odoo-addon-shopfloor 16.0.1.0.0.25__py3-none-any.whl → 16.0.2.1.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/shopfloor/README.rst +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/actions/data.py +69 -34
- odoo/addons/shopfloor/actions/data_detail.py +20 -0
- odoo/addons/shopfloor/actions/message.py +94 -2
- odoo/addons/shopfloor/actions/move_line_search.py +2 -2
- odoo/addons/shopfloor/actions/packaging.py +10 -0
- odoo/addons/shopfloor/actions/schema.py +11 -0
- odoo/addons/shopfloor/actions/schema_detail.py +14 -8
- odoo/addons/shopfloor/actions/search.py +9 -6
- odoo/addons/shopfloor/components/scan_handler_product.py +2 -0
- odoo/addons/shopfloor/data/shopfloor_scenario_data.xml +4 -2
- odoo/addons/shopfloor/docs/checkout_diag_seq.plantuml +19 -5
- odoo/addons/shopfloor/docs/checkout_diag_seq.png +0 -0
- odoo/addons/shopfloor/docs/single_pack_transfer_diag_seq.plantuml +4 -4
- odoo/addons/shopfloor/docs/single_pack_transfer_diag_seq.png +0 -0
- odoo/addons/shopfloor/i18n/ca.po +26 -8
- odoo/addons/shopfloor/i18n/de.po +26 -8
- odoo/addons/shopfloor/i18n/es_AR.po +36 -10
- odoo/addons/shopfloor/i18n/it.po +628 -491
- odoo/addons/shopfloor/i18n/pt_BR.po +26 -8
- odoo/addons/shopfloor/i18n/shopfloor.pot +133 -8
- odoo/addons/shopfloor/migrations/16.0.2.0.0/post-migration.py +43 -0
- odoo/addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py +29 -5
- odoo/addons/shopfloor/models/stock_move_line.py +3 -0
- odoo/addons/shopfloor/models/stock_picking.py +11 -0
- odoo/addons/shopfloor/services/checkout.py +216 -61
- odoo/addons/shopfloor/services/cluster_picking.py +33 -18
- odoo/addons/shopfloor/services/delivery.py +25 -7
- odoo/addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py +42 -28
- odoo/addons/shopfloor/services/single_pack_transfer.py +36 -13
- odoo/addons/shopfloor/services/zone_picking.py +187 -67
- odoo/addons/shopfloor/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/common.py +3 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data.py +46 -7
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data_base.py +15 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_data_detail.py +30 -8
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_actions_packaging.py +43 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_base.py +15 -5
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_done.py +40 -5
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_list_delivery_packaging.py +1 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_list_package.py +3 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan.py +19 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_dest_location.py +99 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_line.py +3 -2
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_line_no_prefill_qty.py +48 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_package_action.py +26 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_scan_package_action_no_prefill_qty.py +16 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_select_package_base.py +4 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_checkout_summary.py +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_cluster_picking_unload.py +37 -8
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_delivery_list_stock_picking.py +5 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_base.py +4 -4
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_set_destination_all.py +24 -2
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_set_destination_package_or_line.py +6 -4
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_location_content_transfer_single.py +45 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_scan_anything.py +7 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_single_pack_transfer.py +59 -8
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_base.py +36 -10
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_change_pack_lot.py +2 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_complete_mix_pack_flux.py +59 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line.py +33 -2
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line_first_scan_location.py +8 -3
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_select_line_no_prefill_qty.py +19 -2
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination.py +88 -19
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination_package_not_allowed.py +94 -0
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_set_line_destination_pick_pack.py +1 -5
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_start.py +4 -4
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_unload_all.py +1 -1
- odoo/addons/shopfloor/tests/test_zone_picking_unload_set_destination.py +4 -4
- odoo/addons/shopfloor/views/shopfloor_menu.xml +30 -0
- {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.dist-info}/RECORD +76 -71
- {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_shopfloor-16.0.1.0.0.25.dist-info → odoo_addon_shopfloor-16.0.2.1.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/shopfloor/i18n/it.po
CHANGED
@@ -4,15 +4,17 @@
|
|
4
4
|
#
|
5
5
|
msgid ""
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
|
-
"Project-Id-Version: Odoo Server
|
7
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 15:33+0000\n"
|
10
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
10
11
|
"Language-Team: none\n"
|
11
12
|
"Language: it\n"
|
12
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
13
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
14
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
15
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
16
18
|
|
17
19
|
#. module: shopfloor
|
18
20
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__pick_pack_same_time
|
@@ -25,6 +27,16 @@ msgid ""
|
|
25
27
|
"* if a package is scanned, the package is validated against the carrier\n"
|
26
28
|
"* in both cases, if the picking has no carrier the operation fails.\",\n"
|
27
29
|
msgstr ""
|
30
|
+
"\n"
|
31
|
+
"Se si seleziona questa opzione, nel prelievo di merce da una ubicazione\n"
|
32
|
+
"(es: prelievo per area) l'impostazione della destinazione lavora in questo "
|
33
|
+
"modo:\n"
|
34
|
+
"\n"
|
35
|
+
"* se viene scansionata una ubicazione, viene creato un nuovo collo "
|
36
|
+
"consegna;\n"
|
37
|
+
"* se viene scansionato un collo, il collo è validato per il trasportatore\n"
|
38
|
+
"* in entrambi i casi, se il prelievo non ha trasportatore l'operzione "
|
39
|
+
"fallisce.\",\n"
|
28
40
|
|
29
41
|
#. module: shopfloor
|
30
42
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__no_prefill_qty
|
@@ -35,6 +47,12 @@ msgid ""
|
|
35
47
|
"by scanning a product or product packaging EAN to increase the quantity\n"
|
36
48
|
"(i.e. +1 Unit or +1 Box)\n"
|
37
49
|
msgstr ""
|
50
|
+
"\n"
|
51
|
+
"Si presume che chi preleva preleverà la quantità suggerita.\n"
|
52
|
+
"Con questa opzione, l'operatore dovrà inserire manualmente la qantità o\n"
|
53
|
+
"scansionando un prodotto o un codice EAN imballo prodotto per aumentare la "
|
54
|
+
"quantità\n"
|
55
|
+
"(es-. +1 Unità o +1 Box)\n"
|
38
56
|
|
39
57
|
#. module: shopfloor
|
40
58
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_return
|
@@ -45,14 +63,40 @@ msgid ""
|
|
45
63
|
"A new move will be added as a return of the delivery,\n"
|
46
64
|
"decreasing the delivered quantity of the related SO line.\n"
|
47
65
|
msgstr ""
|
66
|
+
"\n"
|
67
|
+
"Qando abilitata, si possono ricevere prodotti non pianificati che vengono "
|
68
|
+
"resi\n"
|
69
|
+
"da una consegna esistente nell'origine (nome ordine vendita).\n"
|
70
|
+
"Un nuovo movimento verrà aggiunto come reso alla consegna,\n"
|
71
|
+
"diminuendo la qantità consegnata della relativa riga ordine vendita.\n"
|
72
|
+
|
73
|
+
#. module: shopfloor
|
74
|
+
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package
|
75
|
+
msgid ""
|
76
|
+
"\n"
|
77
|
+
"When moving a whole package, the user normally scans\n"
|
78
|
+
"a destination location.\n"
|
79
|
+
"If enabled, they will also be allowed\n"
|
80
|
+
"to scan a destination package.\n"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
"\n"
|
83
|
+
"Movimentanto un intero collo, l'utente normalmente scansina\n"
|
84
|
+
"l'ubicazione di destinazione.\n"
|
85
|
+
"Se abilitata, sarà anche abilitato\n"
|
86
|
+
"a scansionare un collo destinazione.\n"
|
48
87
|
|
49
88
|
#. module: shopfloor
|
50
89
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack
|
51
90
|
msgid ""
|
52
91
|
"\n"
|
53
92
|
"When picking a move,\n"
|
54
|
-
"allow to set a destination package that was already used for the other
|
93
|
+
"allow to set a destination package that was already used for the other "
|
94
|
+
"lines.\n"
|
55
95
|
msgstr ""
|
96
|
+
"\n"
|
97
|
+
"Nel prelievo di un movimento,\n"
|
98
|
+
"consente di impostare un collo destinazione che è già stato utilizzato per "
|
99
|
+
"altre righe.\n"
|
56
100
|
|
57
101
|
#. module: shopfloor
|
58
102
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__auto_post_line
|
@@ -62,289 +106,325 @@ msgid ""
|
|
62
106
|
"automatically post the corresponding line\n"
|
63
107
|
"if this option is checked.\n"
|
64
108
|
msgstr ""
|
109
|
+
"\n"
|
110
|
+
"Nell'impostare il pacco e la destinazione risultanti,\n"
|
111
|
+
"se questa opzione è selezionata viene inviata la\n"
|
112
|
+
"riga corrispndente.\n"
|
65
113
|
|
66
114
|
#. module: shopfloor
|
67
115
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__unload_package_at_destination
|
68
116
|
msgid ""
|
69
117
|
"\n"
|
70
118
|
"With this option, the lines you process by putting on a package during the\n"
|
71
|
-
"picking process will be put as bulk products at the final destination
|
119
|
+
"picking process will be put as bulk products at the final destination "
|
120
|
+
"location.\n"
|
72
121
|
"\n"
|
73
|
-
"This is useful if your picking device is emptied at the destination location
|
122
|
+
"This is useful if your picking device is emptied at the destination location "
|
123
|
+
"or\n"
|
74
124
|
"if you want to provide bulk products to the next operation.\n"
|
75
125
|
"\n"
|
76
126
|
"Incompatible with: \"Pick and pack at the same time\"\n"
|
77
127
|
msgstr ""
|
128
|
+
"\n"
|
129
|
+
"Con questa opzione, le righe elaborate con l'inserimento in un collo nel \n"
|
130
|
+
"processo di prelievo verranno inserite come prodotti derivati nella "
|
131
|
+
"ubicazione della destinazion finale.\n"
|
132
|
+
"\n"
|
133
|
+
"Questo è utile se il sispositivo di prelievo è disponibile nell'ubicazione "
|
134
|
+
"destinazione o\n"
|
135
|
+
"se si vuole fornire un prodotto derivato all'operazione successiva.\n"
|
136
|
+
"\n"
|
137
|
+
"Incompatibile con: \"Preleva e imballa contemporaneamente\"\n"
|
78
138
|
|
79
139
|
#. module: shopfloor
|
80
|
-
#. odoo-python
|
81
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
82
|
-
#, python-format
|
83
|
-
msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
|
84
|
-
msgstr ""
|
85
|
-
|
86
|
-
#. module: shopfloor
|
87
|
-
#. odoo-python
|
88
140
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
89
141
|
#, python-format
|
90
142
|
msgid ""
|
91
143
|
"'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Multiple moves same "
|
92
144
|
"destination package'."
|
93
145
|
msgstr ""
|
146
|
+
"'Preleva e imballa contemporaneamente' non è compatibile cn 'Movimenti "
|
147
|
+
"multipli medesimo collo destinazione'."
|
94
148
|
|
95
149
|
#. module: shopfloor
|
96
|
-
#. odoo-python
|
97
150
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
98
151
|
#, python-format
|
99
152
|
msgid ""
|
100
153
|
"'Pick and pack at the same time' is incompatible with 'Unload package at "
|
101
154
|
"destination'."
|
102
155
|
msgstr ""
|
156
|
+
"'Preleva e imballa contemporaneamente' non è compatibile cn 'Scarica collo "
|
157
|
+
"alla destinazione'."
|
103
158
|
|
104
159
|
#. module: shopfloor
|
105
160
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_shopfloor_app
|
106
161
|
msgid "A Shopfloor application"
|
107
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "Una applicazione di reparto"
|
108
163
|
|
109
164
|
#. module: shopfloor
|
110
|
-
#. odoo-python
|
111
165
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
112
166
|
#, python-format
|
113
167
|
msgid "A destination package is required."
|
114
|
-
msgstr ""
|
168
|
+
msgstr "È richiesto un collo destinazione."
|
169
|
+
|
170
|
+
#. module: shopfloor
|
171
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
|
172
|
+
#, python-format
|
173
|
+
msgid "A draft inventory has been created for control."
|
174
|
+
msgstr "Per cntrollo è stato creato una bozza inventario."
|
115
175
|
|
116
176
|
#. module: shopfloor
|
117
177
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_zero_check
|
118
178
|
msgid "Activate Zero Check"
|
119
|
-
msgstr ""
|
179
|
+
msgstr "Attiva zero controlli"
|
120
180
|
|
121
181
|
#. module: shopfloor
|
122
182
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_shopfloor_priority_postpone_mixin
|
123
183
|
msgid "Adds shopfloor priority/postpone fields"
|
124
|
-
msgstr ""
|
184
|
+
msgstr "Aggiunge campi priorità/rinvio reparto"
|
125
185
|
|
126
186
|
#. module: shopfloor
|
127
|
-
#. odoo-python
|
128
187
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
129
188
|
#, python-format
|
130
189
|
msgid "All packages processed."
|
131
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "Tutti i colli elaborati."
|
132
191
|
|
133
192
|
#. module: shopfloor
|
134
193
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_is_possible
|
135
194
|
msgid "Allow Alternative Destination Is Possible"
|
136
|
-
msgstr ""
|
195
|
+
msgstr "Consente possibilità destinazione alternativa"
|
196
|
+
|
197
|
+
#. module: shopfloor
|
198
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package_is_possible
|
199
|
+
msgid "Allow Alternative Destination Package Is Possible"
|
200
|
+
msgstr "Consente possibilità collo destinazione alternativo"
|
137
201
|
|
138
202
|
#. module: shopfloor
|
139
203
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_force_reservation_is_possible
|
140
204
|
msgid "Allow Force Reservation Is Possible"
|
141
|
-
msgstr ""
|
205
|
+
msgstr "Consente possibilità forza prenotazione"
|
142
206
|
|
143
207
|
#. module: shopfloor
|
144
208
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_get_work_is_possible
|
145
209
|
msgid "Allow Get Work Is Possible"
|
146
|
-
msgstr ""
|
210
|
+
msgstr "Consente possibilità ottenere lavoro"
|
147
211
|
|
148
212
|
#. module: shopfloor
|
149
213
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_move_create
|
150
214
|
msgid "Allow Move Creation"
|
151
|
-
msgstr ""
|
215
|
+
msgstr "Consente creazione movimento"
|
152
216
|
|
153
217
|
#. module: shopfloor
|
154
218
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_return_is_possible
|
155
219
|
msgid "Allow Return Is Possible"
|
156
|
-
msgstr ""
|
220
|
+
msgstr "Consente possibilità reso"
|
157
221
|
|
158
222
|
#. module: shopfloor
|
159
223
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_return
|
160
224
|
msgid "Allow create returns"
|
161
|
-
msgstr ""
|
225
|
+
msgstr "CNsente crea resi"
|
226
|
+
|
227
|
+
#. module: shopfloor
|
228
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination_package
|
229
|
+
msgid "Allow to change the destination package"
|
230
|
+
msgstr "Consente la modifica del collo destinazione"
|
162
231
|
|
163
232
|
#. module: shopfloor
|
164
233
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_unreserve_other_moves
|
165
234
|
msgid "Allow to process reserved quantities"
|
166
|
-
msgstr ""
|
235
|
+
msgstr "Consente l'elaborazione di qantità prenotate"
|
167
236
|
|
168
237
|
#. module: shopfloor
|
169
238
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination
|
170
239
|
msgid "Allow to scan alternative destination locations"
|
171
|
-
msgstr ""
|
240
|
+
msgstr "Consente la scansione di ubicazioni destinazione alternative"
|
172
241
|
|
173
242
|
#. module: shopfloor
|
174
|
-
#. odoo-python
|
175
243
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
176
244
|
#, python-format
|
177
245
|
msgid "Are you sure?"
|
178
|
-
msgstr ""
|
246
|
+
msgstr "Si è sicuri?"
|
179
247
|
|
180
248
|
#. module: shopfloor
|
181
249
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__auto_post_line_is_possible
|
182
250
|
msgid "Auto Post Line Is Possible"
|
183
|
-
msgstr ""
|
251
|
+
msgstr "È possibile invio automatico riga"
|
184
252
|
|
185
253
|
#. module: shopfloor
|
186
254
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__auto_post_line
|
187
255
|
msgid "Automatically post line"
|
188
|
-
msgstr ""
|
256
|
+
msgstr "Invia riga automaticamente"
|
189
257
|
|
190
258
|
#. module: shopfloor
|
191
|
-
#. odoo-python
|
192
259
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
193
260
|
#, python-format
|
194
261
|
msgid "Barcode does not match with {}."
|
195
|
-
msgstr ""
|
262
|
+
msgstr "Il codice a barre non corrisponde con []."
|
196
263
|
|
197
264
|
#. module: shopfloor
|
198
|
-
#. odoo-python
|
199
265
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
200
266
|
#, python-format
|
201
267
|
msgid "Barcode not found"
|
202
|
-
msgstr ""
|
268
|
+
msgstr "Codice a barre non trovato"
|
203
269
|
|
204
270
|
#. module: shopfloor
|
205
271
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_picking_batch
|
206
272
|
msgid "Batch Transfer"
|
207
|
-
msgstr ""
|
273
|
+
msgstr "Trasferimento raggruppato"
|
208
274
|
|
209
275
|
#. module: shopfloor
|
210
|
-
#. odoo-python
|
211
276
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
212
277
|
#, python-format
|
213
278
|
msgid "Batch Transfer complete"
|
214
|
-
msgstr ""
|
279
|
+
msgstr "Trasferimento raggruppato completo"
|
215
280
|
|
216
281
|
#. module: shopfloor
|
217
|
-
#. odoo-python
|
218
282
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
219
283
|
#, python-format
|
220
284
|
msgid "Batch Transfer line done"
|
221
|
-
msgstr ""
|
285
|
+
msgstr "Riga trasferimento raggruppato eseguita"
|
222
286
|
|
223
287
|
#. module: shopfloor
|
224
|
-
#. odoo-python
|
225
288
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
226
289
|
#, python-format
|
227
290
|
msgid "Bin %s doesn't exist"
|
228
|
-
msgstr ""
|
291
|
+
msgstr "Non esiste contenitore %s"
|
229
292
|
|
230
293
|
#. module: shopfloor
|
231
294
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__bulk_line_count
|
232
295
|
msgid "Bulk Line Count"
|
233
|
-
msgstr ""
|
296
|
+
msgstr "Conteggio righe sfuse"
|
234
297
|
|
235
298
|
#. module: shopfloor
|
236
|
-
#. odoo-python
|
237
299
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
238
300
|
#, python-format
|
239
301
|
msgid "Canceled, you can scan a new pack."
|
240
|
-
msgstr ""
|
302
|
+
msgstr "Annullato, si può scansionare un altro pacco."
|
241
303
|
|
242
304
|
#. module: shopfloor
|
243
|
-
#. odoo-python
|
244
305
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
245
306
|
#, python-format
|
246
307
|
msgid "Cannot change to lot {} which is entirely picked."
|
247
|
-
msgstr ""
|
308
|
+
msgstr "Non si può cambiate a lotto [] perché completamente prelevato."
|
248
309
|
|
249
310
|
#. module: shopfloor
|
250
311
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app__category
|
251
312
|
msgid "Category"
|
252
|
-
msgstr ""
|
313
|
+
msgstr "Categoria"
|
253
314
|
|
254
315
|
#. module: shopfloor
|
255
316
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_checkout
|
256
317
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_checkout
|
257
318
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_checkout_demo
|
258
319
|
msgid "Checkout"
|
259
|
-
msgstr ""
|
320
|
+
msgstr "Check-out"
|
260
321
|
|
261
322
|
#. module: shopfloor
|
262
323
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_cluster_picking
|
263
324
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_cluster_picking
|
264
325
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_cluster_picking_demo
|
265
326
|
msgid "Cluster Picking"
|
266
|
-
msgstr ""
|
327
|
+
msgstr "Prlievo aggregato"
|
267
328
|
|
268
329
|
#. module: shopfloor
|
269
330
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack
|
270
331
|
msgid "Collect multiple moves on a same destination package"
|
271
|
-
msgstr ""
|
332
|
+
msgstr "Raccoglie movimenti multipli nello stesso collo destinazione"
|
272
333
|
|
273
334
|
#. module: shopfloor
|
274
|
-
#. odoo-python
|
275
335
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
276
336
|
#, python-format
|
277
|
-
msgid "Confirm location change from %
|
278
|
-
msgstr ""
|
337
|
+
msgid "Confirm location change from %s to %s?"
|
338
|
+
msgstr "Conferma modifica ubicazione da %s a %s?"
|
279
339
|
|
280
340
|
#. module: shopfloor
|
281
|
-
#. odoo-python
|
282
341
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
283
342
|
#, python-format
|
284
343
|
msgid "Content transfer to {} completed"
|
285
|
-
msgstr ""
|
344
|
+
msgstr "Tasferimento contenuto a {} completato"
|
286
345
|
|
287
346
|
#. module: shopfloor
|
288
|
-
#. odoo-python
|
289
347
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
290
348
|
#, python-format
|
291
|
-
msgid "Content transferred from
|
292
|
-
msgstr ""
|
349
|
+
msgid "Content transferred from {} to {}."
|
350
|
+
msgstr "Contenuto trasferito da {} a {}."
|
351
|
+
|
352
|
+
#. module: shopfloor
|
353
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
354
|
+
#, python-format
|
355
|
+
msgid "Control stock issue in location {} for {}"
|
356
|
+
msgstr "Controllo problema di magazzino nell'ubicazion {} per {}"
|
293
357
|
|
294
358
|
#. module: shopfloor
|
295
|
-
#. odoo-python
|
296
359
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
297
360
|
#, python-format
|
298
361
|
msgid "Create new PACK {}? Scan it again to confirm."
|
299
|
-
msgstr ""
|
362
|
+
msgstr "Creare nuovo collo {}? Scansionare nuovamente per confermare."
|
300
363
|
|
301
364
|
#. module: shopfloor
|
302
|
-
#. odoo-python
|
303
365
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
304
366
|
#, python-format
|
305
367
|
msgid "Creation of moves is not allowed for menu {}."
|
306
|
-
msgstr ""
|
368
|
+
msgstr "La creazione di movimenti non è consentita per il menu {}."
|
307
369
|
|
308
370
|
#. module: shopfloor
|
309
371
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__date_planned
|
310
372
|
msgid "Date Scheduled"
|
311
|
-
msgstr ""
|
373
|
+
msgstr "Data schedulata"
|
312
374
|
|
313
375
|
#. module: shopfloor
|
314
376
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_delivery
|
315
377
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_delivery
|
316
378
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_delivery_demo
|
317
379
|
msgid "Delivery"
|
318
|
-
msgstr ""
|
380
|
+
msgstr "Consegna"
|
319
381
|
|
320
382
|
#. module: shopfloor
|
321
|
-
#. odoo-python
|
322
383
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
323
384
|
#, python-format
|
324
385
|
msgid ""
|
325
386
|
"Delivery package type scanned: %(name)s. Scan again to place all goods in "
|
326
387
|
"the same package."
|
327
388
|
msgstr ""
|
389
|
+
"Tipo collo consegna scansionato: %(name)s. Scansionare nuovamente per "
|
390
|
+
"caricare tutta la merce nello stesso collo."
|
328
391
|
|
329
392
|
#. module: shopfloor
|
330
393
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action_is_possible
|
331
394
|
msgid "Disable Full Bin Action Is Possible"
|
332
|
-
msgstr ""
|
395
|
+
msgstr "È possibile disabilitare l'azione contentore pieno"
|
333
396
|
|
334
397
|
#. module: shopfloor
|
335
398
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action
|
336
399
|
msgid "Disable full bin action"
|
337
|
-
msgstr ""
|
400
|
+
msgstr "Disabilita azione contenitore pieno"
|
401
|
+
|
402
|
+
#. module: shopfloor
|
403
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app__display_name
|
404
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__display_name
|
405
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__display_name
|
406
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory__display_name
|
407
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__display_name
|
408
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__display_name
|
409
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__display_name
|
410
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__display_name
|
411
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__display_name
|
412
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__display_name
|
413
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__display_name
|
414
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant__display_name
|
415
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__display_name
|
416
|
+
msgid "Display Name"
|
417
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
338
418
|
|
339
419
|
#. module: shopfloor
|
340
420
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__show_oneline_package_content
|
341
421
|
msgid "Display the content of package if it contains 1 line only"
|
342
|
-
msgstr ""
|
422
|
+
msgstr "Vsualizza il contenuto di un collo se contiene solo una riga"
|
343
423
|
|
344
424
|
#. module: shopfloor
|
345
425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__no_prefill_qty
|
346
426
|
msgid "Do not pre-fill quantity to pick"
|
347
|
-
msgstr ""
|
427
|
+
msgstr "Non precompilare la qantità da prelevare"
|
348
428
|
|
349
429
|
#. module: shopfloor
|
350
430
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_zero_check
|
@@ -353,31 +433,53 @@ msgid ""
|
|
353
433
|
"order Picking), the zero check step will be activated when a location "
|
354
434
|
"becomes empty after a move."
|
355
435
|
msgstr ""
|
436
|
+
"Per lo scenario di reparto che lo usa (Prelievo aggregato, prelievo per "
|
437
|
+
"area, prelievo ordine separato), il passo controllo Zero verrà attivato "
|
438
|
+
"quando una ubicazione si svuota dopo un movimento."
|
356
439
|
|
357
440
|
#. module: shopfloor
|
358
441
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_force_reservation
|
359
442
|
msgid "Force stock reservation"
|
360
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "Forza prenotazione qantità"
|
361
444
|
|
362
445
|
#. module: shopfloor
|
363
446
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__location_id
|
364
447
|
msgid "From"
|
365
|
-
msgstr ""
|
448
|
+
msgstr "Da"
|
366
449
|
|
367
450
|
#. module: shopfloor
|
368
|
-
#. odoo-python
|
369
451
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
370
452
|
#, python-format
|
371
453
|
msgid "Goods packed into {0.name}"
|
372
|
-
msgstr ""
|
454
|
+
msgstr "Merce caricata in {0.name}"
|
455
|
+
|
456
|
+
#. module: shopfloor
|
457
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app__id
|
458
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__id
|
459
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__id
|
460
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory__id
|
461
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__id
|
462
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move__id
|
463
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__id
|
464
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__id
|
465
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__id
|
466
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__id
|
467
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__id
|
468
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant__id
|
469
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__id
|
470
|
+
msgid "ID"
|
471
|
+
msgstr "ID"
|
373
472
|
|
374
473
|
#. module: shopfloor
|
375
474
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available
|
376
475
|
msgid ""
|
377
|
-
"If you tick this box, the transfer is reserved only if the put-away can find"
|
378
|
-
"
|
476
|
+
"If you tick this box, the transfer is reserved only if the put-away can find "
|
477
|
+
"a sublocation (when putaway destination is different from the operation "
|
379
478
|
"type's destination)."
|
380
479
|
msgstr ""
|
480
|
+
"Se si seleziona questa opzione, il trasferimento è riservato solo se "
|
481
|
+
"l'inoltro può trovare una sotto ubicazione (quando la destinazione di "
|
482
|
+
"inoltro è diversa dalla destinazione del tipo operazione)."
|
381
483
|
|
382
484
|
#. module: shopfloor
|
383
485
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_unreserve_other_moves
|
@@ -385,972 +487,969 @@ msgid ""
|
|
385
487
|
"If you tick this box, this scenario will allow operator to move goods even "
|
386
488
|
"if a reservation is made by a different operation type."
|
387
489
|
msgstr ""
|
490
|
+
"Se si seleziona questa opzione, questo scenario consentirà all'operatore di "
|
491
|
+
"muovre merce anche se la prenotazione è fatta da un tipo operatore diverso."
|
388
492
|
|
389
493
|
#. module: shopfloor
|
390
494
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available_is_possible
|
391
495
|
msgid "Ignore No Putaway Available Is Possible"
|
392
|
-
msgstr ""
|
496
|
+
msgstr "È possibile ignorare inoltro non disponibile"
|
393
497
|
|
394
498
|
#. module: shopfloor
|
395
499
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available
|
396
500
|
msgid "Ignore transfers when no put-away is available"
|
397
|
-
msgstr ""
|
501
|
+
msgstr "Ignora trasferimenti quando non è disponibile l'inoltro"
|
398
502
|
|
399
503
|
#. module: shopfloor
|
400
|
-
#. odoo-python
|
401
504
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
402
505
|
#, python-format
|
403
506
|
msgid "Ignoring not found putaway is not allowed for menu {}."
|
404
|
-
msgstr ""
|
507
|
+
msgstr "Ignorare inoltro non trovato non è consentito per il menu {}."
|
508
|
+
|
509
|
+
#. module: shopfloor
|
510
|
+
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_inventory
|
511
|
+
msgid "Inventory"
|
512
|
+
msgstr "Inventario"
|
405
513
|
|
406
514
|
#. module: shopfloor
|
407
515
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_location
|
408
516
|
msgid "Inventory Locations"
|
409
|
-
msgstr ""
|
517
|
+
msgstr "Ubicazioni di inventario"
|
518
|
+
|
519
|
+
#. module: shopfloor
|
520
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_app____last_update
|
521
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu____last_update
|
522
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin____last_update
|
523
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_inventory____last_update
|
524
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location____last_update
|
525
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move____last_update
|
526
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line____last_update
|
527
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level____last_update
|
528
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking____last_update
|
529
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch____last_update
|
530
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type____last_update
|
531
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant____last_update
|
532
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package____last_update
|
533
|
+
msgid "Last Modified on"
|
534
|
+
msgstr "Ultima modifica il"
|
410
535
|
|
411
536
|
#. module: shopfloor
|
412
|
-
#. odoo-python
|
413
537
|
#: code:addons/shopfloor/actions/completion_info.py:0
|
414
538
|
#, python-format
|
415
|
-
msgid ""
|
416
|
-
"Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
|
417
|
-
"(%(next_picking_names)s) is ready to proceed."
|
539
|
+
msgid "Last operation of transfer {}. Next operation ({}) is ready to proceed."
|
418
540
|
msgstr ""
|
541
|
+
"Ultima operazione del trasferimento {}. L'operazone sccessiva ({}) è pronta "
|
542
|
+
"a procedere."
|
419
543
|
|
420
544
|
#. module: shopfloor
|
421
|
-
#. odoo-python
|
422
545
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
423
546
|
#, python-format
|
424
547
|
msgid "Line cancelled"
|
425
|
-
msgstr ""
|
548
|
+
msgstr "Riga annullata"
|
426
549
|
|
427
550
|
#. module: shopfloor
|
428
|
-
#. odoo-python
|
429
551
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
430
552
|
#, python-format
|
431
553
|
msgid "Lines have different destination location."
|
432
|
-
msgstr ""
|
554
|
+
msgstr "Le righe hano ubicazioni destinazione differenti."
|
433
555
|
|
434
556
|
#. module: shopfloor
|
435
|
-
#. odoo-python
|
436
557
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
437
558
|
#, python-format
|
438
559
|
msgid "Location %s doesn't contain any package."
|
439
|
-
msgstr ""
|
560
|
+
msgstr "L'ubicazione %s non contiene colli."
|
440
561
|
|
441
562
|
#. module: shopfloor
|
442
563
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_location_content_transfer
|
443
564
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_location_content_transfer_demo
|
444
565
|
msgid "Location Content Transfer"
|
445
|
-
msgstr ""
|
566
|
+
msgstr "Trasferimento contenuto ubicazione"
|
446
567
|
|
447
568
|
#. module: shopfloor
|
448
569
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_location_content_transfer
|
449
570
|
msgid "Location content transfer"
|
450
|
-
msgstr ""
|
571
|
+
msgstr "Trasferimento contenuto ubicazione"
|
451
572
|
|
452
573
|
#. module: shopfloor
|
453
|
-
#. odoo-python
|
454
574
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
455
575
|
#, python-format
|
456
576
|
msgid "Location empty. Try scanning a package"
|
457
|
-
msgstr ""
|
577
|
+
msgstr "Ubicazion vuta. Provare a scansionare un collo"
|
458
578
|
|
459
579
|
#. module: shopfloor
|
460
|
-
#. odoo-python
|
461
580
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
462
581
|
#, python-format
|
463
582
|
msgid "Location not allowed here."
|
464
|
-
msgstr ""
|
583
|
+
msgstr "Ubicazione non consentita qui."
|
465
584
|
|
466
585
|
#. module: shopfloor
|
467
|
-
#. odoo-python
|
468
586
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
469
587
|
#, python-format
|
470
588
|
msgid "Location {} empty"
|
471
|
-
msgstr ""
|
472
|
-
|
473
|
-
#. module: shopfloor
|
474
|
-
#. odoo-python
|
475
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
476
|
-
#, python-format
|
477
|
-
msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
|
478
|
-
msgstr ""
|
589
|
+
msgstr "Ubicazione {} vuota"
|
479
590
|
|
480
591
|
#. module: shopfloor
|
481
|
-
#. odoo-python
|
482
592
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
483
593
|
#, python-format
|
484
594
|
msgid "Lot is not in the current transfer."
|
485
|
-
msgstr ""
|
595
|
+
msgstr "Il lotto non è nel trasferimento attuale."
|
486
596
|
|
487
597
|
#. module: shopfloor
|
488
|
-
#. odoo-python
|
489
598
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
490
599
|
#, python-format
|
491
600
|
msgid ""
|
492
601
|
"Lot {lot} for product {product} found in multiple locations. Scan your "
|
493
602
|
"location first."
|
494
603
|
msgstr ""
|
604
|
+
"Lotto {lot} del prodotto {product} tovato in ubicazioni multiple. "
|
605
|
+
"Scansionare prima l'ubicazione."
|
495
606
|
|
496
607
|
#. module: shopfloor
|
497
|
-
#. odoo-python
|
498
608
|
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
499
609
|
#, python-format
|
500
610
|
msgid "Lot {} belongs to a picking without a valid state."
|
501
|
-
msgstr ""
|
611
|
+
msgstr "Il lotto {} appartiene a un prelievo senza uno stato valido."
|
502
612
|
|
503
613
|
#. module: shopfloor
|
504
|
-
#. odoo-python
|
505
614
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
506
615
|
#, python-format
|
507
616
|
msgid "Lot {} is for another product."
|
508
|
-
msgstr ""
|
617
|
+
msgstr "Il lotto {} è per un altro prodotto."
|
618
|
+
|
619
|
+
#. module: shopfloor
|
620
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
621
|
+
#, python-format
|
622
|
+
msgid "Lot %(lot_name)s not found in location %(location_name)s"
|
623
|
+
msgstr "Il lotto %(lot_name)s non è presente nell'ubicazione %(location_name)s"
|
624
|
+
|
625
|
+
#. module: shopfloor
|
626
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
627
|
+
#, python-format
|
628
|
+
msgid "Lot %(lot_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
|
629
|
+
msgstr "Il lotto %(lot_name)s non è presentenel trasferimento %(picking_name)s"
|
630
|
+
|
631
|
+
#. module: shopfloor
|
632
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
633
|
+
#, python-format
|
634
|
+
msgid "Lot {} replaced by lot {}."
|
635
|
+
msgstr "Lotto {} sostituito da lotto {}."
|
509
636
|
|
510
637
|
#. module: shopfloor
|
511
|
-
#. odoo-python
|
512
638
|
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
513
639
|
#, python-format
|
514
640
|
msgid "Lot: "
|
515
|
-
msgstr ""
|
641
|
+
msgstr "Lotto: "
|
516
642
|
|
517
643
|
#. module: shopfloor
|
518
644
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_shopfloor_menu
|
519
645
|
msgid "Menu displayed in the scanner application"
|
520
|
-
msgstr ""
|
646
|
+
msgstr "Menu visualizzato nell'applicazione di scansione"
|
521
647
|
|
522
648
|
#. module: shopfloor
|
523
|
-
#. odoo-python
|
524
649
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
525
650
|
#, python-format
|
526
651
|
msgid "Missing expiration date."
|
527
|
-
msgstr ""
|
652
|
+
msgstr "Data scadenza non presente."
|
528
653
|
|
529
654
|
#. module: shopfloor
|
530
655
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__move_create_is_possible
|
531
656
|
msgid "Move Create Is Possible"
|
532
|
-
msgstr ""
|
657
|
+
msgstr "È possibile creare movimenti"
|
533
658
|
|
534
659
|
#. module: shopfloor
|
535
660
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__move_line_ids
|
536
661
|
msgid "Move Line"
|
537
|
-
msgstr ""
|
662
|
+
msgstr "Riga movimento"
|
538
663
|
|
539
664
|
#. module: shopfloor
|
540
665
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__move_line_count
|
541
666
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__move_line_count
|
542
667
|
msgid "Move Line Count"
|
543
|
-
msgstr ""
|
668
|
+
msgstr "Conteggio righe movimenti"
|
544
669
|
|
545
670
|
#. module: shopfloor
|
546
|
-
#. odoo-python
|
547
671
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
548
672
|
#, python-format
|
549
673
|
msgid "Move already processed."
|
550
|
-
msgstr ""
|
674
|
+
msgstr "Mvimento già elaborato."
|
551
675
|
|
552
676
|
#. module: shopfloor
|
553
|
-
#. odoo-python
|
554
677
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
555
678
|
#, python-format
|
556
679
|
msgid "Move lines processed have to share the same source location."
|
557
680
|
msgstr ""
|
681
|
+
"Le righe di movimento elaborate devono avere la stessa ubicazione origine."
|
558
682
|
|
559
683
|
#. module: shopfloor
|
560
684
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__multiple_move_single_pack_is_possible
|
561
685
|
msgid "Multiple Move Single Pack Is Possible"
|
562
|
-
msgstr ""
|
686
|
+
msgstr "È possibile avere movimenti multipli per singolo pacco"
|
563
687
|
|
564
688
|
#. module: shopfloor
|
565
|
-
#. odoo-python
|
566
689
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
567
690
|
#, python-format
|
568
691
|
msgid "Negative quantity not allowed."
|
569
|
-
msgstr ""
|
692
|
+
msgstr "Quantità negativa non consentita."
|
570
693
|
|
571
694
|
#. module: shopfloor
|
572
|
-
#. odoo-python
|
573
695
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
574
696
|
#, python-format
|
575
697
|
msgid "New move lines cannot be assigned: canceled."
|
576
|
-
msgstr ""
|
698
|
+
msgstr "Non possono essere assegnate nuove righe movimento: annullato."
|
577
699
|
|
578
700
|
#. module: shopfloor
|
579
701
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__no_prefill_qty_is_possible
|
580
702
|
msgid "No Prefill Qty Is Possible"
|
581
|
-
msgstr ""
|
703
|
+
msgstr "È possibile non avere quantità precompilata"
|
582
704
|
|
583
705
|
#. module: shopfloor
|
584
|
-
#. odoo-python
|
585
706
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
586
707
|
#, python-format
|
587
708
|
msgid "No available work could be found."
|
588
|
-
msgstr ""
|
709
|
+
msgstr "Non c'è un lavoro disponibile."
|
589
710
|
|
590
711
|
#. module: shopfloor
|
591
|
-
#. odoo-python
|
592
712
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
593
713
|
#, python-format
|
594
714
|
msgid "No delivery package type available."
|
595
|
-
msgstr ""
|
715
|
+
msgstr "Nessun tipo collo consegna disponibile."
|
596
716
|
|
597
717
|
#. module: shopfloor
|
598
|
-
#. odoo-python
|
599
718
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
600
719
|
#, python-format
|
601
720
|
msgid "No line to pack found."
|
602
|
-
msgstr ""
|
721
|
+
msgstr "Nessuna riga da confezionare trovata."
|
603
722
|
|
604
723
|
#. module: shopfloor
|
605
|
-
#. odoo-python
|
606
724
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
607
725
|
#, python-format
|
608
726
|
msgid "No lines to process."
|
609
|
-
msgstr ""
|
727
|
+
msgstr "Nessuna riga da elaborare."
|
610
728
|
|
611
729
|
#. module: shopfloor
|
612
|
-
#. odoo-python
|
613
730
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
614
731
|
#, python-format
|
615
732
|
msgid "No location found for this barcode."
|
616
|
-
msgstr ""
|
733
|
+
msgstr "Nessuna ubicazione trovata per questo codice a barre."
|
617
734
|
|
618
735
|
#. module: shopfloor
|
619
|
-
#. odoo-python
|
620
736
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
621
737
|
#, python-format
|
622
738
|
msgid "No lot found for {}"
|
623
|
-
msgstr ""
|
739
|
+
msgstr "Nessun lotto trovato per {}"
|
624
740
|
|
625
741
|
#. module: shopfloor
|
626
|
-
#. odoo-python
|
627
742
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
628
743
|
#, python-format
|
629
744
|
msgid "No more work to do, please create a new batch transfer"
|
630
|
-
msgstr ""
|
745
|
+
msgstr "Nessun altro lavoro da fare, creare un nuovo trasferimento raggruppato"
|
631
746
|
|
632
747
|
#. module: shopfloor
|
633
|
-
#. odoo-python
|
634
748
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
635
749
|
#, python-format
|
636
750
|
msgid "No operation found for this menu and profile."
|
637
|
-
msgstr ""
|
751
|
+
msgstr "Nessuna operazione trovata per questo menu e profilo."
|
638
752
|
|
639
753
|
#. module: shopfloor
|
640
|
-
#. odoo-python
|
641
754
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
642
755
|
#, python-format
|
643
756
|
msgid "No operation type found for this menu and profile."
|
644
|
-
msgstr ""
|
757
|
+
msgstr "Nessun tipo operazione trovato per questo menu e profilo."
|
645
758
|
|
646
759
|
#. module: shopfloor
|
647
|
-
#. odoo-python
|
648
760
|
#: code:addons/shopfloor/services/service.py:0
|
649
761
|
#, python-format
|
650
762
|
msgid "No operation types configured on menu {}."
|
651
|
-
msgstr ""
|
763
|
+
msgstr "Nessun tipo operazione configrato in questo menu {}."
|
652
764
|
|
653
765
|
#. module: shopfloor
|
654
|
-
#. odoo-python
|
655
766
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
656
767
|
#, python-format
|
657
768
|
msgid "No package or lot found for barcode {}."
|
658
|
-
msgstr ""
|
769
|
+
msgstr "Nessun collo o lotto trovati per il codice a barre {}."
|
659
770
|
|
660
771
|
#. module: shopfloor
|
661
|
-
#. odoo-python
|
662
772
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
663
773
|
#, python-format
|
664
774
|
msgid "No pending operation for package %s."
|
665
|
-
msgstr ""
|
775
|
+
msgstr "Nessuna operazione in attesa per il collo %s."
|
666
776
|
|
667
777
|
#. module: shopfloor
|
668
|
-
#. odoo-python
|
669
778
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
670
779
|
#, python-format
|
671
780
|
msgid "No product found for {}"
|
672
|
-
msgstr ""
|
781
|
+
msgstr "Nessun prodotto trovato per {}"
|
673
782
|
|
674
783
|
#. module: shopfloor
|
675
|
-
#. odoo-python
|
676
784
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
677
785
|
#, python-format
|
678
786
|
msgid "No product found in {}"
|
679
|
-
msgstr ""
|
787
|
+
msgstr "Nessun prodotto trovato in {}"
|
680
788
|
|
681
789
|
#. module: shopfloor
|
682
|
-
#. odoo-python
|
683
790
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
684
791
|
#, python-format
|
685
792
|
msgid "No putaway destination is available."
|
686
|
-
msgstr ""
|
793
|
+
msgstr "Nessuna destinazion di inoltro disponibile."
|
687
794
|
|
688
795
|
#. module: shopfloor
|
689
|
-
#. odoo-python
|
690
796
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
691
797
|
#, python-format
|
692
798
|
msgid "No quantity has been processed, unable to complete the transfer."
|
693
|
-
msgstr ""
|
799
|
+
msgstr "Nessuna quantità elaborata, impossibile completare il trasferimento."
|
694
800
|
|
695
801
|
#. module: shopfloor
|
696
|
-
#. odoo-python
|
697
802
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
698
803
|
#, python-format
|
699
804
|
msgid "No transfer found for the scanned lot."
|
700
|
-
msgstr ""
|
805
|
+
msgstr "Nessun trasferimento trovato per il codice scansionato."
|
701
806
|
|
702
807
|
#. module: shopfloor
|
703
|
-
#. odoo-python
|
704
808
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
705
809
|
#, python-format
|
706
810
|
msgid "No transfer found for the scanned packaging."
|
707
|
-
msgstr ""
|
811
|
+
msgstr "Nessun trasferimento trovato per l'imballo scansionato."
|
708
812
|
|
709
813
|
#. module: shopfloor
|
710
|
-
#. odoo-python
|
711
814
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
712
815
|
#, python-format
|
713
816
|
msgid "No transfer found for this lot."
|
714
|
-
msgstr ""
|
817
|
+
msgstr "Nessun trasferimento trovato per questo lotto."
|
715
818
|
|
716
819
|
#. module: shopfloor
|
717
|
-
#. odoo-python
|
718
820
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
719
821
|
#, python-format
|
720
822
|
msgid "No transfer found for this product."
|
721
|
-
msgstr ""
|
823
|
+
msgstr "Nessun trasferimento trovato per questo prodotto."
|
722
824
|
|
723
825
|
#. module: shopfloor
|
724
|
-
#. odoo-python
|
725
826
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
726
827
|
#, python-format
|
727
828
|
msgid "No valid package to select."
|
728
|
-
msgstr ""
|
829
|
+
msgstr "Nessun collo valido da selezionare."
|
729
830
|
|
730
831
|
#. module: shopfloor
|
731
|
-
#. odoo-python
|
732
832
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
733
833
|
#, python-format
|
734
834
|
msgid "No value"
|
735
|
-
msgstr ""
|
835
|
+
msgstr "Nessun valore"
|
736
836
|
|
737
837
|
#. module: shopfloor
|
738
|
-
#. odoo-python
|
739
838
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
740
839
|
#, python-format
|
741
840
|
msgid ""
|
742
|
-
"Not all lines have been processed with full quantity. Do you confirm partial"
|
743
|
-
"
|
841
|
+
"Not all lines have been processed with full quantity. Do you confirm partial "
|
842
|
+
"operation?"
|
744
843
|
msgstr ""
|
844
|
+
"Non tutte le righe sono state elaborate per la quantità totale. Confermare "
|
845
|
+
"l'operazione parziale?"
|
745
846
|
|
746
847
|
#. module: shopfloor
|
747
848
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__picking_type_ids
|
748
849
|
msgid "Operation Types"
|
749
|
-
msgstr ""
|
850
|
+
msgstr "TIpi di operazione"
|
750
851
|
|
751
852
|
#. module: shopfloor
|
752
|
-
#. odoo-python
|
753
853
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
754
854
|
#, python-format
|
755
855
|
msgid "Operation already processed."
|
756
|
-
msgstr ""
|
856
|
+
msgstr "Operazione già elaborata."
|
757
857
|
|
758
858
|
#. module: shopfloor
|
759
|
-
#. odoo-python
|
760
859
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
761
860
|
#, python-format
|
762
861
|
msgid ""
|
763
862
|
"Operation types for this menu are missing default source and destination "
|
764
863
|
"locations."
|
765
864
|
msgstr ""
|
865
|
+
"I tipi operazione per questo menu non hanno le ubicazioni origine e "
|
866
|
+
"destinazione predefinite."
|
766
867
|
|
767
868
|
#. module: shopfloor
|
768
|
-
#. odoo-python
|
769
869
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
770
870
|
#, python-format
|
771
871
|
msgid "Operation's already running. Would you like to take it over?"
|
772
|
-
msgstr ""
|
872
|
+
msgstr "L'operazione è già in corso. Si vuole gestirla?"
|
773
873
|
|
774
874
|
#. module: shopfloor
|
775
875
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__package_id
|
776
876
|
msgid "Package"
|
777
|
-
msgstr ""
|
877
|
+
msgstr "Collo"
|
778
878
|
|
779
879
|
#. module: shopfloor
|
780
|
-
|
781
|
-
|
782
|
-
|
783
|
-
msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
|
784
|
-
msgstr ""
|
880
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__package_level_count
|
881
|
+
msgid "Package Level Count"
|
882
|
+
msgstr "Conteggio livello collo"
|
785
883
|
|
786
884
|
#. module: shopfloor
|
787
|
-
|
788
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
885
|
+
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
789
886
|
#, python-format
|
790
|
-
msgid ""
|
791
|
-
"
|
792
|
-
"%(picking_name)s."
|
793
|
-
msgstr ""
|
887
|
+
msgid "Package cancelled"
|
888
|
+
msgstr "Collo annullato"
|
794
889
|
|
795
890
|
#. module: shopfloor
|
796
|
-
#. odoo-python
|
797
891
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
798
892
|
#, python-format
|
799
|
-
msgid "Package
|
800
|
-
msgstr ""
|
893
|
+
msgid "Package has been opened. You can move partial quantities."
|
894
|
+
msgstr "Il collo è stato aperto. Si possono movimentare quantità parziali."
|
801
895
|
|
802
896
|
#. module: shopfloor
|
803
|
-
|
804
|
-
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
897
|
+
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
805
898
|
#, python-format
|
806
|
-
msgid ""
|
807
|
-
"
|
808
|
-
"%(product_name)s, cannot replace package."
|
809
|
-
msgstr ""
|
899
|
+
msgid "Package level has to be in draft"
|
900
|
+
msgstr "Il livello collo deve essere in bozza"
|
810
901
|
|
811
902
|
#. module: shopfloor
|
812
|
-
|
813
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
903
|
+
#: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
|
814
904
|
#, python-format
|
815
|
-
msgid ""
|
816
|
-
"
|
817
|
-
msgstr ""
|
905
|
+
msgid "Package name must be unique!"
|
906
|
+
msgstr "Il nome collo deve essere univoco!"
|
818
907
|
|
819
908
|
#. module: shopfloor
|
820
|
-
#:
|
821
|
-
|
822
|
-
|
909
|
+
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
910
|
+
#, python-format
|
911
|
+
msgid "Package {} belongs to a picking without a valid state."
|
912
|
+
msgstr "Il collo {} appartiene ad un prelievo senza uno stato valido."
|
823
913
|
|
824
914
|
#. module: shopfloor
|
825
|
-
|
826
|
-
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
915
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
827
916
|
#, python-format
|
828
|
-
msgid "Package
|
917
|
+
msgid "Package {} cannot be picked, already moved by transfer {}."
|
829
918
|
msgstr ""
|
919
|
+
"Il collo {} non può essere prelevato, già movimentato dal trasferimento {}."
|
830
920
|
|
831
921
|
#. module: shopfloor
|
832
|
-
#. odoo-python
|
833
922
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
834
923
|
#, python-format
|
835
|
-
msgid "Package
|
836
|
-
msgstr ""
|
924
|
+
msgid "Package {} cannot be used: {} "
|
925
|
+
msgstr "Il collo {} non può essere utilizzato: {} "
|
837
926
|
|
838
927
|
#. module: shopfloor
|
839
|
-
|
840
|
-
#: code:addons/shopfloor/models/stock_quant_package.py:0
|
928
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
841
929
|
#, python-format
|
842
|
-
msgid "Package
|
843
|
-
msgstr ""
|
930
|
+
msgid "Package %(package_name)s contains already lines from a different operation type %(picking_type_name)s."
|
931
|
+
msgstr "Il collo %(package_name)s contiene già righe di un tipo operazione diverso %(picking_type_name)s."
|
844
932
|
|
845
933
|
#. module: shopfloor
|
846
|
-
|
847
|
-
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
934
|
+
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
848
935
|
#, python-format
|
849
|
-
msgid "
|
936
|
+
msgid ""
|
937
|
+
"Package {} does not contain available product {}, cannot replace package."
|
850
938
|
msgstr ""
|
939
|
+
"Il collo {} non contiene un prodotto disponibile {}, non è possibile "
|
940
|
+
"sostituire il collo."
|
851
941
|
|
852
942
|
#. module: shopfloor
|
853
|
-
#. odoo-python
|
854
943
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
855
944
|
#, python-format
|
856
945
|
msgid "Package {} has a different content."
|
857
|
-
msgstr ""
|
946
|
+
msgstr "Il collo {} ha un contenuto diverso."
|
858
947
|
|
859
948
|
#. module: shopfloor
|
860
|
-
#. odoo-python
|
861
949
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
862
950
|
#, python-format
|
863
951
|
msgid "Package {} has been partially picked in another location"
|
864
|
-
msgstr ""
|
952
|
+
msgstr "Il collo {} è stato parzialmente prelevato in un'altra ubIcazione"
|
865
953
|
|
866
954
|
#. module: shopfloor
|
867
|
-
#. odoo-python
|
868
955
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
869
956
|
#, python-format
|
870
957
|
msgid "Package {} is already used."
|
871
|
-
msgstr ""
|
958
|
+
msgstr "Il collo {} è già in uso."
|
959
|
+
|
960
|
+
#. module: shopfloor
|
961
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
962
|
+
#, python-format
|
963
|
+
msgid "Package {} is not available in transfer {}."
|
964
|
+
msgstr "Il collo {} non è disponibile nel trasferimento {}."
|
872
965
|
|
873
966
|
#. module: shopfloor
|
874
|
-
#. odoo-python
|
875
967
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
876
968
|
#, python-format
|
877
969
|
msgid "Package {} is not empty."
|
878
|
-
msgstr ""
|
970
|
+
msgstr "Il collo {} non è vuoto."
|
879
971
|
|
880
972
|
#. module: shopfloor
|
881
|
-
#. odoo-python
|
882
973
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
883
974
|
#, python-format
|
884
975
|
msgid "Package {} is not in the current transfer."
|
885
|
-
msgstr ""
|
976
|
+
msgstr "Il collo {} non è nel trasferimento attuale."
|
977
|
+
|
978
|
+
#. module: shopfloor
|
979
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
980
|
+
#, python-format
|
981
|
+
msgid "Package %(package_name)s not found in location %(location_name)s"
|
982
|
+
msgstr "Il collo %(package_name)s non è stato trovato nell'ubicazione %(location_name)s"
|
983
|
+
|
984
|
+
#. module: shopfloor
|
985
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
986
|
+
#, python-format
|
987
|
+
msgid "Package %(package_name)s not found in transfer %(picking_name)s"
|
988
|
+
msgstr "Il collo %(package_name)s non è stato trovato nel trasferimento %(picking_name)s"
|
989
|
+
|
990
|
+
#. module: shopfloor
|
991
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
992
|
+
#, python-format
|
993
|
+
msgid "Package {} replaced by package {}."
|
994
|
+
msgstr "Il collo {} è stato sostituito dal collo {}."
|
886
995
|
|
887
996
|
#. module: shopfloor
|
888
997
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_quant_package
|
889
998
|
msgid "Packages"
|
890
|
-
msgstr ""
|
999
|
+
msgstr "Colli"
|
891
1000
|
|
892
1001
|
#. module: shopfloor
|
893
|
-
#. odoo-python
|
894
1002
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
895
1003
|
#, python-format
|
896
|
-
msgid ""
|
897
|
-
"
|
898
|
-
"carrier %(carrier_name)s."
|
899
|
-
msgstr ""
|
1004
|
+
msgid "Packaging '{}' is not allowed for carrier {}."
|
1005
|
+
msgstr "L'imballo '{}' non è consentito per il trasportatore {}."
|
900
1006
|
|
901
1007
|
#. module: shopfloor
|
902
|
-
#. odoo-python
|
903
1008
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
904
1009
|
#, python-format
|
905
1010
|
msgid "Packaging changed on package {}"
|
906
|
-
msgstr ""
|
1011
|
+
msgstr "Imballo modificato per il collo {}"
|
907
1012
|
|
908
1013
|
#. module: shopfloor
|
909
|
-
#. odoo-python
|
910
1014
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
911
1015
|
#, python-format
|
912
1016
|
msgid "Packaging not found in the current transfer."
|
913
|
-
msgstr ""
|
1017
|
+
msgstr "Imballo non trovato nel trasferimento attuale."
|
1018
|
+
|
1019
|
+
#. module: shopfloor
|
1020
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1021
|
+
#, python-format
|
1022
|
+
msgid "Packaging {} dimension updated."
|
1023
|
+
msgstr "Dimensione imballo {} aggiornata."
|
914
1024
|
|
915
1025
|
#. module: shopfloor
|
916
|
-
#. odoo-python
|
917
1026
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
918
1027
|
#, python-format
|
919
1028
|
msgid ""
|
920
1029
|
"Pick + Pack mode ON: the picking {0.name} has no carrier set. The system "
|
921
1030
|
"couldn't pack goods automatically."
|
922
1031
|
msgstr ""
|
1032
|
+
"Modo Prelievo + Collo attivo: il prelievo {0.name} non ha impostato il "
|
1033
|
+
"trasportatore. Il sistema non può creare colli di merce automaticamante."
|
923
1034
|
|
924
1035
|
#. module: shopfloor
|
925
1036
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__pick_pack_same_time_is_possible
|
926
1037
|
msgid "Pick Pack Same Time Is Possible"
|
927
|
-
msgstr ""
|
1038
|
+
msgstr "È possibile avere prelievo e collo simultanei"
|
928
1039
|
|
929
1040
|
#. module: shopfloor
|
930
1041
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__pick_pack_same_time
|
931
1042
|
msgid "Pick and pack at the same time"
|
932
|
-
msgstr ""
|
1043
|
+
msgstr "Prelievo e collo simultanei"
|
933
1044
|
|
934
1045
|
#. module: shopfloor
|
935
|
-
#. odoo-python
|
936
1046
|
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
|
937
1047
|
#, python-format
|
938
|
-
msgid "Pick: stock issue on lot:
|
939
|
-
msgstr ""
|
1048
|
+
msgid "Pick: stock issue on lot: {} found in {}"
|
1049
|
+
msgstr "Prelievo: problema di magazzino per lotto: {} trovato in {}"
|
940
1050
|
|
941
1051
|
#. module: shopfloor
|
942
1052
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__picking_id
|
943
1053
|
msgid "Picking"
|
944
|
-
msgstr ""
|
1054
|
+
msgstr "Prelievo"
|
945
1055
|
|
946
1056
|
#. module: shopfloor
|
947
1057
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__picking_count
|
948
1058
|
msgid "Picking Count"
|
949
|
-
msgstr ""
|
1059
|
+
msgstr "Conteggio prelievi"
|
950
1060
|
|
951
1061
|
#. module: shopfloor
|
952
1062
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_picking_type
|
953
1063
|
msgid "Picking Type"
|
954
|
-
msgstr ""
|
1064
|
+
msgstr "Tipologia prelievo"
|
955
1065
|
|
956
1066
|
#. module: shopfloor
|
957
|
-
#. odoo-python
|
958
1067
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
959
1068
|
#, python-format
|
960
1069
|
msgid "Picking has already been started in this location in transfer(s): {}"
|
961
|
-
msgstr ""
|
1070
|
+
msgstr "l prelievo è già iniziato in questo trasferimento ubicazione: {}"
|
962
1071
|
|
963
1072
|
#. module: shopfloor
|
964
|
-
#. odoo-python
|
965
1073
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
966
1074
|
#, python-format
|
967
1075
|
msgid "Picking type {} complete."
|
968
|
-
msgstr ""
|
1076
|
+
msgstr "Tipo prelievo {} completo."
|
969
1077
|
|
970
1078
|
#. module: shopfloor
|
971
|
-
#. odoo-python
|
972
1079
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
973
1080
|
#, python-format
|
974
1081
|
msgid "Place it in {}?"
|
975
|
-
msgstr ""
|
1082
|
+
msgstr "Mettere in {}?"
|
976
1083
|
|
977
1084
|
#. module: shopfloor
|
978
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__planned_move_line_ids
|
979
1086
|
msgid "Planned Move Line"
|
980
|
-
msgstr ""
|
1087
|
+
msgstr "Riga movimento pianificata"
|
981
1088
|
|
982
1089
|
#. module: shopfloor
|
983
|
-
#. odoo-python
|
984
1090
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
985
1091
|
#, python-format
|
986
1092
|
msgid ""
|
987
1093
|
"Please note that the scanned quantity is higher than the maximum allowed."
|
988
|
-
msgstr ""
|
1094
|
+
msgstr "Notare che la qantità scansionata è superore alla massima consentita."
|
989
1095
|
|
990
1096
|
#. module: shopfloor
|
991
|
-
#. odoo-python
|
992
1097
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
993
1098
|
#, python-format
|
994
1099
|
msgid "Please scan the location first."
|
995
|
-
msgstr ""
|
1100
|
+
msgstr "Scansionare prima l'ubicazione."
|
996
1101
|
|
997
1102
|
#. module: shopfloor
|
998
|
-
#. odoo-python
|
999
1103
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1000
1104
|
#, python-format
|
1001
1105
|
msgid "Please scan the package."
|
1002
|
-
msgstr ""
|
1106
|
+
msgstr "Scansionare il collo."
|
1003
1107
|
|
1004
1108
|
#. module: shopfloor
|
1005
1109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__prepackaged_product_is_possible
|
1006
1110
|
msgid "Prepackaged Product Is Possible"
|
1007
|
-
msgstr ""
|
1111
|
+
msgstr "È possibile avere pre-colli prodotto"
|
1008
1112
|
|
1009
1113
|
#. module: shopfloor
|
1010
1114
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_prepackaged_product
|
1011
1115
|
msgid "Process as pre-packaged"
|
1012
|
-
msgstr ""
|
1116
|
+
msgstr "Elabora come pre-collo"
|
1013
1117
|
|
1014
1118
|
#. module: shopfloor
|
1015
|
-
#. odoo-python
|
1016
1119
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
1017
1120
|
#, python-format
|
1018
1121
|
msgid "Processing reserved quantities is not allowed for menu {}."
|
1019
|
-
msgstr ""
|
1122
|
+
msgstr "Elaborazione quantità prenotate non consentita da menu {}."
|
1020
1123
|
|
1021
1124
|
#. module: shopfloor
|
1022
1125
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_move_line
|
1023
1126
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
1024
|
-
msgstr ""
|
1127
|
+
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
|
1025
1128
|
|
1026
1129
|
#. module: shopfloor
|
1027
|
-
#. odoo-python
|
1028
1130
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1029
1131
|
#, python-format
|
1030
1132
|
msgid "Product is not in the current transfer."
|
1031
|
-
msgstr ""
|
1133
|
+
msgstr "Il prodotto non è nel trasferimento attuale."
|
1032
1134
|
|
1033
1135
|
#. module: shopfloor
|
1034
|
-
#. odoo-python
|
1035
1136
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1036
1137
|
#, python-format
|
1037
1138
|
msgid "Product tracked by lot, please scan one."
|
1038
|
-
msgstr ""
|
1139
|
+
msgstr "Prodotto tracciato a lotto, scansionarne uno."
|
1039
1140
|
|
1040
1141
|
#. module: shopfloor
|
1041
|
-
#. odoo-python
|
1042
1142
|
#: code:addons/shopfloor/services/delivery.py:0
|
1043
1143
|
#, python-format
|
1044
1144
|
msgid "Product {} belongs to a picking without a valid state."
|
1045
|
-
msgstr ""
|
1145
|
+
msgstr "Il prodotto {} appartiene a un prelievo senza uno stato valido."
|
1046
1146
|
|
1047
1147
|
#. module: shopfloor
|
1048
|
-
#. odoo-python
|
1049
1148
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1050
1149
|
#, python-format
|
1051
1150
|
msgid "Product {} found in multiple locations. Scan your location first."
|
1052
1151
|
msgstr ""
|
1152
|
+
"Prodotto {} trovato in ubicazioni multiple. Scansionare prima l'ubicazione."
|
1153
|
+
|
1154
|
+
#. module: shopfloor
|
1155
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1156
|
+
#, python-format
|
1157
|
+
msgid "Product %(product_name)s not found in location %(location_name)s or transfer %(picking_name)s."
|
1158
|
+
msgstr "Prodotto %(product_name)s non trovato nell'ubicazione %(location_name)s o trasferimento %(picking_name)s."
|
1053
1159
|
|
1054
1160
|
#. module: shopfloor
|
1055
|
-
#. odoo-python
|
1056
1161
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1057
1162
|
#, python-format
|
1058
1163
|
msgid "Product(s) processed as raw product(s)"
|
1059
|
-
msgstr ""
|
1164
|
+
msgstr "Prodotto elaborato come prodotto grezzo"
|
1060
1165
|
|
1061
1166
|
#. module: shopfloor
|
1062
1167
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_quant
|
1063
1168
|
msgid "Quants"
|
1064
|
-
msgstr ""
|
1169
|
+
msgstr "Quanti"
|
1065
1170
|
|
1066
1171
|
#. module: shopfloor
|
1067
1172
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_quant_package__shopfloor_weight
|
1068
1173
|
msgid "Real pack weight or the estimated one."
|
1069
|
-
msgstr ""
|
1174
|
+
msgstr "Peso reale o stimato del collo."
|
1070
1175
|
|
1071
1176
|
#. module: shopfloor
|
1072
|
-
#. odoo-python
|
1073
1177
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1074
1178
|
#, python-format
|
1075
1179
|
msgid "Recovered previous session."
|
1076
|
-
msgstr ""
|
1180
|
+
msgstr "Sessione precedente recuperata."
|
1077
1181
|
|
1078
1182
|
#. module: shopfloor
|
1079
|
-
#. odoo-python
|
1080
1183
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1081
1184
|
#, python-format
|
1082
1185
|
msgid "Remaining raw product not packed, proceed anyway?"
|
1083
|
-
msgstr ""
|
1186
|
+
msgstr "Prodotti grezzi esidui non in colli, procedere ugualmente?"
|
1084
1187
|
|
1085
1188
|
#. module: shopfloor
|
1086
1189
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__reserved_move_line_ids
|
1087
1190
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__reserved_move_line_ids
|
1088
1191
|
msgid "Reserved Move Line"
|
1089
|
-
msgstr ""
|
1192
|
+
msgstr "Riga movimento prenotata"
|
1090
1193
|
|
1091
1194
|
#. module: shopfloor
|
1092
|
-
#. odoo-python
|
1093
1195
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1094
1196
|
#, python-format
|
1095
1197
|
msgid "Restart the operation, someone has canceled it."
|
1096
|
-
msgstr ""
|
1198
|
+
msgstr "Riavvia operazione, qualcuno l'ha annullata."
|
1199
|
+
|
1200
|
+
#. module: shopfloor
|
1201
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
|
1202
|
+
msgid "Restrict scannable barcode at work selection"
|
1203
|
+
msgstr "Restringere i codici a barre scansionabili nella la selezione lavoro"
|
1097
1204
|
|
1098
1205
|
#. module: shopfloor
|
1099
1206
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_stock_move_line_detailed_operation_tree
|
1100
1207
|
msgid "SF Priority"
|
1101
|
-
msgstr ""
|
1208
|
+
msgstr "Priorità reparto"
|
1102
1209
|
|
1103
1210
|
#. module: shopfloor
|
1104
1211
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_stock_move_line_detailed_operation_tree
|
1105
1212
|
msgid "SF User"
|
1106
|
-
msgstr ""
|
1213
|
+
msgstr "Utente reparto"
|
1107
1214
|
|
1108
1215
|
#. module: shopfloor
|
1109
1216
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_stock_move_line_detailed_operation_tree
|
1110
1217
|
msgid "SF checkout done"
|
1111
|
-
msgstr ""
|
1218
|
+
msgstr "Check-out reparto eseguito"
|
1112
1219
|
|
1113
1220
|
#. module: shopfloor
|
1114
1221
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_stock_move_line_detailed_operation_tree
|
1115
1222
|
msgid "SF unloaded"
|
1116
|
-
msgstr ""
|
1223
|
+
msgstr "Reparto scaricato"
|
1117
1224
|
|
1118
1225
|
#. module: shopfloor
|
1119
|
-
#. odoo-python
|
1120
1226
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1121
1227
|
#, python-format
|
1122
1228
|
msgid "Same package {} is already assigned."
|
1123
|
-
msgstr ""
|
1229
|
+
msgstr "Alcuni imballi {} sono già assegnati."
|
1124
1230
|
|
1125
1231
|
#. module: shopfloor
|
1126
1232
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first_is_possible
|
1127
1233
|
msgid "Scan Location Or Pack First Is Possible"
|
1128
|
-
msgstr ""
|
1129
|
-
|
1130
|
-
#. module: shopfloor
|
1131
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
|
1132
|
-
msgid "Scan first location or pack"
|
1133
|
-
msgstr ""
|
1234
|
+
msgstr "È possibile scansionare prima l'ubicazione o il collo"
|
1134
1235
|
|
1135
1236
|
#. module: shopfloor
|
1136
|
-
#. odoo-python
|
1137
1237
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1138
1238
|
#, python-format
|
1139
1239
|
msgid "Scan the destination location"
|
1140
|
-
msgstr ""
|
1240
|
+
msgstr "Scansionare l'ubicazione destinazione"
|
1141
1241
|
|
1142
1242
|
#. module: shopfloor
|
1143
|
-
#. odoo-python
|
1144
|
-
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
1145
1243
|
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
1146
1244
|
#, python-format
|
1147
1245
|
msgid "Scan the package"
|
1148
|
-
msgstr ""
|
1246
|
+
msgstr "Scansionare il collo"
|
1149
1247
|
|
1150
1248
|
#. module: shopfloor
|
1151
|
-
#. odoo-python
|
1152
1249
|
#: code:addons/shopfloor/models/shopfloor_menu.py:0
|
1153
1250
|
#, python-format
|
1154
1251
|
msgid ""
|
1155
|
-
"Scenario
|
1252
|
+
"Scenario `{}` require(s) 'Move Entire Packages' to be enabled.\n"
|
1156
1253
|
"These type(s) do not satisfy this constraint: \n"
|
1157
|
-
"
|
1254
|
+
"{}.\n"
|
1158
1255
|
"Please, adjust your configuration."
|
1159
1256
|
msgstr ""
|
1257
|
+
"Lo scenario `{}` richiede l'abilitazione di 'Muovi colli interI'.\n"
|
1258
|
+
"Questo tipo non soddisfa il vincolo: \n"
|
1259
|
+
"{}.\n"
|
1260
|
+
"Sistemare la configurazione."
|
1160
1261
|
|
1161
1262
|
#. module: shopfloor
|
1162
1263
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__date_planned
|
1163
1264
|
msgid "Scheduled date until move is done, then date of actual move processing"
|
1164
1265
|
msgstr ""
|
1266
|
+
"Data schedulata fino a esecuzione movimento, quindi data elaborazione "
|
1267
|
+
"movimento attuale"
|
1165
1268
|
|
1166
1269
|
#. module: shopfloor
|
1167
|
-
#. odoo-python
|
1168
1270
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1169
1271
|
#, python-format
|
1170
|
-
msgid "Several lots found in %
|
1171
|
-
msgstr ""
|
1272
|
+
msgid "Several lots found in %s, please scan a lot."
|
1273
|
+
msgstr "Diversi lotti trovati in %s, scansionare un lotto."
|
1172
1274
|
|
1173
1275
|
#. module: shopfloor
|
1174
|
-
#. odoo-python
|
1175
1276
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1176
1277
|
#, python-format
|
1177
|
-
msgid "Several lots found in %s, please scan
|
1178
|
-
msgstr ""
|
1278
|
+
msgid "Several lots found in %s, please scan the lot."
|
1279
|
+
msgstr "Diversi lotti trovati in %s, scansionare il lotto."
|
1179
1280
|
|
1180
1281
|
#. module: shopfloor
|
1181
|
-
#. odoo-python
|
1182
1282
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1183
1283
|
#, python-format
|
1184
1284
|
msgid "Several moves found for different lots, please scan the lot."
|
1185
|
-
msgstr ""
|
1285
|
+
msgstr "Diversi movimenti trovati per diversi lotti, scansionare il lotto."
|
1186
1286
|
|
1187
1287
|
#. module: shopfloor
|
1188
|
-
#. odoo-python
|
1189
1288
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1190
1289
|
#, python-format
|
1191
1290
|
msgid ""
|
1192
1291
|
"Several moves found on different locations, please scan first the location."
|
1193
1292
|
msgstr ""
|
1293
|
+
"Diversi movimenti trovati per diversi lotti, scansionare prima l'ubicazione."
|
1194
1294
|
|
1195
1295
|
#. module: shopfloor
|
1196
|
-
#. odoo-python
|
1197
1296
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1198
1297
|
#, python-format
|
1199
1298
|
msgid "Several operation types found for this menu and profile."
|
1200
|
-
msgstr ""
|
1299
|
+
msgstr "Diversi tipi operazione trovati per questo menu e profilo."
|
1201
1300
|
|
1202
1301
|
#. module: shopfloor
|
1203
|
-
#. odoo-python
|
1204
1302
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1205
1303
|
#, python-format
|
1206
|
-
msgid "Several packages found in %
|
1207
|
-
msgstr ""
|
1304
|
+
msgid "Several packages found in %s, please scan a package."
|
1305
|
+
msgstr "Diversi colli trovati in %s, scansionare un collo."
|
1208
1306
|
|
1209
1307
|
#. module: shopfloor
|
1210
|
-
#. odoo-python
|
1211
1308
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1212
1309
|
#, python-format
|
1213
|
-
msgid "Several products found in %
|
1214
|
-
msgstr ""
|
1310
|
+
msgid "Several products found in %s, please scan a product."
|
1311
|
+
msgstr "Diversi prodotti trovati in %s, scansionare un prodotto."
|
1215
1312
|
|
1216
1313
|
#. module: shopfloor
|
1217
|
-
#. odoo-python
|
1218
1314
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1219
1315
|
#, python-format
|
1220
|
-
msgid "Several products found in %
|
1221
|
-
msgstr ""
|
1316
|
+
msgid "Several products found in %s, please scan the product."
|
1317
|
+
msgstr "Diversi prodotti trovati in %s, scansionare il prodotto."
|
1222
1318
|
|
1223
1319
|
#. module: shopfloor
|
1224
|
-
#. odoo-python
|
1225
1320
|
#: code:addons/shopfloor/services/checkout.py:0
|
1226
1321
|
#, python-format
|
1227
1322
|
msgid ""
|
1228
|
-
"Several transfers found, please scan a package or select a transfer "
|
1229
|
-
"manually."
|
1323
|
+
"Several transfers found, please scan a package or select a transfer manually."
|
1230
1324
|
msgstr ""
|
1325
|
+
"Trovati diversi trasferimenti, scansionare un collo o selezinare il "
|
1326
|
+
"trasferimento manualmente."
|
1231
1327
|
|
1232
1328
|
#. module: shopfloor
|
1233
|
-
#. odoo-python
|
1234
1329
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1235
1330
|
#, python-format
|
1236
1331
|
msgid "Several transfers found, please select a transfer manually."
|
1237
1332
|
msgstr ""
|
1333
|
+
"Trovati diversi trasferimenti, selezionare un trasferimento manualmente."
|
1238
1334
|
|
1239
1335
|
#. module: shopfloor
|
1240
1336
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_location_form
|
1241
1337
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.view_picking_type_form
|
1242
1338
|
msgid "Shopfloor"
|
1243
|
-
msgstr ""
|
1339
|
+
msgstr "Reparto"
|
1244
1340
|
|
1245
1341
|
#. module: shopfloor
|
1246
1342
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__shopfloor_checkout_done
|
1247
1343
|
msgid "Shopfloor Checkout Done"
|
1248
|
-
msgstr ""
|
1344
|
+
msgstr "Check-out reparto eseguito"
|
1249
1345
|
|
1250
1346
|
#. module: shopfloor
|
1251
1347
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_type__shopfloor_menu_ids
|
1252
1348
|
msgid "Shopfloor Menus"
|
1253
|
-
msgstr ""
|
1349
|
+
msgstr "Menu reparto"
|
1254
1350
|
|
1255
1351
|
#. module: shopfloor
|
1256
1352
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__shopfloor_picking_sequence
|
1257
1353
|
msgid "Shopfloor Picking Sequence"
|
1258
|
-
msgstr ""
|
1354
|
+
msgstr "Sequenza prelievo reparto"
|
1259
1355
|
|
1260
1356
|
#. module: shopfloor
|
1261
1357
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__shopfloor_postponed
|
1262
1358
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__shopfloor_postponed
|
1263
1359
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__shopfloor_postponed
|
1264
1360
|
msgid "Shopfloor Postponed"
|
1265
|
-
msgstr ""
|
1361
|
+
msgstr "Reparto posticipato"
|
1266
1362
|
|
1267
1363
|
#. module: shopfloor
|
1268
1364
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__shopfloor_priority
|
1269
1365
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__shopfloor_priority
|
1270
1366
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__shopfloor_priority
|
1271
1367
|
msgid "Shopfloor Priority"
|
1272
|
-
msgstr ""
|
1368
|
+
msgstr "Priorità reparto"
|
1273
1369
|
|
1274
1370
|
#. module: shopfloor
|
1275
1371
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__shopfloor_unloaded
|
1276
1372
|
msgid "Shopfloor Unloaded"
|
1277
|
-
msgstr ""
|
1373
|
+
msgstr "Reparto scaricato"
|
1278
1374
|
|
1279
1375
|
#. module: shopfloor
|
1280
1376
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__shopfloor_user_id
|
1281
1377
|
msgid "Shopfloor User"
|
1282
|
-
msgstr ""
|
1378
|
+
msgstr "Utente reparto"
|
1283
1379
|
|
1284
1380
|
#. module: shopfloor
|
1285
1381
|
#: model:shopfloor.app,name:shopfloor.app_demo
|
1286
1382
|
msgid "Shopfloor WMS (demo)"
|
1287
|
-
msgstr ""
|
1383
|
+
msgstr "WMS reparto (demo)"
|
1288
1384
|
|
1289
1385
|
#. module: shopfloor
|
1290
1386
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_quant_package__shopfloor_weight
|
1291
1387
|
msgid "Shopfloor weight (kg)"
|
1292
|
-
msgstr ""
|
1388
|
+
msgstr "Peso reparto (kg)"
|
1293
1389
|
|
1294
1390
|
#. module: shopfloor
|
1295
1391
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_get_work
|
1296
1392
|
msgid "Show Get Work on start"
|
1297
|
-
msgstr ""
|
1393
|
+
msgstr "Visualizza ottieni lavoro all'avvio"
|
1298
1394
|
|
1299
1395
|
#. module: shopfloor
|
1300
1396
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__show_oneline_package_content_is_possible
|
1301
1397
|
msgid "Show Oneline Package Content Is Possible"
|
1302
|
-
msgstr ""
|
1398
|
+
msgstr "È possibile avere visualizza riga singola contenuto collo"
|
1303
1399
|
|
1304
1400
|
#. module: shopfloor
|
1305
1401
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__show_oneline_package_content
|
1306
1402
|
msgid "Show one-line package content"
|
1307
|
-
msgstr ""
|
1403
|
+
msgstr "Visalizza riga singola contenuto collo"
|
1308
1404
|
|
1309
1405
|
#. module: shopfloor
|
1310
1406
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_single_pack_transfer
|
1311
1407
|
msgid "Single Pack Transfer"
|
1312
|
-
msgstr ""
|
1408
|
+
msgstr "Trasfermento collo singolo"
|
1313
1409
|
|
1314
1410
|
#. module: shopfloor
|
1315
1411
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_single_pallet_transfer
|
1316
1412
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_single_pallet_transfer_demo
|
1317
1413
|
msgid "Single Pallet Transfer"
|
1318
|
-
msgstr ""
|
1414
|
+
msgstr "Trasfermento pallet singolo"
|
1319
1415
|
|
1320
1416
|
#. module: shopfloor
|
1321
1417
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_move_create
|
1322
1418
|
msgid ""
|
1323
|
-
"Some scenario may create move(s) when a product or package is scanned and no"
|
1324
|
-
"
|
1325
|
-
"
|
1419
|
+
"Some scenario may create move(s) when a product or package is scanned and no "
|
1420
|
+
"move already exists. Any new move is created in the selected operation type, "
|
1421
|
+
"so it can be active only when one type is selected."
|
1326
1422
|
msgstr ""
|
1423
|
+
"Qualche scenaio può creare movimenti quando un rodotto o un collo sono "
|
1424
|
+
"scansionati e non esistono già movimenti. Ogni nuovo movimento viene creato "
|
1425
|
+
"nel tipo operazione selezionato, così può essere attivo solo quando il tipo "
|
1426
|
+
"è selezinato."
|
1327
1427
|
|
1328
1428
|
#. module: shopfloor
|
1329
|
-
#. odoo-python
|
1330
1429
|
#: code:addons/shopfloor/actions/stock.py:0
|
1331
1430
|
#, python-format
|
1332
1431
|
msgid "Someone is already working on these transfers"
|
1333
|
-
msgstr ""
|
1432
|
+
msgstr "Qualcuno sta già lavorando su questi trasferimenti"
|
1334
1433
|
|
1335
1434
|
#. module: shopfloor
|
1336
1435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_location__source_move_line_ids
|
1337
1436
|
msgid "Source Move Line"
|
1338
|
-
msgstr ""
|
1437
|
+
msgstr "Riga movimento origine"
|
1339
1438
|
|
1340
1439
|
#. module: shopfloor
|
1341
1440
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__package_id
|
1342
1441
|
msgid "Source Package"
|
1343
|
-
msgstr ""
|
1442
|
+
msgstr "Collo origine"
|
1344
1443
|
|
1345
1444
|
#. module: shopfloor
|
1346
1445
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_move
|
1347
1446
|
msgid "Stock Move"
|
1348
|
-
msgstr ""
|
1447
|
+
msgstr "Movimento di magazzino"
|
1349
1448
|
|
1350
1449
|
#. module: shopfloor
|
1351
1450
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_package_level
|
1352
1451
|
msgid "Stock Package Level"
|
1353
|
-
msgstr ""
|
1452
|
+
msgstr "Livello collo magazzino"
|
1354
1453
|
|
1355
1454
|
#. module: shopfloor
|
1356
1455
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__shopfloor_postponed
|
@@ -1360,44 +1459,48 @@ msgid ""
|
|
1360
1459
|
"Technical field. Indicates if the operation has been postponed in a barcode "
|
1361
1460
|
"scenario."
|
1362
1461
|
msgstr ""
|
1462
|
+
"Campo tecnico. Indica se l'operazione è stata posticipata in uno scenario "
|
1463
|
+
"del codice a barre."
|
1363
1464
|
|
1364
1465
|
#. module: shopfloor
|
1365
1466
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking__move_line_count
|
1366
1467
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_batch__move_line_count
|
1367
1468
|
msgid "Technical field. Indicates number of move lines included."
|
1368
|
-
msgstr ""
|
1469
|
+
msgstr "Campo tecnico. Indica il numero di righe movimento incluse."
|
1369
1470
|
|
1370
1471
|
#. module: shopfloor
|
1371
1472
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking__bulk_line_count
|
1372
1473
|
msgid ""
|
1373
1474
|
"Technical field. Indicates number of move lines without package included."
|
1374
1475
|
msgstr ""
|
1476
|
+
"Campo tecnico. Indica il numero di righe movimento senza colli inclusi."
|
1375
1477
|
|
1376
1478
|
#. module: shopfloor
|
1377
1479
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking__package_level_count
|
1378
1480
|
msgid "Technical field. Indicates number of package_level included."
|
1379
|
-
msgstr ""
|
1481
|
+
msgstr "Campo tecnico. Indica il numero di livelli collo inclusi."
|
1380
1482
|
|
1381
1483
|
#. module: shopfloor
|
1382
1484
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_batch__picking_count
|
1383
1485
|
msgid "Technical field. Indicates number of transfers included."
|
1384
|
-
msgstr ""
|
1486
|
+
msgstr "Campo tecnico. Indica il numero di trasferimenti inclusi."
|
1385
1487
|
|
1386
1488
|
#. module: shopfloor
|
1387
1489
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking__total_weight
|
1388
1490
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_picking_batch__total_weight
|
1389
1491
|
msgid "Technical field. Indicates total weight of transfers included."
|
1390
|
-
msgstr ""
|
1492
|
+
msgstr "Campo tecnico. Indica il peso totale dei trasferimenti inclusi."
|
1391
1493
|
|
1392
1494
|
#. module: shopfloor
|
1393
1495
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_quant_package__planned_move_line_ids
|
1394
1496
|
msgid "Technical field. Move lines for which destination is this package."
|
1395
1497
|
msgstr ""
|
1498
|
+
"Campo tecnico. Righe movimento per le quali la destinazione è questo collo."
|
1396
1499
|
|
1397
1500
|
#. module: shopfloor
|
1398
1501
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_quant_package__move_line_ids
|
1399
1502
|
msgid "Technical field. Move lines moving this package."
|
1400
|
-
msgstr ""
|
1503
|
+
msgstr "Campo tecnico. Righe movimento che muovono questo collo."
|
1401
1504
|
|
1402
1505
|
#. module: shopfloor
|
1403
1506
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_priority_postpone_mixin__shopfloor_priority
|
@@ -1405,321 +1508,310 @@ msgstr ""
|
|
1405
1508
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_package_level__shopfloor_priority
|
1406
1509
|
msgid "Technical field. Overrides operation priority in barcode scenario."
|
1407
1510
|
msgstr ""
|
1511
|
+
"Campo tecnico. Forza la priorità operazione nello scenaio codice a barre."
|
1408
1512
|
|
1409
1513
|
#. module: shopfloor
|
1410
|
-
#. odoo-python
|
1411
1514
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_picking.py:0
|
1412
1515
|
#, python-format
|
1413
1516
|
msgid ""
|
1414
|
-
"The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
|
1415
|
-
"
|
1517
|
+
"The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d"
|
1518
|
+
"\">%s</a> has been created."
|
1416
1519
|
msgstr ""
|
1520
|
+
"È stato creato l'ordine residuo <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking"
|
1521
|
+
"\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> ."
|
1417
1522
|
|
1418
1523
|
#. module: shopfloor
|
1419
|
-
#. odoo-python
|
1420
1524
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1421
1525
|
#, python-format
|
1422
1526
|
msgid "The content of {} cannot be transferred with this scenario."
|
1423
|
-
msgstr ""
|
1527
|
+
msgstr "Il contenuto di {} non può essere trasferito con questo scenario."
|
1528
|
+
|
1529
|
+
#. module: shopfloor
|
1530
|
+
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move_line.py:0
|
1531
|
+
#, python-format
|
1532
|
+
msgid "The demand cannot be negative"
|
1533
|
+
msgstr "La richiesta non può essere negativa"
|
1424
1534
|
|
1425
1535
|
#. module: shopfloor
|
1426
|
-
#. odoo-python
|
1427
1536
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
1428
1537
|
#, python-format
|
1429
1538
|
msgid "The destination bin {} is not empty, please take another."
|
1430
|
-
msgstr ""
|
1539
|
+
msgstr "Il contenitore di destinazione {} non è vuto, selezionarne un altro."
|
1431
1540
|
|
1432
1541
|
#. module: shopfloor
|
1433
|
-
#. odoo-python
|
1434
1542
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1435
1543
|
#, python-format
|
1436
1544
|
msgid "The pack has been moved, you can scan a new pack."
|
1437
|
-
msgstr ""
|
1545
|
+
msgstr "Il collo è stato movimentato, si può scansionare un nuovo collo."
|
1438
1546
|
|
1439
1547
|
#. module: shopfloor
|
1440
|
-
#. odoo-python
|
1441
1548
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1442
1549
|
#, python-format
|
1443
1550
|
msgid "The package %s cannot be transferred with this scenario."
|
1444
|
-
msgstr ""
|
1551
|
+
msgstr "Il collo %s non può essere trasferito con questo scenario."
|
1445
1552
|
|
1446
1553
|
#. module: shopfloor
|
1447
|
-
#. odoo-python
|
1448
1554
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1449
1555
|
#, python-format
|
1450
1556
|
msgid "The package %s doesn't contain any product to take."
|
1451
|
-
msgstr ""
|
1557
|
+
msgstr "Il collo %s non contiene alcun prodotto da prelevare."
|
1452
1558
|
|
1453
1559
|
#. module: shopfloor
|
1454
|
-
#. odoo-python
|
1455
1560
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1456
1561
|
#, python-format
|
1457
1562
|
msgid "The package %s doesn't exist"
|
1458
|
-
msgstr ""
|
1563
|
+
msgstr "Il collo %s non esiste"
|
1459
1564
|
|
1460
1565
|
#. module: shopfloor
|
1461
|
-
#. odoo-python
|
1462
1566
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1463
1567
|
#, python-format
|
1464
1568
|
msgid "The picked quantity must be a value above zero."
|
1465
|
-
msgstr ""
|
1569
|
+
msgstr "La quantità prelevata deve essere superiore a zero."
|
1466
1570
|
|
1467
1571
|
#. module: shopfloor
|
1468
1572
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_location__shopfloor_picking_sequence
|
1469
1573
|
msgid ""
|
1470
1574
|
"The picking done in Shopfloor scenarios will respect this order. The "
|
1471
1575
|
"sequence is a char so it can be composed of fields such as 'corridor-rack-"
|
1472
|
-
"side-level'. Pay attention to the padding ('09' is before '19', '9' is not)."
|
1473
|
-
"
|
1576
|
+
"side-level'. Pay attention to the padding ('09' is before '19', '9' is not). "
|
1577
|
+
"It is recommended to use an Export then an Import to populate this field "
|
1474
1578
|
"using a spreadsheet."
|
1475
1579
|
msgstr ""
|
1580
|
+
"Il prelievo eseguito nello scenario reparto rispetterà questo ordine. La "
|
1581
|
+
"sequenza è un carattere così può essere composto di campi come 'corridor-"
|
1582
|
+
"rack-side-level'. Fare attenzione al riempimento ('09' viene prima di '19', "
|
1583
|
+
"'9' no). Si raccomanda di utilizzare un'esportazione qundi un'importazione "
|
1584
|
+
"per compilare questo campo utilizzando un foglio elettronico."
|
1476
1585
|
|
1477
1586
|
#. module: shopfloor
|
1478
|
-
#. odoo-python
|
1479
1587
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1480
1588
|
#, python-format
|
1481
1589
|
msgid "The product/packaging you selected has already been returned."
|
1482
|
-
msgstr ""
|
1590
|
+
msgstr "il prodotto/collo selezionato è già stato reso."
|
1483
1591
|
|
1484
1592
|
#. module: shopfloor
|
1485
|
-
#. odoo-python
|
1486
1593
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1487
1594
|
#, python-format
|
1488
1595
|
msgid ""
|
1489
|
-
"The quantity scanned for one or more lines cannot be higher than the maximum"
|
1490
|
-
"
|
1596
|
+
"The quantity scanned for one or more lines cannot be higher than the maximum "
|
1597
|
+
"allowed."
|
1491
1598
|
msgstr ""
|
1599
|
+
"La qanttà scansionata per una o più righe non può essere maggiore del "
|
1600
|
+
"massimo consentito."
|
1492
1601
|
|
1493
1602
|
#. module: shopfloor
|
1494
|
-
#. odoo-python
|
1495
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
|
1496
|
-
#, python-format
|
1497
|
-
msgid "The quantity to do has changed!"
|
1498
|
-
msgstr ""
|
1499
|
-
|
1500
|
-
#. module: shopfloor
|
1501
|
-
#. odoo-python
|
1502
1603
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1503
1604
|
#, python-format
|
1504
1605
|
msgid "The record you were working on does not exist anymore."
|
1505
|
-
msgstr ""
|
1606
|
+
msgstr "Il record su cui si stava lavorando non esiste più."
|
1506
1607
|
|
1507
1608
|
#. module: shopfloor
|
1508
|
-
#. odoo-python
|
1509
1609
|
#: code:addons/shopfloor/models/stock_move.py:0
|
1510
1610
|
#, python-format
|
1511
1611
|
msgid "The split order {} has been created."
|
1512
|
-
msgstr ""
|
1612
|
+
msgstr "L'ordine sddiviso {} è stato creato."
|
1513
1613
|
|
1514
1614
|
#. module: shopfloor
|
1515
1615
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__picking_id
|
1516
1616
|
msgid "The stock operation where the packing has been made"
|
1517
|
-
msgstr ""
|
1617
|
+
msgstr "L'operazione di magazzino del collo è stata eseguita"
|
1518
1618
|
|
1519
1619
|
#. module: shopfloor
|
1520
|
-
#. odoo-python
|
1521
1620
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
1522
1621
|
#, python-format
|
1523
1622
|
msgid "This batch cannot be selected."
|
1524
|
-
msgstr ""
|
1623
|
+
msgstr "Questo gruppo non pò essere selezinato."
|
1525
1624
|
|
1526
1625
|
#. module: shopfloor
|
1527
|
-
#. odoo-python
|
1528
1626
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1529
1627
|
#, python-format
|
1530
1628
|
msgid "This line has a package, please select the package instead."
|
1531
|
-
msgstr ""
|
1629
|
+
msgstr "Questa riga ha un collo, selezionare il collo."
|
1532
1630
|
|
1533
1631
|
#. module: shopfloor
|
1534
|
-
#. odoo-python
|
1535
1632
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1536
1633
|
#, python-format
|
1537
1634
|
msgid "This line is not available in transfer {}."
|
1538
|
-
msgstr ""
|
1635
|
+
msgstr "Questa riga non è disponibile nel trasferimento {}."
|
1539
1636
|
|
1540
1637
|
#. module: shopfloor
|
1541
|
-
#. odoo-python
|
1542
1638
|
#: code:addons/shopfloor/services/location_content_transfer.py:0
|
1543
1639
|
#, python-format
|
1544
1640
|
msgid "This location content can't be moved at once."
|
1545
1641
|
msgstr ""
|
1642
|
+
"Il contenuto di questa ubicazione non può essere movimentato in una volta."
|
1546
1643
|
|
1547
1644
|
#. module: shopfloor
|
1548
|
-
#. odoo-python
|
1549
1645
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1550
1646
|
#, python-format
|
1551
1647
|
msgid "This location does not exist."
|
1552
|
-
msgstr ""
|
1648
|
+
msgstr "L'ubicazione non siste."
|
1553
1649
|
|
1554
1650
|
#. module: shopfloor
|
1555
|
-
#. odoo-python
|
1556
1651
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1557
1652
|
#, python-format
|
1558
1653
|
msgid "This location only contains packages, please scan one of them."
|
1559
|
-
msgstr ""
|
1654
|
+
msgstr "Questa ubicazione contiene solo colli, selezionarne uno."
|
1560
1655
|
|
1561
1656
|
#. module: shopfloor
|
1562
|
-
#. odoo-python
|
1563
1657
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1564
1658
|
#, python-format
|
1565
1659
|
msgid "This location requires packages. Please scan a destination package."
|
1566
|
-
msgstr ""
|
1660
|
+
msgstr "Questa ubicazione richiede colli. Scansionare un collo destinazione."
|
1567
1661
|
|
1568
1662
|
#. module: shopfloor
|
1569
|
-
#. odoo-python
|
1570
1663
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1571
1664
|
#, python-format
|
1572
1665
|
msgid ""
|
1573
1666
|
"This lot is part of a package with other products, please scan a package."
|
1574
1667
|
msgstr ""
|
1668
|
+
"Questo lotto è parte di un collo con altri prodotti, scansionare un collo."
|
1575
1669
|
|
1576
1670
|
#. module: shopfloor
|
1577
|
-
#. odoo-python
|
1578
1671
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1579
1672
|
#, python-format
|
1580
1673
|
msgid "This lot is part of multiple packages, please scan a package."
|
1581
|
-
msgstr ""
|
1674
|
+
msgstr "Questo lotto è parte di colli multipli, scansionare un collo."
|
1582
1675
|
|
1583
1676
|
#. module: shopfloor
|
1584
|
-
#. odoo-python
|
1585
1677
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1586
1678
|
#, python-format
|
1587
1679
|
msgid "This operation does not exist anymore."
|
1588
|
-
msgstr ""
|
1680
|
+
msgstr "Questa operazione non esiste più."
|
1589
1681
|
|
1590
1682
|
#. module: shopfloor
|
1591
|
-
#. odoo-python
|
1592
1683
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1593
1684
|
#, python-format
|
1594
1685
|
msgid "This package does not exist anymore."
|
1595
|
-
msgstr ""
|
1686
|
+
msgstr "Questo collo non esiste più."
|
1596
1687
|
|
1597
1688
|
#. module: shopfloor
|
1598
|
-
#. odoo-python
|
1599
1689
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1600
1690
|
#, python-format
|
1601
1691
|
msgid "This product does not exist anymore."
|
1602
|
-
msgstr ""
|
1692
|
+
msgstr "Questo prodotto non esiste più."
|
1603
1693
|
|
1604
1694
|
#. module: shopfloor
|
1605
|
-
#. odoo-python
|
1606
1695
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1607
1696
|
#, python-format
|
1608
1697
|
msgid ""
|
1609
|
-
"This product is part of a package with other products, please scan a "
|
1610
|
-
"package."
|
1698
|
+
"This product is part of a package with other products, please scan a package."
|
1611
1699
|
msgstr ""
|
1700
|
+
"Questo prodotto è parte di un collo con altri prodotti, scansionare un collo."
|
1612
1701
|
|
1613
1702
|
#. module: shopfloor
|
1614
|
-
#. odoo-python
|
1615
1703
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1616
1704
|
#, python-format
|
1617
1705
|
msgid "This product is part of a package, please scan a package."
|
1618
|
-
msgstr ""
|
1706
|
+
msgstr "Questo prodotto è parte di un collo, scansionare un collo."
|
1619
1707
|
|
1620
1708
|
#. module: shopfloor
|
1621
|
-
#. odoo-python
|
1622
1709
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1623
1710
|
#, python-format
|
1624
1711
|
msgid "This product is part of multiple packages, please scan a package."
|
1625
|
-
msgstr ""
|
1712
|
+
msgstr "Questo prdotto è parte di colli multipli, scansionare un collo."
|
1626
1713
|
|
1627
1714
|
#. module: shopfloor
|
1628
|
-
#. odoo-python
|
1629
1715
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1630
1716
|
#, python-format
|
1631
1717
|
msgid ""
|
1632
1718
|
"This source document is part of multiple transfers, please scan a package."
|
1633
1719
|
msgstr ""
|
1720
|
+
"Questo documento origine è parte di diversi trasferimenti, scansionare un "
|
1721
|
+
"collo."
|
1634
1722
|
|
1635
1723
|
#. module: shopfloor
|
1636
|
-
#. odoo-python
|
1637
1724
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1638
1725
|
#, python-format
|
1639
1726
|
msgid "This transfer does not exist or is not available anymore."
|
1640
|
-
msgstr ""
|
1727
|
+
msgstr "Questo trasferimento non esiste più o non è più disponibile."
|
1641
1728
|
|
1642
1729
|
#. module: shopfloor
|
1643
1730
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking__total_weight
|
1644
1731
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_picking_batch__total_weight
|
1645
1732
|
msgid "Total Weight"
|
1646
|
-
msgstr ""
|
1733
|
+
msgstr "Peso totale"
|
1647
1734
|
|
1648
1735
|
#. module: shopfloor
|
1649
1736
|
#: model:ir.model,name:shopfloor.model_stock_picking
|
1650
1737
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__picking_id
|
1651
1738
|
msgid "Transfer"
|
1652
|
-
msgstr ""
|
1739
|
+
msgstr "Trasferimento"
|
1653
1740
|
|
1654
1741
|
#. module: shopfloor
|
1655
|
-
#. odoo-python
|
1656
1742
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1657
1743
|
#, python-format
|
1658
1744
|
msgid "Transfer {} complete"
|
1659
|
-
msgstr ""
|
1745
|
+
msgstr "Trasferimento {} completo"
|
1660
1746
|
|
1661
1747
|
#. module: shopfloor
|
1662
|
-
#. odoo-python
|
1663
1748
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1664
1749
|
#, python-format
|
1665
1750
|
msgid "Transfer {} done"
|
1666
|
-
msgstr ""
|
1751
|
+
msgstr "Trasferimento {} eseguito"
|
1667
1752
|
|
1668
1753
|
#. module: shopfloor
|
1669
|
-
#. odoo-python
|
1670
1754
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1671
1755
|
#, python-format
|
1672
1756
|
msgid "Transfer {} is not available."
|
1757
|
+
msgstr "Trasferimento {} non disponibile."
|
1758
|
+
|
1759
|
+
#. module: shopfloor
|
1760
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1761
|
+
#, python-format
|
1762
|
+
msgid ""
|
1763
|
+
"Transferring to a different package is not allowed, please scan a location "
|
1764
|
+
"instead."
|
1673
1765
|
msgstr ""
|
1766
|
+
"Il trasferimento ad un collo differente non è consentito, scansionare invece "
|
1767
|
+
"un'ubicazione."
|
1674
1768
|
|
1675
1769
|
#. module: shopfloor
|
1676
|
-
#. odoo-python
|
1677
1770
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1678
1771
|
#, python-format
|
1679
1772
|
msgid "Units replaced by package {}."
|
1680
|
-
msgstr ""
|
1773
|
+
msgstr "Unità sostituita da collo {}."
|
1681
1774
|
|
1682
1775
|
#. module: shopfloor
|
1683
1776
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__unload_package_at_destination_is_possible
|
1684
1777
|
msgid "Unload Package At Destination Is Possible"
|
1685
|
-
msgstr ""
|
1778
|
+
msgstr "È possibile scaricare colli alla destinazione"
|
1686
1779
|
|
1687
1780
|
#. module: shopfloor
|
1688
1781
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__unload_package_at_destination
|
1689
1782
|
msgid "Unload package at destination"
|
1690
|
-
msgstr ""
|
1783
|
+
msgstr "Scarico colli alla destinazione"
|
1691
1784
|
|
1692
1785
|
#. module: shopfloor
|
1693
|
-
#. odoo-python
|
1694
1786
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1695
1787
|
#, python-format
|
1696
1788
|
msgid "Unrecoverable error, please restart."
|
1697
|
-
msgstr ""
|
1789
|
+
msgstr "Errore irrecuperabile, riavviare."
|
1698
1790
|
|
1699
1791
|
#. module: shopfloor
|
1700
1792
|
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__unreserve_other_moves_is_possible
|
1701
1793
|
msgid "Unreserve Other Moves Is Possible"
|
1702
|
-
msgstr ""
|
1794
|
+
msgstr "È possibile rilasciare altri movimenti"
|
1703
1795
|
|
1704
1796
|
#. module: shopfloor
|
1705
1797
|
#: model:shopfloor.profile,name:shopfloor.profile_demo_2
|
1706
1798
|
msgid "WH delivery"
|
1707
|
-
msgstr ""
|
1799
|
+
msgstr "Consegna magazzino"
|
1708
1800
|
|
1709
1801
|
#. module: shopfloor
|
1710
1802
|
#: model:shopfloor.profile,name:shopfloor.profile_demo_1
|
1711
1803
|
msgid "WH worker"
|
1712
|
-
msgstr ""
|
1804
|
+
msgstr "Lavoratore magazzino"
|
1713
1805
|
|
1714
1806
|
#. module: shopfloor
|
1715
1807
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:shopfloor.selection__shopfloor_app__category__wms
|
1716
1808
|
msgid "WMS"
|
1717
|
-
msgstr ""
|
1809
|
+
msgstr "WMS"
|
1718
1810
|
|
1719
1811
|
#. module: shopfloor
|
1720
1812
|
#: model:shopfloor.app,short_name:shopfloor.app_demo
|
1721
1813
|
msgid "WMS (demo)"
|
1722
|
-
msgstr ""
|
1814
|
+
msgstr "WMS (demo)"
|
1723
1815
|
|
1724
1816
|
#. module: shopfloor
|
1725
1817
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_prepackaged_product
|
@@ -1728,12 +1820,34 @@ msgid ""
|
|
1728
1820
|
"'as-is' and the operation will be validated triggering a backorder creation "
|
1729
1821
|
"with the remaining lines."
|
1730
1822
|
msgstr ""
|
1823
|
+
"Qando ativa, quello che viene scansionato (tipicamente un EAN collo "
|
1824
|
+
"imballaggio prodotto) verrò spedito 'com'è' e l'operazione sarà validata "
|
1825
|
+
"attivando la creazione di un codice a barre con righe residue."
|
1826
|
+
|
1827
|
+
#. module: shopfloor
|
1828
|
+
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__scan_location_or_pack_first
|
1829
|
+
msgid ""
|
1830
|
+
"When checked, the user will be restricted by the type of object barcode "
|
1831
|
+
"that he can scan to select the document/transfer/move line to work on."
|
1832
|
+
msgstr ""
|
1833
|
+
"Quando selezinata, l'utente verrà limitato dal tipo di oggetto codice a "
|
1834
|
+
"barre che scansiona per selezionare il documento/trasfeimento/riga mvimento "
|
1835
|
+
"su cui lavora."
|
1836
|
+
|
1837
|
+
#. module: shopfloor
|
1838
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.shopfloor_menu_form_view
|
1839
|
+
msgid "When choosing an order to pack, do not allow to scan a product."
|
1840
|
+
msgstr ""
|
1841
|
+
"Qando si seleziona un ordine da mballare, nn consentire di scansionare un "
|
1842
|
+
"prodtto."
|
1731
1843
|
|
1732
1844
|
#. module: shopfloor
|
1733
1845
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_get_work
|
1734
1846
|
msgid ""
|
1735
1847
|
"When enabled the user will have the option to ask for a task to work on."
|
1736
1848
|
msgstr ""
|
1849
|
+
"Quando abilitata l'utente avrà l'opzine di chiedere un'attività su cui "
|
1850
|
+
"lavorare."
|
1737
1851
|
|
1738
1852
|
#. module: shopfloor
|
1739
1853
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__allow_alternative_destination
|
@@ -1741,138 +1855,161 @@ msgid ""
|
|
1741
1855
|
"When enabled the user will have the option to scan destination locations "
|
1742
1856
|
"other than the expected ones (ask for confirmation)."
|
1743
1857
|
msgstr ""
|
1858
|
+
"Quando abilitata l'utente avrà l'opzione di scansionare una ubicazione "
|
1859
|
+
"destinazione diversa da qelle attese (richiede conferma)."
|
1744
1860
|
|
1745
1861
|
#. module: shopfloor
|
1746
1862
|
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action
|
1747
1863
|
msgid "When picking, prevent unloading the whole bin when full."
|
1748
1864
|
msgstr ""
|
1865
|
+
"Nel prelievo, previene di scaricare l'intero contenitore quando è pieno."
|
1749
1866
|
|
1750
1867
|
#. module: shopfloor
|
1751
|
-
#:
|
1868
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shopfloor.shopfloor_menu_form_view
|
1752
1869
|
msgid ""
|
1753
|
-
"When selecting
|
1754
|
-
"
|
1870
|
+
"When selecting a move line, force the user to first scan a package or a "
|
1871
|
+
"location and not a product or a lot."
|
1755
1872
|
msgstr ""
|
1873
|
+
"Qando si seleziona una riga movimento, forza l'utente a scansionare prima un "
|
1874
|
+
"collo o una ubicazione e non un prdtto o un lotto."
|
1756
1875
|
|
1757
1876
|
#. module: shopfloor
|
1758
|
-
#. odoo-python
|
1759
1877
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1760
1878
|
#, python-format
|
1761
1879
|
msgid "Working location changed to {}"
|
1762
|
-
msgstr ""
|
1880
|
+
msgstr "Ubicazne di lavoro modificata in {}"
|
1763
1881
|
|
1764
1882
|
#. module: shopfloor
|
1765
|
-
#. odoo-python
|
1766
1883
|
#: code:addons/shopfloor/services/cluster_picking.py:0
|
1767
1884
|
#, python-format
|
1768
1885
|
msgid "Wrong bin"
|
1769
|
-
msgstr ""
|
1886
|
+
msgstr "Contenitore errato"
|
1770
1887
|
|
1771
1888
|
#. module: shopfloor
|
1772
|
-
#. odoo-python
|
1773
1889
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1774
1890
|
#, python-format
|
1775
1891
|
msgid "Wrong location."
|
1776
|
-
msgstr ""
|
1892
|
+
msgstr "Ubicazione errata."
|
1777
1893
|
|
1778
1894
|
#. module: shopfloor
|
1779
|
-
#. odoo-python
|
1780
1895
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1781
1896
|
#, python-format
|
1782
1897
|
msgid "Wrong lot."
|
1783
|
-
msgstr ""
|
1898
|
+
msgstr "Lotto errato."
|
1784
1899
|
|
1785
1900
|
#. module: shopfloor
|
1786
|
-
#. odoo-python
|
1787
1901
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1788
1902
|
#, python-format
|
1789
1903
|
msgid "Wrong pack."
|
1790
|
-
msgstr ""
|
1904
|
+
msgstr "Collo errato."
|
1791
1905
|
|
1792
1906
|
#. module: shopfloor
|
1793
|
-
#. odoo-python
|
1794
1907
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1795
1908
|
#, python-format
|
1796
1909
|
msgid "Wrong packaging."
|
1797
|
-
msgstr ""
|
1910
|
+
msgstr "Imballo errato."
|
1798
1911
|
|
1799
1912
|
#. module: shopfloor
|
1800
|
-
#. odoo-python
|
1801
1913
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1802
1914
|
#, python-format
|
1803
1915
|
msgid "Wrong product."
|
1804
|
-
msgstr ""
|
1916
|
+
msgstr "Prodotto errato."
|
1805
1917
|
|
1806
1918
|
#. module: shopfloor
|
1807
|
-
#. odoo-python
|
1808
1919
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1809
1920
|
#, python-format
|
1810
1921
|
msgid "Wrong."
|
1811
|
-
msgstr ""
|
1922
|
+
msgstr "Errato."
|
1812
1923
|
|
1813
1924
|
#. module: shopfloor
|
1814
|
-
#. odoo-python
|
1815
1925
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1816
1926
|
#, python-format
|
1817
1927
|
msgid "You cannot move this using this menu."
|
1818
|
-
msgstr ""
|
1928
|
+
msgstr "Questo non si può movimentare con questo menu."
|
1819
1929
|
|
1820
1930
|
#. module: shopfloor
|
1821
|
-
#. odoo-python
|
1822
1931
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1823
1932
|
#, python-format
|
1824
1933
|
msgid "You cannot place it here"
|
1825
|
-
msgstr ""
|
1934
|
+
msgstr "Questo non può essere messo qui"
|
1935
|
+
|
1936
|
+
#. module: shopfloor
|
1937
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1938
|
+
#, python-format
|
1939
|
+
msgid "You cannot process that much units."
|
1940
|
+
msgstr "Non si pssono elaborare così tante unità."
|
1826
1941
|
|
1827
1942
|
#. module: shopfloor
|
1828
|
-
#. odoo-python
|
1829
1943
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1830
1944
|
#, python-format
|
1831
1945
|
msgid "You cannot return more quantity than what was initially sent."
|
1832
|
-
msgstr ""
|
1946
|
+
msgstr "Non si può rendere quantità supriore di quella inviata inizialmente."
|
1833
1947
|
|
1834
1948
|
#. module: shopfloor
|
1835
|
-
#. odoo-python
|
1836
1949
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1837
1950
|
#, python-format
|
1838
|
-
msgid ""
|
1839
|
-
"
|
1840
|
-
msgstr ""
|
1951
|
+
msgid "You cannot work on a package (%s) outside of locations: %s"
|
1952
|
+
msgstr "Non si può lavorare sul collo (%s) fuori dall'ubicazione: %s"
|
1841
1953
|
|
1842
1954
|
#. module: shopfloor
|
1843
|
-
#. odoo-python
|
1844
1955
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1845
1956
|
#, python-format
|
1846
1957
|
msgid "You must not pick more than {} units."
|
1847
|
-
msgstr ""
|
1958
|
+
msgstr "Nonsi possono prelevare più di {} unità."
|
1848
1959
|
|
1849
1960
|
#. module: shopfloor
|
1850
|
-
#. odoo-python
|
1851
1961
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1852
1962
|
#, python-format
|
1853
1963
|
msgid ""
|
1854
|
-
"You scanned a different package with the same product, do you want to change"
|
1855
|
-
"
|
1964
|
+
"You scanned a different package with the same product, do you want to change "
|
1965
|
+
"pack? Scan it again to confirm"
|
1856
1966
|
msgstr ""
|
1967
|
+
"È stato scansinato un collo diverso con lo stesso prodotto, si vuole "
|
1968
|
+
"cambiare collo? Scansionarlo nuovamente per conferma"
|
1969
|
+
|
1970
|
+
#. module: shopfloor
|
1971
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
1972
|
+
#, python-format
|
1973
|
+
msgid "Zero check issue on location {}"
|
1974
|
+
msgstr "Zero controlli problemi nell'ubicazone {}"
|
1975
|
+
|
1976
|
+
#. module: shopfloor
|
1977
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
1978
|
+
#, python-format
|
1979
|
+
msgid "Zero check issue on location {} ({})"
|
1980
|
+
msgstr "Zero controlli problemi nell'ubicazone {} ({})"
|
1857
1981
|
|
1858
1982
|
#. module: shopfloor
|
1859
1983
|
#: model:shopfloor.menu,name:shopfloor.shopfloor_menu_demo_zone_picking
|
1860
1984
|
#: model:shopfloor.scenario,name:shopfloor.scenario_zone_picking
|
1861
1985
|
#: model:stock.picking.type,name:shopfloor.picking_type_zone_picking_demo
|
1862
1986
|
msgid "Zone Picking"
|
1863
|
-
msgstr ""
|
1987
|
+
msgstr "Prelievo per area"
|
1864
1988
|
|
1865
1989
|
#. module: shopfloor
|
1866
|
-
|
1867
|
-
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1990
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/inventory.py:0
|
1868
1991
|
#, python-format
|
1869
1992
|
msgid ""
|
1870
|
-
"{
|
1993
|
+
"{picking.name} stock correction in location {location.name} for "
|
1994
|
+
"{product_desc}"
|
1871
1995
|
msgstr ""
|
1996
|
+
"{picking.name} correzione di magazzino nell'ubicazone {location.name} per "
|
1997
|
+
"{product_desc}"
|
1872
1998
|
|
1873
1999
|
#. module: shopfloor
|
1874
|
-
#. odoo-python
|
1875
2000
|
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
1876
2001
|
#, python-format
|
1877
2002
|
msgid "{} is not a valid destination package."
|
1878
|
-
msgstr ""
|
2003
|
+
msgstr "{} non è un collo destinazione valido."
|
2004
|
+
|
2005
|
+
#. module: shopfloor
|
2006
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2007
|
+
#, python-format
|
2008
|
+
msgid "{} not found in the current transfer or already in a package."
|
2009
|
+
msgstr "{} non trovato nel trasferimento attuale o già nel collo."
|
2010
|
+
|
2011
|
+
#. module: shopfloor
|
2012
|
+
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
|
2013
|
+
#, python-format
|
2014
|
+
msgid "{} {} put in {}"
|
2015
|
+
msgstr "{} {} metti in {}"
|