odoo-addon-pms 16.0.0.15.0.8__py3-none-any.whl → 16.0.0.15.0.9__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2025-10-23 08:42+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-28 12:01+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: it\n"
@@ -8161,22 +8161,22 @@ msgstr "Niente da pagare"
8161
8161
  #. module: pms
8162
8162
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__cardex_warning
8163
8163
  msgid "Notice under the signature on the traveler's ticket."
8164
- msgstr ""
8164
+ msgstr "Avviso sotto la firma nel biglietto del viaggiatore."
8165
8165
 
8166
8166
  #. module: pms
8167
8167
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_cancelled_rooms
8168
8168
  msgid "Number Of Cancelled Rooms"
8169
- msgstr ""
8169
+ msgstr "Numero di camere annullate"
8170
8170
 
8171
8171
  #. module: pms
8172
8172
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_rooms
8173
8173
  msgid "Number Of Rooms"
8174
- msgstr ""
8174
+ msgstr "Numero di camere"
8175
8175
 
8176
8176
  #. module: pms
8177
8177
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_services
8178
8178
  msgid "Number Of Services"
8179
- msgstr ""
8179
+ msgstr "Numero di servizi"
8180
8180
 
8181
8181
  #. module: pms
8182
8182
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__message_needaction_counter
@@ -8185,46 +8185,46 @@ msgstr ""
8185
8185
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_needaction_counter
8186
8186
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_needaction_counter
8187
8187
  msgid "Number of Actions"
8188
- msgstr ""
8188
+ msgstr "Numero di azioni"
8189
8189
 
8190
8190
  #. module: pms
8191
8191
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__folios_count
8192
8192
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__folios_count
8193
8193
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__folios_count
8194
8194
  msgid "Number of Folios"
8195
- msgstr ""
8195
+ msgstr "Numero di fogli"
8196
8196
 
8197
8197
  #. module: pms
8198
8198
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__reservations_count
8199
8199
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__reservations_count
8200
8200
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__reservations_count
8201
8201
  msgid "Number of Reservations"
8202
- msgstr ""
8202
+ msgstr "Numero di prenotazioni"
8203
8203
 
8204
8204
  #. module: pms
8205
8205
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__rooms_selected_qty
8206
8206
  msgid "Number of Rooms Selected"
8207
- msgstr ""
8207
+ msgstr "Numero di camere selezionate"
8208
8208
 
8209
8209
  #. module: pms
8210
8210
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_cancelled_rooms
8211
8211
  msgid "Number of cancelled rooms in folio."
8212
- msgstr ""
8212
+ msgstr "Numero di camere annullate nel foglio."
8213
8213
 
8214
8214
  #. module: pms
8215
8215
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_count
8216
8216
  msgid "Number of checkin partners in a reservation"
8217
- msgstr ""
8217
+ msgstr "Numero di partner al check-in in una prenotazione"
8218
8218
 
8219
8219
  #. module: pms
8220
8220
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_pending_count
8221
8221
  msgid "Number of checkin partners pending to checkin in a reservation"
8222
- msgstr ""
8222
+ msgstr "Numero di partner al check-in in attesa di check-in in una prenotazione"
8223
8223
 
8224
8224
  #. module: pms
8225
8225
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__children_occupying
8226
8226
  msgid "Number of children there in guest list whose presence counts"
8227
- msgstr ""
8227
+ msgstr "Numero di bambini nell'elenco ospiti la cui presenza è conteggiata"
8228
8228
 
8229
8229
  #. module: pms
8230
8230
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__message_has_error_counter
@@ -8233,29 +8233,29 @@ msgstr ""
8233
8233
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_has_error_counter
8234
8234
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_has_error_counter
8235
8235
  msgid "Number of errors"
8236
- msgstr ""
8236
+ msgstr "Numero di errori"
8237
8237
 
8238
8238
  #. module: pms
8239
8239
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__extra_beds_allowed
8240
8240
  msgid "Number of extra beds allowed in room"
8241
- msgstr ""
8241
+ msgstr "Numero di letti extra consentiti nella camera"
8242
8242
 
8243
8243
  #. module: pms
8244
8244
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__folios_count
8245
8245
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__folios_count
8246
8246
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__folios_count
8247
8247
  msgid "Number of folios of the partner"
8248
- msgstr ""
8248
+ msgstr "Numero di fogli del partner"
8249
8249
 
8250
8250
  #. module: pms
8251
8251
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__count_pending_arrival
8252
8252
  msgid "Number of guest with pending checkin"
8253
- msgstr ""
8253
+ msgstr "Numero di ospiti con check-in in sospeso"
8254
8254
 
8255
8255
  #. module: pms
8256
8256
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__nbr_moves_in
8257
8257
  msgid "Number of incoming stock moves in the past 12 months"
8258
- msgstr ""
8258
+ msgstr "Numero di ingressi di magazzino negli ultimi 12 mesi"
8259
8259
 
8260
8260
  #. module: pms
8261
8261
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__message_needaction_counter
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr ""
8264
8264
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_needaction_counter
8265
8265
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_needaction_counter
8266
8266
  msgid "Number of messages requiring action"
8267
- msgstr ""
8267
+ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
8268
8268
 
8269
8269
  #. module: pms
8270
8270
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__message_has_error_counter
@@ -8273,75 +8273,77 @@ msgstr ""
8273
8273
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_has_error_counter
8274
8274
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_has_error_counter
8275
8275
  msgid "Number of messages with delivery error"
8276
- msgstr ""
8276
+ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
8277
8277
 
8278
8278
  #. module: pms
8279
8279
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__nights
8280
8280
  msgid "Number of nights of a reservation"
8281
- msgstr ""
8281
+ msgstr "Numero di notti di una prenotazione"
8282
8282
 
8283
8283
  #. module: pms
8284
8284
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__nbr_moves_out
8285
8285
  msgid "Number of outgoing stock moves in the past 12 months"
8286
- msgstr ""
8286
+ msgstr "Numero di uscite di magazzino negli ultimi 12 mesi"
8287
8287
 
8288
8288
  #. module: pms
8289
8289
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__pricelist_item_count
8290
8290
  msgid "Number of price rules"
8291
- msgstr ""
8291
+ msgstr "Numero di regole prezzi"
8292
8292
 
8293
8293
  #. module: pms
8294
8294
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__reservations_count
8295
8295
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__reservations_count
8296
8296
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__reservations_count
8297
8297
  msgid "Number of reservations of the partner"
8298
- msgstr ""
8298
+ msgstr "Numero di prenotazioni del partner"
8299
8299
 
8300
8300
  #. module: pms
8301
8301
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__availability
8302
8302
  msgid "Number of rooms available"
8303
- msgstr ""
8303
+ msgstr "Numero di camere disponibili"
8304
8304
 
8305
8305
  #. module: pms
8306
8306
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_rooms
8307
8307
  msgid "Number of rooms in folio. Canceled rooms do not count."
8308
- msgstr ""
8308
+ msgstr "Numero di camere nel foglio. Le camere annullate non sono conteggiate."
8309
8309
 
8310
8310
  #. module: pms
8311
8311
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__rooms_available_qty
8312
8312
  msgid "Number of rooms that are available"
8313
- msgstr ""
8313
+ msgstr "Numero delle camere disponibili"
8314
8314
 
8315
8315
  #. module: pms
8316
8316
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_services
8317
8317
  msgid "Number of services in the folio"
8318
- msgstr ""
8318
+ msgstr "Numero di servizi nel foglio"
8319
8319
 
8320
8320
  #. module: pms
8321
8321
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__product_qty
8322
8322
  msgid "Number of services that were sold"
8323
- msgstr ""
8323
+ msgstr "Numero di servizi che sono stati venduti"
8324
8324
 
8325
8325
  #. module: pms
8326
8326
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__children
8327
8327
  msgid ""
8328
8328
  "Number total of children there in guest list,whose presence counts or not"
8329
8329
  msgstr ""
8330
+ "Numero totale di bambini nella lista ospiti, la cui presenza viene "
8331
+ "conteggiata o meno"
8330
8332
 
8331
8333
  #. module: pms
8332
8334
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__occupied_room
8333
8335
  msgid "Occupied Room"
8334
- msgstr ""
8336
+ msgstr "Camere occupate"
8335
8337
 
8336
8338
  #. module: pms
8337
8339
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__occupies_availability
8338
8340
  msgid "Occupies"
8339
- msgstr ""
8341
+ msgstr "Occupanti"
8340
8342
 
8341
8343
  #. module: pms
8342
8344
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__massive_changes_on
8343
8345
  msgid "On"
8344
- msgstr ""
8346
+ msgstr "In"
8345
8347
 
8346
8348
  #. module: pms
8347
8349
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__onboard
@@ -8351,32 +8353,32 @@ msgstr ""
8351
8353
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8352
8354
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search
8353
8355
  msgid "On Board"
8354
- msgstr ""
8356
+ msgstr "Entrata"
8355
8357
 
8356
8358
  #. module: pms
8357
8359
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search
8358
8360
  msgid "On Board Tomorrow"
8359
- msgstr ""
8361
+ msgstr "Entrata domani"
8360
8362
 
8361
8363
  #. module: pms
8362
8364
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__is_on_line
8363
8365
  msgid "On Line"
8364
- msgstr ""
8366
+ msgstr "In linea"
8365
8367
 
8366
8368
  #. module: pms
8367
8369
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8368
8370
  msgid "Only Room"
8369
- msgstr ""
8371
+ msgstr "Solo camera"
8370
8372
 
8371
8373
  #. module: pms
8372
8374
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8373
8375
  msgid "Only Services"
8374
- msgstr ""
8376
+ msgstr "Solo servizio"
8375
8377
 
8376
8378
  #. module: pms
8377
8379
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__agency_id
8378
8380
  msgid "Only allowed if the field of partner is_agency is True"
8379
- msgstr ""
8381
+ msgstr "Consentito solo se il campo is_agency del partner è True"
8380
8382
 
8381
8383
  #. module: pms
8382
8384
  #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_availability_room_type_registry_unique
@@ -8384,6 +8386,8 @@ msgid ""
8384
8386
  "Only can exists one availability in the same day for "
8385
8387
  "the same room type!"
8386
8388
  msgstr ""
8389
+ "Può esserci una sola disponibilità nello stesso "
8390
+ "giorno per la stessa tipologia di camera!"
8387
8391
 
8388
8392
  #. module: pms
8389
8393
  #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_availability_plan_rule_room_type_registry_unique
@@ -8391,6 +8395,8 @@ msgid ""
8391
8395
  "Only can exists one availability rule in the same "
8392
8396
  "day for the same room type!"
8393
8397
  msgstr ""
8398
+ "Può esistere una sola regola di disponibilità nello "
8399
+ "stesso giorno per la stessa tipologia di camera!"
8394
8400
 
8395
8401
  #. module: pms
8396
8402
  #. odoo-python
@@ -8402,64 +8408,64 @@ msgstr "Si può definire solo un servizio pensione predefinito"
8402
8408
  #. module: pms
8403
8409
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__checkin
8404
8410
  msgid "Only first day"
8405
- msgstr ""
8411
+ msgstr "Solo primo giorno"
8406
8412
 
8407
8413
  #. module: pms
8408
8414
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__checkout
8409
8415
  msgid "Only last day"
8410
- msgstr ""
8416
+ msgstr "Solo ultimo giorno"
8411
8417
 
8412
8418
  #. module: pms
8413
8419
  #. odoo-python
8414
8420
  #: code:addons/pms/wizards/wizard_several_partners.py:0
8415
8421
  #, python-format
8416
8422
  msgid "Only one customer can be added to the reservation"
8417
- msgstr ""
8423
+ msgstr "Solo un cliente può essere aggiunto alla prenotazione"
8418
8424
 
8419
8425
  #. module: pms
8420
8426
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_bottom_tree
8421
8427
  msgid "Open Reservation"
8422
- msgstr ""
8428
+ msgstr "Apri prenotazione"
8423
8429
 
8424
8430
  #. module: pms
8425
8431
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_bottom_tree
8426
8432
  msgid "Open Reservation Room Detail"
8427
- msgstr ""
8433
+ msgstr "Apri dettaglio prenotazione camere"
8428
8434
 
8429
8435
  #. module: pms
8430
8436
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8431
8437
  msgid "Open Services"
8432
- msgstr ""
8438
+ msgstr "Apri servizi"
8433
8439
 
8434
8440
  #. module: pms
8435
8441
  #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_open_several_partners_wizard
8436
8442
  msgid "Open Several Partners"
8437
- msgstr ""
8443
+ msgstr "Apri diversi partner"
8438
8444
 
8439
8445
  #. module: pms
8440
8446
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation
8441
8447
  msgid "Operation"
8442
- msgstr ""
8448
+ msgstr "Operazione"
8443
8449
 
8444
8450
  #. module: pms
8445
8451
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation
8446
8452
  msgid "Operation to be applied on the reservation"
8447
- msgstr ""
8453
+ msgstr "Operazione da applicare alla prenotazione"
8448
8454
 
8449
8455
  #. module: pms
8450
8456
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_team_member__pms_role__manager
8451
8457
  msgid "Operational Manager"
8452
- msgstr ""
8458
+ msgstr "Responsabile operativo"
8453
8459
 
8454
8460
  #. module: pms
8455
8461
  #: model:ir.model,name:pms.model_pms_reservation_split_join_swap_wizard
8456
8462
  msgid "Operations in reservations"
8457
- msgstr ""
8463
+ msgstr "Operazioni nelle prenotazioni"
8458
8464
 
8459
8465
  #. module: pms
8460
8466
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__optional_product_ids
8461
8467
  msgid "Optional Products"
8462
- msgstr ""
8468
+ msgstr "Prodotti opzionali"
8463
8469
 
8464
8470
  #. module: pms
8465
8471
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__optional_product_ids
@@ -8467,16 +8473,19 @@ msgid ""
8467
8473
  "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
8468
8474
  "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
8469
8475
  msgstr ""
8476
+ "I prodotti opzionali sono suggeriti quando il cliente fa clic su "
8477
+ "\"Aggiungi al carrello\" (strategia cross-selling, es. per computer: "
8478
+ "garanzia, programmi, ecc.)."
8470
8479
 
8471
8480
  #. module: pms
8472
8481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document
8473
8482
  msgid "Order #"
8474
- msgstr ""
8483
+ msgstr "Ordine n°"
8475
8484
 
8476
8485
  #. module: pms
8477
8486
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__count
8478
8487
  msgid "Order Count"
8479
- msgstr ""
8488
+ msgstr "Conteggio ordini"
8480
8489
 
8481
8490
  #. module: pms
8482
8491
  #. odoo-python
@@ -8484,19 +8493,19 @@ msgstr ""
8484
8493
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio
8485
8494
  #, python-format
8486
8495
  msgid "Order Date"
8487
- msgstr ""
8496
+ msgstr "Data ordine"
8488
8497
 
8489
8498
  #. module: pms
8490
8499
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__date_order
8491
8500
  msgid "Order date of reservation"
8492
- msgstr ""
8501
+ msgstr "Data ordine della prenotazione"
8493
8502
 
8494
8503
  #. module: pms
8495
8504
  #. odoo-python
8496
8505
  #: code:addons/pms/models/folio_sale_line.py:0
8497
8506
  #, python-format
8498
8507
  msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s"
8499
- msgstr ""
8508
+ msgstr "Quantità ordinata: %(old_qty)s -> %(new_qty)s"
8500
8509
 
8501
8510
  #. module: pms
8502
8511
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__invoice_policy
@@ -8504,6 +8513,8 @@ msgid ""
8504
8513
  "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n"
8505
8514
  "Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer."
8506
8515
  msgstr ""
8516
+ "Quantità ordinata: fattura quantità ordinate dal cliente.\n"
8517
+ "Quantità consegnata: fattura quantità consegnate al cliente."
8507
8518
 
8508
8519
  #. module: pms
8509
8520
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__origin_agency_id
@@ -8512,29 +8523,29 @@ msgstr ""
8512
8523
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__origin_agency_id
8513
8524
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__origin_agency_id
8514
8525
  msgid "Origin Agency"
8515
- msgstr ""
8526
+ msgstr "Agenzia origine"
8516
8527
 
8517
8528
  #. module: pms
8518
8529
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__origin_reference
8519
8530
  msgid "Origin Reference"
8520
- msgstr ""
8531
+ msgstr "Riferimento origine"
8521
8532
 
8522
8533
  #. module: pms
8523
8534
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_invoice_filter
8524
8535
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_move_filter
8525
8536
  msgid "Originating agency"
8526
- msgstr ""
8537
+ msgstr "Agenzia di origine"
8527
8538
 
8528
8539
  #. module: pms
8529
8540
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__other
8530
8541
  #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_other
8531
8542
  msgid "Other"
8532
- msgstr ""
8543
+ msgstr "Altro"
8533
8544
 
8534
8545
  #. module: pms
8535
8546
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
8536
8547
  msgid "Other data"
8537
- msgstr ""
8548
+ msgstr "Altri dati"
8538
8549
 
8539
8550
  #. module: pms
8540
8551
  #. odoo-python
@@ -8542,7 +8553,7 @@ msgstr ""
8542
8553
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8543
8554
  #, python-format
8544
8555
  msgid "Others"
8545
- msgstr ""
8556
+ msgstr "Altre"
8546
8557
 
8547
8558
  #. module: pms
8548
8559
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__done
@@ -8550,7 +8561,7 @@ msgstr ""
8550
8561
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search
8551
8562
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search
8552
8563
  msgid "Out"
8553
- msgstr ""
8564
+ msgstr "Uscita"
8554
8565
 
8555
8566
  #. module: pms
8556
8567
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_duplicate__reservation_type__out
@@ -8561,51 +8572,51 @@ msgstr ""
8561
8572
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8562
8573
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search
8563
8574
  msgid "Out of Service"
8564
- msgstr ""
8575
+ msgstr "Fuori servizio"
8565
8576
 
8566
8577
  #. module: pms
8567
8578
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8568
8579
  msgid "Out service description"
8569
- msgstr ""
8580
+ msgstr "Descrizione fuori servizio"
8570
8581
 
8571
8582
  #. module: pms
8572
8583
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__outgoing_qty
8573
8584
  msgid "Outgoing"
8574
- msgstr ""
8585
+ msgstr "In uscita"
8575
8586
 
8576
8587
  #. module: pms
8577
8588
  #. odoo-python
8578
8589
  #: code:addons/pms/models/account_move.py:0
8579
8590
  #, python-format
8580
8591
  msgid "Outstanding credits"
8581
- msgstr ""
8592
+ msgstr "Crediti scaduti"
8582
8593
 
8583
8594
  #. module: pms
8584
8595
  #. odoo-python
8585
8596
  #: code:addons/pms/models/account_move.py:0
8586
8597
  #, python-format
8587
8598
  msgid "Outstanding debits"
8588
- msgstr ""
8599
+ msgstr "Debiti scaduti"
8589
8600
 
8590
8601
  #. module: pms
8591
8602
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__overbooking
8592
8603
  msgid "Overbooking"
8593
- msgstr ""
8604
+ msgstr "Overbooking"
8594
8605
 
8595
8606
  #. module: pms
8596
8607
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search
8597
8608
  msgid "Overbookings"
8598
- msgstr ""
8609
+ msgstr "Overbooking"
8599
8610
 
8600
8611
  #. module: pms
8601
8612
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__overpayment
8602
8613
  msgid "Overpayment"
8603
- msgstr ""
8614
+ msgstr "Pagamento in eccesso"
8604
8615
 
8605
8616
  #. module: pms
8606
8617
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
8607
8618
  msgid "Overpayment!"
8608
- msgstr ""
8619
+ msgstr "Pagamento in eccesso!"
8609
8620
 
8610
8621
  #. module: pms
8611
8622
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report
@@ -8613,99 +8624,101 @@ msgid ""
8613
8624
  "PART\n"
8614
8625
  " OF TRAVELERS ENTRY"
8615
8626
  msgstr ""
8627
+ "PARTE\n"
8628
+ " DELL'ENTRATA VIAGGIATORI"
8616
8629
 
8617
8630
  #. module: pms
8618
8631
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report
8619
8632
  msgid "PART OF TRAVELERS ENTRY"
8620
- msgstr ""
8633
+ msgstr "PARTE DELL'ENTRATA VIAGGIATORI"
8621
8634
 
8622
8635
  #. module: pms
8623
8636
  #: model:ir.model,name:pms.model_pms_folio
8624
8637
  msgid "PMS Folio"
8625
- msgstr ""
8638
+ msgstr "Foglio PMS"
8626
8639
 
8627
8640
  #. module: pms
8628
8641
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_partner_property_form
8629
8642
  msgid "PMS Invoice policy"
8630
- msgstr ""
8643
+ msgstr "Politica fatturazione PMS"
8631
8644
 
8632
8645
  #. module: pms
8633
8646
  #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_move_out_invoice_type
8634
8647
  msgid "PMS Invoices"
8635
- msgstr ""
8648
+ msgstr "Fatture PMS"
8636
8649
 
8637
8650
  #. module: pms
8638
8651
  #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_management_menu
8639
8652
  msgid "PMS Management"
8640
- msgstr ""
8653
+ msgstr "Gestione PMS"
8641
8654
 
8642
8655
  #. module: pms
8643
8656
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_template_view_form
8644
8657
  msgid "PMS Service"
8645
- msgstr ""
8658
+ msgstr "Servizio PMS"
8646
8659
 
8647
8660
  #. module: pms
8648
8661
  #: model:ir.model,name:pms.model_pms_team_member
8649
8662
  msgid "PMS Team Member"
8650
- msgstr ""
8663
+ msgstr "Membro del team PMS"
8651
8664
 
8652
8665
  #. module: pms
8653
8666
  #: model:ir.actions.report,name:pms.action_report_pms_pro_forma_invoice
8654
8667
  msgid "PRO-FORMA Invoice"
8655
- msgstr ""
8668
+ msgstr "Fattura proforma"
8656
8669
 
8657
8670
  #. module: pms
8658
8671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__paid
8659
8672
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
8660
8673
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8661
8674
  msgid "Paid"
8662
- msgstr ""
8675
+ msgstr "Pagato"
8663
8676
 
8664
8677
  #. module: pms
8665
8678
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__invoices_paid
8666
8679
  msgid "Paid Out"
8667
- msgstr ""
8680
+ msgstr "Pagare"
8668
8681
 
8669
8682
  #. module: pms
8670
8683
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__parent_avail_id
8671
8684
  msgid "Parent Avail"
8672
- msgstr ""
8685
+ msgstr "Disponibilità padre"
8673
8686
 
8674
8687
  #. module: pms
8675
8688
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__parent_id
8676
8689
  msgid "Parent Property"
8677
- msgstr ""
8690
+ msgstr "Proprietà padre"
8678
8691
 
8679
8692
  #. module: pms
8680
8693
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__parent_id
8681
8694
  msgid "Parent Room"
8682
- msgstr ""
8695
+ msgstr "Camera padre"
8683
8696
 
8684
8697
  #. module: pms
8685
8698
  #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__parent_avail_id
8686
8699
  msgid "Parent availability for this availability"
8687
- msgstr ""
8700
+ msgstr "Disponibilità padre per questa disponibilità"
8688
8701
 
8689
8702
  #. module: pms
8690
8703
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__parent_name
8691
8704
  msgid "Parent name"
8692
- msgstr ""
8705
+ msgstr "Nome padre"
8693
8706
 
8694
8707
  #. module: pms
8695
8708
  #: model:pms.room.type.class,name:pms.pms_room_type_class_parking
8696
8709
  msgid "Parking"
8697
- msgstr ""
8710
+ msgstr "Parcheggia"
8698
8711
 
8699
8712
  #. module: pms
8700
8713
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
8701
8714
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
8702
8715
  msgid "Partial"
8703
- msgstr ""
8716
+ msgstr "Parziale"
8704
8717
 
8705
8718
  #. module: pms
8706
8719
  #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__partial
8707
8720
  msgid "Partially Paid"
8708
- msgstr ""
8721
+ msgstr "Pagato parzialmente"
8709
8722
 
8710
8723
  #. module: pms
8711
8724
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__partner_id
@@ -8717,34 +8730,34 @@ msgstr ""
8717
8730
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine
8718
8731
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_partner_data_form
8719
8732
  msgid "Partner"
8720
- msgstr ""
8733
+ msgstr "Partner"
8721
8734
 
8722
8735
  #. module: pms
8723
8736
  #: model:ir.model,name:pms.model_pms_checkin_partner
8724
8737
  msgid "Partner Checkins"
8725
- msgstr ""
8738
+ msgstr "Check-in partner"
8726
8739
 
8727
8740
  #. module: pms
8728
8741
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__contract_ids
8729
8742
  msgid "Partner Contracts"
8730
- msgstr ""
8743
+ msgstr "Contratti fornitori"
8731
8744
 
8732
8745
  #. module: pms
8733
8746
  #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_category
8734
8747
  msgid "Partner ID Category"
8735
- msgstr ""
8748
+ msgstr "ID categoria partner"
8736
8749
 
8737
8750
  #. module: pms
8738
8751
  #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_number
8739
8752
  msgid "Partner ID Number"
8740
- msgstr ""
8753
+ msgstr "Numero ID partner"
8741
8754
 
8742
8755
  #. module: pms
8743
8756
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__partner_incongruences
8744
8757
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_incongruences
8745
8758
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_incongruences
8746
8759
  msgid "Partner Incongruences"
8747
- msgstr ""
8760
+ msgstr "Incongruenze partner"
8748
8761
 
8749
8762
  #. module: pms
8750
8763
  #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__use_partner_credit_limit
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-pms
3
- Version: 16.0.0.15.0.8
3
+ Version: 16.0.0.15.0.9
4
4
  Summary: A property management system
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/pms
6
6
  Author: Commit [Sun], Odoo Community Association (OCA)
@@ -23,7 +23,7 @@ odoo/addons/pms/demo/pms_master_data_no_update.xml,sha256=nwjahlgP5HhiWQKmqHITO_
23
23
  odoo/addons/pms/demo/pms_reservation.xml,sha256=R35eu4ADsBuWjopoJv1_fg_b4g8NzNYdU9t7vvCQhBA,80237
24
24
  odoo/addons/pms/i18n/de.po,sha256=NE4LNs8oiineWsgZib3z17nMhZ_d2F-UFAX_uXQLudw,552698
25
25
  odoo/addons/pms/i18n/es.po,sha256=9Ai5qrJX4DgdwMP9DzEhut_eobyRCE9uHgxiT5lWkzs,589551
26
- odoo/addons/pms/i18n/it.po,sha256=BzAssQ1HYnFFZY6joF8p1aWxQ9nvTyKlukxR1oNE2VU,511092
26
+ odoo/addons/pms/i18n/it.po,sha256=VZ4xUycug3evZJ3xGa-1Na03R67a4X7Rji279GY0P-c,513964
27
27
  odoo/addons/pms/i18n/pms.pot,sha256=f9fv73VoMSOcBHiccRBJcYIEIIE90-FvCIUyJ2meFbs,433846
28
28
  odoo/addons/pms/migrations/16.0.0.1.0/pre-migration.py,sha256=9vggjeCFTw8IGpvRlB15ltRogJpI3lHazERyb_wxYOY,2236
29
29
  odoo/addons/pms/migrations/16.0.0.2.0/post-migration.py,sha256=AFl41LcMw2-drTltLY6L4pV2GStl5hcx0kKTYYwQ8oU,2049
@@ -196,7 +196,7 @@ odoo/addons/pms/wizards/wizard_several_partners.py,sha256=nOYHInUyT7bV4opyk03_i-
196
196
  odoo/addons/pms/wizards/wizard_several_partners.xml,sha256=tuSIYJiqN_EprlwI7cBrteMPblHoybcHBDrHO1di0DY,1382
197
197
  odoo/addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py,sha256=D0AFrimn4lViWSnQ0sgM1msVniUudbgqvS0hRIBkXfQ,13751
198
198
  odoo/addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.xml,sha256=MDyXIdQfumI7WnXqO5E4fCqM4BW32CIwS97tF66gBy8,5940
199
- odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.8.dist-info/METADATA,sha256=shJMn4BGJHiv3a1OKWm7a3azgLoAubbmzUWZjbmsKQo,5025
200
- odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.8.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
201
- odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.8.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
202
- odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.8.dist-info/RECORD,,
199
+ odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.9.dist-info/METADATA,sha256=J-kewDaDICArbHquL41IgE5r1q6X_9OqUVTgQXOUuXQ,5025
200
+ odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.9.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
201
+ odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.9.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
202
+ odoo_addon_pms-16.0.0.15.0.9.dist-info/RECORD,,