odoo-addon-stock-request 16.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.0.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
13
- "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-05-02 13:35+0000\n"
13
+ "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
14
14
  "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
15
15
  "Language: it\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 4.17\n"
20
21
 
21
22
  #. module: stock_request
22
23
  #. odoo-python
@@ -26,46 +27,48 @@ msgid ""
26
27
  "<li><b>%(product_name)s</b>: Transferred quantity %(product_qty)s"
27
28
  "%(product_uom)s</li>"
28
29
  msgstr ""
30
+ "<li><b>%(product_name)s</b>: quantità trasferita %(product_qty)s "
31
+ "%(product_uom)s</li>"
29
32
 
30
33
  #. module: stock_request
31
34
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
32
35
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
33
36
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
34
37
  msgid "Action Needed"
35
- msgstr ""
38
+ msgstr "Azione richiesta"
36
39
 
37
40
  #. module: stock_request
38
41
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
39
42
  msgid "Activates Stock Request Orders"
40
- msgstr ""
43
+ msgstr "Attiva ordini richiesta magazzino"
41
44
 
42
45
  #. module: stock_request
43
46
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids
44
47
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids
45
48
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids
46
49
  msgid "Activities"
47
- msgstr ""
50
+ msgstr "Attività"
48
51
 
49
52
  #. module: stock_request
50
53
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
51
54
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
52
55
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
53
56
  msgid "Activity Exception Decoration"
54
- msgstr ""
57
+ msgstr "Decorazione eccezione attività"
55
58
 
56
59
  #. module: stock_request
57
60
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
58
61
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
59
62
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
60
63
  msgid "Activity State"
61
- msgstr ""
64
+ msgstr "Stato attività"
62
65
 
63
66
  #. module: stock_request
64
67
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
65
68
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
66
69
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
67
70
  msgid "Activity Type Icon"
68
- msgstr ""
71
+ msgstr "Icona tipo attività"
69
72
 
70
73
  #. module: stock_request
71
74
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
@@ -73,16 +76,19 @@ msgid ""
73
76
  "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if\n"
74
77
  " activated."
75
78
  msgstr ""
79
+ "Aggiunge lo stato alle richieste di magazzino e agli ordini richieste di "
80
+ "magazzino se\n"
81
+ " attivata."
76
82
 
77
83
  #. module: stock_request
78
84
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
79
85
  msgid "Allocated Quantity"
80
- msgstr ""
86
+ msgstr "Quantità assegnata"
81
87
 
82
88
  #. module: stock_request
83
89
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
84
90
  msgid "Allow All Locations Types"
85
- msgstr ""
91
+ msgstr "Consenti tutti i tipi di ubicazioni"
86
92
 
87
93
  #. module: stock_request
88
94
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc
@@ -91,24 +97,24 @@ msgstr ""
91
97
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location
92
98
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location
93
99
  msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests"
94
- msgstr ""
100
+ msgstr "Consenti ubicazioni virtuali su richieste di magazzino"
95
101
 
96
102
  #. module: stock_request
97
103
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
98
104
  msgid "Analytic"
99
- msgstr ""
105
+ msgstr "Analitico"
100
106
 
101
107
  #. module: stock_request
102
108
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
103
109
  msgid "Analytic accounting in Stock Requests"
104
- msgstr ""
110
+ msgstr "Contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
105
111
 
106
112
  #. module: stock_request
107
113
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count
108
114
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count
109
115
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count
110
116
  msgid "Attachment Count"
111
- msgstr ""
117
+ msgstr "Conteggio allegati"
112
118
 
113
119
  #. module: stock_request
114
120
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
@@ -116,47 +122,49 @@ msgid ""
116
122
  "By default only internal and transit locations are allowed in\n"
117
123
  " Stock Request and Orders."
118
124
  msgstr ""
125
+ "Solo le ubicazioni di transito interne sono consentiti in modo predefinito\n"
126
+ " nelle richieste di magazzino e ordini."
119
127
 
120
128
  #. module: stock_request
121
129
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
122
130
  msgid "By default, available stock is not used"
123
- msgstr ""
131
+ msgstr "In modo predefinito, non è utilizzata la giacenza disponibile"
124
132
 
125
133
  #. module: stock_request
126
134
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
127
135
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
128
136
  msgid "Cancel"
129
- msgstr ""
137
+ msgstr "Annulla"
130
138
 
131
139
  #. module: stock_request
132
140
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
133
141
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
134
142
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
135
143
  msgid "Cancelled"
136
- msgstr ""
144
+ msgstr "Annullata"
137
145
 
138
146
  #. module: stock_request
139
147
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
140
148
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
141
149
  msgid "Category"
142
- msgstr ""
150
+ msgstr "Categoria"
143
151
 
144
152
  #. module: stock_request
145
153
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first
146
154
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first
147
155
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
148
156
  msgid "Check available stock first"
149
- msgstr ""
157
+ msgstr "Controlla prima la giacenza disponibile"
150
158
 
151
159
  #. module: stock_request
152
160
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form
153
161
  msgid "Click to add a Stock Request."
154
- msgstr ""
162
+ msgstr "Clicca per aggiungere una richiesta di magazzino."
155
163
 
156
164
  #. module: stock_request
157
165
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company
158
166
  msgid "Companies"
159
- msgstr ""
167
+ msgstr "Aziende"
160
168
 
161
169
  #. module: stock_request
162
170
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
@@ -164,25 +172,25 @@ msgstr ""
164
172
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id
165
173
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id
166
174
  msgid "Company"
167
- msgstr ""
175
+ msgstr "Azienda"
168
176
 
169
177
  #. module: stock_request
170
178
  #. odoo-python
171
179
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
172
180
  #, python-format
173
181
  msgid "Company must be equal to the order"
174
- msgstr ""
182
+ msgstr "L'azienda deve essere la stessa dell'ordine"
175
183
 
176
184
  #. module: stock_request
177
185
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
178
186
  msgid "Config Settings"
179
- msgstr ""
187
+ msgstr "Impostazioni configurazione"
180
188
 
181
189
  #. module: stock_request
182
190
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
183
191
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
184
192
  msgid "Confirm"
185
- msgstr ""
193
+ msgstr "Conferma"
186
194
 
187
195
  #. module: stock_request
188
196
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
@@ -191,239 +199,242 @@ msgid ""
191
199
  "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
192
200
  "same category. The conversion will be made based on the ratios."
193
201
  msgstr ""
202
+ "Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
203
+ "alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
204
+ "proporzioni."
194
205
 
195
206
  #. module: stock_request
196
207
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid
197
208
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid
198
209
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid
199
210
  msgid "Created by"
200
- msgstr ""
211
+ msgstr "Creato da"
201
212
 
202
213
  #. module: stock_request
203
214
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date
204
215
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date
205
216
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date
206
217
  msgid "Created on"
207
- msgstr ""
218
+ msgstr "Creato il"
208
219
 
209
220
  #. module: stock_request
210
221
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
211
222
  msgid "Current requests"
212
- msgstr ""
223
+ msgstr "Richieste attuali"
213
224
 
214
225
  #. module: stock_request
215
226
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date
216
227
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
217
228
  msgid "Date when you expect to receive the goods."
218
- msgstr ""
229
+ msgstr "Data in cui si prevede di ricevere la merce."
219
230
 
220
231
  #. module: stock_request
221
232
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count
222
233
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count
223
234
  msgid "Delivery Orders"
224
- msgstr ""
235
+ msgstr "Ordini di consegna"
225
236
 
226
237
  #. module: stock_request
227
238
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name
228
239
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name
229
240
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name
230
241
  msgid "Display Name"
231
- msgstr ""
242
+ msgstr "Nome visualizzato"
232
243
 
233
244
  #. module: stock_request
234
245
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
235
246
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
236
247
  msgid "Done"
237
- msgstr ""
248
+ msgstr "Evasa"
238
249
 
239
250
  #. module: stock_request
240
251
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
241
252
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
242
253
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
243
254
  msgid "Draft"
244
- msgstr ""
255
+ msgstr "Bozza"
245
256
 
246
257
  #. module: stock_request
247
258
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
248
259
  msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests"
249
- msgstr ""
260
+ msgstr "Abilita contabilità analitica nelle richieste di magazzino"
250
261
 
251
262
  #. module: stock_request
252
263
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
253
264
  msgid "Enable Orders"
254
- msgstr ""
265
+ msgstr "Abilita ordini"
255
266
 
256
267
  #. module: stock_request
257
268
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
258
269
  msgid "Enable Stock Requests Kanban cards"
259
- msgstr ""
270
+ msgstr "Abilita le tessere Kanban per le richieste di magazzino"
260
271
 
261
272
  #. module: stock_request
262
273
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
263
274
  msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing"
264
- msgstr ""
275
+ msgstr "Abilita richieste di magazzino per la produzione"
265
276
 
266
277
  #. module: stock_request
267
278
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
268
279
  msgid "Enable Stock Requests for Purchases"
269
- msgstr ""
280
+ msgstr "Abilita richieste di magazzino per gli acquisti"
270
281
 
271
282
  #. module: stock_request
272
283
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
273
284
  msgid "Enable Submitted State"
274
- msgstr ""
285
+ msgstr "Abilita stato inviato"
275
286
 
276
287
  #. module: stock_request
277
288
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date
278
289
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
279
290
  msgid "Expected Date"
280
- msgstr ""
291
+ msgstr "Data attesa"
281
292
 
282
293
  #. module: stock_request
283
294
  #. odoo-python
284
295
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
285
296
  #, python-format
286
297
  msgid "Expected date must be equal to the order"
287
- msgstr ""
298
+ msgstr "La data attesa deve essere uguale all'ordine"
288
299
 
289
300
  #. module: stock_request
290
301
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
291
302
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
292
303
  msgid "Finished"
293
- msgstr ""
304
+ msgstr "Completata"
294
305
 
295
306
  #. module: stock_request
296
307
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
297
308
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids
298
309
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids
299
310
  msgid "Followers"
300
- msgstr ""
311
+ msgstr "Seguito da"
301
312
 
302
313
  #. module: stock_request
303
314
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
304
315
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids
305
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids
306
317
  msgid "Followers (Partners)"
307
- msgstr ""
318
+ msgstr "Seguito da (partner)"
308
319
 
309
320
  #. module: stock_request
310
321
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
311
322
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
312
323
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
313
324
  msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
314
- msgstr ""
325
+ msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
315
326
 
316
327
  #. module: stock_request
317
328
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
318
329
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
319
330
  msgid "Group By"
320
- msgstr ""
331
+ msgstr "Raggruppa per"
321
332
 
322
333
  #. module: stock_request
323
334
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
324
335
  msgid "Group Stock Request Order"
325
- msgstr ""
336
+ msgstr "Raggruppa ordine richiesta di magazzino"
326
337
 
327
338
  #. module: stock_request
328
339
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__has_message
329
340
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__has_message
330
341
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__has_message
331
342
  msgid "Has Message"
332
- msgstr ""
343
+ msgstr "Ha un messaggio"
333
344
 
334
345
  #. module: stock_request
335
346
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id
336
347
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id
337
348
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id
338
349
  msgid "ID"
339
- msgstr ""
350
+ msgstr "ID"
340
351
 
341
352
  #. module: stock_request
342
353
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
343
354
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
344
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
345
356
  msgid "Icon"
346
- msgstr ""
357
+ msgstr "Icona"
347
358
 
348
359
  #. module: stock_request
349
360
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
350
361
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
351
362
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
352
363
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
353
- msgstr ""
364
+ msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
354
365
 
355
366
  #. module: stock_request
356
367
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction
357
368
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
358
369
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
359
370
  msgid "If checked, new messages require your attention."
360
- msgstr ""
371
+ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
361
372
 
362
373
  #. module: stock_request
363
374
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error
364
375
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
365
376
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
366
377
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
367
- msgstr ""
378
+ msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
368
379
 
369
380
  #. module: stock_request
370
381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
371
382
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
372
383
  msgid "In Progress"
373
- msgstr ""
384
+ msgstr "In corso"
374
385
 
375
386
  #. module: stock_request
376
387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open
377
388
  msgid "In progress"
378
- msgstr ""
389
+ msgstr "In corso"
379
390
 
380
391
  #. module: stock_request
381
392
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location
382
393
  msgid "Inventory Locations"
383
- msgstr ""
394
+ msgstr "Ubicazioni di inventario"
384
395
 
385
396
  #. module: stock_request
386
397
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_route
387
398
  msgid "Inventory Routes"
388
- msgstr ""
399
+ msgstr "Percorsi di inventario"
389
400
 
390
401
  #. module: stock_request
391
402
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower
392
403
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower
393
404
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower
394
405
  msgid "Is Follower"
395
- msgstr ""
406
+ msgstr "Segue"
396
407
 
397
408
  #. module: stock_request
398
409
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
399
410
  msgid "Items"
400
- msgstr ""
411
+ msgstr "Articoli"
401
412
 
402
413
  #. module: stock_request
403
414
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
404
415
  msgid "Kanban"
405
- msgstr ""
416
+ msgstr "Kanban"
406
417
 
407
418
  #. module: stock_request
408
419
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update
409
420
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update
410
421
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update
411
422
  msgid "Last Modified on"
412
- msgstr ""
423
+ msgstr "Ultima modifica il"
413
424
 
414
425
  #. module: stock_request
415
426
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
416
427
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid
417
428
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid
418
429
  msgid "Last Updated by"
419
- msgstr ""
430
+ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
420
431
 
421
432
  #. module: stock_request
422
433
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
423
434
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date
424
435
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date
425
436
  msgid "Last Updated on"
426
- msgstr ""
437
+ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
427
438
 
428
439
  #. module: stock_request
429
440
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
@@ -432,45 +443,45 @@ msgstr ""
432
443
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
433
444
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
434
445
  msgid "Location"
435
- msgstr ""
446
+ msgstr "Ubicazione"
436
447
 
437
448
  #. module: stock_request
438
449
  #. odoo-python
439
450
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
440
451
  #, python-format
441
452
  msgid "Location must be equal to the order"
442
- msgstr ""
453
+ msgstr "L'ubicazione deve essere la stessa dell'ordine"
443
454
 
444
455
  #. module: stock_request
445
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id
446
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id
447
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id
448
459
  msgid "Main Attachment"
449
- msgstr ""
460
+ msgstr "Allegato principale"
450
461
 
451
462
  #. module: stock_request
452
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
453
464
  msgid "Manufacturing"
454
- msgstr ""
465
+ msgstr "Produzione"
455
466
 
456
467
  #. module: stock_request
457
468
  #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data
458
469
  msgid "Master Data"
459
- msgstr ""
470
+ msgstr "Dati principali"
460
471
 
461
472
  #. module: stock_request
462
473
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error
463
474
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
464
475
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
465
476
  msgid "Message Delivery error"
466
- msgstr ""
477
+ msgstr "Errore di consegna messaggio"
467
478
 
468
479
  #. module: stock_request
469
480
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
470
481
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids
471
482
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids
472
483
  msgid "Messages"
473
- msgstr ""
484
+ msgstr "Messaggi"
474
485
 
475
486
  #. module: stock_request
476
487
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
@@ -481,114 +492,118 @@ msgid ""
481
492
  "group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
482
493
  "grouped into one big picking."
483
494
  msgstr ""
495
+ "I movimenti creati tramite questa richiesta di magazzino verranno inseriti "
496
+ "in questo gruppo di approvvigionamento. Se non ne viene fornito nessuno, i "
497
+ "movimenti generati dalle regole di approvvigionamento verranno raggruppati "
498
+ "in un unico grande prelievo."
484
499
 
485
500
  #. module: stock_request
486
501
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline
487
502
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline
488
503
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline
489
504
  msgid "My Activity Deadline"
490
- msgstr ""
505
+ msgstr "Scadenza mia attività"
491
506
 
492
507
  #. module: stock_request
493
508
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name
494
509
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name
495
510
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name
496
511
  msgid "Name"
497
- msgstr ""
512
+ msgstr "Nome"
498
513
 
499
514
  #. module: stock_request
500
515
  #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq
501
516
  msgid "Name must be unique"
502
- msgstr ""
517
+ msgstr "Il nome deve essere univoco"
503
518
 
504
519
  #. module: stock_request
505
520
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline
506
521
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline
507
522
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline
508
523
  msgid "Next Activity Deadline"
509
- msgstr ""
524
+ msgstr "Scadenza prossima attività"
510
525
 
511
526
  #. module: stock_request
512
527
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary
513
528
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary
514
529
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary
515
530
  msgid "Next Activity Summary"
516
- msgstr ""
531
+ msgstr "Riepilogo prossima attività"
517
532
 
518
533
  #. module: stock_request
519
534
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id
520
535
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id
521
536
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id
522
537
  msgid "Next Activity Type"
523
- msgstr ""
538
+ msgstr "Tipo prossima attività"
524
539
 
525
540
  #. module: stock_request
526
541
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
527
542
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
528
543
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
529
544
  msgid "Number of Actions"
530
- msgstr ""
545
+ msgstr "Numero di azioni"
531
546
 
532
547
  #. module: stock_request
533
548
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
534
549
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
535
550
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
536
551
  msgid "Number of errors"
537
- msgstr ""
552
+ msgstr "Numero di errori"
538
553
 
539
554
  #. module: stock_request
540
555
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
541
556
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
542
557
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
543
558
  msgid "Number of messages requiring action"
544
- msgstr ""
559
+ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
545
560
 
546
561
  #. module: stock_request
547
562
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
548
563
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
549
564
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
550
565
  msgid "Number of messages with delivery error"
551
- msgstr ""
566
+ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
552
567
 
553
568
  #. module: stock_request
554
569
  #. odoo-python
555
570
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
556
571
  #, python-format
557
572
  msgid "Only orders on draft state can be unlinked"
558
- msgstr ""
573
+ msgstr "Solo gli ordini in stato bozza possono essere scollegati"
559
574
 
560
575
  #. module: stock_request
561
576
  #. odoo-python
562
577
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
563
578
  #, python-format
564
579
  msgid "Only requests on draft state can be unlinked"
565
- msgstr ""
580
+ msgstr "Solo le richieste in stato bozza possono essere scollegate"
566
581
 
567
582
  #. module: stock_request
568
583
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty
569
584
  msgid "Open Quantity"
570
- msgstr ""
585
+ msgstr "Quantità aperta"
571
586
 
572
587
  #. module: stock_request
573
588
  #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations
574
589
  msgid "Operations"
575
- msgstr ""
590
+ msgstr "Operazioni"
576
591
 
577
592
  #. module: stock_request
578
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id
579
594
  msgid "Order"
580
- msgstr ""
595
+ msgstr "Ordine"
581
596
 
582
597
  #. module: stock_request
583
598
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
584
599
  msgid "Orders &amp; Configuration"
585
- msgstr ""
600
+ msgstr "Ordini &amp; Configurazione"
586
601
 
587
602
  #. module: stock_request
588
603
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids
589
604
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids
590
605
  msgid "Pickings"
591
- msgstr ""
606
+ msgstr "Prelievi"
592
607
 
593
608
  #. module: stock_request
594
609
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
@@ -596,14 +611,14 @@ msgstr ""
596
611
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
597
612
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
598
613
  msgid "Procurement Group"
599
- msgstr ""
614
+ msgstr "Gruppo di approvvigionamento"
600
615
 
601
616
  #. module: stock_request
602
617
  #. odoo-python
603
618
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
604
619
  #, python-format
605
620
  msgid "Procurement group must be equal to the order"
606
- msgstr ""
621
+ msgstr "Il gruppo di approvvigionamento deve essere lo stesso dall'ordine"
607
622
 
608
623
  #. module: stock_request
609
624
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id
@@ -616,60 +631,60 @@ msgstr "Prodotto"
616
631
  #. module: stock_request
617
632
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line
618
633
  msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
619
- msgstr ""
634
+ msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
620
635
 
621
636
  #. module: stock_request
622
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id
623
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id
624
639
  msgid "Product Unit of Measure"
625
- msgstr ""
640
+ msgstr "Unità di misura del prodotto"
626
641
 
627
642
  #. module: stock_request
628
643
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
629
644
  msgid "Purchases"
630
- msgstr ""
645
+ msgstr "Acquisti"
631
646
 
632
647
  #. module: stock_request
633
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
634
649
  msgid "Qty Cancelled"
635
- msgstr ""
650
+ msgstr "Q.tà annullata"
636
651
 
637
652
  #. module: stock_request
638
653
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done
639
654
  msgid "Qty Done"
640
- msgstr ""
655
+ msgstr "Q.tà prodotta"
641
656
 
642
657
  #. module: stock_request
643
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
644
659
  msgid "Qty In Progress"
645
- msgstr ""
660
+ msgstr "Q.tà in lavorazione"
646
661
 
647
662
  #. module: stock_request
648
663
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
649
664
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
650
665
  msgid "Quantity"
651
- msgstr ""
666
+ msgstr "Quantità"
652
667
 
653
668
  #. module: stock_request
654
669
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
655
670
  msgid "Quantity cancelled"
656
- msgstr ""
671
+ msgstr "Quantità annullata"
657
672
 
658
673
  #. module: stock_request
659
674
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done
660
675
  msgid "Quantity completed"
661
- msgstr ""
676
+ msgstr "Quantità completata"
662
677
 
663
678
  #. module: stock_request
664
679
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
665
680
  msgid "Quantity in progress."
666
- msgstr ""
681
+ msgstr "Quantità in lavorazione."
667
682
 
668
683
  #. module: stock_request
669
684
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty
670
685
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
671
686
  msgid "Quantity in the default UoM of the product"
672
- msgstr ""
687
+ msgstr "Quantità nell'UdM predefinita del prodotto"
673
688
 
674
689
  #. module: stock_request
675
690
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
@@ -677,6 +692,8 @@ msgid ""
677
692
  "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the "
678
693
  "Stock Request"
679
694
  msgstr ""
695
+ "Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
696
+ "nell'UdM della richiesta di magazzino"
680
697
 
681
698
  #. module: stock_request
682
699
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
@@ -685,18 +702,20 @@ msgid ""
685
702
  "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default "
686
703
  "UoM of the product"
687
704
  msgstr ""
705
+ "Quantità della richiesta di magazzino assegnata al movimento di magazzino, "
706
+ "nell'UdM predefinita del prodotto"
688
707
 
689
708
  #. module: stock_request
690
709
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
691
710
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
692
711
  msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request."
693
- msgstr ""
712
+ msgstr "Quantità, specificata nell'unità di misura indicata nella richiesta."
694
713
 
695
714
  #. module: stock_request
696
715
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty
697
716
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
698
717
  msgid "Real Quantity"
699
- msgstr ""
718
+ msgstr "Quantità reale"
700
719
 
701
720
  #. module: stock_request
702
721
  #. odoo-python
@@ -704,92 +723,93 @@ msgstr ""
704
723
  #, python-format
705
724
  msgid "Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s"
706
725
  msgstr ""
726
+ "Conferma ricezione %(picking_name)s per la vostra richiesta %(request_name)s"
707
727
 
708
728
  #. module: stock_request
709
729
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one
710
730
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one
711
731
  msgid "Receive all products at once"
712
- msgstr ""
732
+ msgstr "Ricevi tutti i prodotti contemporaneamente"
713
733
 
714
734
  #. module: stock_request
715
735
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct
716
736
  #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct
717
737
  msgid "Receive each product when available"
718
- msgstr ""
738
+ msgstr "Ricevi ogni prodotto quando disponibile"
719
739
 
720
740
  #. module: stock_request
721
741
  #: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders
722
742
  #: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders
723
743
  msgid "Request Stock"
724
- msgstr ""
744
+ msgstr "Richiesta di magazzino"
725
745
 
726
746
  #. module: stock_request
727
747
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by
728
748
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by
729
749
  msgid "Requested By"
730
- msgstr ""
750
+ msgstr "Richiesta da"
731
751
 
732
752
  #. module: stock_request
733
753
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
734
754
  msgid "Requested Quantity"
735
- msgstr ""
755
+ msgstr "Quantità richiesta"
736
756
 
737
757
  #. module: stock_request
738
758
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
739
759
  msgid "Requested Quantity (UoM)"
740
- msgstr ""
760
+ msgstr "Quantità richiesta (UdM)"
741
761
 
742
762
  #. module: stock_request
743
763
  #. odoo-python
744
764
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
745
765
  #, python-format
746
766
  msgid "Requested by must be equal to the order"
747
- msgstr ""
767
+ msgstr "Richiesto da deve essere uguale all'ordine"
748
768
 
749
769
  #. module: stock_request
750
770
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id
751
771
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id
752
772
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id
753
773
  msgid "Responsible User"
754
- msgstr ""
774
+ msgstr "Utente responsabile"
755
775
 
756
776
  #. module: stock_request
757
777
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id
758
778
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id
759
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
760
780
  msgid "Route"
761
- msgstr ""
781
+ msgstr "Percorso"
762
782
 
763
783
  #. module: stock_request
764
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids
765
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids
766
786
  msgid "Routes"
767
- msgstr ""
787
+ msgstr "Percorsi"
768
788
 
769
789
  #. module: stock_request
770
790
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
771
791
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
772
792
  msgid "Set to Draft"
773
- msgstr ""
793
+ msgstr "Imposta a bozza"
774
794
 
775
795
  #. module: stock_request
776
796
  #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config
777
797
  #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config
778
798
  msgid "Settings"
779
- msgstr ""
799
+ msgstr "Impostazioni"
780
800
 
781
801
  #. module: stock_request
782
802
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy
783
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy
784
804
  msgid "Shipping Policy"
785
- msgstr ""
805
+ msgstr "Politica di spedizione"
786
806
 
787
807
  #. module: stock_request
788
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state
789
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state
790
810
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
791
811
  msgid "Status"
792
- msgstr ""
812
+ msgstr "Stato"
793
813
 
794
814
  #. module: stock_request
795
815
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state
@@ -801,18 +821,22 @@ msgid ""
801
821
  "Today: Activity date is today\n"
802
822
  "Planned: Future activities."
803
823
  msgstr ""
824
+ "Stato in base alle attività\n"
825
+ "Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
826
+ "Oggi: la data attività è oggi\n"
827
+ "Pianificato: attività future."
804
828
 
805
829
  #. module: stock_request
806
830
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move
807
831
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id
808
832
  msgid "Stock Move"
809
- msgstr ""
833
+ msgstr "Movimento di magazzino"
810
834
 
811
835
  #. module: stock_request
812
836
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids
813
837
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids
814
838
  msgid "Stock Moves"
815
- msgstr ""
839
+ msgstr "Movimenti di magazzino"
816
840
 
817
841
  #. module: stock_request
818
842
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request
@@ -822,71 +846,71 @@ msgstr ""
822
846
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
823
847
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
824
848
  msgid "Stock Request"
825
- msgstr ""
849
+ msgstr "Richiesta di magazzino"
826
850
 
827
851
  #. module: stock_request
828
852
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count
829
853
  msgid "Stock Request #"
830
- msgstr ""
854
+ msgstr "N° richieste di magazzino"
831
855
 
832
856
  #. module: stock_request
833
857
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation
834
858
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids
835
859
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids
836
860
  msgid "Stock Request Allocation"
837
- msgstr ""
861
+ msgstr "Allocazione richiesta di magazzino"
838
862
 
839
863
  #. module: stock_request
840
864
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form
841
865
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form
842
866
  msgid "Stock Request Allocations"
843
- msgstr ""
867
+ msgstr "Allocazioni richieste di magazzino"
844
868
 
845
869
  #. module: stock_request
846
870
  #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager
847
871
  msgid "Stock Request Manager"
848
- msgstr ""
872
+ msgstr "Gestore richieste di stock"
849
873
 
850
874
  #. module: stock_request
851
875
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order
852
876
  #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order
853
877
  msgid "Stock Request Order"
854
- msgstr ""
878
+ msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
855
879
 
856
880
  #. module: stock_request
857
881
  #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action
858
882
  #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu
859
883
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
860
884
  msgid "Stock Request Orders"
861
- msgstr ""
885
+ msgstr "Ordini richiesta di magazzino"
862
886
 
863
887
  #. module: stock_request
864
888
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract
865
889
  msgid "Stock Request Template"
866
- msgstr ""
890
+ msgstr "Modello di richiesta di magazzino"
867
891
 
868
892
  #. module: stock_request
869
893
  #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user
870
894
  msgid "Stock Request User"
871
- msgstr ""
895
+ msgstr "Utente richiesta di magazzino"
872
896
 
873
897
  #. module: stock_request
874
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp
875
899
  msgid "Stock Request for Manufacturing"
876
- msgstr ""
900
+ msgstr "Richieste di magazzino per la produzione"
877
901
 
878
902
  #. module: stock_request
879
903
  #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq
880
904
  #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq
881
905
  msgid "Stock Request name must be unique"
882
- msgstr ""
906
+ msgstr "Il nome della richiesta di magazzino deve essere univoco"
883
907
 
884
908
  #. module: stock_request
885
909
  #. odoo-python
886
910
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
887
911
  #, python-format
888
912
  msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive."
889
- msgstr ""
913
+ msgstr "La quantità prodotto della richiesta di magazzino deve essere positiva."
890
914
 
891
915
  #. module: stock_request
892
916
  #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form
@@ -899,52 +923,52 @@ msgstr ""
899
923
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form
900
924
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
901
925
  msgid "Stock Requests"
902
- msgstr ""
926
+ msgstr "Richieste di magazzino"
903
927
 
904
928
  #. module: stock_request
905
929
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic
906
930
  msgid "Stock Requests Analytic integration"
907
- msgstr ""
931
+ msgstr "Integrazione analitica richieste di magazzino"
908
932
 
909
933
  #. module: stock_request
910
934
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban
911
935
  msgid "Stock Requests Kanban integration"
912
- msgstr ""
936
+ msgstr "Integrazione Kanban richieste di magazzino"
913
937
 
914
938
  #. module: stock_request
915
939
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
916
940
  msgid "Stock Requests Order Search"
917
- msgstr ""
941
+ msgstr "Ricerca ordini richieste di magazzino"
918
942
 
919
943
  #. module: stock_request
920
944
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
921
945
  msgid "Stock Requests Search"
922
- msgstr ""
946
+ msgstr "Ricerca richieste di magazzino"
923
947
 
924
948
  #. module: stock_request
925
949
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase
926
950
  msgid "Stock Requests for Purchases"
927
- msgstr ""
951
+ msgstr "Richieste di magazzino per gli acquisti"
928
952
 
929
953
  #. module: stock_request
930
954
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule
931
955
  msgid "Stock Rule"
932
- msgstr ""
956
+ msgstr "Regola di giacenza"
933
957
 
934
958
  #. module: stock_request
935
959
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
936
960
  msgid "Stock request Order"
937
- msgstr ""
961
+ msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
938
962
 
939
963
  #. module: stock_request
940
964
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count
941
965
  msgid "Stock requests"
942
- msgstr ""
966
+ msgstr "Richieste di magazzino"
943
967
 
944
968
  #. module: stock_request
945
969
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit
946
970
  msgid "Submitted state in Stock Requests"
947
- msgstr ""
971
+ msgstr "Stato inserito nelle richieste di magazzino"
948
972
 
949
973
  #. module: stock_request
950
974
  #. odoo-python
@@ -953,6 +977,8 @@ msgstr ""
953
977
  #, python-format
954
978
  msgid "The company of the stock request must match with that of the location."
955
979
  msgstr ""
980
+ "L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella "
981
+ "dell'ubicazione."
956
982
 
957
983
  #. module: stock_request
958
984
  #. odoo-python
@@ -960,6 +986,8 @@ msgstr ""
960
986
  #, python-format
961
987
  msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse."
962
988
  msgstr ""
989
+ "L'azienda della richiesta di magazzino deve corrispondere con quella del "
990
+ "magazzino."
963
991
 
964
992
  #. module: stock_request
965
993
  #. odoo-python
@@ -969,65 +997,67 @@ msgid ""
969
997
  "The following requested items from Stock Request %(request_name)s have now "
970
998
  "been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:"
971
999
  msgstr ""
1000
+ "I seguenti elementi presenti nella richiesta di magazzino %(request_name)s "
1001
+ "sono in ricevimento in %(location_name)s con il prelievo %(picking_name)s:"
972
1002
 
973
1003
  #. module: stock_request
974
1004
  #. odoo-python
975
1005
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
976
1006
  #, python-format
977
1007
  msgid "The picking policy must be equal to the order"
978
- msgstr ""
1008
+ msgstr "La politica di prelievo deve essere uguale a quella dell'ordine"
979
1009
 
980
1010
  #. module: stock_request
981
1011
  #. odoo-python
982
1012
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
983
1013
  #, python-format
984
1014
  msgid "There should be at least one request item for confirming the order."
985
- msgstr ""
1015
+ msgstr "Deve esserci almeno un articolo richiesto per confermare l'ordine."
986
1016
 
987
1017
  #. module: stock_request
988
1018
  #. odoo-python
989
1019
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
990
1020
  #, python-format
991
1021
  msgid "This action only works in the context of products"
992
- msgstr ""
1022
+ msgstr "Questa azione lavora solo nel contesto dei prodotti"
993
1023
 
994
1024
  #. module: stock_request
995
1025
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking
996
1026
  msgid "Transfer"
997
- msgstr ""
1027
+ msgstr "Trasferimento"
998
1028
 
999
1029
  #. module: stock_request
1000
1030
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
1001
1031
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
1002
1032
  msgid "Transfers"
1003
- msgstr ""
1033
+ msgstr "Trasferimenti"
1004
1034
 
1005
1035
  #. module: stock_request
1006
1036
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
1007
1037
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
1008
1038
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
1009
1039
  msgid "Type of the exception activity on record."
1010
- msgstr ""
1040
+ msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
1011
1041
 
1012
1042
  #. module: stock_request
1013
1043
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id
1014
1044
  msgid "UoM"
1015
- msgstr ""
1045
+ msgstr "UdM"
1016
1046
 
1017
1047
  #. module: stock_request
1018
1048
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
1019
1049
  msgid "Use Kanban cards for consumable products"
1020
- msgstr ""
1050
+ msgstr "Usa tessere Kanban per prodotti consumabili"
1021
1051
 
1022
1052
  #. module: stock_request
1023
1053
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
1024
1054
  msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests"
1025
- msgstr ""
1055
+ msgstr "Usa ordini di produzione con le richieste di magazzino"
1026
1056
 
1027
1057
  #. module: stock_request
1028
1058
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
1029
1059
  msgid "Use Purchases with Stock Requests"
1030
- msgstr ""
1060
+ msgstr "Usa acquisti con le richieste di magazzino"
1031
1061
 
1032
1062
  #. module: stock_request
1033
1063
  #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse
@@ -1037,28 +1067,28 @@ msgstr ""
1037
1067
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
1038
1068
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
1039
1069
  msgid "Warehouse"
1040
- msgstr ""
1070
+ msgstr "Magazzino"
1041
1071
 
1042
1072
  #. module: stock_request
1043
1073
  #. odoo-python
1044
1074
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
1045
1075
  #, python-format
1046
1076
  msgid "Warehouse must be equal to the order"
1047
- msgstr ""
1077
+ msgstr "Il magazzino deve essere uguale all'ordine"
1048
1078
 
1049
1079
  #. module: stock_request
1050
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
1051
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
1052
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
1053
1083
  msgid "Website Messages"
1054
- msgstr ""
1084
+ msgstr "Messaggi sito web"
1055
1085
 
1056
1086
  #. module: stock_request
1057
1087
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
1058
1088
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
1059
1089
  #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
1060
1090
  msgid "Website communication history"
1061
- msgstr ""
1091
+ msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
1062
1092
 
1063
1093
  #. module: stock_request
1064
1094
  #. odoo-python
@@ -1068,6 +1098,8 @@ msgid ""
1068
1098
  "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
1069
1099
  "stock request orders that belong to another company."
1070
1100
  msgstr ""
1101
+ "Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
1102
+ "ordini di richiesta magazzino che appartengono ad un'altra azienda."
1071
1103
 
1072
1104
  #. module: stock_request
1073
1105
  #. odoo-python
@@ -1077,6 +1109,8 @@ msgid ""
1077
1109
  "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
1078
1110
  "stock requests that belong to another company."
1079
1111
  msgstr ""
1112
+ "Non si può modificare l'azienda dell'ubicazione perché già assegnata a "
1113
+ "richieste di magazzino che apprtengono ad un'altra azienda."
1080
1114
 
1081
1115
  #. module: stock_request
1082
1116
  #. odoo-python
@@ -1086,6 +1120,8 @@ msgid ""
1086
1120
  "You cannot change the company of the route, as it is already assigned to "
1087
1121
  "stock requests that belong to another company."
1088
1122
  msgstr ""
1123
+ "Non si piò modificare l'azienda di una rotta perché già assegnata ad una "
1124
+ "richiesta di magazzino che appartiene ad un'altra azienda."
1089
1125
 
1090
1126
  #. module: stock_request
1091
1127
  #. odoo-python
@@ -1095,6 +1131,8 @@ msgid ""
1095
1131
  "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
1096
1132
  "stock request orders that belong to another company."
1097
1133
  msgstr ""
1134
+ "Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad un "
1135
+ "ordine richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
1098
1136
 
1099
1137
  #. module: stock_request
1100
1138
  #. odoo-python
@@ -1104,34 +1142,36 @@ msgid ""
1104
1142
  "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
1105
1143
  "stock requests that belong to another company."
1106
1144
  msgstr ""
1145
+ "Non si può modificare l'azienda del magazzino perché è già assegnato ad una "
1146
+ "richiesta di magazzino che apperetiene ad un'altra azienda."
1107
1147
 
1108
1148
  #. module: stock_request
1109
1149
  #. odoo-python
1110
1150
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
1111
1151
  #, python-format
1112
1152
  msgid "You have entered a location that is assigned to another company."
1113
- msgstr ""
1153
+ msgstr "È stata inserita una ubicazione che è assegnata ad un'altra azienda."
1114
1154
 
1115
1155
  #. module: stock_request
1116
1156
  #. odoo-python
1117
1157
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
1118
1158
  #, python-format
1119
1159
  msgid "You have entered a product that is assigned to another company."
1120
- msgstr ""
1160
+ msgstr "È stato inserito un prodotto che è assegnato ad un'altra azienda."
1121
1161
 
1122
1162
  #. module: stock_request
1123
1163
  #. odoo-python
1124
1164
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
1125
1165
  #, python-format
1126
1166
  msgid "You have entered a route that is assigned to another company."
1127
- msgstr ""
1167
+ msgstr "È stata inserita una rotta che è assegnata ad un'altra azienda."
1128
1168
 
1129
1169
  #. module: stock_request
1130
1170
  #. odoo-python
1131
1171
  #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
1132
1172
  #, python-format
1133
1173
  msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company."
1134
- msgstr ""
1174
+ msgstr "È stato inserito un magazzino che è assegnato ad un'altra azienda."
1135
1175
 
1136
1176
  #. module: stock_request
1137
1177
  #. odoo-python
@@ -1141,3 +1181,5 @@ msgid ""
1141
1181
  "You have to select a product unit of measure in the same category than the "
1142
1182
  "default unit of measure of the product"
1143
1183
  msgstr ""
1184
+ "Bisogna selezionare una unità di misura prodotto della stessa categoria "
1185
+ "dell'unità di misura predefinita del prodotto"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-stock-request
3
- Version: 16.0.1.0.0.3
3
+ Version: 16.0.1.0.0.4
4
4
  Summary: Internal request for stock
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/stock-logistics-request
6
6
  Author: ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/stock_request/i18n/fr_FR.po,sha256=_VkaEYBFcfcck3GhA4b030eGWEZj6QFuF
15
15
  odoo/addons/stock_request/i18n/gl.po,sha256=rPzXEeEANW4tSCVugqJlUv0tne1797CLl7va0SjOhW8,44478
16
16
  odoo/addons/stock_request/i18n/hr.po,sha256=04hnC0IxFv29cgXw71k5wYdcID_pIdl7mqNztxDgpTc,44554
17
17
  odoo/addons/stock_request/i18n/hr_HR.po,sha256=mL6vJkJMAoiSdiI7N9TaaeK7iILtIphbQSHNv4Hui-k,44573
18
- odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=qlrxgifI1pN75Eadib655Z91OOBiKqifmOnUjXxC9H8,44478
18
+ odoo/addons/stock_request/i18n/it.po,sha256=bkKd8ZOKUikWgKZCmkjSh6C16F2tcCmrvY3t4OV-DPc,51239
19
19
  odoo/addons/stock_request/i18n/ja.po,sha256=Sdfa7eIE7guTri6FF_tPhaE2Sawjxl0oCwNneJJTm_Y,44233
20
20
  odoo/addons/stock_request/i18n/ja_JP.po,sha256=7Nbd4-Dq8cFaDO9osBdP1BeyJFMv_9eziquJ_8ty3RY,44236
21
21
  odoo/addons/stock_request/i18n/nl.po,sha256=_8wc-BUhKFAcfYRL5gQm5NAncrTe6q3_RvUSvLgHUWU,44475
@@ -65,7 +65,7 @@ odoo/addons/stock_request/views/stock_request_allocation_views.xml,sha256=NhoVR2
65
65
  odoo/addons/stock_request/views/stock_request_menu.xml,sha256=S_3HPkmYcHC_xtPjusHiZX7RUW5CGrJW3w52ScnJFNw,1308
66
66
  odoo/addons/stock_request/views/stock_request_order_views.xml,sha256=Kf73CfQ_gTqjW0UObFh5EDHwYapdl_dMS4oSpEnsWuM,10520
67
67
  odoo/addons/stock_request/views/stock_request_views.xml,sha256=zs_4N_VAskigIJp9i-kkG40QEqkxeteK-qcJ6MQqeqU,11757
68
- odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info/METADATA,sha256=buJYF_2sr84K3X7JUf3OapoU6meHLLNu1omFUJpznSk,5410
69
- odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
70
- odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
71
- odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.3.dist-info/RECORD,,
68
+ odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/METADATA,sha256=6mWyd6UxCONV6FU44oEAKkkRf0aKaY6LDeghDOxSu4s,5410
69
+ odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
70
+ odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
71
+ odoo_addon_stock_request-16.0.1.0.0.4.dist-info/RECORD,,