odoo-addon-l10n-it-riba-oca 18.0.1.0.0.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/README.rst +175 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/__init__.py +9 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/__manifest__.py +59 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/data/riba_sequence.xml +14 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/demo/riba_demo.xml +39 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/hooks.py +17 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/i18n/it.po +1686 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/i18n/l10n_it_riba.pot +1573 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/i18n/l10n_it_riba_oca.pot +1554 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/migrations/18.0.1.0.0/pre-migrate.py +16 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/__init__.py +14 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py +563 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/account_config.py +35 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/ir_ui_menu.py +27 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/partner.py +35 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py +560 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/models/riba_config.py +120 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/readme/CONFIGURE.md +33 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/readme/DESCRIPTION.md +3 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/readme/USAGE.md +35 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/report/__init__.py +4 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/report/report.xml +16 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/report/slip_qweb.py +18 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/security/ir.model.access.csv +23 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/security/riba_security.xml +34 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/static/description/icon.png +0 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/static/description/index.html +512 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/tests/__init__.py +10 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/tests/riba_common.py +339 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/tests/test_account_move.py +54 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/tests/test_menu.py +51 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/tests/test_riba.py +905 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/account_config_view.xml +46 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/account_view.xml +205 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/configuration_view.xml +94 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/partner_view.xml +29 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/riba_detail_view.xml +97 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/riba_view.xml +296 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/slip_report.xml +149 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_credit.xml +46 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_due_date_settlement.xml +37 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_past_due.xml +67 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_presentation.xml +48 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_riba_file_export.xml +33 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_riba_issue.xml +46 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/views/wizard_riba_payment_date.xml +45 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/__init__.py +16 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py +280 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_due_date_settlement.py +24 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py +319 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_presentation_riba.py +47 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py +429 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_issue.py +143 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_multiple_payment.py +107 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_multiple_payment_views.xml +46 -0
- odoo/addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_payment_date.py +31 -0
- odoo_addon_l10n_it_riba_oca-18.0.1.0.0.8.dist-info/METADATA +197 -0
- odoo_addon_l10n_it_riba_oca-18.0.1.0.0.8.dist-info/RECORD +61 -0
- odoo_addon_l10n_it_riba_oca-18.0.1.0.0.8.dist-info/WHEEL +5 -0
- odoo_addon_l10n_it_riba_oca-18.0.1.0.0.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
|
@@ -0,0 +1,1686 @@
|
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
3
|
+
# * l10n_it_riba
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
msgid ""
|
|
6
|
+
msgstr ""
|
|
7
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
8
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:26+0000\n"
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:36+0000\n"
|
|
11
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
12
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
13
|
+
"Language: it\n"
|
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
21
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_account_config_settings_riba
|
|
22
|
+
msgid ""
|
|
23
|
+
"<span class=\"o_form_label\">RiBa Collection Fees</span>\n"
|
|
24
|
+
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" "
|
|
25
|
+
"title=\"Product used as Service for RiBa Collection Fees\" aria-"
|
|
26
|
+
"label=\"Product used as Service for RiBa Collection Fees\" groups=\"base."
|
|
27
|
+
"group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
|
28
|
+
msgstr ""
|
|
29
|
+
"<span class=\"o_form_label\">Spese di incasso RiBa</span>\n"
|
|
30
|
+
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" "
|
|
31
|
+
"title=\"Prodotto usato come servizio per le spese di incasso RiBa\" aria-"
|
|
32
|
+
"label=\"Prodotto usato come servizio per le spese di incasso RiBa\" "
|
|
33
|
+
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
36
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
37
|
+
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
38
|
+
msgstr "<strong>Totale</strong>"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
41
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__bank_account_id
|
|
42
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__bank_account_id
|
|
43
|
+
msgid "A/C Bank Account"
|
|
44
|
+
msgstr "Conto banca C/C"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
47
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_configuration_form
|
|
48
|
+
msgid "Acceptance"
|
|
49
|
+
msgstr "Accettazione"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
52
|
+
#. odoo-python
|
|
53
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
54
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__acceptance_account_id
|
|
55
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__acceptance_account_id
|
|
56
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__acceptance_account_id
|
|
57
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__acceptance_account_id
|
|
58
|
+
msgid "Acceptance Account"
|
|
59
|
+
msgstr "Conto accettazione"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__acceptance_amount
|
|
63
|
+
msgid "Acceptance Amount"
|
|
64
|
+
msgstr "Valore accettazione"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_accepted
|
|
68
|
+
msgid "Acceptance Date"
|
|
69
|
+
msgstr "Data accettazione"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__acceptance_move_ids
|
|
73
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
74
|
+
msgid "Acceptance Entries"
|
|
75
|
+
msgstr "Registrazioni accettazione"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
78
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__acceptance_move_id
|
|
79
|
+
msgid "Acceptance Entry"
|
|
80
|
+
msgstr "Registrazione accettazione"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
83
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__acceptance_journal_id
|
|
84
|
+
msgid "Acceptance Journal"
|
|
85
|
+
msgstr "Registro accettazione"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
88
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__accepted
|
|
89
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
90
|
+
msgid "Accepted"
|
|
91
|
+
msgstr "Accettata"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
94
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__credit_account_id
|
|
95
|
+
msgid "Account used when RiBa amount is credited by the bank."
|
|
96
|
+
msgstr "Conto usato quando l'importo RiBa viene accreditato dalla banca."
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
99
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__acceptance_account_id
|
|
100
|
+
msgid "Account used when RiBa is accepted by the bank."
|
|
101
|
+
msgstr "Conto usato quando la RiBa viene accettata dalla banca."
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
104
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
105
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
106
|
+
msgid "Accounting"
|
|
107
|
+
msgstr "Contabilità"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
110
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_needaction
|
|
111
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_needaction
|
|
112
|
+
msgid "Action Needed"
|
|
113
|
+
msgstr "Azione richiesta"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
116
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_configuration__type__incasso
|
|
117
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_past_due__config_type__incasso
|
|
118
|
+
msgid "After Collection"
|
|
119
|
+
msgstr "Al dopo incasso"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
122
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__total_amount
|
|
123
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__amount
|
|
124
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__amount
|
|
125
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_payment_multiple_view_form
|
|
126
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
127
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_tree
|
|
128
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
129
|
+
msgid "Amount"
|
|
130
|
+
msgstr "Importo"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
133
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__open_amount
|
|
134
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_move__open_amount
|
|
135
|
+
msgid ""
|
|
136
|
+
"Amount currently only supposed to be paid, but has actually not happened"
|
|
137
|
+
msgstr ""
|
|
138
|
+
"Importo che al momento dovrebbe essere pagato, ma in realtà non è stato "
|
|
139
|
+
"ancora effettuato"
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
142
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__expense_amount
|
|
143
|
+
msgid ""
|
|
144
|
+
"Amount of fees charged by the bank for the RiBa collection service. If "
|
|
145
|
+
"specified, separate entries will be created for the fee payment."
|
|
146
|
+
msgstr ""
|
|
147
|
+
"Valore della tariffa applicata dalla banca per il servizio di riscossione "
|
|
148
|
+
"RiBa. Se indicato, verranno create registrazioni separate per il pagamento "
|
|
149
|
+
"della tariffa."
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
152
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__credit_amount
|
|
153
|
+
msgid "Amount the bank is crediting to the company. "
|
|
154
|
+
msgstr "Valore che la banca sta accreditando all'azienda. "
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
157
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__credit_account_id
|
|
158
|
+
msgid ""
|
|
159
|
+
"Asset account representing amounts credited by the bank. This will be "
|
|
160
|
+
"debited with the credit amount."
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
"Conto immobilizzazione che rappresenta i valori accreditati dalla banca. "
|
|
163
|
+
"Questo verrà addebitato con il valore del credito."
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
166
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_attachment_count
|
|
167
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_attachment_count
|
|
168
|
+
msgid "Attachment Count"
|
|
169
|
+
msgstr "Numero allegati"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
172
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_res_bank
|
|
173
|
+
msgid "Bank"
|
|
174
|
+
msgstr "Banca"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
177
|
+
#. odoo-python
|
|
178
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
179
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__bank_id
|
|
180
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__bank_account_id
|
|
181
|
+
msgid "Bank Account"
|
|
182
|
+
msgstr "Conto bancario"
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
185
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_partner_bank_id
|
|
186
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_partner_bank_id
|
|
187
|
+
msgid ""
|
|
188
|
+
"Bank Account Number to which the RiBa will be debited. If not set, first "
|
|
189
|
+
"bank in partner will be used."
|
|
190
|
+
msgstr ""
|
|
191
|
+
"Numero di conto bancario al quale verrà addebitata la Riba. Se non "
|
|
192
|
+
"impostato, viene utilizzata la prima banca del partner."
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
195
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_res_partner_bank
|
|
196
|
+
msgid "Bank Accounts"
|
|
197
|
+
msgstr "Conti bancari"
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
200
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_credit
|
|
201
|
+
msgid "Bank Credit Wizard for RiBa Collections"
|
|
202
|
+
msgstr "Procedura guidata credito banca per la riscossione delle RiBa"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
205
|
+
#. odoo-python
|
|
206
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
207
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
208
|
+
msgid "Bank Fee"
|
|
209
|
+
msgstr "Spese bancarie"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
212
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__bank_expense_account_id
|
|
213
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__bank_expense_account_id
|
|
214
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__bank_expense_account_id
|
|
215
|
+
msgid "Bank Fees Account"
|
|
216
|
+
msgstr "Conto spese bancarie"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__expense_amount
|
|
220
|
+
msgid "Bank Fees Amount"
|
|
221
|
+
msgstr "Valore tariffe banca"
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
224
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__bank_account_id
|
|
225
|
+
msgid ""
|
|
226
|
+
"Bank account from which collection fees will be paid. This account will be "
|
|
227
|
+
"credited for any expense amounts."
|
|
228
|
+
msgstr ""
|
|
229
|
+
"Conto bancario dal quale verranno pagate le tariffe di riscossione. Questo "
|
|
230
|
+
"conto verrà accreditato per ogni valore delle spese."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
233
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__bank_id
|
|
234
|
+
msgid "Bank account used for RiBa issuing."
|
|
235
|
+
msgstr "Conto bancario usato per l'emissione RiBa."
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
238
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_partner__property_riba_supplier_company_bank_id
|
|
239
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_users__property_riba_supplier_company_bank_id
|
|
240
|
+
msgid "Bank account used for the RiBa of this supplier."
|
|
241
|
+
msgstr "Conto bancario utilizzato per le RiBa di questo fornitore."
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
244
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_supplier_company_bank_id
|
|
245
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_supplier_company_bank_id
|
|
246
|
+
msgid "Bank account used for the RiBa of this vendor bill."
|
|
247
|
+
msgstr ""
|
|
248
|
+
"Conco bancario utilizzato per le RiBa delle fatture di questo fornitore."
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
251
|
+
#. odoo-python
|
|
252
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
253
|
+
msgid "Bills Account"
|
|
254
|
+
msgstr "Conto effetti"
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
257
|
+
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba_oca.action_wizard_riba_due_date_settlement
|
|
258
|
+
msgid "C/O Due Date Settlement"
|
|
259
|
+
msgstr "Registrazione Riba a data di scadenza"
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
262
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__cig
|
|
263
|
+
msgid "CIG"
|
|
264
|
+
msgstr "CIG"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
267
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__cup
|
|
268
|
+
msgid "CUP"
|
|
269
|
+
msgstr "CUP"
|
|
270
|
+
|
|
271
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
272
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_credit
|
|
273
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_due_date_settlement
|
|
274
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_issue_view
|
|
275
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
276
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_payment_multiple_view_form
|
|
277
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
278
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_presentation_riba
|
|
279
|
+
msgid "Cancel"
|
|
280
|
+
msgstr "Annulla"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
283
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__cancel
|
|
284
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__cancel
|
|
285
|
+
msgid "Canceled"
|
|
286
|
+
msgstr "Annullato"
|
|
287
|
+
|
|
288
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
289
|
+
#. odoo-python
|
|
290
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
291
|
+
msgid ""
|
|
292
|
+
"Cannot post invoices with C/O payments without bank. Please check the "
|
|
293
|
+
"following invoices:\n"
|
|
294
|
+
"\n"
|
|
295
|
+
"- \n"
|
|
296
|
+
"- "
|
|
297
|
+
msgstr ""
|
|
298
|
+
"Non si può registrare una fattura con pagamenti RiBa senza banca. "
|
|
299
|
+
"Controllare le seguenti fatture:\n"
|
|
300
|
+
"\n"
|
|
301
|
+
"- \n"
|
|
302
|
+
"- "
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
305
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_file_export
|
|
306
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_payment_date
|
|
307
|
+
msgid "Close"
|
|
308
|
+
msgstr "Chiudi"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
311
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_company__due_cost_service_id
|
|
312
|
+
msgid "Collection Fees Service"
|
|
313
|
+
msgstr "Servizio spese di incasso"
|
|
314
|
+
|
|
315
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
316
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_payment_term__riba_payment_cost
|
|
317
|
+
msgid ""
|
|
318
|
+
"Collection fees amount. If different from 0, for each payment deadline an "
|
|
319
|
+
"invoice line will be added to invoice, with this amount."
|
|
320
|
+
msgstr ""
|
|
321
|
+
"Importo spese di incasso. Se diverso da 0, ad ogni scadenza di pagamento "
|
|
322
|
+
"viene aggiunta alla fattura una riga pari all'importo."
|
|
323
|
+
|
|
324
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
325
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_res_company
|
|
326
|
+
msgid "Companies"
|
|
327
|
+
msgstr "Aziende"
|
|
328
|
+
|
|
329
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
330
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__company_id
|
|
331
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__company_id
|
|
332
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__company_id
|
|
333
|
+
msgid "Company"
|
|
334
|
+
msgstr "Azienda"
|
|
335
|
+
|
|
336
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
337
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_partner_form_riba
|
|
338
|
+
msgid "Company Bank Account"
|
|
339
|
+
msgstr "Conto bancario aziendale"
|
|
340
|
+
|
|
341
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
342
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_supplier_company_bank_id
|
|
343
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_supplier_company_bank_id
|
|
344
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_partner__property_riba_supplier_company_bank_id
|
|
345
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_users__property_riba_supplier_company_bank_id
|
|
346
|
+
msgid "Company Bank Account for Supplier"
|
|
347
|
+
msgstr "Conto bancario aziendale per fornitore"
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
350
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_res_config_settings
|
|
351
|
+
msgid "Config Settings"
|
|
352
|
+
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|
353
|
+
|
|
354
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
355
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__configuration_id
|
|
356
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__config_id
|
|
357
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__config_id
|
|
358
|
+
msgid "Configuration"
|
|
359
|
+
msgstr "Configurazione"
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
362
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_configuration
|
|
363
|
+
msgid "Configuration parameters for RiBa"
|
|
364
|
+
msgstr "Parametri di configurazione Riba"
|
|
365
|
+
|
|
366
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
367
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_due_date_settlement
|
|
368
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_payment_date
|
|
369
|
+
msgid "Confirm"
|
|
370
|
+
msgstr "Conferma"
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
373
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__confirmed
|
|
374
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
375
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_slip_riba_filter
|
|
376
|
+
msgid "Confirmed"
|
|
377
|
+
msgstr "Confermata"
|
|
378
|
+
|
|
379
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
380
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_res_partner
|
|
381
|
+
msgid "Contact"
|
|
382
|
+
msgstr "Contatto"
|
|
383
|
+
|
|
384
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
385
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_credit
|
|
386
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_issue_view
|
|
387
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
388
|
+
msgid "Create"
|
|
389
|
+
msgstr "Crea"
|
|
390
|
+
|
|
391
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
392
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__create_uid
|
|
393
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__create_uid
|
|
394
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__create_uid
|
|
395
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__create_uid
|
|
396
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__create_uid
|
|
397
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__create_uid
|
|
398
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__create_uid
|
|
399
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__create_uid
|
|
400
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__create_uid
|
|
401
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__create_uid
|
|
402
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__create_uid
|
|
403
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__create_uid
|
|
404
|
+
msgid "Created by"
|
|
405
|
+
msgstr "Creato da"
|
|
406
|
+
|
|
407
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
408
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__create_date
|
|
409
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__create_date
|
|
410
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__create_date
|
|
411
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__create_date
|
|
412
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__create_date
|
|
413
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__create_date
|
|
414
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__create_date
|
|
415
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__create_date
|
|
416
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__create_date
|
|
417
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__create_date
|
|
418
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__create_date
|
|
419
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__create_date
|
|
420
|
+
msgid "Created on"
|
|
421
|
+
msgstr "Creato il"
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
424
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_created
|
|
425
|
+
msgid "Creation Date"
|
|
426
|
+
msgstr "Data creazione"
|
|
427
|
+
|
|
428
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
429
|
+
#. odoo-python
|
|
430
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
431
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_configuration_form
|
|
432
|
+
msgid "Credit"
|
|
433
|
+
msgstr "Accredito"
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
436
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__credit_account_id
|
|
437
|
+
msgid "Credit Account"
|
|
438
|
+
msgstr "Conto avere"
|
|
439
|
+
|
|
440
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
441
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__credit_amount
|
|
442
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__credit_amount
|
|
443
|
+
msgid "Credit Amount"
|
|
444
|
+
msgstr "Importo accredito"
|
|
445
|
+
|
|
446
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
447
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_credited
|
|
448
|
+
msgid "Credit Date"
|
|
449
|
+
msgstr "Data accredito"
|
|
450
|
+
|
|
451
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
452
|
+
#. odoo-python
|
|
453
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
454
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__credit_move_id
|
|
455
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__credit_move_id
|
|
456
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
457
|
+
msgid "Credit Entry"
|
|
458
|
+
msgstr "Registrazione accredito"
|
|
459
|
+
|
|
460
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
461
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__credit_journal_id
|
|
462
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__credit_journal_id
|
|
463
|
+
msgid "Credit Journal"
|
|
464
|
+
msgstr "Registro accrediti"
|
|
465
|
+
|
|
466
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
467
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__move_line_id
|
|
468
|
+
msgid "Credit Move Line"
|
|
469
|
+
msgstr "Riga movimento di accredito"
|
|
470
|
+
|
|
471
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
472
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__move_line_ids
|
|
473
|
+
msgid "Credit Move Lines"
|
|
474
|
+
msgstr "Righe movimento di accredito"
|
|
475
|
+
|
|
476
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
477
|
+
#. odoo-python
|
|
478
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py:0
|
|
479
|
+
msgid "Credit date must be greater or equal to acceptance date."
|
|
480
|
+
msgstr ""
|
|
481
|
+
"La data di accredito deve essere maggiore o pari alla data di accettazione."
|
|
482
|
+
|
|
483
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
484
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__credited
|
|
485
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__credited
|
|
486
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
487
|
+
msgid "Credited"
|
|
488
|
+
msgstr "Accreditata"
|
|
489
|
+
|
|
490
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
491
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_credited_ids
|
|
492
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_credited_ids
|
|
493
|
+
msgid "Credited RiBa Slips"
|
|
494
|
+
msgstr "Distinte RiBa accreditate"
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
497
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__currency_id
|
|
498
|
+
msgid "Currency"
|
|
499
|
+
msgstr "Valuta"
|
|
500
|
+
|
|
501
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
502
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__partner_id
|
|
503
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
504
|
+
msgid "Customer"
|
|
505
|
+
msgstr "Cliente"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
508
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__date
|
|
509
|
+
msgid "Date"
|
|
510
|
+
msgstr "Data"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
513
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_to_issue_tree
|
|
514
|
+
msgid "Debit Total"
|
|
515
|
+
msgstr "Totale addebito"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__bank_id
|
|
519
|
+
msgid "Debtor Bank"
|
|
520
|
+
msgstr "Banca debitore"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
523
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_config_settings__due_cost_service_id
|
|
524
|
+
msgid "Default Collection Fees Service"
|
|
525
|
+
msgstr "Servizio spese di incasso predefinito"
|
|
526
|
+
|
|
527
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
528
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_config_settings__due_cost_service_id
|
|
529
|
+
msgid "Default Service for RiBa Collection Fees on invoice."
|
|
530
|
+
msgstr "Servizio predefinito per le spese di incasso RiBa nella fattura."
|
|
531
|
+
|
|
532
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
533
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_paid
|
|
534
|
+
msgid "Default date for payments."
|
|
535
|
+
msgstr "Data predefinita per i pagamenti."
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
538
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__payment_date
|
|
539
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__payment_date
|
|
540
|
+
msgid ""
|
|
541
|
+
"Defaults to the 'Payment date' in the RiBas.\n"
|
|
542
|
+
"If empty, the due date in each line will be used."
|
|
543
|
+
msgstr ""
|
|
544
|
+
"Il valore predefinito è 'Data di pagamento' nelle RiBa.\n"
|
|
545
|
+
"Se vuoto, verrà utilizzata la data di scadenza in ogni riga."
|
|
546
|
+
|
|
547
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
548
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__name
|
|
549
|
+
msgid "Description"
|
|
550
|
+
msgstr "Descrizione"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
553
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
554
|
+
msgid "Detail"
|
|
555
|
+
msgstr "Dettaglio"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
558
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__display_name
|
|
559
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__display_name
|
|
560
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__display_name
|
|
561
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__display_name
|
|
562
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__display_name
|
|
563
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__display_name
|
|
564
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__display_name
|
|
565
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__display_name
|
|
566
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__display_name
|
|
567
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__display_name
|
|
568
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__display_name
|
|
569
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__display_name
|
|
570
|
+
msgid "Display Name"
|
|
571
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
572
|
+
|
|
573
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
574
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__draft
|
|
575
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__draft
|
|
576
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
577
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_slip_riba_filter
|
|
578
|
+
msgid "Draft"
|
|
579
|
+
msgstr "Bozza"
|
|
580
|
+
|
|
581
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
582
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__due_date
|
|
583
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__due_date
|
|
584
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
585
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
586
|
+
msgid "Due Date"
|
|
587
|
+
msgstr "Scadenza"
|
|
588
|
+
|
|
589
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
590
|
+
#. odoo-python
|
|
591
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
592
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
593
|
+
msgid "Every account is mandatory."
|
|
594
|
+
msgstr "I conti sono tutti obbligatori."
|
|
595
|
+
|
|
596
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
597
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__bank_expense_account_id
|
|
598
|
+
msgid ""
|
|
599
|
+
"Expense account for recording bank collection fees. This account will be "
|
|
600
|
+
"debited for any fees charged by the bank."
|
|
601
|
+
msgstr ""
|
|
602
|
+
"Conto spese per registrare le tariffe riscossione della banca. Questo conto "
|
|
603
|
+
"verrà addebitato per ogni tariffa applicata dalla banca."
|
|
604
|
+
|
|
605
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
606
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_file_export
|
|
607
|
+
msgid "Export"
|
|
608
|
+
msgstr "Esporta"
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
611
|
+
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba_oca.action_wizard_riba_file_export
|
|
612
|
+
msgid "Export RiBa"
|
|
613
|
+
msgstr "Esporta RiBa"
|
|
614
|
+
|
|
615
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
616
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_file_export
|
|
617
|
+
msgid "Export RiBa file"
|
|
618
|
+
msgstr "Esporta file RiBa"
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
621
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__past_due_fee_amount
|
|
622
|
+
msgid "Fee Amount"
|
|
623
|
+
msgstr "Valore tariffa"
|
|
624
|
+
|
|
625
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
626
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__expense_amount
|
|
627
|
+
msgid "Fees Amount"
|
|
628
|
+
msgstr "Importo spese"
|
|
629
|
+
|
|
630
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
631
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__riba_txt
|
|
632
|
+
msgid "File"
|
|
633
|
+
msgstr "File"
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
636
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__file_name
|
|
637
|
+
msgid "File Name"
|
|
638
|
+
msgstr "Nome file"
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
641
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_follower_ids
|
|
642
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_follower_ids
|
|
643
|
+
msgid "Followers"
|
|
644
|
+
msgstr "Seguito da"
|
|
645
|
+
|
|
646
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
647
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_partner_ids
|
|
648
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_partner_ids
|
|
649
|
+
msgid "Followers (Partners)"
|
|
650
|
+
msgstr "Seguito da (partner)"
|
|
651
|
+
|
|
652
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
653
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_bank__banca_estera
|
|
654
|
+
msgid "Foreign Bank"
|
|
655
|
+
msgstr "Banca estera"
|
|
656
|
+
|
|
657
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
658
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_account_full_reconcile
|
|
659
|
+
msgid "Full Reconcile"
|
|
660
|
+
msgstr "Riconciliazione completa"
|
|
661
|
+
|
|
662
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
663
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
664
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
665
|
+
msgid "General"
|
|
666
|
+
msgstr "Generale"
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
669
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_partner__group_riba
|
|
670
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_users__group_riba
|
|
671
|
+
msgid "Group RiBa"
|
|
672
|
+
msgstr "Raggruppa per cliente"
|
|
673
|
+
|
|
674
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
675
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_partner__group_riba
|
|
676
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_users__group_riba
|
|
677
|
+
msgid "Group RiBa by customer while issuing."
|
|
678
|
+
msgstr "All'emissione, raggruppa le RiBa per cliente."
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
681
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__has_message
|
|
682
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__has_message
|
|
683
|
+
msgid "Has Message"
|
|
684
|
+
msgstr "Ha un messaggio"
|
|
685
|
+
|
|
686
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
687
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__iban
|
|
688
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__iban
|
|
689
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
690
|
+
msgid "IBAN"
|
|
691
|
+
msgstr "IBAN"
|
|
692
|
+
|
|
693
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
694
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__id
|
|
695
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__id
|
|
696
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__id
|
|
697
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__id
|
|
698
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__id
|
|
699
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__id
|
|
700
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__id
|
|
701
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__id
|
|
702
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__id
|
|
703
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__id
|
|
704
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__id
|
|
705
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__id
|
|
706
|
+
msgid "ID"
|
|
707
|
+
msgstr "ID"
|
|
708
|
+
|
|
709
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
710
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_account_setup_bank_manual_config__codice_sia
|
|
711
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_res_partner_bank__codice_sia
|
|
712
|
+
msgid "Identification Code of the Company in the Interbank System."
|
|
713
|
+
msgstr "Codice identificativo dell'azienda nel sistema interbancario."
|
|
714
|
+
|
|
715
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
716
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_needaction
|
|
717
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_needaction
|
|
718
|
+
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
719
|
+
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
|
720
|
+
|
|
721
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
722
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_has_error
|
|
723
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_has_error
|
|
724
|
+
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
725
|
+
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
|
726
|
+
|
|
727
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
728
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__date
|
|
729
|
+
msgid "If empty, the due date in the line will be used."
|
|
730
|
+
msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata la data di scadenza indicata nella riga."
|
|
731
|
+
|
|
732
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
733
|
+
#. odoo-python
|
|
734
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
735
|
+
msgid "Invoice %(name)s for customer \"%(customer_name)s\", total %(amount)s"
|
|
736
|
+
msgstr "Fattura %(name)s per cliente \"%(customer_name)s\", totale %(amount)s"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
739
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__invoice_date
|
|
740
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
741
|
+
msgid "Invoice Date"
|
|
742
|
+
msgstr "Data fattura"
|
|
743
|
+
|
|
744
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
745
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
746
|
+
msgid "Invoice Entries"
|
|
747
|
+
msgstr "Registrazioni fattura"
|
|
748
|
+
|
|
749
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
750
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__invoice_number
|
|
751
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
752
|
+
msgid "Invoice Number"
|
|
753
|
+
msgstr "Numero fattura"
|
|
754
|
+
|
|
755
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
756
|
+
#. odoo-python
|
|
757
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
758
|
+
msgid "Invoice is linked to RiBa slip No. %(riba)s"
|
|
759
|
+
msgstr "La fattura è collegata alla distinta RiBa n. %(riba)s"
|
|
760
|
+
|
|
761
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
762
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_is_follower
|
|
763
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_is_follower
|
|
764
|
+
msgid "Is Follower"
|
|
765
|
+
msgstr "Segue"
|
|
766
|
+
|
|
767
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
768
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__is_riba_payment
|
|
769
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__is_riba_payment
|
|
770
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_partner__is_supplier_payment_riba
|
|
771
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_users__is_supplier_payment_riba
|
|
772
|
+
msgid "Is RiBa Payment"
|
|
773
|
+
msgstr "È un pagamento RiBa"
|
|
774
|
+
|
|
775
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
776
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_riba_to_issue
|
|
777
|
+
msgid "Issue"
|
|
778
|
+
msgstr "Emissione"
|
|
779
|
+
|
|
780
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
781
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__type
|
|
782
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__config_type
|
|
783
|
+
msgid "Issue Mode"
|
|
784
|
+
msgstr "Modalità emissione"
|
|
785
|
+
|
|
786
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
787
|
+
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba_oca.riba_issue_action_server
|
|
788
|
+
msgid "Issue RiBa"
|
|
789
|
+
msgstr "Emetti RiBa"
|
|
790
|
+
|
|
791
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
792
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_filter
|
|
793
|
+
msgid "Issued RiBas"
|
|
794
|
+
msgstr "RiBa emesse"
|
|
795
|
+
|
|
796
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
797
|
+
#. odoo-python
|
|
798
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_issue.py:0
|
|
799
|
+
msgid "It is possible to issue C/O for posted move only!"
|
|
800
|
+
msgstr "E' possibile emettere le RiBa solo per fatture validate!"
|
|
801
|
+
|
|
802
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
803
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_account_move
|
|
804
|
+
msgid "Journal Entry"
|
|
805
|
+
msgstr "Registrazione contabile"
|
|
806
|
+
|
|
807
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
808
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_account_move_line
|
|
809
|
+
msgid "Journal Item"
|
|
810
|
+
msgstr "Movimento contabile"
|
|
811
|
+
|
|
812
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
813
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__credit_journal_id
|
|
814
|
+
msgid "Journal used when RiBa amount is credited by the bank."
|
|
815
|
+
msgstr ""
|
|
816
|
+
"Registro utilizzato quando l'importo RiBa viene accreditato dalla banca."
|
|
817
|
+
|
|
818
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
819
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__acceptance_journal_id
|
|
820
|
+
msgid "Journal used when RiBa is accepted by the bank."
|
|
821
|
+
msgstr "Registro utilizzato quanto la RiBa viene accettata dalla banca."
|
|
822
|
+
|
|
823
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
824
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__past_due_journal_id
|
|
825
|
+
msgid "Journal used when RiBa is past due."
|
|
826
|
+
msgstr "Registro utilizzato quando la RiBa è insoluta."
|
|
827
|
+
|
|
828
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
829
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__settlement_journal_id
|
|
830
|
+
msgid "Journal used when customers finally pay the invoice to bank."
|
|
831
|
+
msgstr "Registro usato quando i clienti pagano infine la fattura alla banca."
|
|
832
|
+
|
|
833
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
834
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__registration_date
|
|
835
|
+
msgid "Keep empty to use the current date."
|
|
836
|
+
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare la data corrente."
|
|
837
|
+
|
|
838
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
839
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__write_uid
|
|
840
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__write_uid
|
|
841
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__write_uid
|
|
842
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__write_uid
|
|
843
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__write_uid
|
|
844
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__write_uid
|
|
845
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__write_uid
|
|
846
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__write_uid
|
|
847
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__write_uid
|
|
848
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__write_uid
|
|
849
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__write_uid
|
|
850
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__write_uid
|
|
851
|
+
msgid "Last Updated by"
|
|
852
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
853
|
+
|
|
854
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
855
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__write_date
|
|
856
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__write_date
|
|
857
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__write_date
|
|
858
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__write_date
|
|
859
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__write_date
|
|
860
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_issue__write_date
|
|
861
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__write_date
|
|
862
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__write_date
|
|
863
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__write_date
|
|
864
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__write_date
|
|
865
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__write_date
|
|
866
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__write_date
|
|
867
|
+
msgid "Last Updated on"
|
|
868
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
869
|
+
|
|
870
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
871
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__acceptance_account_id
|
|
872
|
+
msgid ""
|
|
873
|
+
"Liability account used during RiBa acceptance. This will be credited to "
|
|
874
|
+
"reverse the acceptance entry."
|
|
875
|
+
msgstr ""
|
|
876
|
+
"Conto passività utilizzato durante l'approvazione RiBa. Questo verrà "
|
|
877
|
+
"accreditato per invertire la registrazione di approvazione."
|
|
878
|
+
|
|
879
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
880
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_layout
|
|
881
|
+
msgid "Logo"
|
|
882
|
+
msgstr "Logo"
|
|
883
|
+
|
|
884
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
885
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_past_due
|
|
886
|
+
msgid "Manage Past Due RiBas"
|
|
887
|
+
msgstr "Gestione RiBa insolute"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
890
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
891
|
+
msgid "Mark as Accepted"
|
|
892
|
+
msgstr "Segna come accettata"
|
|
893
|
+
|
|
894
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
895
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
896
|
+
msgid "Mark as Credited"
|
|
897
|
+
msgstr "Segna come accreditata"
|
|
898
|
+
|
|
899
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
900
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_tree
|
|
901
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
902
|
+
msgid "Mark as Past Due"
|
|
903
|
+
msgstr "Segna come insoluta"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
906
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
907
|
+
msgid "Mark as Settled"
|
|
908
|
+
msgstr "Segna come pagata"
|
|
909
|
+
|
|
910
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
911
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
912
|
+
msgid "Mark lines as Settled"
|
|
913
|
+
msgstr "Segna le righe come pagate"
|
|
914
|
+
|
|
915
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
916
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_ir_ui_menu
|
|
917
|
+
msgid "Menu"
|
|
918
|
+
msgstr "Menu"
|
|
919
|
+
|
|
920
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
921
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_has_error
|
|
922
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_has_error
|
|
923
|
+
msgid "Message Delivery error"
|
|
924
|
+
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
|
925
|
+
|
|
926
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
927
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_ids
|
|
928
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_ids
|
|
929
|
+
msgid "Messages"
|
|
930
|
+
msgstr "Messaggi"
|
|
931
|
+
|
|
932
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
933
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
934
|
+
msgid "Move Line"
|
|
935
|
+
msgstr "Riga movimento"
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
938
|
+
#. odoo-python
|
|
939
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py:0
|
|
940
|
+
msgid "No IBAN or ABI/CAB specified for %(partner)s"
|
|
941
|
+
msgstr "Nessun IBAN o ABI/CAB specificato per %(partner)s"
|
|
942
|
+
|
|
943
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
944
|
+
#. odoo-python
|
|
945
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py:0
|
|
946
|
+
msgid "No IBAN specified."
|
|
947
|
+
msgstr "Nessun IBAN specificato."
|
|
948
|
+
|
|
949
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
950
|
+
#. odoo-python
|
|
951
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py:0
|
|
952
|
+
msgid "No SIA Code specified for %(company)s"
|
|
953
|
+
msgstr "Nessun codice SIA indicato per %(company)s"
|
|
954
|
+
|
|
955
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
956
|
+
#. odoo-python
|
|
957
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py:0
|
|
958
|
+
msgid "No VAT or Fiscal Code specified for %(company)s"
|
|
959
|
+
msgstr "Nessuna partita IVA o codice fiscale specificato per %(company)s"
|
|
960
|
+
|
|
961
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
962
|
+
#. odoo-python
|
|
963
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_file_export.py:0
|
|
964
|
+
msgid "No VAT or Fiscal Code specified for %(partner)s"
|
|
965
|
+
msgstr "Nessuna partita IVA o codice fiscale specificato per %(partner)s"
|
|
966
|
+
|
|
967
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
968
|
+
#. odoo-python
|
|
969
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
970
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_due_date_settlement.py:0
|
|
971
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
972
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_multiple_payment.py:0
|
|
973
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_payment_date.py:0
|
|
974
|
+
msgid "No active ID found."
|
|
975
|
+
msgstr "Nessun ID attivo trovato."
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
978
|
+
#. odoo-python
|
|
979
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_issue.py:0
|
|
980
|
+
msgid "No bank has been specified for invoice %(invoice)s"
|
|
981
|
+
msgstr "Non è stata specificata una banca per la fattura %(invoice)s"
|
|
982
|
+
|
|
983
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
984
|
+
#. odoo-python
|
|
985
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
986
|
+
msgid ""
|
|
987
|
+
"Non è possibile emettere una riba legata ad un IBAN archiviato; riga: %s , "
|
|
988
|
+
"contatto: %s"
|
|
989
|
+
msgstr ""
|
|
990
|
+
"Non è possibile emettere una RiBa legata ad un IBAN archiviato; riga: %s , "
|
|
991
|
+
"contatto: %s"
|
|
992
|
+
|
|
993
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
994
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__sequence
|
|
995
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
996
|
+
msgid "Number"
|
|
997
|
+
msgstr "Numero"
|
|
998
|
+
|
|
999
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1000
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_needaction_counter
|
|
1001
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_needaction_counter
|
|
1002
|
+
msgid "Number of Actions"
|
|
1003
|
+
msgstr "Numero di azioni"
|
|
1004
|
+
|
|
1005
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1006
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_has_error_counter
|
|
1007
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_has_error_counter
|
|
1008
|
+
msgid "Number of errors"
|
|
1009
|
+
msgstr "Numero di errori"
|
|
1010
|
+
|
|
1011
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1012
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_needaction_counter
|
|
1013
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_needaction_counter
|
|
1014
|
+
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
1015
|
+
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
|
1016
|
+
|
|
1017
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1018
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__message_has_error_counter
|
|
1019
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__message_has_error_counter
|
|
1020
|
+
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1021
|
+
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
|
1022
|
+
|
|
1023
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1024
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__open_amount
|
|
1025
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__open_amount
|
|
1026
|
+
msgid "Open Amount"
|
|
1027
|
+
msgstr "Valore scoperto"
|
|
1028
|
+
|
|
1029
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1030
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1031
|
+
msgid "Other Info"
|
|
1032
|
+
msgstr "Altre informazioni"
|
|
1033
|
+
|
|
1034
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1035
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__paid
|
|
1036
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__paid
|
|
1037
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
1038
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_slip_riba_filter
|
|
1039
|
+
msgid "Paid"
|
|
1040
|
+
msgstr "Pagata"
|
|
1041
|
+
|
|
1042
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1043
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_account_partial_reconcile
|
|
1044
|
+
msgid "Partial Reconcile"
|
|
1045
|
+
msgstr "Riconciliazione parziale"
|
|
1046
|
+
|
|
1047
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1048
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip__state__past_due
|
|
1049
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_slip_line__state__past_due
|
|
1050
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_filter
|
|
1051
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
1052
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_configuration_form
|
|
1053
|
+
msgid "Past Due"
|
|
1054
|
+
msgstr "Insoluta"
|
|
1055
|
+
|
|
1056
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1057
|
+
#. odoo-python
|
|
1058
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
1059
|
+
msgid "Past Due Bills"
|
|
1060
|
+
msgstr "Effetti insoluti"
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1063
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__overdue_credit_account_id
|
|
1064
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__overdue_credit_account_id
|
|
1065
|
+
msgid "Past Due Bills Account"
|
|
1066
|
+
msgstr "Conto effetti insoluti"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1069
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__overdue_credit_amount
|
|
1070
|
+
msgid "Past Due Bills Amount"
|
|
1071
|
+
msgstr "Importo effetti insoluti"
|
|
1072
|
+
|
|
1073
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1074
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_past_due
|
|
1075
|
+
msgid "Past Due Date"
|
|
1076
|
+
msgstr "Data insoluto"
|
|
1077
|
+
|
|
1078
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1079
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__past_due_move_ids
|
|
1080
|
+
msgid "Past Due Entries"
|
|
1081
|
+
msgstr "Registrazioni insoluto"
|
|
1082
|
+
|
|
1083
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1084
|
+
#. odoo-python
|
|
1085
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
1086
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__past_due_move_id
|
|
1087
|
+
msgid "Past Due Entry"
|
|
1088
|
+
msgstr "Registrazione insoluto"
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1091
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__past_due_fee_amount
|
|
1092
|
+
msgid "Past Due Fees Amount"
|
|
1093
|
+
msgstr "Valore scaduto tariffe dovute"
|
|
1094
|
+
|
|
1095
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1096
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.action_invoice_tree1
|
|
1097
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__past_due_invoice_ids
|
|
1098
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_invoices
|
|
1099
|
+
msgid "Past Due Invoices"
|
|
1100
|
+
msgstr "Fatture insolute"
|
|
1101
|
+
|
|
1102
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1103
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__past_due_journal_id
|
|
1104
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_past_due__past_due_journal_id
|
|
1105
|
+
msgid "Past Due Journal"
|
|
1106
|
+
msgstr "Registro insoluti"
|
|
1107
|
+
|
|
1108
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1109
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__past_due_move_line_ids
|
|
1110
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__past_due_move_line_ids
|
|
1111
|
+
msgid "Past Due Journal Items"
|
|
1112
|
+
msgstr "Movimenti contabili insoluto"
|
|
1113
|
+
|
|
1114
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1115
|
+
#. odoo-python
|
|
1116
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
1117
|
+
msgid "Past Due RiBa %(name)s - Line %(sequence)s"
|
|
1118
|
+
msgstr "RiBa insoluta %(name)s - Riga %(sequence)s"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1121
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_past_due_ids
|
|
1122
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_past_due_ids
|
|
1123
|
+
msgid "Past Due RiBa Slips"
|
|
1124
|
+
msgstr "Distinte RiBa insolute"
|
|
1125
|
+
|
|
1126
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1127
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.riba_past_due_action
|
|
1128
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
1129
|
+
msgid "Past Due RiBas"
|
|
1130
|
+
msgstr "RiBa insolute"
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1133
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1134
|
+
msgid "Past Dues"
|
|
1135
|
+
msgstr "Insoluti"
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1138
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_payment_multiple_view_form
|
|
1139
|
+
msgid "Pay"
|
|
1140
|
+
msgstr "Paga"
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1143
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_payment_multiple
|
|
1144
|
+
msgid "Pay multiple RiBa lines"
|
|
1145
|
+
msgstr "Paga righe RiBa multiple"
|
|
1146
|
+
|
|
1147
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1148
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__payment_date
|
|
1149
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_date__date
|
|
1150
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__payment_date
|
|
1151
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__date_paid
|
|
1152
|
+
msgid "Payment Date"
|
|
1153
|
+
msgstr "Data pagamento"
|
|
1154
|
+
|
|
1155
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1156
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_account_payment_term
|
|
1157
|
+
msgid "Payment Terms"
|
|
1158
|
+
msgstr "Termini di pagamento"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1161
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__payment_ids
|
|
1162
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__payment_id
|
|
1163
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1164
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_line_form
|
|
1165
|
+
msgid "Payments"
|
|
1166
|
+
msgstr "Pagamenti"
|
|
1167
|
+
|
|
1168
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1169
|
+
#. odoo-python
|
|
1170
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py:0
|
|
1171
|
+
msgid "Please define a Settlement Journal."
|
|
1172
|
+
msgstr "Definire un registro pagamenti."
|
|
1173
|
+
|
|
1174
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1175
|
+
#. odoo-python
|
|
1176
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_riba_multiple_payment.py:0
|
|
1177
|
+
msgid "Please select the RiBa lines to be paid"
|
|
1178
|
+
msgstr "Selezionare le righe RiBa da pagare"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1181
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_presentation_riba_issue__presentation_amount
|
|
1182
|
+
msgid "Presentation Amount"
|
|
1183
|
+
msgstr "Importo presentazione"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1186
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.riba_presentation_action
|
|
1187
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_presentation_riba
|
|
1188
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_presentation_riba
|
|
1189
|
+
msgid "Presentation Riba"
|
|
1190
|
+
msgstr "Presentazione RiBa"
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1193
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_presentation_riba_issue
|
|
1194
|
+
msgid "Presentation Riba Issue"
|
|
1195
|
+
msgstr "Emissione presentazione RiBa"
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1198
|
+
#: model:ir.actions.report,name:l10n_it_riba_oca.print_slip_qweb
|
|
1199
|
+
msgid "Print Slip"
|
|
1200
|
+
msgstr "Stampa distinta"
|
|
1201
|
+
|
|
1202
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1203
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_account_config_settings_riba
|
|
1204
|
+
msgid "Product"
|
|
1205
|
+
msgstr "Prodotto"
|
|
1206
|
+
|
|
1207
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1208
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_account_config_settings_riba
|
|
1209
|
+
msgid "Product used as Service for RiBa Collection Fees"
|
|
1210
|
+
msgstr "Prodotto usato come servizio per le spese di incasso RiBa"
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1213
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__protest_charge_account_id
|
|
1214
|
+
msgid "Protest Fee Account"
|
|
1215
|
+
msgstr "Conto spese di protesto"
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1218
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_filter
|
|
1219
|
+
msgid "Reconciled"
|
|
1220
|
+
msgstr "Riconciliata"
|
|
1221
|
+
|
|
1222
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1223
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__name
|
|
1224
|
+
msgid "Reference"
|
|
1225
|
+
msgstr "Riferimento"
|
|
1226
|
+
|
|
1227
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1228
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__registration_date
|
|
1229
|
+
msgid "Registration Date"
|
|
1230
|
+
msgstr "Data registrazione"
|
|
1231
|
+
|
|
1232
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1233
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1234
|
+
msgid "Reset to Draft"
|
|
1235
|
+
msgstr "Reimposta a bozza"
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1238
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__riba
|
|
1239
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_payment_term__riba
|
|
1240
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_riba
|
|
1241
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_partner_form_riba
|
|
1242
|
+
msgid "RiBa"
|
|
1243
|
+
msgstr "RiBa"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1246
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.action_riba_configuration
|
|
1247
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_configuration_form
|
|
1248
|
+
msgid "RiBa - Configuration"
|
|
1249
|
+
msgstr "RiBa - Configurazione"
|
|
1250
|
+
|
|
1251
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1252
|
+
#: model:account.payment.term,name:l10n_it_riba_oca.account_payment_term_riba
|
|
1253
|
+
#: model_terms:account.payment.term,note:l10n_it_riba_oca.account_payment_term_riba
|
|
1254
|
+
msgid "RiBa 30 Days End of Month"
|
|
1255
|
+
msgstr "RiBa 30 gg. fine mese"
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1258
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__credit_account_id
|
|
1259
|
+
msgid "RiBa Account"
|
|
1260
|
+
msgstr "Conto RiBa"
|
|
1261
|
+
|
|
1262
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1263
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_bank_statement_line__riba_partner_bank_id
|
|
1264
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move__riba_partner_bank_id
|
|
1265
|
+
msgid "RiBa Bank Account"
|
|
1266
|
+
msgstr "Conto bancario RiBa"
|
|
1267
|
+
|
|
1268
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1269
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_payment_term__riba_payment_cost
|
|
1270
|
+
msgid "RiBa Collection Fees"
|
|
1271
|
+
msgstr "Spese di incasso RiBa"
|
|
1272
|
+
|
|
1273
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1274
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__due_cost_line
|
|
1275
|
+
msgid "RiBa Collection Fees Line"
|
|
1276
|
+
msgstr "Riga spese di incasso RiBa"
|
|
1277
|
+
|
|
1278
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1279
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_riba_configuration
|
|
1280
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_account_config_settings_riba
|
|
1281
|
+
msgid "RiBa Configuration"
|
|
1282
|
+
msgstr "Configurazione RiBa"
|
|
1283
|
+
|
|
1284
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1285
|
+
#. odoo-python
|
|
1286
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_past_due.py:0
|
|
1287
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.riba_credit_action
|
|
1288
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_credit
|
|
1289
|
+
msgid "RiBa Credit"
|
|
1290
|
+
msgstr "Accredito banca"
|
|
1291
|
+
|
|
1292
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1293
|
+
#. odoo-python
|
|
1294
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/wizard/wizard_credit.py:0
|
|
1295
|
+
msgid "RiBa Credit %s"
|
|
1296
|
+
msgstr "Accredito RiBa %s"
|
|
1297
|
+
|
|
1298
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1299
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__credit_account_id
|
|
1300
|
+
msgid "RiBa Credit Account"
|
|
1301
|
+
msgstr "Conto credito RiBa"
|
|
1302
|
+
|
|
1303
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1304
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__slip_line_ids
|
|
1305
|
+
msgid "RiBa Detail"
|
|
1306
|
+
msgstr "Dettaglio RiBa"
|
|
1307
|
+
|
|
1308
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1309
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_slip_line
|
|
1310
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_slip_move_line
|
|
1311
|
+
msgid "RiBa Details"
|
|
1312
|
+
msgstr "Dettagli RiBa"
|
|
1313
|
+
|
|
1314
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1315
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__line_ids
|
|
1316
|
+
msgid "RiBa Due Dates"
|
|
1317
|
+
msgstr "Scadenze RiBa"
|
|
1318
|
+
|
|
1319
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1320
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_file_export
|
|
1321
|
+
msgid "RiBa File Export Wizard"
|
|
1322
|
+
msgstr "Procedura esportazione file RiBa"
|
|
1323
|
+
|
|
1324
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1325
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.action_riba_to_issue
|
|
1326
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_issue
|
|
1327
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_issue_view
|
|
1328
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_presentation_riba
|
|
1329
|
+
msgid "RiBa Issue"
|
|
1330
|
+
msgstr "Emissione RiBa"
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1333
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_move_line__slip_line_id
|
|
1334
|
+
msgid "RiBa Line"
|
|
1335
|
+
msgstr "Riga RiBa"
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1338
|
+
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba_oca.action_riba_payment_date
|
|
1339
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_payment_date
|
|
1340
|
+
msgid "RiBa Payment Date"
|
|
1341
|
+
msgstr "Data pagamento RiBa"
|
|
1342
|
+
|
|
1343
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1344
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.slip_riba_action
|
|
1345
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_slip
|
|
1346
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1347
|
+
msgid "RiBa Slip"
|
|
1348
|
+
msgstr "Distinta RiBa"
|
|
1349
|
+
|
|
1350
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1351
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_riba_oca.detail_riba_action
|
|
1352
|
+
msgid "RiBa Slip Detail"
|
|
1353
|
+
msgstr "Dettaglio distinta RiBa"
|
|
1354
|
+
|
|
1355
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1356
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
1357
|
+
msgid "RiBa Slip No."
|
|
1358
|
+
msgstr "Distinta RiBa n°"
|
|
1359
|
+
|
|
1360
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1361
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_report_l10n_it_riba_oca_slip_qweb
|
|
1362
|
+
msgid "RiBa Slip Report"
|
|
1363
|
+
msgstr "Rendiconto distinta RiBa"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1366
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_detail_riba_filter
|
|
1367
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_slip_riba_filter
|
|
1368
|
+
msgid "RiBa Slips"
|
|
1369
|
+
msgstr "Distinte RiBa"
|
|
1370
|
+
|
|
1371
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1372
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_filter
|
|
1373
|
+
msgid "RiBa To Issue"
|
|
1374
|
+
msgstr "RiBa da emettere"
|
|
1375
|
+
|
|
1376
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1377
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__config_id
|
|
1378
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__config_id
|
|
1379
|
+
msgid "RiBa configuration to be used."
|
|
1380
|
+
msgstr "Configurazione RiBa da utilizzare."
|
|
1381
|
+
|
|
1382
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1383
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__riba_line_ids
|
|
1384
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__riba_line_ids
|
|
1385
|
+
msgid "RiBa lines to be paid"
|
|
1386
|
+
msgstr "Righe RiBa da pagare"
|
|
1387
|
+
|
|
1388
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1389
|
+
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba_oca.model_riba_due_date_settlement
|
|
1390
|
+
msgid "Riba Due Date Settlement"
|
|
1391
|
+
msgstr "Registrazione Riba a data di scadenza"
|
|
1392
|
+
|
|
1393
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1394
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_account_setup_bank_manual_config__codice_sia
|
|
1395
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_res_partner_bank__codice_sia
|
|
1396
|
+
msgid "SIA Code"
|
|
1397
|
+
msgstr "Codice SIA"
|
|
1398
|
+
|
|
1399
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1400
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_due_date_settlement__riba_ids
|
|
1401
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_payment_multiple__riba_ids
|
|
1402
|
+
msgid "Selected RiBas"
|
|
1403
|
+
msgstr "RiBa selezionate"
|
|
1404
|
+
|
|
1405
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1406
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_payment_date
|
|
1407
|
+
msgid "Set RiBa Payment Date"
|
|
1408
|
+
msgstr "Imposta data pagamento RiBa"
|
|
1409
|
+
|
|
1410
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1411
|
+
#. odoo-python
|
|
1412
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
1413
|
+
msgid "Set a Service for Collection Fees in Company Config."
|
|
1414
|
+
msgstr ""
|
|
1415
|
+
"Impostare un servizio per le spese di incasso nella configurazione "
|
|
1416
|
+
"dell'azienda."
|
|
1417
|
+
|
|
1418
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1419
|
+
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba_oca.riba_line_settle_action_server
|
|
1420
|
+
msgid "Settle RiBa Line"
|
|
1421
|
+
msgstr "Paga riga RiBa"
|
|
1422
|
+
|
|
1423
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1424
|
+
#. odoo-python
|
|
1425
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py:0
|
|
1426
|
+
msgid "Settle line"
|
|
1427
|
+
msgstr "Paga riga"
|
|
1428
|
+
|
|
1429
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1430
|
+
#. odoo-python
|
|
1431
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py:0
|
|
1432
|
+
msgid "Settle lines"
|
|
1433
|
+
msgstr "Paga righe"
|
|
1434
|
+
|
|
1435
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1436
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_configuration_form
|
|
1437
|
+
msgid "Settlement"
|
|
1438
|
+
msgstr "Pagamento"
|
|
1439
|
+
|
|
1440
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1441
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_configuration__settlement_journal_id
|
|
1442
|
+
msgid "Settlement Journal"
|
|
1443
|
+
msgstr "Registro pagamenti"
|
|
1444
|
+
|
|
1445
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1446
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
1447
|
+
msgid "Skip and Confirm Past Due"
|
|
1448
|
+
msgstr "Salta e conferma insoluto"
|
|
1449
|
+
|
|
1450
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1451
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_payment_date
|
|
1452
|
+
msgid "Skip and Confirm Payment"
|
|
1453
|
+
msgstr "Salta e conferma pagamento"
|
|
1454
|
+
|
|
1455
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1456
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__slip_id
|
|
1457
|
+
msgid "Slip"
|
|
1458
|
+
msgstr "Distinta"
|
|
1459
|
+
|
|
1460
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1461
|
+
#. odoo-python
|
|
1462
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/riba.py:0
|
|
1463
|
+
msgid ""
|
|
1464
|
+
"Slip %(name)s is in state '%(state)s'. You can only delete documents in "
|
|
1465
|
+
"state 'Draft' or 'Canceled'."
|
|
1466
|
+
msgstr ""
|
|
1467
|
+
"La distinta %(name)s si trova nello stato «%(state)s». È possibile eliminare "
|
|
1468
|
+
"solo documenti in stato «Bozza» o «Annullata»."
|
|
1469
|
+
|
|
1470
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1471
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_move_line__riba_line_id
|
|
1472
|
+
msgid "Slip Line"
|
|
1473
|
+
msgstr "Riga distinta"
|
|
1474
|
+
|
|
1475
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1476
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_slip_form
|
|
1477
|
+
msgid "Slip lines"
|
|
1478
|
+
msgstr "Righe distinta"
|
|
1479
|
+
|
|
1480
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1481
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_riba_distinte
|
|
1482
|
+
msgid "Slips"
|
|
1483
|
+
msgstr "Distinte"
|
|
1484
|
+
|
|
1485
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1486
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_riba_oca.menu_riba_detail
|
|
1487
|
+
msgid "Slips Detail"
|
|
1488
|
+
msgstr "Dettaglio distinte"
|
|
1489
|
+
|
|
1490
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1491
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_file_export__state
|
|
1492
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__state
|
|
1493
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__state
|
|
1494
|
+
msgid "State"
|
|
1495
|
+
msgstr "Stato"
|
|
1496
|
+
|
|
1497
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1498
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_configuration__type__sbf
|
|
1499
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba_oca.selection__riba_past_due__config_type__sbf
|
|
1500
|
+
msgid "Subject To Collection"
|
|
1501
|
+
msgstr "Salvo buon fine"
|
|
1502
|
+
|
|
1503
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1504
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_layout
|
|
1505
|
+
msgid "Tel:"
|
|
1506
|
+
msgstr "Tel:"
|
|
1507
|
+
|
|
1508
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1509
|
+
#. odoo-python
|
|
1510
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
1511
|
+
msgid ""
|
|
1512
|
+
"The bank accounts with accreditation code {acc_codes}s cannot be deleted as "
|
|
1513
|
+
"they are used in invoices. If possible, archive the bank account"
|
|
1514
|
+
msgstr ""
|
|
1515
|
+
"I conti bancari con codice {acc_codes}s non possono essere eliminati perché "
|
|
1516
|
+
"utilizzati nelle RiBa. Se possibile, archiviare il conto bancario"
|
|
1517
|
+
|
|
1518
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1519
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_issue_view
|
|
1520
|
+
msgid "This wizard will generate the RiBa slip"
|
|
1521
|
+
msgstr "Questa procedura genera la distinta RiBa"
|
|
1522
|
+
|
|
1523
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1524
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
1525
|
+
msgid "This wizard will generate the journal entry related to an past due RiBa"
|
|
1526
|
+
msgstr ""
|
|
1527
|
+
"Questa procedura genera la registrazione contabile relativa a una RiBa "
|
|
1528
|
+
"insoluta"
|
|
1529
|
+
|
|
1530
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1531
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_credit
|
|
1532
|
+
msgid ""
|
|
1533
|
+
"This wizard will generate the journal entry related to credit received from "
|
|
1534
|
+
"the bank"
|
|
1535
|
+
msgstr ""
|
|
1536
|
+
"Questa procedura genera la registrazione contabile relativa all'accredito "
|
|
1537
|
+
"ricevuto dalla banca"
|
|
1538
|
+
|
|
1539
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1540
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_due_date_settlement
|
|
1541
|
+
msgid "This wizard will set 'Paid' all C/O details selected by due date"
|
|
1542
|
+
msgstr ""
|
|
1543
|
+
"Questa procedura guidata imposterà come \"Pagate\" tutte le righe dettaglio "
|
|
1544
|
+
"RiBa selezionate per data di scadenza"
|
|
1545
|
+
|
|
1546
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1547
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_filter
|
|
1548
|
+
msgid "To Reconcile"
|
|
1549
|
+
msgstr "Da riconciliare"
|
|
1550
|
+
|
|
1551
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1552
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.view_riba_to_issue_tree
|
|
1553
|
+
msgid "Total Amount"
|
|
1554
|
+
msgstr "Importo totale"
|
|
1555
|
+
|
|
1556
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1557
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_credit__acceptance_amount
|
|
1558
|
+
msgid ""
|
|
1559
|
+
"Total amount from the RiBa slip that was recorded during acceptance. This "
|
|
1560
|
+
"amount will be used to reverse the acceptance liability."
|
|
1561
|
+
msgstr ""
|
|
1562
|
+
"Valore totale da distinta RiBa registrato durante l'approvazione. Questo "
|
|
1563
|
+
"valore verrà usato per invertire la passività dell'accettazione."
|
|
1564
|
+
|
|
1565
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1566
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__type
|
|
1567
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__type
|
|
1568
|
+
msgid "Type"
|
|
1569
|
+
msgstr "Tipo"
|
|
1570
|
+
|
|
1571
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1572
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__user_id
|
|
1573
|
+
msgid "User"
|
|
1574
|
+
msgstr "Utente"
|
|
1575
|
+
|
|
1576
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1577
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__website_message_ids
|
|
1578
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__website_message_ids
|
|
1579
|
+
msgid "Website Messages"
|
|
1580
|
+
msgstr "Messaggi sito web"
|
|
1581
|
+
|
|
1582
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1583
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip__website_message_ids
|
|
1584
|
+
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_riba_oca.field_riba_slip_line__website_message_ids
|
|
1585
|
+
msgid "Website communication history"
|
|
1586
|
+
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
|
1587
|
+
|
|
1588
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1589
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.riba_past_due
|
|
1590
|
+
msgid ""
|
|
1591
|
+
"You can also skip this step and set the line status to 'Past Due' anyway"
|
|
1592
|
+
msgstr ""
|
|
1593
|
+
"È anche possibile saltare questo passo e impostare ugualmente lo stato a "
|
|
1594
|
+
"«Insoluta»"
|
|
1595
|
+
|
|
1596
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1597
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.wizard_riba_payment_date
|
|
1598
|
+
msgid ""
|
|
1599
|
+
"You can also skip this step and set the slip status to 'Credited' anyway"
|
|
1600
|
+
msgstr ""
|
|
1601
|
+
"È anche possibile saltare questo passo e impostare ugualmente lo stato ad "
|
|
1602
|
+
"«Accreditata»"
|
|
1603
|
+
|
|
1604
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1605
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba_oca.slip_qweb
|
|
1606
|
+
msgid "of"
|
|
1607
|
+
msgstr "del"
|
|
1608
|
+
|
|
1609
|
+
#. module: l10n_it_riba_oca
|
|
1610
|
+
#. odoo-python
|
|
1611
|
+
#: code:addons/l10n_it_riba_oca/models/account.py:0
|
|
1612
|
+
msgid "{line_name} for {month}-{year}"
|
|
1613
|
+
msgstr "{line_name} per {month}-{year}"
|
|
1614
|
+
|
|
1615
|
+
#, python-format
|
|
1616
|
+
#~ msgid "A/C Bank"
|
|
1617
|
+
#~ msgstr "Banca C/C"
|
|
1618
|
+
|
|
1619
|
+
#~ msgid "At currency maturation"
|
|
1620
|
+
#~ msgstr "A maturazione valuta"
|
|
1621
|
+
|
|
1622
|
+
#~ msgid "Bank Credit"
|
|
1623
|
+
#~ msgstr "Accredito banca"
|
|
1624
|
+
|
|
1625
|
+
#, python-format
|
|
1626
|
+
#~ msgid "Bills"
|
|
1627
|
+
#~ msgstr "Effetti"
|
|
1628
|
+
|
|
1629
|
+
#~ msgid "Bills Amount"
|
|
1630
|
+
#~ msgstr "Importo effetti"
|
|
1631
|
+
|
|
1632
|
+
#~ msgid "Collection Type"
|
|
1633
|
+
#~ msgstr "Tipo riscossione"
|
|
1634
|
+
|
|
1635
|
+
#~ msgid "Immediate"
|
|
1636
|
+
#~ msgstr "Immediata"
|
|
1637
|
+
|
|
1638
|
+
#~ msgid "Is a past due invoice"
|
|
1639
|
+
#~ msgstr "È una fattura insoluta"
|
|
1640
|
+
|
|
1641
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1642
|
+
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
|
1643
|
+
|
|
1644
|
+
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
1645
|
+
#~ msgstr "Allegato principale"
|
|
1646
|
+
|
|
1647
|
+
#~ msgid "Paid Amount"
|
|
1648
|
+
#~ msgstr "Importo pagato"
|
|
1649
|
+
|
|
1650
|
+
#~ msgid "RiBa Amount"
|
|
1651
|
+
#~ msgstr "Importo RiBa"
|
|
1652
|
+
|
|
1653
|
+
#~ msgid "Skip and Confirm Credit"
|
|
1654
|
+
#~ msgstr "Salta e conferma accredito"
|
|
1655
|
+
|
|
1656
|
+
#~ msgid "Withdrawn Amount"
|
|
1657
|
+
#~ msgstr "Importo prelevato"
|
|
1658
|
+
|
|
1659
|
+
#~ msgid "Mark All as Settled"
|
|
1660
|
+
#~ msgstr "Segna tutte come pagate"
|
|
1661
|
+
|
|
1662
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1663
|
+
#~ msgstr "Errore consegna SMS"
|
|
1664
|
+
|
|
1665
|
+
#~ msgid "Bank Statement Line"
|
|
1666
|
+
#~ msgstr "Riga estratto conto bancario"
|
|
1667
|
+
|
|
1668
|
+
#, python-format
|
|
1669
|
+
#~ msgid "Invoice is linked to RiBa slip No. {riba}"
|
|
1670
|
+
#~ msgstr "La fattura è collegata alla distinta RiBa n. {riba}"
|
|
1671
|
+
|
|
1672
|
+
#, python-format
|
|
1673
|
+
#~ msgid "No IBAN or ABI/CAB specified for "
|
|
1674
|
+
#~ msgstr "Nessun IBAN o ABI/CAB specificato per "
|
|
1675
|
+
|
|
1676
|
+
#, python-format
|
|
1677
|
+
#~ msgid "No SIA Code specified for "
|
|
1678
|
+
#~ msgstr "Nessun codice SIA specificato per "
|
|
1679
|
+
|
|
1680
|
+
#, python-format
|
|
1681
|
+
#~ msgid "No VAT or Fiscal Code specified for "
|
|
1682
|
+
#~ msgstr "Nessuna partita IVA o codice fiscale specificato per "
|
|
1683
|
+
|
|
1684
|
+
#, python-format
|
|
1685
|
+
#~ msgid "No bank has been specified for invoice %s"
|
|
1686
|
+
#~ msgstr "Nessuna banca specificata per la fattura %s"
|