odoo-addon-pms 16.0.2.0.0__py3-none-any.whl → 16.0.2.2.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -174,13 +174,6 @@ msgstr "% Penalización por cancelación fuera de tiempo"
174
174
  msgid "% Penalty No Show"
175
175
  msgstr "% Penalización No Show"
176
176
 
177
- #. module: pms
178
- #. odoo-python
179
- #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
180
- #, python-format
181
- msgid "%(doc_number)s is not a valid %(doc_type)s identifier"
182
- msgstr ""
183
-
184
177
  #. module: pms
185
178
  #. odoo-python
186
179
  #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
@@ -1259,13 +1252,6 @@ msgstr ""
1259
1252
  "descripción será copiada a todas las Órdenes de Venta, Órdenes de Entrega y "
1260
1253
  "Facturas del Cliente"
1261
1254
 
1262
- #. module: pms
1263
- #. odoo-python
1264
- #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0
1265
- #, python-format
1266
- msgid "A document identification is required"
1267
- msgstr "Se requiere un documento de identificación"
1268
-
1269
1255
  #. module: pms
1270
1256
  #. odoo-python
1271
1257
  #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
@@ -2749,11 +2735,6 @@ msgstr "Configuración de cardex"
2749
2735
  msgid "Cash Payments"
2750
2736
  msgstr "Pagos de Efectivo"
2751
2737
 
2752
- #. module: pms
2753
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__category_id
2754
- msgid "Category"
2755
- msgstr ""
2756
-
2757
2738
  #. module: pms
2758
2739
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__route_from_categ_ids
2759
2740
  msgid "Category Routes"
@@ -3443,16 +3424,10 @@ msgstr ""
3443
3424
  msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
3444
3425
  msgstr "Nº emails devueltos por este contacto"
3445
3426
 
3446
- #. module: pms
3447
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category__country_ids
3448
- msgid "Countries"
3449
- msgstr ""
3450
-
3451
3427
  #. module: pms
3452
3428
  #: model:ir.model,name:pms.model_res_country
3453
3429
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__country_id
3454
3430
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__country_id
3455
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__country_id
3456
3431
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form
3457
3432
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search
3458
3433
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form
@@ -3465,24 +3440,11 @@ msgstr "País"
3465
3440
  msgid "Country Code"
3466
3441
  msgstr ""
3467
3442
 
3468
- #. module: pms
3469
- #. odoo-python
3470
- #: code:addons/pms/models/res_partner_id_number.py:0
3471
- #, python-format
3472
- msgid "Country is not allowed for this document type"
3473
- msgstr ""
3474
-
3475
3443
  #. module: pms
3476
3444
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__country_id
3477
3445
  msgid "Country of residence"
3478
3446
  msgstr "País de residencia"
3479
3447
 
3480
- #. module: pms
3481
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_country_id
3482
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__country_id
3483
- msgid "Country of the document"
3484
- msgstr ""
3485
-
3486
3448
  #. module: pms
3487
3449
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__country_id
3488
3450
  msgid "Country of the guest"
@@ -3878,11 +3840,6 @@ msgstr ""
3878
3840
  "Fecha de la primera copia Registro de entrada (referencia min. registro "
3879
3841
  "reserva folio)"
3880
3842
 
3881
- #. module: pms
3882
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_expedition_date
3883
- msgid "Date on which document_type was issued"
3884
- msgstr "Fecha en que se emitió el documento"
3885
-
3886
3843
  #. module: pms
3887
3844
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__date_order
3888
3845
  msgid "Date on which folio is sold"
@@ -4250,11 +4207,6 @@ msgstr "Nombre"
4250
4207
  msgid "Display Type"
4251
4208
  msgstr "Tipo Mostrado"
4252
4209
 
4253
- #. module: pms
4254
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_id
4255
- msgid "Document"
4256
- msgstr "Documento"
4257
-
4258
4210
  #. module: pms
4259
4211
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report
4260
4212
  msgid ""
@@ -4262,26 +4214,6 @@ msgid ""
4262
4214
  " number"
4263
4215
  msgstr ""
4264
4216
 
4265
- #. module: pms
4266
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_country_id
4267
- msgid "Document Country"
4268
- msgstr ""
4269
-
4270
- #. module: pms
4271
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_number
4272
- msgid "Document Number"
4273
- msgstr "Nº de documento"
4274
-
4275
- #. module: pms
4276
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__document_partner_required
4277
- msgid "Document Partner Required"
4278
- msgstr ""
4279
-
4280
- #. module: pms
4281
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_type
4282
- msgid "Document Type"
4283
- msgstr "Tipo de Documento"
4284
-
4285
4217
  #. module: pms
4286
4218
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report
4287
4219
  msgid "Document number"
@@ -4292,20 +4224,6 @@ msgstr "Número de documento"
4292
4224
  msgid "Document number:"
4293
4225
  msgstr "Número de documento:"
4294
4226
 
4295
- #. module: pms
4296
- #. odoo-python
4297
- #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
4298
- #, python-format
4299
- msgid "Document type and country of document do not match"
4300
- msgstr ""
4301
-
4302
- #. module: pms
4303
- #. odoo-python
4304
- #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
4305
- #, python-format
4306
- msgid "Document_type has already exists"
4307
- msgstr "El tipo de documento ya existe"
4308
-
4309
4227
  #. module: pms
4310
4228
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__pms_domain
4311
4229
  msgid "Domain"
@@ -4505,16 +4423,6 @@ msgstr "Entrada"
4505
4423
  msgid "Entry date"
4506
4424
  msgstr "Fecha de entrada"
4507
4425
 
4508
- #. module: pms
4509
- #. odoo-python
4510
- #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
4511
- #, python-format
4512
- msgid ""
4513
- "Error when evaluating the id_category validation code:\n"
4514
- " %(name)s \n"
4515
- "(%(error)s)"
4516
- msgstr ""
4517
-
4518
4426
  #. module: pms
4519
4427
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin_datetime
4520
4428
  msgid "Exact Arrival"
@@ -4548,11 +4456,6 @@ msgid ""
4548
4456
  " date"
4549
4457
  msgstr ""
4550
4458
 
4551
- #. module: pms
4552
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_expedition_date
4553
- msgid "Expedition Date"
4554
- msgstr "Fecha de expedición"
4555
-
4556
4459
  #. module: pms
4557
4460
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__property_account_expense_id
4558
4461
  msgid "Expense Account"
@@ -5335,11 +5238,6 @@ msgstr "Champú y Jabón de Esencias de Hiebas de Alta Calidad"
5335
5238
  msgid "History"
5336
5239
  msgstr "Historia"
5337
5240
 
5338
- #. module: pms
5339
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_number
5340
- msgid "Host document number"
5341
- msgstr "Número de documento de cliente"
5342
-
5343
5241
  #. module: pms
5344
5242
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view
5345
5243
  msgid "Hosted's Name"
@@ -5395,16 +5293,6 @@ msgstr "Huéspedes"
5395
5293
  msgid "ID"
5396
5294
  msgstr "Identificación"
5397
5295
 
5398
- #. module: pms
5399
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__name
5400
- msgid "ID Number"
5401
- msgstr ""
5402
-
5403
- #. module: pms
5404
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__category_id
5405
- msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
5406
- msgstr ""
5407
-
5408
5296
  #. module: pms
5409
5297
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__im_status
5410
5298
  msgid "IM Status"
@@ -5515,15 +5403,6 @@ msgstr ""
5515
5403
  "Si la lista de precios está disponible en el PMS, debe seleccionar un plan "
5516
5404
  "de disponibilidad"
5517
5405
 
5518
- #. module: pms
5519
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_company__document_partner_required
5520
- msgid ""
5521
- "If true, the partner document is required\n"
5522
- " to create a new contact"
5523
- msgstr ""
5524
- "Si es verdadero, se requiere el documento del interlocutor\n"
5525
- " para crear un nuevo contacto"
5526
-
5527
5406
  #. module: pms
5528
5407
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__active
5529
5408
  msgid ""
@@ -7784,7 +7663,6 @@ msgstr "Agencia de origen"
7784
7663
 
7785
7664
  #. module: pms
7786
7665
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__other
7787
- #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_other
7788
7666
  msgid "Other"
7789
7667
  msgstr "Otro"
7790
7668
 
@@ -7986,16 +7864,6 @@ msgstr "Checkins del Cliente"
7986
7864
  msgid "Partner Contracts"
7987
7865
  msgstr "Contratos del Cliente"
7988
7866
 
7989
- #. module: pms
7990
- #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_category
7991
- msgid "Partner ID Category"
7992
- msgstr ""
7993
-
7994
- #. module: pms
7995
- #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_number
7996
- msgid "Partner ID Number"
7997
- msgstr "Número empresa"
7998
-
7999
7867
  #. module: pms
8000
7868
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__partner_incongruences
8001
7869
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_incongruences
@@ -8036,13 +7904,6 @@ msgstr "Notas del Cliente"
8036
7904
  msgid "Partner Tags"
8037
7905
  msgstr "Cliente"
8038
7906
 
8039
- #. module: pms
8040
- #. odoo-python
8041
- #: code:addons/pms/models/res_partner_id_number.py:0
8042
- #, python-format
8043
- msgid "Partner already has this document type"
8044
- msgstr "El cliente ya tiene guardado este tipo de documento"
8045
-
8046
7907
  #. module: pms
8047
7908
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__partner_id
8048
7909
  msgid "Partner associated with checkin partner"
@@ -8079,18 +7940,6 @@ msgstr ""
8079
7940
  msgid "Partner with same Tax ID"
8080
7941
  msgstr "Cliente con el mismo NIF"
8081
7942
 
8082
- #. module: pms
8083
- #. odoo-python
8084
- #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0
8085
- #, python-format
8086
- msgid "Partner without document identification, update vals %s"
8087
- msgstr "Socio sin identificación documental, actualizar vals %s"
8088
-
8089
- #. module: pms
8090
- #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_passport
8091
- msgid "Passport"
8092
- msgstr "Pasaporte"
8093
-
8094
7943
  #. module: pms
8095
7944
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_payment_folio_view_form
8096
7945
  msgid "Pay"
@@ -8608,7 +8457,6 @@ msgstr "Imprimir en cardex"
8608
8457
 
8609
8458
  #. module: pms
8610
8459
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_country__priority
8611
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category__priority
8612
8460
  msgid "Priority"
8613
8461
  msgstr "Prioridad"
8614
8462
 
@@ -10146,11 +9994,6 @@ msgstr "Etiquetas de segmentación para clasificar reservas"
10146
9994
  msgid "Segmentation..."
10147
9995
  msgstr "Segmentación..."
10148
9996
 
10149
- #. module: pms
10150
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_type
10151
- msgid "Select a valid document type"
10152
- msgstr "Seleccione un tipo de documento válido"
10153
-
10154
9997
  #. module: pms
10155
9998
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form
10156
9999
  msgid "Selected reservations with different dates"
@@ -10965,11 +10808,6 @@ msgstr ""
10965
10808
  "Campo técnico, verdadero si se ha modificado la lista de precios;\n"
10966
10809
  " se mostrará un botón de recálculo"
10967
10810
 
10968
- #. module: pms
10969
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_id
10970
- msgid "Technical field"
10971
- msgstr "Computación técnica"
10972
-
10973
10811
  #. module: pms
10974
10812
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__vies_failed_message
10975
10813
  msgid "Technical field display a message to the user if the VIES check fails."
@@ -11086,11 +10924,6 @@ msgid ""
11086
10924
  "this reservation."
11087
10925
  msgstr ""
11088
10926
 
11089
- #. module: pms
11090
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__name
11091
- msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
11092
- msgstr ""
11093
-
11094
10927
  #. module: pms
11095
10928
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__country_code
11096
10929
  msgid ""
@@ -12474,16 +12307,6 @@ msgstr "Privacidad VIP"
12474
12307
  msgid "Valid Product Attribute Lines"
12475
12308
  msgstr "Líneas de atributo de producto válidas"
12476
12309
 
12477
- #. module: pms
12478
- #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__valid_from
12479
- msgid "Valid from"
12480
- msgstr "Válido desde"
12481
-
12482
- #. module: pms
12483
- #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__valid_from
12484
- msgid "Validation period stating date."
12485
- msgstr "Fecha de inicio del período de validación."
12486
-
12487
12310
  #. module: pms
12488
12311
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__company_currency_id
12489
12312
  msgid "Valuation Currency"
@@ -13016,6 +12839,65 @@ msgstr ""
13016
12839
  msgid "{room_name}: No room available in {checkin} <-> {checkout}."
13017
12840
  msgstr ""
13018
12841
 
12842
+ #, python-format
12843
+ #~ msgid "A document identification is required"
12844
+ #~ msgstr "Se requiere un documento de identificación"
12845
+
12846
+ #~ msgid "Date on which document_type was issued"
12847
+ #~ msgstr "Fecha en que se emitió el documento"
12848
+
12849
+ #~ msgid "Document"
12850
+ #~ msgstr "Documento"
12851
+
12852
+ #~ msgid "Document Number"
12853
+ #~ msgstr "Nº de documento"
12854
+
12855
+ #~ msgid "Document Type"
12856
+ #~ msgstr "Tipo de Documento"
12857
+
12858
+ #, python-format
12859
+ #~ msgid "Document_type has already exists"
12860
+ #~ msgstr "El tipo de documento ya existe"
12861
+
12862
+ #~ msgid "Expedition Date"
12863
+ #~ msgstr "Fecha de expedición"
12864
+
12865
+ #~ msgid "Host document number"
12866
+ #~ msgstr "Número de documento de cliente"
12867
+
12868
+ #~ msgid ""
12869
+ #~ "If true, the partner document is required\n"
12870
+ #~ " to create a new contact"
12871
+ #~ msgstr ""
12872
+ #~ "Si es verdadero, se requiere el documento del interlocutor\n"
12873
+ #~ " para crear un nuevo contacto"
12874
+
12875
+ #~ msgid "Partner ID Number"
12876
+ #~ msgstr "Número empresa"
12877
+
12878
+ #, python-format
12879
+ #~ msgid "Partner already has this document type"
12880
+ #~ msgstr "El cliente ya tiene guardado este tipo de documento"
12881
+
12882
+ #, python-format
12883
+ #~ msgid "Partner without document identification, update vals %s"
12884
+ #~ msgstr "Socio sin identificación documental, actualizar vals %s"
12885
+
12886
+ #~ msgid "Passport"
12887
+ #~ msgstr "Pasaporte"
12888
+
12889
+ #~ msgid "Select a valid document type"
12890
+ #~ msgstr "Seleccione un tipo de documento válido"
12891
+
12892
+ #~ msgid "Technical field"
12893
+ #~ msgstr "Computación técnica"
12894
+
12895
+ #~ msgid "Valid from"
12896
+ #~ msgstr "Válido desde"
12897
+
12898
+ #~ msgid "Validation period stating date."
12899
+ #~ msgstr "Fecha de inicio del período de validación."
12900
+
13019
12901
  #~ msgid "City of the guest's residence"
13020
12902
  #~ msgstr "Ciudad de residencia del huésped"
13021
12903