odoo-addon-sale-order-line-sequence 16.0.2.0.0__py3-none-any.whl → 16.0.2.0.0.5__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-sale-order-line-sequence might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/ca.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/de.po +24 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/el_GR.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/es.po +25 -8
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/es_ES.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/es_VE.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/fi.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/fr.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/hr.po +24 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/hr_HR.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/hu.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/it.po +26 -13
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/nl.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/nl_NL.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/pt.po +24 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/pt_BR.po +30 -18
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/ro.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/sk.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/sl.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/tr.po +28 -16
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/tr_TR.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/vi_VN.po +18 -7
- odoo/addons/sale_order_line_sequence/i18n/zh_CN.po +24 -7
- {odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.dist-info → odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.5.dist-info}/METADATA +1 -1
- odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.5.dist-info/RECORD +46 -0
- {odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.dist-info → odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.5.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.dist-info/RECORD +0 -46
- {odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.dist-info → odoo_addon_sale_order_line_sequence-16.0.2.0.0.5.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 00:49+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date: 2023-
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 15:35+0000\n"
|
|
13
13
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
15
15
|
"Language: it\n"
|
|
@@ -17,32 +17,50 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
-
"X-Generator: Weblate 4.
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr "<strong>Numero riga</strong>"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
30
|
+
msgstr "Mostra la sequenza della riga nell'ordine di vendita."
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
33
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
29
34
|
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
36
|
+
"Mostra la sequenza di questa riga quando viene visualizzato l'ordine di "
|
|
37
|
+
"vendita."
|
|
31
38
|
|
|
32
39
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
40
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
41
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
42
|
+
msgstr "Movimento contabile"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
45
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
46
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
47
|
msgid "Line Number"
|
|
35
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "Numero riga"
|
|
36
49
|
|
|
37
50
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
38
51
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order__max_line_sequence
|
|
39
52
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "Sequenza massima nelle righe"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
56
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
57
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
58
|
+
msgstr "Numero riga OV"
|
|
41
59
|
|
|
42
60
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
61
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
62
|
msgid "Sales Order"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
63
|
+
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
46
64
|
|
|
47
65
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
48
66
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order_line
|
|
@@ -54,11 +72,6 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
54
72
|
msgid "Sequence"
|
|
55
73
|
msgstr "Sequenza"
|
|
56
74
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
75
|
#, fuzzy
|
|
63
76
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
77
|
#~ msgstr "Ordini vendita"
|
|
@@ -20,7 +20,12 @@ msgstr ""
|
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
22
22
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
23
|
-
msgid "<strong>
|
|
23
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
27
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
28
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
24
29
|
msgstr ""
|
|
25
30
|
|
|
26
31
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -29,7 +34,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
29
34
|
msgstr ""
|
|
30
35
|
|
|
31
36
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
32
|
-
#: model:ir.model
|
|
37
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
38
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
39
|
+
msgstr ""
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
42
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
43
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
33
44
|
msgid "Line Number"
|
|
34
45
|
msgstr ""
|
|
35
46
|
|
|
@@ -38,6 +49,11 @@ msgstr ""
|
|
|
38
49
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
39
50
|
msgstr ""
|
|
40
51
|
|
|
52
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
53
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
54
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
55
|
+
msgstr ""
|
|
56
|
+
|
|
41
57
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
42
58
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
43
59
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -53,11 +69,6 @@ msgstr ""
|
|
|
53
69
|
msgid "Sequence"
|
|
54
70
|
msgstr ""
|
|
55
71
|
|
|
56
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
57
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
58
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
59
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
-
|
|
61
72
|
#, fuzzy
|
|
62
73
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
63
74
|
#~ msgstr "Verkooporder"
|
|
@@ -21,7 +21,12 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
25
30
|
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -30,7 +35,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
31
36
|
|
|
32
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
45
|
msgid "Line Number"
|
|
35
46
|
msgstr ""
|
|
36
47
|
|
|
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr ""
|
|
|
39
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
51
|
msgstr ""
|
|
41
52
|
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
42
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -54,11 +70,6 @@ msgstr "Verkooporderregel"
|
|
|
54
70
|
msgid "Sequence"
|
|
55
71
|
msgstr ""
|
|
56
72
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
73
|
#, fuzzy
|
|
63
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
75
|
#~ msgstr "Verkooporder"
|
|
@@ -21,8 +21,13 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
25
|
-
msgstr "
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
33
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
@@ -31,7 +36,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
31
36
|
msgstr "Mostra a sequência desta linha na encomenda de venda."
|
|
32
37
|
|
|
33
38
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
34
|
-
#: model:ir.model
|
|
39
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
40
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
45
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
35
46
|
msgid "Line Number"
|
|
36
47
|
msgstr ""
|
|
37
48
|
|
|
@@ -40,6 +51,11 @@ msgstr ""
|
|
|
40
51
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
41
52
|
msgstr "Sequência máx. na linhas"
|
|
42
53
|
|
|
54
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
55
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
56
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
57
|
+
msgstr ""
|
|
58
|
+
|
|
43
59
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
44
60
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
45
61
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -55,10 +71,11 @@ msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
|
|
|
55
71
|
msgid "Sequence"
|
|
56
72
|
msgstr "Sequência"
|
|
57
73
|
|
|
58
|
-
|
|
59
|
-
|
|
60
|
-
|
|
61
|
-
|
|
74
|
+
#~ msgid "<strong>Sequence</strong>"
|
|
75
|
+
#~ msgstr "<strong>Sequência</strong>"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#~ msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
78
|
+
#~ msgstr "Mostra a sequência desta linha na encomenda de venda."
|
|
62
79
|
|
|
63
80
|
#, fuzzy
|
|
64
81
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
@@ -9,40 +9,57 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 01:51+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
|
14
|
-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
|
15
|
-
"
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 23:43+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
|
14
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
|
15
|
+
"23907/pt_BR/)\n"
|
|
16
16
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
20
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
21
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
21
22
|
|
|
22
23
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
24
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
26
|
+
msgstr "<strong>Número da linha</strong>"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
29
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
30
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
31
|
+
msgstr "Exibe a sequência da linha no pedido de venda."
|
|
26
32
|
|
|
27
33
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
34
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
29
35
|
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "Fornece a sequência desta linha ao exibir o pedido de venda."
|
|
31
37
|
|
|
32
38
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
39
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
40
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
41
|
+
msgstr "Item Diário"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
45
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
46
|
msgid "Line Number"
|
|
35
|
-
msgstr ""
|
|
47
|
+
msgstr "Número Linha"
|
|
36
48
|
|
|
37
49
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
38
50
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order__max_line_sequence
|
|
39
51
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Sequência máxima nas linhas"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
55
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
56
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
57
|
+
msgstr "Número da linha PV"
|
|
41
58
|
|
|
42
59
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
60
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
61
|
msgid "Sales Order"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
62
|
+
msgstr "Pedidos de Venda"
|
|
46
63
|
|
|
47
64
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
48
65
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order_line
|
|
@@ -52,12 +69,7 @@ msgstr "Linha Pedido de Venda"
|
|
|
52
69
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
53
70
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
54
71
|
msgid "Sequence"
|
|
55
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
-
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "Sequencia"
|
|
61
73
|
|
|
62
74
|
#, fuzzy
|
|
63
75
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
@@ -21,7 +21,12 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
25
30
|
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -30,7 +35,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
31
36
|
|
|
32
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
45
|
msgid "Line Number"
|
|
35
46
|
msgstr ""
|
|
36
47
|
|
|
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr ""
|
|
|
39
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
51
|
msgstr ""
|
|
41
52
|
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
42
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -54,11 +70,6 @@ msgstr "Linie comandă vânzare"
|
|
|
54
70
|
msgid "Sequence"
|
|
55
71
|
msgstr ""
|
|
56
72
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
73
|
#, fuzzy
|
|
63
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
75
|
#~ msgstr "Comandă vânzare"
|
|
@@ -20,7 +20,12 @@ msgstr ""
|
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
22
22
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
23
|
-
msgid "<strong>
|
|
23
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
27
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
28
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
24
29
|
msgstr ""
|
|
25
30
|
|
|
26
31
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -29,7 +34,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
29
34
|
msgstr ""
|
|
30
35
|
|
|
31
36
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
32
|
-
#: model:ir.model
|
|
37
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
38
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
39
|
+
msgstr ""
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
42
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
43
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
33
44
|
msgid "Line Number"
|
|
34
45
|
msgstr ""
|
|
35
46
|
|
|
@@ -38,6 +49,11 @@ msgstr ""
|
|
|
38
49
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
39
50
|
msgstr ""
|
|
40
51
|
|
|
52
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
53
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
54
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
55
|
+
msgstr ""
|
|
56
|
+
|
|
41
57
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
42
58
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
43
59
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -53,11 +69,6 @@ msgstr ""
|
|
|
53
69
|
msgid "Sequence"
|
|
54
70
|
msgstr ""
|
|
55
71
|
|
|
56
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
57
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
58
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
59
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
-
|
|
61
72
|
#, fuzzy
|
|
62
73
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
63
74
|
#~ msgstr "Objednávka predaja"
|
|
@@ -21,7 +21,12 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
25
30
|
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -30,7 +35,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
31
36
|
|
|
32
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
45
|
msgid "Line Number"
|
|
35
46
|
msgstr ""
|
|
36
47
|
|
|
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr ""
|
|
|
39
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
51
|
msgstr ""
|
|
41
52
|
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
42
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -54,11 +70,6 @@ msgstr "Postavka prodajnega naloga"
|
|
|
54
70
|
msgid "Sequence"
|
|
55
71
|
msgstr "Zaporedje"
|
|
56
72
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
73
|
#, fuzzy
|
|
63
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
75
|
#~ msgstr "Prodajni nalog"
|
|
@@ -9,54 +9,66 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 00:49+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:47+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
|
15
15
|
"Language: tr\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
20
21
|
|
|
21
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
22
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
23
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr "<strong>Sıra No</strong>"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
30
|
+
msgstr "Satış siparişinde satırlarda sıra no yu gösterir."
|
|
25
31
|
|
|
26
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
27
33
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
28
34
|
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
35
|
+
msgstr "Satış siparişi görüntülenirken bu satırın sıra no snu gösterir."
|
|
30
36
|
|
|
31
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
32
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
33
45
|
msgid "Line Number"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
46
|
+
msgstr "Sıra No"
|
|
35
47
|
|
|
36
48
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
37
49
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order__max_line_sequence
|
|
38
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
39
|
-
msgstr ""
|
|
51
|
+
msgstr "Satırlardaki Max sıra no"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr "SO Satır No"
|
|
40
57
|
|
|
41
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
42
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
43
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "Sipariş"
|
|
45
62
|
|
|
46
63
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
47
64
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order_line
|
|
48
65
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
49
|
-
msgstr "
|
|
66
|
+
msgstr "Sipariş Satırı"
|
|
50
67
|
|
|
51
68
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
52
69
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence
|
|
53
70
|
msgid "Sequence"
|
|
54
|
-
msgstr ""
|
|
55
|
-
|
|
56
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
57
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
58
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
59
|
-
msgstr ""
|
|
71
|
+
msgstr "Sıra"
|
|
60
72
|
|
|
61
73
|
#, fuzzy
|
|
62
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
@@ -21,7 +21,12 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
25
30
|
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -30,7 +35,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
31
36
|
|
|
32
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
45
|
msgid "Line Number"
|
|
35
46
|
msgstr ""
|
|
36
47
|
|
|
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr ""
|
|
|
39
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
51
|
msgstr ""
|
|
41
52
|
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
42
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -54,11 +70,6 @@ msgstr "Sipariş emri satırı "
|
|
|
54
70
|
msgid "Sequence"
|
|
55
71
|
msgstr ""
|
|
56
72
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
73
|
#, fuzzy
|
|
63
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
75
|
#~ msgstr "Satış emri"
|
|
@@ -21,7 +21,12 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_saleorder_document_sequence
|
|
24
|
-
msgid "<strong>
|
|
24
|
+
msgid "<strong>Line Number</strong>"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
29
|
+
msgid "Displays the sequence of the line in the sale order."
|
|
25
30
|
msgstr ""
|
|
26
31
|
|
|
27
32
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
@@ -30,7 +35,13 @@ msgid "Gives the sequence of this line when displaying the sale order."
|
|
|
30
35
|
msgstr ""
|
|
31
36
|
|
|
32
37
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
33
|
-
#: model:ir.model
|
|
38
|
+
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_account_move_line
|
|
39
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__visible_sequence
|
|
44
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_sale_sequence
|
|
34
45
|
msgid "Line Number"
|
|
35
46
|
msgstr ""
|
|
36
47
|
|
|
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr ""
|
|
|
39
50
|
msgid "Max sequence in lines"
|
|
40
51
|
msgstr ""
|
|
41
52
|
|
|
53
|
+
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_sequence.field_account_move_line__related_so_sequence
|
|
55
|
+
msgid "SO Line Number"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
42
58
|
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
43
59
|
#: model:ir.model,name:sale_order_line_sequence.model_sale_order
|
|
44
60
|
msgid "Sales Order"
|
|
@@ -54,11 +70,6 @@ msgstr ""
|
|
|
54
70
|
msgid "Sequence"
|
|
55
71
|
msgstr ""
|
|
56
72
|
|
|
57
|
-
#. module: sale_order_line_sequence
|
|
58
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_sequence.field_sale_order_line__sequence2
|
|
59
|
-
msgid "Shows the sequence of this line in the sale order."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
73
|
#, fuzzy
|
|
63
74
|
#~ msgid "Sale Order"
|
|
64
75
|
#~ msgstr "Đơn hàng Bán"
|