odoo-addon-shipment-advice 16.0.1.7.3__py3-none-any.whl → 16.0.1.7.3.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
1184
1184
  "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1185
1185
  " shipment advice validation through a queued job. "
1186
1186
  "Each picking will be\n"
1187
- " validated in a separate jobs."
1187
+ " validated in a separate job."
1188
1188
  msgstr ""
1189
1189
 
1190
1190
  #. module: shipment_advice
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid ""
1171
1171
  "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1172
1172
  " shipment advice validation through a queued job. "
1173
1173
  "Each picking will be\n"
1174
- " validated in a separate jobs."
1174
+ " validated in a separate job."
1175
1175
  msgstr ""
1176
1176
 
1177
1177
  #. module: shipment_advice
@@ -1189,13 +1189,8 @@ msgid ""
1189
1189
  "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1190
1190
  " shipment advice validation through a queued job. "
1191
1191
  "Each picking will be\n"
1192
- " validated in a separate jobs."
1192
+ " validated in a separate job."
1193
1193
  msgstr ""
1194
- "Per prevenire i timeout nelle grandi spedizioni, abilitare questa opzione "
1195
- "per eseguire\n"
1196
- " l'avviso di spedizione attraverso un lavoro "
1197
- "accodato. Ogni prelievo verrà\n"
1198
- " validato in un lavoro separato."
1199
1194
 
1200
1195
  #. module: shipment_advice
1201
1196
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_run_in_queue_job
@@ -1541,6 +1536,18 @@ msgstr "shipment_advice_auto_close_incoming"
1541
1536
  msgid "shipment_advice_run_in_queue_job"
1542
1537
  msgstr "shipment_advice_run_in_queue_job"
1543
1538
 
1539
+ #~ msgid ""
1540
+ #~ "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1541
+ #~ " shipment advice validation through a queued "
1542
+ #~ "job. Each picking will be\n"
1543
+ #~ " validated in a separate jobs."
1544
+ #~ msgstr ""
1545
+ #~ "Per prevenire i timeout nelle grandi spedizioni, abilitare questa opzione "
1546
+ #~ "per eseguire\n"
1547
+ #~ " l'avviso di spedizione attraverso un lavoro "
1548
+ #~ "accodato. Ogni prelievo verrà\n"
1549
+ #~ " validato in un lavoro separato."
1550
+
1544
1551
  #, python-format
1545
1552
  #~ msgid ""
1546
1553
  #~ "You cannot load this into this shipment because its content is planned "
@@ -332,20 +332,17 @@ msgid ""
332
332
  " done all related deliveries and create backorder in case of\n"
333
333
  " partial choose 'Create backorder'.\n"
334
334
  " If you want to mark deliveries as done only when they are all\n"
335
- " loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. This last option\n"
336
- " is useful when your deliveries will be shipped by several trucks."
335
+ " loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. This last "
336
+ "option\n"
337
+ " is useful when your deliveries will be shipped by several "
338
+ "trucks."
337
339
  msgstr ""
338
340
  "Als u wilt dat het sluiten van een uitgaand verzendadvies alle "
339
- "gerelateerde\\n"
340
- "\n"
341
- "leveringen als gedaan markeert en een nalevering aanmaakt in geval van\\n"
342
- "\n"
343
- "gedeeltelijke levering, kies dan 'Nalevering aanmaken'.\\n"
344
- "\n"
345
- "Als u leveringen pas als gedaan wilt markeren wanneer ze allemaal in een\\n"
346
- "\n"
347
- "verzendadvies zijn geladen, kies dan 'Open laten'. Deze laatste optie is\\n"
348
- "\n"
341
+ "gerelateerde\\n\n"
342
+ "leveringen als gedaan markeert en een nalevering aanmaakt in geval van\\n\n"
343
+ "gedeeltelijke levering, kies dan 'Nalevering aanmaken'.\\n\n"
344
+ "Als u leveringen pas als gedaan wilt markeren wanneer ze allemaal in een\\n\n"
345
+ "verzendadvies zijn geladen, kies dan 'Open laten'. Deze laatste optie is\\n\n"
349
346
  "handig wanneer uw leveringen door verschillende vrachtwagens worden "
350
347
  "verzonden."
351
348
 
@@ -353,8 +350,12 @@ msgstr ""
353
350
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_outgoing_backorder_policy
354
351
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_config_settings__shipment_advice_outgoing_backorder_policy
355
352
  msgid ""
356
- "If you want that closing an outgoing shipment advice marks as done all related deliveries and creates backorder in case of partial choose 'Create backorder'.\n"
357
- "If you want to mark deliveries as done only when they are all loaded in a shipment advice choose 'Leave open'. This last option is useful when your deliveries will be shipped by several trucks."
353
+ "If you want that closing an outgoing shipment advice marks as done all "
354
+ "related deliveries and creates backorder in case of partial choose 'Create "
355
+ "backorder'.\n"
356
+ "If you want to mark deliveries as done only when they are all loaded in a "
357
+ "shipment advice choose 'Leave open'. This last option is useful when your "
358
+ "deliveries will be shipped by several trucks."
358
359
  msgstr ""
359
360
  "Als u wilt dat het sluiten van een uitgaand verzendadvies alle gerelateerde "
360
361
  "leveringen als gedaan markeert en een nalevering aanmaakt in geval van "
@@ -437,8 +438,7 @@ msgstr "Open laten"
437
438
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
438
439
  #, python-format
439
440
  msgid ""
440
- "Lines to include have been updated, keeping only those qualified as "
441
- "delivery."
441
+ "Lines to include have been updated, keeping only those qualified as delivery."
442
442
  msgstr ""
443
443
  "De te includeren regels zijn bijgewerkt, waarbij alleen de regels die als "
444
444
  "levering zijn gekwalificeerd, behouden zijn."
@@ -569,8 +569,7 @@ msgstr "Verplaatsingen"
569
569
  #. odoo-python
570
570
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
571
571
  #, python-format
572
- msgid ""
573
- "Moves to include have been updated to match the selected shipment type."
572
+ msgid "Moves to include have been updated to match the selected shipment type."
574
573
  msgstr ""
575
574
  "De te includeren verplaatsingen zijn bijgewerkt om overeen te komen met het "
576
575
  "geselecteerde zendingstype."
@@ -580,8 +579,8 @@ msgstr ""
580
579
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
581
580
  #, python-format
582
581
  msgid ""
583
- "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and"
584
- " related to a delivery/reception."
582
+ "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and "
583
+ "related to a delivery/reception."
585
584
  msgstr ""
586
585
  "De te includeren verplaatsingen zijn bijgewerkt, waarbij alleen de "
587
586
  "verplaatsingen die nog in behandeling zijn en gerelateerd zijn aan een "
@@ -592,8 +591,8 @@ msgstr ""
592
591
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
593
592
  #, python-format
594
593
  msgid ""
595
- "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and"
596
- " related to a shipment."
594
+ "Moves to include have been updated, keeping only those still in progress and "
595
+ "related to a shipment."
597
596
  msgstr ""
598
597
  "De te includeren verplaatsingen zijn bijgewerkt, waarbij alleen de "
599
598
  "verplaatsingen die nog in behandeling zijn en gerelateerd zijn aan een "
@@ -847,8 +846,7 @@ msgstr "Te laden pakketten"
847
846
  #. odoo-python
848
847
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
849
848
  #, python-format
850
- msgid ""
851
- "Packages to load have been updated to match the selected shipment type."
849
+ msgid "Packages to load have been updated to match the selected shipment type."
852
850
  msgstr ""
853
851
  "De te laden pakketten zijn bijgewerkt om overeen te komen met het "
854
852
  "geselecteerde zendingstype."
@@ -981,8 +979,7 @@ msgstr "Te laden producten"
981
979
  #. odoo-python
982
980
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/load_shipment.py:0
983
981
  #, python-format
984
- msgid ""
985
- "Products to load have been updated to match the selected shipment type."
982
+ msgid "Products to load have been updated to match the selected shipment type."
986
983
  msgstr ""
987
984
  "De te laden producten zijn bijgewerkt om overeen te komen met het "
988
985
  "geselecteerde zendingstype."
@@ -1093,7 +1090,6 @@ msgstr "Zending {} is geen concept, bewerking afgebroken."
1093
1090
  #. module: shipment_advice
1094
1091
  #. odoo-python
1095
1092
  #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1096
- #: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
1097
1093
  #, python-format
1098
1094
  msgid "Shipment {} is not started, operation aborted."
1099
1095
  msgstr "Zending {} is niet gestart, bewerking afgebroken."
@@ -1140,7 +1136,8 @@ msgstr "Voorraad Pakketniveau"
1140
1136
  #. module: shipment_advice
1141
1137
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_shipment_advice__company_id
1142
1138
  msgid "The company is automatically set from your user preferences."
1143
- msgstr "Het bedrijf wordt automatisch ingesteld vanuit uw gebruikersvoorkeuren."
1139
+ msgstr ""
1140
+ "Het bedrijf wordt automatisch ingesteld vanuit uw gebruikersvoorkeuren."
1144
1141
 
1145
1142
  #. module: shipment_advice
1146
1143
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.shipment_advice_view_search
@@ -1162,8 +1159,8 @@ msgstr ""
1162
1159
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_auto_close_incoming
1163
1160
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_config_settings__shipment_advice_auto_close_incoming
1164
1161
  msgid ""
1165
- "This flag indicates if an incoming shipment advice will be automatically set"
1166
- " to done if all related moves are done or canceled"
1162
+ "This flag indicates if an incoming shipment advice will be automatically set "
1163
+ "to done if all related moves are done or canceled"
1167
1164
  msgstr ""
1168
1165
  "Deze vlag geeft aan of een inkomend verzendadvies automatisch op 'Gedaan' "
1169
1166
  "wordt gezet als alle gerelateerde verplaatsingen zijn voltooid of "
@@ -1191,12 +1188,10 @@ msgstr "Te plannen in Verzendadvies"
1191
1188
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
1192
1189
  msgid ""
1193
1190
  "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1194
- " shipment advice validation through a queued job. Each picking will be\n"
1195
- " validated in a separate jobs."
1191
+ " shipment advice validation through a queued job. "
1192
+ "Each picking will be\n"
1193
+ " validated in a separate job."
1196
1194
  msgstr ""
1197
- "Om time-outs voor grote zendingen te voorkomen, schakelt u deze optie in om\n"
1198
- "de validatie van het verzendadvies uit te voeren via een wachtrijtaak. Elke\n"
1199
- "picking wordt in een afzonderlijke taak gevalideerd."
1200
1195
 
1201
1196
  #. module: shipment_advice
1202
1197
  #: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_run_in_queue_job
@@ -1276,8 +1271,8 @@ msgstr ""
1276
1271
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/plan_shipment.py:0
1277
1272
  #, python-format
1278
1273
  msgid ""
1279
- "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress"
1280
- " and qualified as delivery/reception."
1274
+ "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress "
1275
+ "and qualified as delivery/reception."
1281
1276
  msgstr ""
1282
1277
  "De te includeren overdrachten zijn bijgewerkt, waarbij alleen de "
1283
1278
  "overdrachten die nog in behandeling zijn en gekwalificeerd zijn als levering/"
@@ -1289,8 +1284,8 @@ msgstr ""
1289
1284
  #: code:addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py:0
1290
1285
  #, python-format
1291
1286
  msgid ""
1292
- "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress"
1293
- " and related to a shipment."
1287
+ "Transfers to include have been updated, keeping only those still in progress "
1288
+ "and related to a shipment."
1294
1289
  msgstr ""
1295
1290
  "De te includeren overdrachten zijn bijgewerkt, waarbij alleen de "
1296
1291
  "overdrachten die nog in behandeling zijn en gerelateerd zijn aan een "
@@ -1503,11 +1498,12 @@ msgstr ""
1503
1498
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1504
1499
  #, python-format
1505
1500
  msgid ""
1506
- "You cannot load this into this shipment because its content is planned already.\n"
1501
+ "You cannot load this into this shipment because its content is planned "
1502
+ "already.\n"
1507
1503
  "%(info)s"
1508
1504
  msgstr ""
1509
- "U kunt dit niet in deze zending laden omdat de inhoud ervan reeds gepland is."
1510
- "\n"
1505
+ "U kunt dit niet in deze zending laden omdat de inhoud ervan reeds gepland "
1506
+ "is.\n"
1511
1507
  "%(info)s"
1512
1508
 
1513
1509
  #. module: shipment_advice
@@ -1515,7 +1511,8 @@ msgstr ""
1515
1511
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1516
1512
  #, python-format
1517
1513
  msgid ""
1518
- "You cannot load this move line alone, you have to move the whole package content.\n"
1514
+ "You cannot load this move line alone, you have to move the whole package "
1515
+ "content.\n"
1519
1516
  "%(info)s"
1520
1517
  msgstr ""
1521
1518
  "U kunt deze verplaatsingslijn niet alleen laden, u moet de volledige "
@@ -1527,8 +1524,8 @@ msgstr ""
1527
1524
  #: code:addons/shipment_advice/models/stock_move_line.py:0
1528
1525
  #, python-format
1529
1526
  msgid ""
1530
- "You cannot unload this move line alone, you have to unload the whole package"
1531
- " content."
1527
+ "You cannot unload this move line alone, you have to unload the whole package "
1528
+ "content."
1532
1529
  msgstr ""
1533
1530
  "U kunt deze verplaatsingslijn niet alleen lossen, u moet de volledige "
1534
1531
  "pakketinhoud lossen."
@@ -1542,3 +1539,15 @@ msgstr "shipment_advice_auto_close_incoming"
1542
1539
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
1543
1540
  msgid "shipment_advice_run_in_queue_job"
1544
1541
  msgstr "shipment_advice_run_in_queue_job"
1542
+
1543
+ #~ msgid ""
1544
+ #~ "To prevent timeouts for large shipments, enable this option to execute\n"
1545
+ #~ " shipment advice validation through a queued "
1546
+ #~ "job. Each picking will be\n"
1547
+ #~ " validated in a separate jobs."
1548
+ #~ msgstr ""
1549
+ #~ "Om time-outs voor grote zendingen te voorkomen, schakelt u deze optie in "
1550
+ #~ "om\n"
1551
+ #~ "de validatie van het verzendadvies uit te voeren via een wachtrijtaak. "
1552
+ #~ "Elke\n"
1553
+ #~ "picking wordt in een afzonderlijke taak gevalideerd."
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-shipment_advice
3
- Version: 16.0.1.7.3
3
+ Version: 16.0.1.7.3.1
4
4
  Summary: Manage your (un)loading process through shipment advices.
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/stock-logistics-transport
6
6
  Author: Camptocamp, Odoo Community Association (OCA)
@@ -5,10 +5,10 @@ odoo/addons/shipment_advice/data/ir_sequence.xml,sha256=7y13W1xPr3o_deB6s5a_UHSJ
5
5
  odoo/addons/shipment_advice/data/queue_job_channel.xml,sha256=wZSQNo7aAknlMpTC-mxXRvYf0rXSF53B3hI7NXwKciA,350
6
6
  odoo/addons/shipment_advice/data/queue_job_function.xml,sha256=cEy-z8znwYUB8GDNjouWgwS-Rbfn1zl7nbpLvdXRD_U,1151
7
7
  odoo/addons/shipment_advice/demo/stock_dock.xml,sha256=hhwcQa6JGbN-oQYrkrrgPmH1hbH1p7YEGuKZY9NGMT0,267
8
- odoo/addons/shipment_advice/i18n/es.po,sha256=HBG7Uaz8OEyKpU4VZQOfFgTxBWF31OL9boTIWVTrB1M,57755
9
- odoo/addons/shipment_advice/i18n/fr.po,sha256=9hfOkHr3uR5NivyDMv9Nl1LyahMImBWOBj8Me6j9hAU,55603
10
- odoo/addons/shipment_advice/i18n/it.po,sha256=7e2K903ofYHs3k2R0i5biGijiwSE9A5iimQPvGHrd-0,59167
11
- odoo/addons/shipment_advice/i18n/nl.po,sha256=sN73vbMt4Yu3dnsOK_e2tg6R_fMfm06kap3m3l3fk8A,58821
8
+ odoo/addons/shipment_advice/i18n/es.po,sha256=zvdHrYdZK6ESkyFYHm4d3i0MKXXUmjEpo9_6JmCdpLk,57754
9
+ odoo/addons/shipment_advice/i18n/fr.po,sha256=Qkn793Fz9MawW3e-DUwFyPdgHXVF7cjT8_GyYdtfNXA,55602
10
+ odoo/addons/shipment_advice/i18n/it.po,sha256=4KiZZGoBCDj1IIXRStu1jYYbSceQmjj_Mp1RAaHH0f8,59459
11
+ odoo/addons/shipment_advice/i18n/nl.po,sha256=uVXonpum2y2Wk_hsiEdBlyGbrdlF-simyy1Ht_e--EA,59063
12
12
  odoo/addons/shipment_advice/i18n/shipment_advice.pot,sha256=PjwqcUo0SK0saD6dr84xqaSrVxvFaLu8wRaV5Q6c-Gk,48218
13
13
  odoo/addons/shipment_advice/models/__init__.py,sha256=kvmDs7RDo8Tnvv0w_2GcxgVcw9nATFSixZ1tFlVNNz8,207
14
14
  odoo/addons/shipment_advice/models/res_company.py,sha256=PXjmBwOvjDagL2xLA0JBD40E1cBJVyh_lVQc3R1I5tk,1669
@@ -51,7 +51,7 @@ odoo/addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.py,sha256=J0GtSHeykr5YsJH48a
51
51
  odoo/addons/shipment_advice/wizards/unload_shipment.xml,sha256=xYL7hKrlH11PfRPOV9uTGDeafSA7KlmZbm5AZ8icqyQ,1562
52
52
  odoo/addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.py,sha256=zdzK3vRbZW0eY3iw9eOGxXhs5YDTjZhT9JBSyRoqqoM,4163
53
53
  odoo/addons/shipment_advice/wizards/unplan_shipment.xml,sha256=KX4lF5O-HOwcylK3odlqfQd-TDvQLTYtfsxptinIsIQ,1832
54
- odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.dist-info/METADATA,sha256=fyKZWdU-lpWJBtgq9NtofS6D6zH1ZwL_lllXowoswrI,4316
55
- odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
56
- odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
57
- odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.dist-info/RECORD,,
54
+ odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.1.dist-info/METADATA,sha256=cWCjpj3NsR9zBxNWOjQjCYUZ7_Mu2FXibJZSxP6xHL4,4318
55
+ odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.1.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
56
+ odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.1.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
57
+ odoo_addon_shipment_advice-16.0.1.7.3.1.dist-info/RECORD,,