odoo-addon-rma 16.0.1.2.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (44) hide show
  1. odoo/addons/rma/README.rst +87 -78
  2. odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/rma/controllers/main.py +2 -1
  4. odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +3 -6
  5. odoo/addons/rma/hooks.py +1 -5
  6. odoo/addons/rma/i18n/de.po +108 -93
  7. odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +48 -80
  8. odoo/addons/rma/i18n/es.po +108 -93
  9. odoo/addons/rma/i18n/fr.po +102 -93
  10. odoo/addons/rma/i18n/it.po +126 -111
  11. odoo/addons/rma/i18n/nl.po +48 -80
  12. odoo/addons/rma/i18n/pt.po +86 -87
  13. odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +76 -85
  14. odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +49 -81
  15. odoo/addons/rma/i18n/ro.po +66 -85
  16. odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +48 -80
  17. odoo/addons/rma/models/rma.py +51 -112
  18. odoo/addons/rma/models/stock_move.py +1 -1
  19. odoo/addons/rma/readme/CONFIGURE.md +22 -0
  20. odoo/addons/rma/readme/CONTRIBUTORS.md +9 -0
  21. odoo/addons/rma/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +4 -4
  22. odoo/addons/rma/readme/ROADMAP.md +3 -0
  23. odoo/addons/rma/readme/USAGE.md +59 -0
  24. odoo/addons/rma/static/description/index.html +55 -46
  25. odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +21 -37
  26. odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +55 -124
  27. odoo/addons/rma/views/res_partner_views.xml +1 -1
  28. odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +1 -1
  29. odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +2 -6
  30. odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +71 -39
  31. odoo/addons/rma/views/stock_picking_views.xml +1 -1
  32. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +8 -19
  33. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -1
  34. odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info/METADATA +220 -0
  35. odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info/RECORD +70 -0
  36. {odoo_addon_rma-16.0.1.2.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
  37. odoo_addon_rma-17.0.1.0.0.3.dist-info/top_level.txt +1 -0
  38. odoo/addons/rma/readme/CONFIGURE.rst +0 -21
  39. odoo/addons/rma/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -9
  40. odoo/addons/rma/readme/ROADMAP.rst +0 -3
  41. odoo/addons/rma/readme/USAGE.rst +0 -57
  42. odoo_addon_rma-16.0.1.2.0.2.dist-info/METADATA +0 -214
  43. odoo_addon_rma-16.0.1.2.0.2.dist-info/RECORD +0 -70
  44. odoo_addon_rma-16.0.1.2.0.2.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -347,15 +347,6 @@ msgstr ""
347
347
  " Disponible Parcialmente\n"
348
348
  " </span>"
349
349
 
350
- #. module: rma
351
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
352
- msgid ""
353
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
354
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
355
- msgstr ""
356
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores específicos por "
357
- "compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
358
-
359
350
  #. module: rma
360
351
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
361
352
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -542,15 +533,35 @@ msgstr "Seudónimo"
542
533
  msgid "Alias Contact Security"
543
534
  msgstr "Seudónimo del contacto de seguridad"
544
535
 
536
+ #. module: rma
537
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain_id
538
+ msgid "Alias Domain"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ #. module: rma
542
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain
543
+ msgid "Alias Domain Name"
544
+ msgstr ""
545
+
546
+ #. module: rma
547
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_full_name
548
+ msgid "Alias Email"
549
+ msgstr ""
550
+
545
551
  #. module: rma
546
552
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_name
547
553
  msgid "Alias Name"
548
554
  msgstr "Seudónimo"
549
555
 
550
556
  #. module: rma
551
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_domain
552
- msgid "Alias domain"
553
- msgstr "Seudónimo del dominio"
557
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_status
558
+ msgid "Alias Status"
559
+ msgstr ""
560
+
561
+ #. module: rma
562
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_status
563
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
564
+ msgstr ""
554
565
 
555
566
  #. module: rma
556
567
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_model_id
@@ -808,11 +819,6 @@ msgstr "Entregar"
808
819
  msgid "Delivered Qty"
809
820
  msgstr "Ctd. entregada"
810
821
 
811
- #. module: rma
812
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
813
- msgid "Delivered Qty Done"
814
- msgstr "Ctd. entregada realizada"
815
-
816
822
  #. module: rma
817
823
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
818
824
  msgid "Delivery"
@@ -864,6 +870,7 @@ msgid "Email"
864
870
  msgstr "Correo electrónico"
865
871
 
866
872
  #. module: rma
873
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_email
867
874
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
868
875
  msgid "Email Alias"
869
876
  msgstr "Pseudónimo de correo"
@@ -891,6 +898,11 @@ msgstr "Plantilla de correo de notificación de borrador RMA"
891
898
  msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
892
899
  msgstr "Plantilla de correo de confirmación de recepción RMA"
893
900
 
901
+ #. module: rma
902
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_domain
903
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
904
+ msgstr ""
905
+
894
906
  #. module: rma
895
907
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
896
908
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
@@ -1044,7 +1056,9 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
1044
1056
 
1045
1057
  #. module: rma
1046
1058
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
1059
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
1047
1060
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
1061
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1048
1062
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1049
1063
  msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
1050
1064
 
@@ -1104,18 +1118,6 @@ msgstr "Asiento contable"
1104
1118
  msgid "Journal Item"
1105
1119
  msgstr "Apunte contable"
1106
1120
 
1107
- #. module: rma
1108
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
1109
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
1110
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
1111
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization_wizard____last_update
1112
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation____last_update
1113
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
1114
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
1115
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
1116
- msgid "Last Modified on"
1117
- msgstr "Última modificación en"
1118
-
1119
1121
  #. module: rma
1120
1122
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
1121
1123
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__write_uid
@@ -1145,6 +1147,11 @@ msgstr "Última actualización el"
1145
1147
  msgid "Late RMAs"
1146
1148
  msgstr "RMAs retrasados"
1147
1149
 
1150
+ #. module: rma
1151
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_incoming_local
1152
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1148
1155
  #. module: rma
1149
1156
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__location_id
1150
1157
  msgid "Location"
@@ -1160,12 +1167,6 @@ msgstr "Bloquear"
1160
1167
  msgid "Locked"
1161
1168
  msgstr "Bloqueado"
1162
1169
 
1163
- #. module: rma
1164
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_main_attachment_id
1165
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_main_attachment_id
1166
- msgid "Main Attachment"
1167
- msgstr "Adjuntos principales"
1168
-
1169
1170
  #. module: rma
1170
1171
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_finalization
1171
1172
  msgid ""
@@ -1316,11 +1317,6 @@ msgstr "Movimiento"
1316
1317
  msgid "Other Information"
1317
1318
  msgstr "Otra información"
1318
1319
 
1319
- #. module: rma
1320
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_user_id
1321
- msgid "Owner"
1322
- msgstr "Propietario"
1323
-
1324
1320
  #. module: rma
1325
1321
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
1326
1322
  msgid "Parent Model"
@@ -1459,11 +1455,6 @@ msgstr "RMA nº"
1459
1455
  msgid "RMA Code"
1460
1456
  msgstr "Código de RMA"
1461
1457
 
1462
- #. module: rma
1463
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1464
- msgid "RMA Confirmation Email"
1465
- msgstr "Correo de confirmación de RMA"
1466
-
1467
1458
  #. module: rma
1468
1459
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1469
1460
  msgid "RMA Date"
@@ -1523,11 +1514,6 @@ msgstr "Tipo de operación para recepción de RMA"
1523
1514
  msgid "RMA Location"
1524
1515
  msgstr "Ubicación de RMA"
1525
1516
 
1526
- #. module: rma
1527
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1528
- msgid "RMA Manual Finalization"
1529
- msgstr "Finalización del Manual RMA"
1530
-
1531
1517
  #. module: rma
1532
1518
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1533
1519
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1552,11 +1538,6 @@ msgstr "Órdenes de RMA"
1552
1538
  msgid "RMA Out Type"
1553
1539
  msgstr "Tipo de operación para entrega de RMA"
1554
1540
 
1555
- #. module: rma
1556
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1557
- msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1558
- msgstr "Correo de confirmación de recepción de RMA"
1559
-
1560
1541
  #. module: rma
1561
1542
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1562
1543
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1617,11 +1598,6 @@ msgstr "Notificaciones automáticas de RMA"
1617
1598
  msgid "RMA count"
1618
1599
  msgstr "Cantidad de RMAs"
1619
1600
 
1620
- #. module: rma
1621
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1622
- msgid "RMA draft notification Email"
1623
- msgstr "Correo de notificación de borrador de RMA"
1624
-
1625
1601
  #. module: rma
1626
1602
  #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
1627
1603
  msgid "RMA in draft state"
@@ -1737,11 +1713,6 @@ msgstr "Reembolsado"
1737
1713
  msgid "Remaining delivered qty"
1738
1714
  msgstr "Ctd. entregada restante"
1739
1715
 
1740
- #. module: rma
1741
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__remaining_qty_to_done
1742
- msgid "Remaining delivered qty to done"
1743
- msgstr "Ctd. entregada restante por realizar"
1744
-
1745
1716
  #. module: rma
1746
1717
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_return
1747
1718
  msgid "Repair"
@@ -1870,6 +1841,12 @@ msgstr "Cantidad de RMAs"
1870
1841
  msgid "Rma Location"
1871
1842
  msgstr "Ubicación de Rma"
1872
1843
 
1844
+ #. module: rma
1845
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1846
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1847
+ msgid "SMS Delivery error"
1848
+ msgstr "Error de Envío de Mensaje"
1849
+
1873
1850
  #. module: rma
1874
1851
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
1875
1852
  msgid "Scheduled Date"
@@ -2093,20 +2070,6 @@ msgstr ""
2093
2070
  "El nombre de este seudónimo de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos"
2094
2071
  "\", si lo que quiere es obtener los correos para <trabajos@example.odoo.com>"
2095
2072
 
2096
- #. module: rma
2097
- #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id
2098
- msgid ""
2099
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2100
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2101
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2102
- "system user is found for that address."
2103
- msgstr ""
2104
- "El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos en "
2105
- "este seudónimo. Si el campo no está establecido, el sistema tratará de "
2106
- "encontrar el propietario adecuado basado en la dirección del emisor (De), o "
2107
- "usará la cuenta de administrador si no se encuentra un usuario para esa "
2108
- "dirección."
2109
-
2110
2073
  #. module: rma
2111
2074
  #. odoo-python
2112
2075
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
@@ -2234,6 +2197,11 @@ msgstr "Usuario: Mostrar todos los documentos"
2234
2197
  msgid "User: Own Documents Only"
2235
2198
  msgstr "Usuario: Solo mostrar documentos propios"
2236
2199
 
2200
+ #. module: rma
2201
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2202
+ msgid "Values set here are company-specific."
2203
+ msgstr ""
2204
+
2237
2205
  #. module: rma
2238
2206
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2239
2207
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2286,11 +2254,9 @@ msgstr "Cuando se confirme un RMA, enviar un correo informativo automático."
2286
2254
  #. module: rma
2287
2255
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2288
2256
  msgid ""
2289
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2290
- " a finalization reason."
2257
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2258
+ "finalization reason."
2291
2259
  msgstr ""
2292
- "Cuando se recibe el RMA, permite finalizarlo manualmente eligiendo\n"
2293
- " un motivo de finalización."
2294
2260
 
2295
2261
  #. module: rma
2296
2262
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -2357,13 +2323,6 @@ msgstr ""
2357
2323
  "El usuario tendrá acceso a la configuración de RMA y a los informes "
2358
2324
  "estadísticos."
2359
2325
 
2360
- #. module: rma
2361
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
2362
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
2363
- #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
2364
- msgid "{{(object.name or '')}}"
2365
- msgstr "{{(object.name or '')}}"
2366
-
2367
2326
  #. module: rma
2368
2327
  #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
2369
2328
  msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
@@ -2387,6 +2346,65 @@ msgstr ""
2387
2346
  "{{object.company_id.name}} Su RMA se ha creado con éxito (Ref {{object.name "
2388
2347
  "or 'n/a' }})"
2389
2348
 
2349
+ #~ msgid ""
2350
+ #~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
2351
+ #~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
2352
+ #~ msgstr ""
2353
+ #~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores específicos por "
2354
+ #~ "compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
2355
+
2356
+ #~ msgid "Alias domain"
2357
+ #~ msgstr "Seudónimo del dominio"
2358
+
2359
+ #~ msgid "Delivered Qty Done"
2360
+ #~ msgstr "Ctd. entregada realizada"
2361
+
2362
+ #~ msgid "Last Modified on"
2363
+ #~ msgstr "Última modificación en"
2364
+
2365
+ #~ msgid "Main Attachment"
2366
+ #~ msgstr "Adjuntos principales"
2367
+
2368
+ #~ msgid "Owner"
2369
+ #~ msgstr "Propietario"
2370
+
2371
+ #~ msgid "RMA Confirmation Email"
2372
+ #~ msgstr "Correo de confirmación de RMA"
2373
+
2374
+ #~ msgid "RMA Manual Finalization"
2375
+ #~ msgstr "Finalización del Manual RMA"
2376
+
2377
+ #~ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
2378
+ #~ msgstr "Correo de confirmación de recepción de RMA"
2379
+
2380
+ #~ msgid "RMA draft notification Email"
2381
+ #~ msgstr "Correo de notificación de borrador de RMA"
2382
+
2383
+ #~ msgid "Remaining delivered qty to done"
2384
+ #~ msgstr "Ctd. entregada restante por realizar"
2385
+
2386
+ #~ msgid ""
2387
+ #~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2388
+ #~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2389
+ #~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2390
+ #~ "system user is found for that address."
2391
+ #~ msgstr ""
2392
+ #~ "El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos "
2393
+ #~ "en este seudónimo. Si el campo no está establecido, el sistema tratará de "
2394
+ #~ "encontrar el propietario adecuado basado en la dirección del emisor (De), "
2395
+ #~ "o usará la cuenta de administrador si no se encuentra un usuario para esa "
2396
+ #~ "dirección."
2397
+
2398
+ #~ msgid ""
2399
+ #~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2400
+ #~ " a finalization reason."
2401
+ #~ msgstr ""
2402
+ #~ "Cuando se recibe el RMA, permite finalizarlo manualmente eligiendo\n"
2403
+ #~ " un motivo de finalización."
2404
+
2405
+ #~ msgid "{{(object.name or '')}}"
2406
+ #~ msgstr "{{(object.name or '')}}"
2407
+
2390
2408
  #~ msgid ""
2391
2409
  #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2392
2410
  #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
@@ -2576,9 +2594,6 @@ msgstr ""
2576
2594
  #~ msgid "Number of unread messages"
2577
2595
  #~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
2578
2596
 
2579
- #~ msgid "SMS Delivery error"
2580
- #~ msgstr "Error de Envío de Mensaje"
2581
-
2582
2597
  #~ msgid "Unread Messages"
2583
2598
  #~ msgstr "Mensajes por leer"
2584
2599