""
|
600
|
+
msgstr "Ordini & Configurazione"
|
586
601
|
|
587
602
|
#. module: stock_request
|
588
603
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids
|
589
604
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids
|
590
605
|
msgid "Pickings"
|
591
|
-
msgstr ""
|
606
|
+
msgstr "Prelievi"
|
592
607
|
|
593
608
|
#. module: stock_request
|
594
609
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
|
@@ -596,14 +611,14 @@ msgstr ""
|
|
596
611
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
|
597
612
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
|
598
613
|
msgid "Procurement Group"
|
599
|
-
msgstr ""
|
614
|
+
msgstr "Gruppo di approvvigionamento"
|
600
615
|
|
601
616
|
#. module: stock_request
|
602
617
|
#. odoo-python
|
603
618
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
604
619
|
#, python-format
|
605
620
|
msgid "Procurement group must be equal to the order"
|
606
|
-
msgstr ""
|
621
|
+
msgstr "Il gruppo di approvvigionamento deve essere lo stesso dall'ordine"
|
607
622
|
|
608
623
|
#. module: stock_request
|
609
624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id
|
@@ -616,60 +631,60 @@ msgstr "Prodotto"
|
|
616
631
|
#. module: stock_request
|
617
632
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line
|
618
633
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
619
|
-
msgstr ""
|
634
|
+
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
|
620
635
|
|
621
636
|
#. module: stock_request
|
622
637
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id
|
623
638
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id
|
624
639
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
625
|
-
msgstr ""
|
640
|
+
msgstr "Unità di misura del prodotto"
|
626
641
|
|
627
642
|
#. module: stock_request
|
628
643
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
629
644
|
msgid "Purchases"
|
630
|
-
msgstr ""
|
645
|
+
msgstr "Acquisti"
|
631
646
|
|
632
647
|
#. module: stock_request
|
633
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
634
649
|
msgid "Qty Cancelled"
|
635
|
-
msgstr ""
|
650
|
+
msgstr "Q.tà annullata"
|
636
651
|
|
637
652
|
#. module: stock_request
|
638
653
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
639
654
|
msgid "Qty Done"
|
640
|
-
msgstr ""
|
655
|
+
msgstr "Q.tà prodotta"
|
641
656
|
|
642
657
|
#. module: stock_request
|
643
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
644
659
|
msgid "Qty In Progress"
|
645
|
-
msgstr ""
|
660
|
+
msgstr "Q.tà in lavorazione"
|
646
661
|
|
647
662
|
#. module: stock_request
|
648
663
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
649
664
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
650
665
|
msgid "Quantity"
|
651
|
-
msgstr ""
|
666
|
+
msgstr "Quantità"
|
652
667
|
|
653
668
|
#. module: stock_request
|
654
669
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
655
670
|
msgid "Quantity cancelled"
|
656
|
-
msgstr ""
|
671
|
+
msgstr "Quantità annullata"
|
657
672
|
|
658
673
|
#. module: stock_request
|
659
674
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
660
675
|
msgid "Quantity completed"
|
661
|
-
msgstr ""
|
676
|
+
msgstr "Quantità completata"
|
662
677
|
|
663
678
|
#. module: stock_request
|
664
679
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
665
680
|
msgid "Quantity in progress."
|
666
|
-
msgstr ""
|
681
|
+
msgstr "Quantità in lavorazione."
|
667
682
|
|
668
683
|
#. module: stock_request
|
669
684
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
670
685
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
671
686
|
msgid "Quantity in the default UoM of the product"
|
672
|
-
msgstr ""
|
687
|
+
msgstr "Quantità nell'UdM predefinita del prodotto"
|
673
688
|
|
674
689
|
#. module: stock_request
|
675
690
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
@@ -677,6 +692,8 @@ msgid ""
|
|
677
692
|
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the "
|
678
693
|
"Stock Request"
|
679
694
|
msgstr ""
|
695
|
+
"Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
|
696
|
+
"nell'UdM della richiesta di magazzino"
|
680
697
|
|
681
698
|
#. module: stock_request
|
682
699
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
@@ -685,18 +702,20 @@ msgid ""
|
|
685
702
|
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default "
|
686
703
|
"UoM of the product"
|
687
704
|
msgstr ""
|
705
|
+
"Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
|
706
|
+
"nell'UdM predefinita del prodotto"
|
688
707
|
|
689
708
|
#. module: stock_request
|
690
709
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
691
710
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
692
711
|
msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request."
|
693
|
-
msgstr ""
|
712
|
+
msgstr "Quantità, specificata nell'unità di misura indicata nella richiesta."
|
694
713
|
|
695
714
|
#. module: stock_request
|
696
715
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
697
716
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
698
717
|
msgid "Real Quantity"
|
699
|
-
msgstr ""
|
718
|
+
msgstr "Quantità reale"
|
700
719
|
|
701
720
|
#. module: stock_request
|
702
721
|
#. odoo-python
|
@@ -704,92 +723,93 @@ msgstr ""
|
|
704
723
|
#, python-format
|
705
724
|
msgid "Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s"
|
706
725
|
msgstr ""
|
726
|
+
"Conferma ricezione %(picking_name)s per la vostra richiesta %(request_name)s"
|
707
727
|
|
708
728
|
#. module: stock_request
|
709
729
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one
|
710
730
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one
|
711
731
|
msgid "Receive all products at once"
|
712
|
-
msgstr ""
|
732
|
+
msgstr "Ricevi tutti i prodotti contemporaneamente"
|
713
733
|
|
714
734
|
#. module: stock_request
|
715
735
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct
|
716
736
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct
|
717
737
|
msgid "Receive each product when available"
|
718
|
-
msgstr ""
|
738
|
+
msgstr "Ricevi ogni prodotto quando disponibile"
|
719
739
|
|
720
740
|
#. module: stock_request
|
721
741
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders
|
722
742
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders
|
723
743
|
msgid "Request Stock"
|
724
|
-
msgstr ""
|
744
|
+
msgstr "Richiesta di magazzino"
|
725
745
|
|
726
746
|
#. module: stock_request
|
727
747
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by
|
728
748
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by
|
729
749
|
msgid "Requested By"
|
730
|
-
msgstr ""
|
750
|
+
msgstr "Richiesta da"
|
731
751
|
|
732
752
|
#. module: stock_request
|
733
753
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
|
734
754
|
msgid "Requested Quantity"
|
735
|
-
msgstr ""
|
755
|
+
msgstr "Quantità richiesta"
|
736
756
|
|
737
757
|
#. module: stock_request
|
738
758
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
739
759
|
msgid "Requested Quantity (UoM)"
|
740
|
-
msgstr ""
|
760
|
+
msgstr "Quantità richiesta (UdM)"
|
741
761
|
|
742
762
|
#. module: stock_request
|
743
763
|
#. odoo-python
|
744
764
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
745
765
|
#, python-format
|
746
766
|
msgid "Requested by must be equal to the order"
|
747
|
-
msgstr ""
|
767
|
+
msgstr "Richiesto da deve essere uguale all'ordine"
|
748
768
|
|
749
769
|
#. module: stock_request
|
750
770
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id
|
751
771
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id
|
752
772
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id
|
753
773
|
msgid "Responsible User"
|
754
|
-
msgstr ""
|
774
|
+
msgstr "Utente responsabile"
|
755
775
|
|
756
776
|
#. module: stock_request
|
757
777
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id
|
758
778
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id
|
759
779
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
760
780
|
msgid "Route"
|
761
|
-
msgstr ""
|
781
|
+
msgstr "Percorso"
|
762
782
|
|
763
783
|
#. module: stock_request
|
764
784
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids
|
765
785
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids
|
766
786
|
msgid "Routes"
|
767
|
-
msgstr ""
|
787
|
+
msgstr "Percorsi"
|
768
788
|
|
769
789
|
#. module: stock_request
|
770
790
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
771
791
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
772
792
|
msgid "Set to Draft"
|
773
|
-
msgstr ""
|
793
|
+
msgstr "Imposta a bozza"
|
774
794
|
|
775
795
|
#. module: stock_request
|
776
796
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config
|
777
797
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config
|
778
798
|
msgid "Settings"
|
779
|
-
msgstr ""
|
799
|
+
msgstr "Impostazioni"
|
780
800
|
|
781
801
|
#. module: stock_request
|
782
802
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy
|
783
803
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy
|
784
804
|
msgid "Shipping Policy"
|
785
|
-
msgstr ""
|
805
|
+
msgstr "Politica di spedizione"
|
786
806
|
|
787
807
|
#. module: stock_request
|
788
808
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state
|
789
809
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state
|
790
810
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
791
811
|
msgid "Status"
|
792
|
-
msgstr ""
|
812
|
+
msgstr "Stato"
|
793
813
|
|
794
814
|
#. module: stock_request
|
795
815
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
@@ -801,18 +821,22 @@ msgid ""
|
|
801
821
|
"Today: Activity date is today\n"
|
802
822
|
"Planned: Future activities."
|
803
823
|
msgstr ""
|
824
|
+
"Stato in base alle attività\n"
|
825
|
+
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
|
826
|
+
"Oggi: la data attività è oggi\n"
|
827
|
+
"Pianificato: attività future."
|
804
828
|
|
805
829
|
#. module: stock_request
|
806
830
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move
|
807
831
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id
|
808
832
|
msgid "Stock Move"
|
809
|
-
msgstr ""
|
833
|
+
msgstr "Movimento di magazzino"
|
810
834
|
|
811
835
|
#. module: stock_request
|
812
836
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids
|
813
837
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids
|
814
838
|
msgid "Stock Moves"
|
815
|
-
msgstr ""
|
839
|
+
msgstr "Movimenti di magazzino"
|
816
840
|
|
817
841
|
#. module: stock_request
|
818
842
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request
|
@@ -822,71 +846,71 @@ msgstr ""
|
|
822
846
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
823
847
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
824
848
|
msgid "Stock Request"
|
825
|
-
msgstr ""
|
849
|
+
msgstr "Richiesta di magazzino"
|
826
850
|
|
827
851
|
#. module: stock_request
|
828
852
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count
|
829
853
|
msgid "Stock Request #"
|
830
|
-
msgstr ""
|
854
|
+
msgstr "N° richieste di magazzino"
|
831
855
|
|
832
856
|
#. module: stock_request
|
833
857
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation
|
834
858
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids
|
835
859
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids
|
836
860
|
msgid "Stock Request Allocation"
|
837
|
-
msgstr ""
|
861
|
+
msgstr "Allocazione richiesta di magazzino"
|
838
862
|
|
839
863
|
#. module: stock_request
|
840
864
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form
|
841
865
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form
|
842
866
|
msgid "Stock Request Allocations"
|
843
|
-
msgstr ""
|
867
|
+
msgstr "Allocazioni richieste di magazzino"
|
844
868
|
|
845
869
|
#. module: stock_request
|
846
870
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager
|
847
871
|
msgid "Stock Request Manager"
|
848
|
-
msgstr ""
|
872
|
+
msgstr "Gestore richieste di stock"
|
849
873
|
|
850
874
|
#. module: stock_request
|
851
875
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order
|
852
876
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order
|
853
877
|
msgid "Stock Request Order"
|
854
|
-
msgstr ""
|
878
|
+
msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
|
855
879
|
|
856
880
|
#. module: stock_request
|
857
881
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action
|
858
882
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu
|
859
883
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
860
884
|
msgid "Stock Request Orders"
|
861
|
-
msgstr ""
|
885
|
+
msgstr "Ordini richiesta di magazzino"
|
862
886
|
|
863
887
|
#. module: stock_request
|
864
888
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract
|
865
889
|
msgid "Stock Request Template"
|
866
|
-
msgstr ""
|
890
|
+
msgstr "Modello di richiesta di magazzino"
|
867
891
|
|
868
892
|
#. module: stock_request
|
869
893
|
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user
|
870
894
|
msgid "Stock Request User"
|
871
|
-
msgstr ""
|
895
|
+
msgstr "Utente richiesta di magazzino"
|
872
896
|
|
873
897
|
#. module: stock_request
|
874
898
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp
|
875
899
|
msgid "Stock Request for Manufacturing"
|
876
|
-
msgstr ""
|
900
|
+
msgstr "Richieste di magazzino per la produzione"
|
877
901
|
|
878
902
|
#. module: stock_request
|
879
903
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq
|
880
904
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq
|
881
905
|
msgid "Stock Request name must be unique"
|
882
|
-
msgstr ""
|
906
|
+
msgstr "Il nome della richiesta di magazzino deve essere univoco"
|
883
907
|
|
884
908
|
#. module: stock_request
|
885
909
|
#. odoo-python
|
886
910
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
887
911
|
#, python-format
|
888
912
|
msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive."
|
889
|
-
msgstr ""
|
913
|
+
msgstr "La quantità prodotto della richiesta di magazzino deve essere positiva."
|
890
914
|
|
891
915
|
#. module: stock_request
|
892
916
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form
|
@@ -899,52 +923,52 @@ msgstr ""
|
|
899
923
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form
|
900
924
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
901
925
|
msgid "Stock Requests"
|
902
|
-
msgstr ""
|
926
|
+
msgstr "Richieste di magazzino"
|
903
927
|
|
904
928
|
#. module: stock_request
|
905
929
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic
|
906
930
|
msgid "Stock Requests Analytic integration"
|
907
|
-
msgstr ""
|
931
|
+
msgstr "Integrazione analitica richieste di magazzino"
|
908
932
|
|
909
933
|
#. module: stock_request
|
910
934
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban
|
911
935
|
msgid "Stock Requests Kanban integration"
|
912
|
-
msgstr ""
|
936
|
+
msgstr "Integrazione Kanban richieste di magazzino"
|
913
937
|
|
914
938
|
#. module: stock_request
|
915
939
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
916
940
|
msgid "Stock Requests Order Search"
|
917
|
-
msgstr ""
|
941
|
+
msgstr "Ricerca ordini richieste di magazzino"
|
918
942
|
|
919
943
|
#. module: stock_request
|
920
944
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
921
945
|
msgid "Stock Requests Search"
|
922
|
-
msgstr ""
|
946
|
+
msgstr "Ricerca richieste di magazzino"
|
923
947
|
|
924
948
|
#. module: stock_request
|
925
949
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase
|
926
950
|
msgid "Stock Requests for Purchases"
|
927
|
-
msgstr ""
|
951
|
+
msgstr "Richieste di magazzino per gli acquisti"
|
928
952
|
|
929
953
|
#. module: stock_request
|
930
954
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule
|
931
955
|
msgid "Stock Rule"
|
932
|
-
msgstr ""
|
956
|
+
msgstr "Regola di giacenza"
|
933
957
|
|
934
958
|
#. module: stock_request
|
935
959
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
936
960
|
msgid "Stock request Order"
|
937
|
-
msgstr ""
|
961
|
+
msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
|
938
962
|
|
939
963
|
#. module: stock_request
|
940
964
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count
|
941
965
|
msgid "Stock requests"
|
942
|
-
msgstr ""
|
966
|
+
msgstr "Richieste di magazzino"
|
943
967
|
|
944
968
|
#. module: stock_request
|
945
969
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit
|
946
970
|
msgid "Submitted state in Stock Requests"
|
947
|
-
msgstr ""
|
971
|
+
msgstr "Stato inserito nelle richieste di magazzino"
|
948
972
|
|
949
973
|
#. module: stock_request
|
950
974
|
#. odoo-python
|
@@ -953,6 +977,8 @@ msgstr ""
|
|
953
977
|
#, python-format
|
954
978
|
msgid "The company of the stock request must match with that of the location."
|
955
979
|
msgstr ""
|
980
|
+
"L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella "
|
981
|
+
"dell'ubicazione."
|
956
982
|
|
957
983
|
#. module: stock_request
|
958
984
|
#. odoo-python
|
@@ -960,6 +986,8 @@ msgstr ""
|
|
960
986
|
#, python-format
|
961
987
|
msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse."
|
962
988
|
msgstr ""
|
989
|
+
"L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella del "
|
990
|
+
"magazzino."
|
963
991
|
|
964
992
|
#. module: stock_request
|
965
993
|
#. odoo-python
|
@@ -969,65 +997,67 @@ msgid ""
|
|
969
997
|
"The following requested items from Stock Request %(request_name)s have now "
|
970
998
|
"been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:"
|
971
999
|
msgstr ""
|
1000
|
+
"I seguenti elementi presenti nella richiesta di magazzino %(request_name)s "
|
1001
|
+
"sono in ricevimento in %(location_name)s con il prelievo %(picking_name)s:"
|
972
1002
|
|
973
1003
|
#. module: stock_request
|
974
1004
|
#. odoo-python
|
975
1005
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
976
1006
|
#, python-format
|
977
1007
|
msgid "The picking policy must be equal to the order"
|
978
|
-
msgstr ""
|
1008
|
+
msgstr "La politica di prelievo deve essere uguale a quella dell'ordine"
|
979
1009
|
|
980
1010
|
#. module: stock_request
|
981
1011
|
#. odoo-python
|
982
1012
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
983
1013
|
#, python-format
|
984
1014
|
msgid "There should be at least one request item for confirming the order."
|
985
|
-
msgstr ""
|
1015
|
+
msgstr "Deve esserci almeno un articolo richiesto per confermare l'ordine."
|
986
1016
|
|
987
1017
|
#. module: stock_request
|
988
1018
|
#. odoo-python
|
989
1019
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
990
1020
|
#, python-format
|
991
1021
|
msgid "This action only works in the context of products"
|
992
|
-
msgstr ""
|
1022
|
+
msgstr "Questa azione lavora solo nel contesto dei prodotti"
|
993
1023
|
|
994
1024
|
#. module: stock_request
|
995
1025
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking
|
996
1026
|
msgid "Transfer"
|
997
|
-
msgstr ""
|
1027
|
+
msgstr "Trasferimento"
|
998
1028
|
|
999
1029
|
#. module: stock_request
|
1000
1030
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
1001
1031
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
1002
1032
|
msgid "Transfers"
|
1003
|
-
msgstr ""
|
1033
|
+
msgstr "Trasferimenti"
|
1004
1034
|
|
1005
1035
|
#. module: stock_request
|
1006
1036
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
1007
1037
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
1008
1038
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
1009
1039
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
1010
|
-
msgstr ""
|
1040
|
+
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
|
1011
1041
|
|
1012
1042
|
#. module: stock_request
|
1013
1043
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id
|
1014
1044
|
msgid "UoM"
|
1015
|
-
msgstr ""
|
1045
|
+
msgstr "UdM"
|
1016
1046
|
|
1017
1047
|
#. module: stock_request
|
1018
1048
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1019
1049
|
msgid "Use Kanban cards for consumable products"
|
1020
|
-
msgstr ""
|
1050
|
+
msgstr "Usa tessere Kanban per prodotti consumabili"
|
1021
1051
|
|
1022
1052
|
#. module: stock_request
|
1023
1053
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1024
1054
|
msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests"
|
1025
|
-
msgstr ""
|
1055
|
+
msgstr "Usa ordini di produzione con le richieste di magazzino"
|
1026
1056
|
|
1027
1057
|
#. module: stock_request
|
1028
1058
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
1029
1059
|
msgid "Use Purchases with Stock Requests"
|
1030
|
-
msgstr ""
|
1060
|
+
msgstr "Usa acquisti con le richieste di magazzino"
|
1031
1061
|
|
1032
1062
|
#. module: stock_request
|
1033
1063
|
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse
|
@@ -1037,28 +1067,28 @@ msgstr ""
|
|
1037
1067
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
1038
1068
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
1039
1069
|
msgid "Warehouse"
|
1040
|
-
msgstr ""
|
1070
|
+
msgstr "Magazzino"
|
1041
1071
|
|
1042
1072
|
#. module: stock_request
|
1043
1073
|
#. odoo-python
|
1044
1074
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
1045
1075
|
#, python-format
|
1046
1076
|
msgid "Warehouse must be equal to the order"
|
1047
|
-
msgstr ""
|
1077
|
+
msgstr "Il magazzino deve essere uguale all'ordine"
|
1048
1078
|
|
1049
1079
|
#. module: stock_request
|
1050
1080
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
1051
1081
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
1052
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
1053
1083
|
msgid "Website Messages"
|
1054
|
-
msgstr ""
|
1084
|
+
msgstr "Messaggi sito web"
|
1055
1085
|
|
1056
1086
|
#. module: stock_request
|
1057
1087
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
1058
1088
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
1059
1089
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
1060
1090
|
msgid "Website communication history"
|
1061
|
-
msgstr ""
|
1091
|
+
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
1062
1092
|
|
1063
1093
|
#. module: stock_request
|
1064
1094
|
#. odoo-python
|
@@ -1068,6 +1098,8 @@ msgid ""
|
|
1068
1098
|
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
1069
1099
|
"stock request orders that belong to another company."
|
1070
1100
|
msgstr ""
|
1101
|
+
"Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
|
1102
|
+
"ordini di richiesta magazzino che appartengono ad un'altra azienda."
|
1071
1103
|
|
1072
1104
|
#. module: stock_request
|
1073
1105
|
#. odoo-python
|
@@ -1077,6 +1109,8 @@ msgid ""
|
|
1077
1109
|
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
1078
1110
|
"stock requests that belong to another company."
|
1079
1111
|
msgstr ""
|
1112
|
+
"Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
|
1113
|
+
"richieste di magazzino che apprtengono ad un'altra azienda."
|
1080
1114
|
|
1081
1115
|
#. module: stock_request
|
1082
1116
|
#. odoo-python
|
@@ -1086,6 +1120,8 @@ msgid ""
|
|
1086
1120
|
"You cannot change the company of the route, as it is already assigned to "
|
1087
1121
|
"stock requests that belong to another company."
|
1088
1122
|
msgstr ""
|
1123
|
+
"Non si piò modificare l'azienda di una rotta perché già assegnata ad una "
|
1124
|
+
"richiesta di magazzino che appartiene ad un'altra azienda."
|
1089
1125
|
|
1090
1126
|
#. module: stock_request
|
1091
1127
|
#. odoo-python
|
@@ -1095,6 +1131,8 @@ msgid ""
|
|
1095
1131
|
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
1096
1132
|
"stock request orders that belong to another company."
|
1097
1133
|
msgstr ""
|
1134
|
+
"Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad un "
|
1135
|
+
"ordine richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
|
1098
1136
|
|
1099
1137
|
#. module: stock_request
|
1100
1138
|
#. odoo-python
|
@@ -1104,34 +1142,36 @@ msgid ""
|
|
1104
1142
|
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
1105
1143
|
"stock requests that belong to another company."
|
1106
1144
|
msgstr ""
|
1145
|
+
"Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad una "
|
1146
|
+
"richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
|
1107
1147
|
|
1108
1148
|
#. module: stock_request
|
1109
1149
|
#. odoo-python
|
1110
1150
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1111
1151
|
#, python-format
|
1112
1152
|
msgid "You have entered a location that is assigned to another company."
|
1113
|
-
msgstr ""
|
1153
|
+
msgstr "È stata inserita una ubicazione che è assegnata ad un'altra azienda."
|
1114
1154
|
|
1115
1155
|
#. module: stock_request
|
1116
1156
|
#. odoo-python
|
1117
1157
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1118
1158
|
#, python-format
|
1119
1159
|
msgid "You have entered a product that is assigned to another company."
|
1120
|
-
msgstr ""
|
1160
|
+
msgstr "È stato inserito un prodotto che è assegnato ad un'altra azienda."
|
1121
1161
|
|
1122
1162
|
#. module: stock_request
|
1123
1163
|
#. odoo-python
|
1124
1164
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1125
1165
|
#, python-format
|
1126
1166
|
msgid "You have entered a route that is assigned to another company."
|
1127
|
-
msgstr ""
|
1167
|
+
msgstr "È stata inserita una rotta che è assegnata ad un'altra azienda."
|
1128
1168
|
|
1129
1169
|
#. module: stock_request
|
1130
1170
|
#. odoo-python
|
1131
1171
|
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
1132
1172
|
#, python-format
|
1133
1173
|
msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company."
|
1134
|
-
msgstr ""
|
1174
|
+
msgstr "È stato inserito un magazzino che è assegnato ad un'altra azienda."
|
1135
1175
|
|
1136
1176
|
#. module: stock_request
|
1137
1177
|
#. odoo-python
|
@@ -1141,3 +1181,5 @@ msgid ""
|
|
1141
1181
|
"You have to select a product unit of measure in the same category than the "
|
1142
1182
|
"default unit of measure of the product"
|
1143
1183
|
msgstr ""
|
1184
|
+
"Bisogna selezionare una unità di misura prodotto della stessa categoria "
|
1185
|
+
"dell'unità di misura predefinita del prodotto"
|
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/stock_request/i18n/fr_FR.po,sha256=_VkaEYBFcfcck3GhA4b030eGWEZj6QFuF
|
|
15
15
|
odoo/addons/stock_request/i18n/gl.po,sha256=rPzXEeEANW4tSCVugqJlUv0tne1797CLl7va0SjOhW8,44478
|
16
16
|
odoo/addons/stock_request/i18n/hr.po,sha256=04hnC0IxFv29cgXw71k5wYdcID_pIdl7mqNztxDgpTc,44554
|
17
17
|
odoo/addons/stock_request/i18n/hr_HR.po,sha256=mL6vJkJMAoiSdiI7N9TaaeK7iILtIphbQSHNv4Hui-k,44573
|
18
|
-
odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=
|
18
|
+
odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=bkKd8ZOKUikWgKZCmkjSh6C16F2tcCmrvY3t4OV-DPc,51239
|
19
19
|
odoo/addons/stock_request/i18n/ja.po,sha256=Sdfa7eIE7guTri6FF_tPhaE2Sawjxl0oCwNneJJTm_Y,44233
|
20
20
|
odoo/addons/stock_request/i18n/ja_JP.po,sha256=7Nbd4-Dq8cFaDO9osBdP1BeyJFMv_9eziquJ_8ty3RY,44236
|
21
21
|
odoo/addons/stock_request/i18n/nl.po,sha256=_8wc-BUhKFAcfYRL5gQm5NAncrTe6q3_RvUSvLgHUWU,44475
|
@@ -65,7 +65,7 @@ odoo/addons/stock_request/views/stock_request_allocation_views.xml,sha256=NhoVR2
|
|
65
65
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_menu.xml,sha256=S_3HPkmYcHC_xtPjusHiZX7RUW5CGrJW3w52ScnJFNw,1308
|
66
66
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_order_views.xml,sha256=Kf73CfQ_gTqjW0UObFh5EDHwYapdl_dMS4oSpEnsWuM,10520
|
67
67
|
odoo/addons/stock_request/views/stock_request_views.xml,sha256=zs_4N_VAskigIJp9i-kkG40QEqkxeteK-qcJ6MQqeqU,11757
|
68
|
-
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.
|
69
|
-
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.
|
70
|
-
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.
|
71
|
-
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.
|
68
|
+
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/METADATA,sha256=6mWyd6UxCONV6FU44oEAKkkRf0aKaY6LDeghDOxSu4s,5410
|
69
|
+
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
70
|
+
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
71
|
+
odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|
File without changes
|