odoo-addon-mail-gateway 17.0.1.0.4.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.4.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-mail-gateway might be problematic. Click here for more details.

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:47+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-16 11:42+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: it\n"
@@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Generator: Weblate 4.17\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
18
 
19
19
  #. module: mail_gateway
20
20
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__res_domain
21
21
  msgid "Active domain"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr "Attiva dominio"
23
23
 
24
24
  #. module: mail_gateway
25
25
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__email_add_signature
26
26
  msgid "Add signature"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Aggiungi firma"
28
28
 
29
29
  #. module: mail_gateway
30
30
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__partner_ids
31
31
  msgid "Additional Contacts"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Contatti addizionali"
33
33
 
34
34
  #. module: mail_gateway
35
35
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__record_alias_domain_id
36
36
  msgid "Alias Domain"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "Dominio alias"
38
38
 
39
39
  #. module: mail_gateway
40
40
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_discuss_channel__anonymous_name
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Assegna visitatore gateway ad un partner"
49
49
  #. module: mail_gateway
50
50
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__attachment_ids
51
51
  msgid "Attachments"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Allegati"
53
53
 
54
54
  #. module: mail_gateway
55
55
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__author_id
56
56
  msgid "Author"
57
- msgstr ""
57
+ msgstr "Autore"
58
58
 
59
59
  #. module: mail_gateway
60
60
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__author_id
@@ -62,31 +62,33 @@ msgid ""
62
62
  "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
63
63
  "did not match any partner."
64
64
  msgstr ""
65
+ "Autore del messaggio. Se non impostato, email_from potrebbe contenere un "
66
+ "indirizzo email che non corrisponde ad alcun partner."
65
67
 
66
68
  #. module: mail_gateway
67
69
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__composition_batch
68
70
  msgid "Batch composition"
69
- msgstr ""
71
+ msgstr "Composizione batch"
70
72
 
71
73
  #. module: mail_gateway
72
74
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__partner_bcc_ids
73
75
  msgid "Bcc"
74
- msgstr ""
76
+ msgstr "Ccn"
75
77
 
76
78
  #. module: mail_gateway
77
79
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__body_has_template_value
78
80
  msgid "Body content is the same as the template"
79
- msgstr ""
81
+ msgstr "Il contenuto del corpo è lo stesso del modello"
80
82
 
81
83
  #. module: mail_gateway
82
84
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__can_attach_attachment
83
85
  msgid "Can Attach Attachment"
84
- msgstr ""
86
+ msgstr "Può inserire allegati"
85
87
 
86
88
  #. module: mail_gateway
87
89
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__can_edit_body
88
90
  msgid "Can Edit Body"
89
- msgstr ""
91
+ msgstr "Può modificare il corpo"
90
92
 
91
93
  #. module: mail_gateway
92
94
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__can_set_webhook
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Annulla"
103
105
  #. module: mail_gateway
104
106
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__partner_cc_ids
105
107
  msgid "Cc"
106
- msgstr ""
108
+ msgstr "Cc"
107
109
 
108
110
  #. module: mail_gateway
109
111
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_discuss_channel__channel_type
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr ""
123
125
  #. module: mail_gateway
124
126
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__use_exclusion_list
125
127
  msgid "Check Exclusion List"
126
- msgstr ""
128
+ msgstr "Controllo elenco esclusione"
127
129
 
128
130
  #. module: mail_gateway
129
131
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_message_ids
@@ -142,12 +144,12 @@ msgstr "Azienda"
142
144
  #. module: mail_gateway
143
145
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__composition_mode
144
146
  msgid "Composition mode"
145
- msgstr ""
147
+ msgstr "Modo composizione"
146
148
 
147
149
  #. module: mail_gateway
148
150
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to_force_new
149
151
  msgid "Considers answers as new thread"
150
- msgstr ""
152
+ msgstr "Considera le risposte come nuove discussioni"
151
153
 
152
154
  #. module: mail_gateway
153
155
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Contatto"
157
159
  #. module: mail_gateway
158
160
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__body
159
161
  msgid "Contents"
160
- msgstr ""
162
+ msgstr "Contenuti"
161
163
 
162
164
  #. module: mail_gateway
163
165
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_guest_manage_form_view
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Crea nuovo partner"
169
171
  #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/message/message_patch.esm.js:0
170
172
  #, python-format
171
173
  msgid "Create partner"
172
- msgstr ""
174
+ msgstr "Crea partner"
173
175
 
174
176
  #. module: mail_gateway
175
177
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__create_uid
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "Creato il"
194
196
  #. module: mail_gateway
195
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__auto_delete
196
198
  msgid "Delete Emails"
197
- msgstr ""
199
+ msgstr "Cancella e-mail"
198
200
 
199
201
  #. module: mail_gateway
200
202
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_discuss_channel
@@ -214,12 +216,12 @@ msgstr "Nome visualizzato"
214
216
  #. module: mail_gateway
215
217
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__display_object_attachment_ids
216
218
  msgid "Display Object Attachment"
217
- msgstr ""
219
+ msgstr "Visualizza allegato oggetto"
218
220
 
219
221
  #. module: mail_gateway
220
222
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__email_layout_xmlid
221
223
  msgid "Email Notification Layout"
222
- msgstr ""
224
+ msgstr "Schema notifica e-mail"
223
225
 
224
226
  #. module: mail_gateway
225
227
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_thread
@@ -232,6 +234,9 @@ msgid ""
232
234
  "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
233
235
  "found and replaces the author_id field in the chatter."
234
236
  msgstr ""
237
+ "Indirizzo email del mittente. Questo campo è impostato quando non viene "
238
+ "trovato un partner corrispondente e sostituisce il campo author_id "
239
+ "nell'elenco comunicazioni."
235
240
 
236
241
  #. module: mail_gateway
237
242
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_notification__gateway_failure_reason
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
245
250
  #. module: mail_gateway
246
251
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__email_from
247
252
  msgid "From"
248
- msgstr ""
253
+ msgstr "Da"
249
254
 
250
255
  #. module: mail_gateway
251
256
  #. odoo-javascript
@@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Gateway"
267
272
  #. module: mail_gateway
268
273
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_gateway_open
269
274
  msgid "Gateway Category Open"
270
- msgstr ""
275
+ msgstr "Categoria gateway aperta"
271
276
 
272
277
  #. module: mail_gateway
273
278
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_channel_ids
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "Token relativo al gateway"
353
358
  #. module: mail_gateway
354
359
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_compose_gateway_message_form_view
355
360
  msgid "Gateways"
356
- msgstr ""
361
+ msgstr "Gateway"
357
362
 
358
363
  #. module: mail_gateway
359
364
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_guest
@@ -382,6 +387,8 @@ msgid ""
382
387
  "If set, a mass mailing will be created so that you can track its results in "
383
388
  "the Email Marketing app."
384
389
  msgstr ""
390
+ "Se impostato, verrà creato un invio di massa in modo da poterne monitorare i "
391
+ "risultati nell'app Email Marketing."
385
392
 
386
393
  #. module: mail_gateway
387
394
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__scheduled_date
@@ -390,6 +397,9 @@ msgid ""
390
397
  "if sent, send emails after that date. This date is considered as being in "
391
398
  "UTC timezone."
392
399
  msgstr ""
400
+ "In modalità commento: se impostato, posticipa l'invio delle notifiche. In "
401
+ "modalità invio di massa: se inviato, invia le e-mail dopo tale data. Questa "
402
+ "data è considerata nel fuso orario UTC."
393
403
 
394
404
  #. module: mail_gateway
395
405
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view
@@ -409,23 +419,25 @@ msgstr "Stato webhook integrato"
409
419
  #. module: mail_gateway
410
420
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__is_mail_template_editor
411
421
  msgid "Is Editor"
412
- msgstr ""
422
+ msgstr "È editore"
413
423
 
414
424
  #. module: mail_gateway
415
425
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__subtype_is_log
416
426
  msgid "Is a log"
417
- msgstr ""
427
+ msgstr "È un registro"
418
428
 
419
429
  #. module: mail_gateway
420
430
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__auto_delete_keep_log
421
431
  msgid "Keep Message Copy"
422
- msgstr ""
432
+ msgstr "Mantieni copia messaggio"
423
433
 
424
434
  #. module: mail_gateway
425
435
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__auto_delete_keep_log
426
436
  msgid ""
427
437
  "Keep a copy of the email content if emails are removed (mass mailing only)"
428
438
  msgstr ""
439
+ "Conservare una copia del contenuto dell'e-mail se le e-mail vengono rimosse ("
440
+ "solo per l'invio di massa)"
429
441
 
430
442
  #. module: mail_gateway
431
443
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_discuss_channel__gateway_token
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr ""
450
462
  #. module: mail_gateway
451
463
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__lang
452
464
  msgid "Language"
453
- msgstr ""
465
+ msgstr "Lingua"
454
466
 
455
467
  #. module: mail_gateway
456
468
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__write_uid
@@ -499,12 +511,12 @@ msgstr "Collega alla discussione"
499
511
  #. module: mail_gateway
500
512
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__mail_activity_type_id
501
513
  msgid "Mail Activity Type"
502
- msgstr ""
514
+ msgstr "Tipo attività e-mail"
503
515
 
504
516
  #. module: mail_gateway
505
517
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_compose_gateway_message
506
518
  msgid "Mail Compose Gateway Message"
507
- msgstr ""
519
+ msgstr "Messaggio gateway composizione e-mail"
508
520
 
509
521
  #. module: mail_gateway
510
522
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_gateway
@@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "Invia messaggio e-mail gateway"
524
536
  #. module: mail_gateway
525
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__mailing_list_ids
526
538
  msgid "Mailing List"
527
- msgstr ""
539
+ msgstr "Mailing list"
528
540
 
529
541
  #. module: mail_gateway
530
542
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to_force_new
@@ -532,6 +544,8 @@ msgid ""
532
544
  "Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same "
533
545
  "thread."
534
546
  msgstr ""
547
+ "Gestisci le risposte come nuove email in arrivo anziché come risposte "
548
+ "inviate alla stessa discussione."
535
549
 
536
550
  #. module: mail_gateway
537
551
  #. odoo-javascript
@@ -543,17 +557,17 @@ msgstr "Gestione ospite"
543
557
  #. module: mail_gateway
544
558
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__mass_mailing_id
545
559
  msgid "Mass Mailing"
546
- msgstr ""
560
+ msgstr "Spedizione di massa"
547
561
 
548
562
  #. module: mail_gateway
549
563
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__campaign_id
550
564
  msgid "Mass Mailing Campaign"
551
- msgstr ""
565
+ msgstr "Campagna spedizione di massa"
552
566
 
553
567
  #. module: mail_gateway
554
568
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__mass_mailing_name
555
569
  msgid "Mass Mailing Name"
556
- msgstr ""
570
+ msgstr "Nome spedizione di massa"
557
571
 
558
572
  #. module: mail_gateway
559
573
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__member_ids
@@ -588,6 +602,8 @@ msgid ""
588
602
  "Message type: email for email message, notification for system message, "
589
603
  "comment for other messages such as user replies"
590
604
  msgstr ""
605
+ "Tipo di messaggio: e-mail per messaggio e-mail, notifica per messaggio di "
606
+ "sistema, commento per altri messaggi come risposte utente"
591
607
 
592
608
  #. module: mail_gateway
593
609
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__name
@@ -610,7 +626,7 @@ msgstr "Tipo notifica"
610
626
  #. module: mail_gateway
611
627
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__object_attachment_ids
612
628
  msgid "Object Attachments"
613
- msgstr ""
629
+ msgstr "Allegati oggetto"
614
630
 
615
631
  #. module: mail_gateway
616
632
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__lang
@@ -620,6 +636,10 @@ msgid ""
620
636
  "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
621
637
  "{{ object.partner_id.lang }}."
622
638
  msgstr ""
639
+ "Lingua di traduzione facoltativa (codice ISO) da selezionare quando si invia "
640
+ "un'e-mail. Se non impostata, verrà utilizzata la versione inglese. Di solito "
641
+ "dovrebbe essere un'espressione segnaposto che fornisce la lingua "
642
+ "appropriata, ad esempio {{ object.partner_id.lang }}."
623
643
 
624
644
  #. module: mail_gateway
625
645
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to_mode
@@ -630,6 +650,12 @@ msgid ""
630
650
  "tracking message-id instead of original document discussion thread. \n"
631
651
  " This has an impact on the generated message-id."
632
652
  msgstr ""
653
+ "Discussione originale: le risposte vanno nella traccia di discussione del "
654
+ "documento originale.\n"
655
+ "Un altro indirizzo e-mail: le risposte vanno all'indirizzo e-mail menzionato "
656
+ "nel messaggio di tracciamento-id invece che nella traccia di discussione del "
657
+ "documento originale.\n"
658
+ "Questo ha un impatto sul message-id generato."
633
659
 
634
660
  #. module: mail_gateway
635
661
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_message_id
@@ -640,12 +666,12 @@ msgstr "Messaggio gateway originale"
640
666
  #. module: mail_gateway
641
667
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__mail_server_id
642
668
  msgid "Outgoing mail server"
643
- msgstr ""
669
+ msgstr "Server posta in uscita"
644
670
 
645
671
  #. module: mail_gateway
646
672
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__parent_id
647
673
  msgid "Parent Message"
648
- msgstr ""
674
+ msgstr "Messaggio padre"
649
675
 
650
676
  #. module: mail_gateway
651
677
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_guest_manage__partner_id
@@ -667,7 +693,7 @@ msgstr "In attesa"
667
693
  #. module: mail_gateway
668
694
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__record_name
669
695
  msgid "Record Name"
670
- msgstr ""
696
+ msgstr "Nome record"
671
697
 
672
698
  #. module: mail_gateway
673
699
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_link__resource_ref
@@ -677,12 +703,12 @@ msgstr "Riferimento record"
677
703
  #. module: mail_gateway
678
704
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__res_ids
679
705
  msgid "Related Document IDs"
680
- msgstr ""
706
+ msgstr "ID documenti collegati"
681
707
 
682
708
  #. module: mail_gateway
683
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__model
684
710
  msgid "Related Document Model"
685
- msgstr ""
711
+ msgstr "Modello documento correlato"
686
712
 
687
713
  #. module: mail_gateway
688
714
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view
@@ -692,17 +718,17 @@ msgstr "Rimuovi webhook"
692
718
  #. module: mail_gateway
693
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__render_model
694
720
  msgid "Rendering Model"
695
- msgstr ""
721
+ msgstr "Modello presentazione"
696
722
 
697
723
  #. module: mail_gateway
698
724
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to_mode
699
725
  msgid "Replies"
700
- msgstr ""
726
+ msgstr "Risposte"
701
727
 
702
728
  #. module: mail_gateway
703
729
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to
704
730
  msgid "Reply To"
705
- msgstr ""
731
+ msgstr "Rispondi a"
706
732
 
707
733
  #. module: mail_gateway
708
734
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__reply_to
@@ -710,23 +736,25 @@ msgid ""
710
736
  "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
711
737
  "creation."
712
738
  msgstr ""
739
+ "Indirizzo e-mail risposta. Impostando replay_to evitando la creazione "
740
+ "automatica dell'argomento."
713
741
 
714
742
  #. module: mail_gateway
715
743
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__res_domain_user_id
716
744
  msgid "Responsible"
717
- msgstr ""
745
+ msgstr "Responsabile"
718
746
 
719
747
  #. module: mail_gateway
720
748
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__scheduled_date
721
749
  msgid "Scheduled Date"
722
- msgstr ""
750
+ msgstr "Data programmata"
723
751
 
724
752
  #. module: mail_gateway
725
753
  #. odoo-javascript
726
754
  #: code:addons/mail_gateway/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.esm.js:0
727
755
  #, python-format
728
756
  msgid "Search Gateway Channel"
729
- msgstr ""
757
+ msgstr "Ricerca canale gateway"
730
758
 
731
759
  #. module: mail_gateway
732
760
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_send_form_view
@@ -743,19 +771,19 @@ msgstr "Invia messaggio attraverso il gateway"
743
771
  #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/composer/composer.esm.js:0
744
772
  #, python-format
745
773
  msgid "Send a message to a gateway..."
746
- msgstr ""
774
+ msgstr "Invia messaggio al gateway..."
747
775
 
748
776
  #. module: mail_gateway
749
777
  #. odoo-javascript
750
778
  #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/composer/composer.esm.js:0
751
779
  #, python-format
752
780
  msgid "Send gateway"
753
- msgstr ""
781
+ msgstr "Gateway invio"
754
782
 
755
783
  #. module: mail_gateway
756
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__force_send
757
785
  msgid "Send mailing or notifications directly"
758
- msgstr ""
786
+ msgstr "Invia direttamente e-mail o notifica"
759
787
 
760
788
  #. module: mail_gateway
761
789
  #. odoo-javascript
@@ -768,12 +796,12 @@ msgstr "Invia con gateway"
768
796
  #. module: mail_gateway
769
797
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__subject
770
798
  msgid "Subject"
771
- msgstr ""
799
+ msgstr "Oggetto"
772
800
 
773
801
  #. module: mail_gateway
774
802
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__subtype_id
775
803
  msgid "Subtype"
776
- msgstr ""
804
+ msgstr "Sottotipo"
777
805
 
778
806
  #. module: mail_gateway
779
807
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner_gateway_channel
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Dati tecnici per avere l'autore del gateway"
783
811
  #. module: mail_gateway
784
812
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_gateway_open
785
813
  msgid "The gateway category in the sidebar will be open"
786
- msgstr ""
814
+ msgstr "Verrà aperta la categoria gateway nella barra laterale"
787
815
 
788
816
  #. module: mail_gateway
789
817
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__auto_delete
@@ -792,11 +820,14 @@ msgid ""
792
820
  "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
793
821
  "storage space of your Odoo database."
794
822
  msgstr ""
823
+ "Questa opzione rimuove definitivamente ogni traccia dell'e-mail dopo il suo "
824
+ "invio, anche dal menu Tecnico nelle Impostazioni, in modo da preservare lo "
825
+ "spazio di archiviazione del database Odoo."
795
826
 
796
827
  #. module: mail_gateway
797
828
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__model_is_thread
798
829
  msgid "Thread-Enabled"
799
- msgstr ""
830
+ msgstr "Discussione-Abilitata"
800
831
 
801
832
  #. module: mail_gateway
802
833
  #. odoo-javascript
@@ -818,7 +849,7 @@ msgstr "Il token deve essere univoco"
818
849
  #. module: mail_gateway
819
850
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__message_type
820
851
  msgid "Type"
821
- msgstr ""
852
+ msgstr "Tipo"
822
853
 
823
854
  #. module: mail_gateway
824
855
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view
@@ -828,12 +859,12 @@ msgstr "Aggiorna webhook"
828
859
  #. module: mail_gateway
829
860
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__template_id
830
861
  msgid "Use template"
831
- msgstr ""
862
+ msgstr "Usa modello"
832
863
 
833
864
  #. module: mail_gateway
834
865
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__res_domain_user_id
835
866
  msgid "Used as context used to evaluate composer domain"
836
- msgstr ""
867
+ msgstr "Utilizza come contesto usato per valutare dominio composer"
837
868
 
838
869
  #. module: mail_gateway
839
870
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_users
@@ -844,7 +875,7 @@ msgstr "Utente"
844
875
  #. module: mail_gateway
845
876
  #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_users_settings
846
877
  msgid "User Settings"
847
- msgstr ""
878
+ msgstr "Impostazioni utente"
848
879
 
849
880
  #. module: mail_gateway
850
881
  #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_user_id
@@ -887,12 +918,12 @@ msgstr ""
887
918
  #. module: mail_gateway
888
919
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__wizard_channel_ids
889
920
  msgid "Wizard Channel"
890
- msgstr ""
921
+ msgstr "Procedura guidata canale"
891
922
 
892
923
  #. module: mail_gateway
893
924
  #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_compose_gateway_message__wizard_partner_ids
894
925
  msgid "Wizard Partner"
895
- msgstr ""
926
+ msgstr "Partner procedura guidata"
896
927
 
897
928
  #. module: mail_gateway
898
929
  #. odoo-javascript
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-mail_gateway
3
- Version: 17.0.1.0.4.1
3
+ Version: 17.0.1.0.4.2
4
4
  Requires-Python: >=3.10
5
5
  Requires-Dist: odoo>=17.0a,<17.1dev
6
6
  Summary: Base module for gateway communications
@@ -6,7 +6,7 @@ odoo/addons/mail_gateway/controllers/__init__.py,sha256=jytg2ehJRiv4skWOQoHQN0l7
6
6
  odoo/addons/mail_gateway/controllers/discuss.py,sha256=63r2QJiSAFdu1ZIJ54gUfjUkVJ_acPxgiyQoHIiumC4,379
7
7
  odoo/addons/mail_gateway/controllers/gateway.py,sha256=rzI5LMxYup-QB6PCHUz2TloJOEw6LFja0Xszj3YHqMA,2880
8
8
  odoo/addons/mail_gateway/i18n/es.po,sha256=NHZkiyLJUFJJKtglEvbO0PRRp0i3f6489qLzBegXKHA,32837
9
- odoo/addons/mail_gateway/i18n/it.po,sha256=Rvk6liz00Sll_9yNQe7OiNNMSM0oVGvrPF6wd9--VHI,34484
9
+ odoo/addons/mail_gateway/i18n/it.po,sha256=oVAIYv6c2VyL54Z-IZFv_KMHvG-U9_7heunQi490o74,37497
10
10
  odoo/addons/mail_gateway/i18n/mail_gateway.pot,sha256=0SlLxeSWpZ2jbEzcsG2MSGhHmzSq7oNgp4QUNVxgB18,32150
11
11
  odoo/addons/mail_gateway/models/__init__.py,sha256=rtdkCyZN2etA4mHFtxp2JmLILlBE-Ytln_1MYUZQ4Ys,313
12
12
  odoo/addons/mail_gateway/models/discuss_channel.py,sha256=5j216dwVc6Z8seWtdJb_cSmaAvxCQwfNIFb9RtRTaOc,3363
@@ -68,7 +68,7 @@ odoo/addons/mail_gateway/wizards/mail_message_gateway_link.py,sha256=x8EHPE_t5Fn
68
68
  odoo/addons/mail_gateway/wizards/mail_message_gateway_link.xml,sha256=bExiMbt7uxkZJOc9Srxm9B6vvLW494iEI_ZPFKmsuWM,976
69
69
  odoo/addons/mail_gateway/wizards/mail_message_gateway_send.py,sha256=b85udBKvs59X5J4x0XhNjE8Ap3TjA6Z-JWc2HCjs5wQ,599
70
70
  odoo/addons/mail_gateway/wizards/mail_message_gateway_send.xml,sha256=bvYSteMZJZDfm9kW1ObcNudw5lTEu-P9Leoncplymy0,1421
71
- odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.1.dist-info/METADATA,sha256=4HIWaNQsWfg70CLctI0dX_aJgGtCy2KMmN6NqZG6U48,4533
72
- odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.1.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
73
- odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.1.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
74
- odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.1.dist-info/RECORD,,
71
+ odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.2.dist-info/METADATA,sha256=FmF3kFj41N47lBUWp9jVmLsVQrsG410Tn22TyAvo1jU,4533
72
+ odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.2.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
73
+ odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.2.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
74
+ odoo_addon_mail_gateway-17.0.1.0.4.2.dist-info/RECORD,,