odoo-addon-l10n-it-fatturapa 16.0.1.3.0.2__py3-none-any.whl → 16.0.1.3.0.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/de.po +174 -118
- {odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.2.dist-info → odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.2.dist-info → odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.2.dist-info → odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.2.dist-info → odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -10,14 +10,16 @@ msgstr ""
|
|
10
10
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
12
12
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 03:45+0000\n"
|
13
|
-
"PO-Revision-Date:
|
14
|
-
"Last-Translator:
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 20:24+0000\n"
|
14
|
+
"Last-Translator: BitStab <bitstab@users.noreply.translation.odoo-"
|
15
|
+
"community.org>\n"
|
15
16
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
16
17
|
"Language: de\n"
|
17
18
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
19
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19
20
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
20
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
22
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
21
23
|
|
22
24
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
23
25
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_account_config_settings
|
@@ -26,17 +28,21 @@ msgid ""
|
|
26
28
|
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
|
27
29
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
28
30
|
msgstr ""
|
31
|
+
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title="
|
32
|
+
"\"Die hier eingestellten Werte sind unternehmensspezifisch.\" aria-label="
|
33
|
+
"\"Die hier eingestellten Werte sind unternehmensspezifisch.\" groups="
|
34
|
+
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
29
35
|
|
30
36
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
31
37
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__payment_bank_abi
|
32
38
|
msgid "ABI"
|
33
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr "ABI"
|
34
40
|
|
35
41
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
36
42
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__access_token
|
37
43
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__access_token
|
38
44
|
msgid "Access Token"
|
39
|
-
msgstr ""
|
45
|
+
msgstr "Zugriffstoken"
|
40
46
|
|
41
47
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
42
48
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__efatt_stabile_organizzazione_provincia
|
@@ -47,58 +53,63 @@ msgid ""
|
|
47
53
|
"information element 1.2.3.4 <Comune> belongs. Must be filled if the "
|
48
54
|
"information element 1.2.3.6 <Nazione> is equal to IT"
|
49
55
|
msgstr ""
|
56
|
+
"Abkürzung der Provinz, zu der die im Informationselement 1.2.3.4 <Gemeinde> "
|
57
|
+
"angegebene Gemeinde gehört. Auszufüllen, wenn das Informationselement "
|
58
|
+
"1.2.3.6 <Nation> gleich IT ist"
|
50
59
|
|
51
60
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
52
61
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_needaction
|
53
62
|
msgid "Action Needed"
|
54
|
-
msgstr ""
|
63
|
+
msgstr "Aktion erforderlich"
|
55
64
|
|
56
65
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
57
66
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_activity_progress__fatturapa_activity_progress
|
58
67
|
msgid "Activity Progress"
|
59
|
-
msgstr ""
|
68
|
+
msgstr "Arbeitsfortschritt"
|
60
69
|
|
61
70
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
62
71
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__codice_destinatario
|
63
72
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__codice_destinatario
|
64
73
|
msgid "Addressee Code"
|
65
|
-
msgstr ""
|
74
|
+
msgstr "Empfängerkodex"
|
66
75
|
|
67
76
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
68
77
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__pec_destinatario
|
69
78
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__pec_destinatario
|
70
79
|
msgid "Addressee PEC"
|
71
|
-
msgstr ""
|
80
|
+
msgstr "Empfänger PEC"
|
72
81
|
|
73
82
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
74
83
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move_line__admin_ref
|
75
84
|
msgid "Admin. ref."
|
76
|
-
msgstr ""
|
85
|
+
msgstr "Verw. Ref."
|
77
86
|
|
78
87
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
79
88
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__fatturapa_related_document_type__type__agreement
|
89
|
+
#, fuzzy
|
80
90
|
msgid "Agreement"
|
81
|
-
msgstr ""
|
91
|
+
msgstr "Vereinbarung"
|
82
92
|
|
83
93
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
84
94
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_discount_rise_price__amount
|
95
|
+
#, fuzzy
|
85
96
|
msgid "Amount"
|
86
|
-
msgstr ""
|
97
|
+
msgstr "Betrag"
|
87
98
|
|
88
99
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
89
100
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_summary_data__amount_tax
|
90
101
|
msgid "Amount Tax"
|
91
|
-
msgstr ""
|
102
|
+
msgstr "Steuerbetrag"
|
92
103
|
|
93
104
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
94
105
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_summary_data__amount_untaxed
|
95
106
|
msgid "Amount Untaxed"
|
96
|
-
msgstr ""
|
107
|
+
msgstr "Steuergrundlage"
|
97
108
|
|
98
109
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
99
110
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__penalty_amount
|
100
111
|
msgid "Amount of Penalty"
|
101
|
-
msgstr ""
|
112
|
+
msgstr "Höhe der Geldbuße"
|
102
113
|
|
103
114
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
104
115
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__art73
|
@@ -107,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|
107
118
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_company__fatturapa_art73
|
108
119
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_config_settings__fatturapa_art73
|
109
120
|
msgid "Art. 73"
|
110
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "Art. 73"
|
111
122
|
|
112
123
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
113
124
|
#. odoo-python
|
@@ -123,65 +134,70 @@ msgstr ""
|
|
123
134
|
#, python-format
|
124
135
|
msgid "As a natural person, partner %s must have Name and Surname."
|
125
136
|
msgstr ""
|
137
|
+
"Der Partner %s muss als physische Person einen Vor- und Nachnamen haben."
|
126
138
|
|
127
139
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
128
140
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__account_move__sender__cc
|
129
141
|
msgid "Assignee / Partner"
|
130
|
-
msgstr ""
|
142
|
+
msgstr "Erwerber / Kunde"
|
131
143
|
|
132
144
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
133
145
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__res_company__fatturapa_preview_style__fogliostileassosoftware_xsl
|
134
146
|
msgid "AssoSoftware"
|
135
|
-
msgstr ""
|
147
|
+
msgstr "AssoSoftware"
|
136
148
|
|
137
149
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
138
150
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__ir_attachment_id
|
139
151
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__ir_attachment_id
|
152
|
+
#, fuzzy
|
140
153
|
msgid "Attachment"
|
141
|
-
msgstr ""
|
154
|
+
msgstr "Anhang"
|
142
155
|
|
143
156
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
144
157
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_attachment_count
|
158
|
+
#, fuzzy
|
145
159
|
msgid "Attachment Count"
|
146
|
-
msgstr ""
|
160
|
+
msgstr "Anzahl Anhänge"
|
147
161
|
|
148
162
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
149
163
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__local_url
|
150
164
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__local_url
|
165
|
+
#, fuzzy
|
151
166
|
msgid "Attachment URL"
|
152
|
-
msgstr ""
|
167
|
+
msgstr "Anhang-URL"
|
153
168
|
|
154
169
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
155
170
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__payment_bank_bic
|
156
171
|
msgid "BIC"
|
157
|
-
msgstr ""
|
172
|
+
msgstr "BIC"
|
158
173
|
|
159
174
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
160
175
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__payment_bank_name
|
161
176
|
msgid "Bank Name"
|
162
|
-
msgstr ""
|
177
|
+
msgstr "Name der Bank"
|
163
178
|
|
164
179
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
165
180
|
#. odoo-python
|
166
181
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/ir_attachment.py:0
|
167
182
|
#, python-format
|
168
183
|
msgid "Base64 encoded file %s."
|
169
|
-
msgstr ""
|
184
|
+
msgstr "Base64 encodierte Datei %s."
|
170
185
|
|
171
186
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
172
187
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__payment_bank_cab
|
188
|
+
#, fuzzy
|
173
189
|
msgid "CAB"
|
174
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "CAB"
|
175
191
|
|
176
192
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
177
193
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__cig
|
178
194
|
msgid "CIG Code"
|
179
|
-
msgstr ""
|
195
|
+
msgstr "CIG Kodex"
|
180
196
|
|
181
197
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
182
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__cup
|
183
199
|
msgid "CUP Code"
|
184
|
-
msgstr ""
|
200
|
+
msgstr "CUP Codex"
|
185
201
|
|
186
202
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
187
203
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__carrier_id
|
@@ -194,57 +210,61 @@ msgstr "Spediteur"
|
|
194
210
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__checksum
|
195
211
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__checksum
|
196
212
|
msgid "Checksum/SHA1"
|
197
|
-
msgstr ""
|
213
|
+
msgstr "Prüfsumme/SHA1"
|
198
214
|
|
199
215
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
200
216
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_fiscal_position__code
|
201
217
|
msgid "Code"
|
202
|
-
msgstr ""
|
218
|
+
msgstr "Kodex"
|
203
219
|
|
204
220
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
205
221
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_res_company
|
222
|
+
#, fuzzy
|
206
223
|
msgid "Companies"
|
207
|
-
msgstr ""
|
224
|
+
msgstr "Unternehmen"
|
208
225
|
|
209
226
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
210
227
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__company_id
|
211
228
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__company_id
|
229
|
+
#, fuzzy
|
212
230
|
msgid "Company"
|
213
|
-
msgstr ""
|
231
|
+
msgstr "Unternehmen"
|
214
232
|
|
215
233
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
216
234
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__compression
|
217
235
|
msgid "Compression"
|
218
|
-
msgstr ""
|
236
|
+
msgstr "Kompresion"
|
219
237
|
|
220
238
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
221
239
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_res_config_settings
|
222
240
|
msgid "Config Settings"
|
223
|
-
msgstr ""
|
241
|
+
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
224
242
|
|
225
243
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
226
244
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_res_partner
|
245
|
+
#, fuzzy
|
227
246
|
msgid "Contact"
|
228
|
-
msgstr ""
|
247
|
+
msgstr "Kontakt"
|
229
248
|
|
230
249
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
231
250
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__fatturapa_related_document_type__type__contract
|
251
|
+
#, fuzzy
|
232
252
|
msgid "Contract"
|
233
|
-
msgstr ""
|
253
|
+
msgstr "Vertrag"
|
234
254
|
|
235
255
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
236
256
|
#. odoo-python
|
237
257
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/ir_attachment.py:0
|
238
258
|
#, python-format
|
239
259
|
msgid "Corrupted attachment %s."
|
240
|
-
msgstr ""
|
260
|
+
msgstr "Beschädigter Anhang %s."
|
241
261
|
|
242
262
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
243
263
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__efatt_stabile_organizzazione_nazione
|
244
264
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_account_move__efatt_stabile_organizzazione_nazione
|
245
265
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__efatt_stabile_organizzazione_nazione
|
246
266
|
msgid "Country code according to the ISO 3166-1 alpha-2 code standard"
|
247
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "Ländercode ausgedrückt gemäß dem Codestandard ISO 3166-1 Alpha-2"
|
248
268
|
|
249
269
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
250
270
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_discount_rise_price__create_uid
|
@@ -286,21 +306,21 @@ msgstr "Angelegt am"
|
|
286
306
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/partner.py:0
|
287
307
|
#, python-format
|
288
308
|
msgid "Customer %s: city is needed for XML generation."
|
289
|
-
msgstr ""
|
309
|
+
msgstr "Kunde %s: für die Erstellung des XML ist die Stadt notwendig."
|
290
310
|
|
291
311
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
292
312
|
#. odoo-python
|
293
313
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/partner.py:0
|
294
314
|
#, python-format
|
295
315
|
msgid "Customer %s: country is needed for XML generation."
|
296
|
-
msgstr ""
|
316
|
+
msgstr "Kunde %s: für die Erstellung des XML ist das Land notwendig."
|
297
317
|
|
298
318
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
299
319
|
#. odoo-python
|
300
320
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/partner.py:0
|
301
321
|
#, python-format
|
302
322
|
msgid "Customer %s: street is needed for XML generation."
|
303
|
-
msgstr ""
|
323
|
+
msgstr "Kunde %s: für die Erstellung des XML ist die Adresse notwendig."
|
304
324
|
|
305
325
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
306
326
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_res_company__fatturapa_sender_partner
|
@@ -309,12 +329,14 @@ msgid ""
|
|
309
329
|
"Data of Third-Party Issuer Intermediary who emits the invoice on behalf of "
|
310
330
|
"the seller/provider"
|
311
331
|
msgstr ""
|
332
|
+
"Daten in Bezug auf die ausstellende Drittpartei, die die Rechnung im Namen "
|
333
|
+
"des Übertragenden/Anbieters ausstellt"
|
312
334
|
|
313
335
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
314
336
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__db_datas
|
315
337
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__db_datas
|
316
338
|
msgid "Database Data"
|
317
|
-
msgstr ""
|
339
|
+
msgstr "Datenbankdaten"
|
318
340
|
|
319
341
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
320
342
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_ddt__date
|
@@ -325,21 +347,22 @@ msgstr "Datum"
|
|
325
347
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
326
348
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__fatturapa_summary_data__payability__d
|
327
349
|
msgid "Deferred payability"
|
328
|
-
msgstr ""
|
350
|
+
msgstr "Aufgeschobene Fälligkeit"
|
329
351
|
|
330
352
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
331
353
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__delivery_address
|
332
354
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__delivery_address
|
333
355
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__delivery_address
|
356
|
+
#, fuzzy
|
334
357
|
msgid "Delivery Address for E-invoice"
|
335
|
-
msgstr ""
|
358
|
+
msgstr "Lieferadresse für E-Rechnungen"
|
336
359
|
|
337
360
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
338
361
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__delivery_datetime
|
339
362
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__delivery_datetime
|
340
363
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__delivery_datetime
|
341
364
|
msgid "Delivery Date Time"
|
342
|
-
msgstr ""
|
365
|
+
msgstr "Zustelldatum und -uhrzeit"
|
343
366
|
|
344
367
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
345
368
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__description
|
@@ -350,17 +373,17 @@ msgstr ""
|
|
350
373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_fiscal_position__name
|
351
374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_welfare_fund_type__description
|
352
375
|
msgid "Description"
|
353
|
-
msgstr ""
|
376
|
+
msgstr "Beschreibung"
|
354
377
|
|
355
378
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
356
379
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__discount_rise_price__name__sc
|
357
380
|
msgid "Discount"
|
358
|
-
msgstr ""
|
381
|
+
msgstr "Rabatt"
|
359
382
|
|
360
383
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
361
384
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move_line__discount_rise_price_ids
|
362
385
|
msgid "Discount or Supplement Details"
|
363
|
-
msgstr ""
|
386
|
+
msgstr "Rabatt- oder Zuschlagsdetails"
|
364
387
|
|
365
388
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
366
389
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_discount_rise_price__display_name
|
@@ -383,230 +406,239 @@ msgstr "Anzeigename"
|
|
383
406
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__electronic_invoice_no_contact_update
|
384
407
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__electronic_invoice_no_contact_update
|
385
408
|
msgid "Do not update the contact from Electronic Invoice Details"
|
386
|
-
msgstr ""
|
409
|
+
msgstr "Kontakt nicht aus elektronischen Rechnungsdaten aktualisieren"
|
387
410
|
|
388
411
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
389
412
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_ddt__name
|
390
413
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__name
|
414
|
+
#, fuzzy
|
391
415
|
msgid "Document ID"
|
392
|
-
msgstr ""
|
416
|
+
msgstr "Dokument ID"
|
393
417
|
|
394
418
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
395
419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__type
|
420
|
+
#, fuzzy
|
396
421
|
msgid "Document Type"
|
397
|
-
msgstr ""
|
422
|
+
msgstr "Dokument Art"
|
398
423
|
|
399
424
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
400
425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__ftpa_incoterms
|
401
426
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__ftpa_incoterms
|
402
427
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__ftpa_incoterms
|
403
428
|
msgid "E-inv Incoterms"
|
404
|
-
msgstr ""
|
429
|
+
msgstr "Incoterm E-Rechnung"
|
405
430
|
|
406
431
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
407
432
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_company_form_e_invoice
|
408
|
-
#, fuzzy
|
409
433
|
msgid "E-invoice"
|
410
|
-
msgstr "
|
434
|
+
msgstr "E-Rechnung"
|
411
435
|
|
412
436
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
413
437
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_discount_rise_price
|
414
438
|
msgid "E-invoice Discount Supplement Data"
|
415
|
-
msgstr ""
|
439
|
+
msgstr "E-Rechnungsrabatt- und Zuschlagsdaten"
|
416
440
|
|
417
441
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
418
442
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_payment_data
|
419
443
|
msgid "E-invoice Payment Data"
|
420
|
-
msgstr ""
|
444
|
+
msgstr "Zahlungsdaten E-Rechnung"
|
421
445
|
|
422
446
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
423
447
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_related_ddt
|
424
448
|
msgid "E-invoice Related DDT"
|
425
|
-
msgstr ""
|
449
|
+
msgstr "DDT zur E-Rechnung"
|
426
450
|
|
427
451
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
428
452
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_related_document_type
|
429
453
|
msgid "E-invoice Related Document Type"
|
430
|
-
msgstr ""
|
454
|
+
msgstr "Dokumenttyp im Zusammenhang mit der E-Rechnung"
|
431
455
|
|
432
456
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
433
457
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_welfare_fund_data_line
|
434
458
|
msgid "E-invoice Welfare Fund Data"
|
435
|
-
msgstr ""
|
459
|
+
msgstr "Vorsorgekasse-Daten E-Rechnung"
|
436
460
|
|
437
461
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
438
462
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_withholding_data_line
|
439
463
|
msgid "E-invoice Withholding Data"
|
440
|
-
msgstr ""
|
464
|
+
msgstr "Quellensteuerdaten E-Rechnung"
|
441
465
|
|
442
466
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
443
467
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_activity_progress
|
444
468
|
msgid "E-invoice activity progress"
|
445
|
-
msgstr ""
|
469
|
+
msgstr "Arbeitsfortschritt e-Rechnung"
|
446
470
|
|
447
471
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
448
472
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_attachments
|
449
473
|
msgid "E-invoice attachments"
|
450
|
-
msgstr ""
|
474
|
+
msgstr "e-Rechnung Anhänge"
|
451
475
|
|
452
476
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
453
477
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_payment_detail
|
454
478
|
msgid "E-invoice payment details"
|
455
|
-
msgstr ""
|
479
|
+
msgstr "Zahlungsdetails e-Rechnung"
|
456
480
|
|
457
481
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
458
482
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_summary_data
|
459
483
|
msgid "E-invoice summary data"
|
460
|
-
msgstr ""
|
484
|
+
msgstr "E-Rechnungsübersichtsdaten"
|
461
485
|
|
462
486
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
463
487
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_partner_form_e_inv
|
464
|
-
#, fuzzy
|
465
488
|
msgid "E-invoicing"
|
466
|
-
msgstr "
|
489
|
+
msgstr "E-Rechhnungsstellung"
|
467
490
|
|
468
491
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
469
492
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__withholding_data_line__name__rt04
|
470
493
|
msgid "ENASARCO"
|
471
|
-
msgstr ""
|
494
|
+
msgstr "ENASARCO"
|
472
495
|
|
473
496
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
474
497
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__withholding_data_line__name__rt05
|
475
498
|
msgid "ENPAM"
|
476
|
-
msgstr ""
|
499
|
+
msgstr "ENPAM"
|
477
500
|
|
478
501
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
479
502
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__eori_code
|
480
503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__eori_code
|
481
504
|
msgid "EORI Code"
|
482
|
-
msgstr ""
|
505
|
+
msgstr "EORI Kodex"
|
483
506
|
|
484
507
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
485
508
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__penalty_date
|
486
509
|
msgid "Effective Date of Penalty"
|
487
|
-
msgstr ""
|
510
|
+
msgstr "Datum des Inkrafttretens der Sanktion"
|
488
511
|
|
489
512
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
490
513
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_fatturapa.menu_fattura_pa_payables
|
491
514
|
msgid "Electronic Bill"
|
492
|
-
msgstr ""
|
515
|
+
msgstr "Elektronische Rechnung"
|
493
516
|
|
494
517
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
495
518
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_fatturapa.menu_fattura_pa_receivables
|
496
519
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_invoice_form_fatturapa
|
497
520
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_partner_form_fatturapa
|
521
|
+
#, fuzzy
|
498
522
|
msgid "Electronic Invoice"
|
499
|
-
msgstr ""
|
523
|
+
msgstr "Elektronische Rechnung"
|
500
524
|
|
501
525
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
502
526
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__fatturapa_doc_attachments
|
503
527
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__fatturapa_doc_attachments
|
504
528
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__fatturapa_doc_attachments
|
505
529
|
msgid "Electronic Invoice Attachments"
|
506
|
-
msgstr ""
|
530
|
+
msgstr "Anhänge Elektronische Rechnung"
|
507
531
|
|
508
532
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
509
533
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__electronic_invoice_data_complete
|
510
534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__electronic_invoice_data_complete
|
511
535
|
msgid "Electronic Invoice Data Complete"
|
512
|
-
msgstr ""
|
536
|
+
msgstr "Elektronische Rechnungsdaten vollständig"
|
513
537
|
|
514
538
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
515
539
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_fatturapa_fiscal_position
|
516
540
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_company__fatturapa_fiscal_position_id
|
517
541
|
msgid "Electronic Invoice Fiscal Position"
|
518
|
-
msgstr ""
|
542
|
+
msgstr "Steuerposition elektronische Rechnung"
|
519
543
|
|
520
544
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
521
545
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__fatturapa_payments
|
522
546
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__fatturapa_payments
|
523
547
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__fatturapa_payments
|
524
548
|
msgid "Electronic Invoice Payment Data"
|
525
|
-
msgstr ""
|
549
|
+
msgstr "Zahlungsdaten elektronische Rechnung"
|
526
550
|
|
527
551
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
528
552
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_data__payment_terms
|
529
553
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__fatturapa_pm_id
|
530
554
|
msgid "Electronic Invoice Payment Method"
|
531
|
-
msgstr ""
|
555
|
+
msgstr "Zahlungsmethode elektronische Rechnung"
|
532
556
|
|
533
557
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
534
558
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__fatturapa_summary_ids
|
535
559
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__fatturapa_summary_ids
|
536
560
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__fatturapa_summary_ids
|
537
561
|
msgid "Electronic Invoice Summary Data"
|
538
|
-
msgstr ""
|
562
|
+
msgstr "Elektronische Rechnungszusammenfassungsdaten"
|
539
563
|
|
540
564
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
541
565
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_account_config_settings
|
566
|
+
#, fuzzy
|
542
567
|
msgid "Electronic Invoices"
|
543
|
-
msgstr ""
|
568
|
+
msgstr "Elektronische Rechnungen"
|
544
569
|
|
545
570
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
546
571
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_fatturapa.fatturapa_common_menu
|
547
572
|
msgid "Electronic invoicing"
|
548
|
-
msgstr ""
|
573
|
+
msgstr "Elektronische Rechnungsstellung"
|
549
574
|
|
550
575
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
551
576
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__electronic_invoice_subjected
|
552
577
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__electronic_invoice_subjected
|
553
578
|
msgid "Enable electronic invoicing"
|
554
|
-
msgstr ""
|
579
|
+
msgstr "Aktiviere elektronische Rechnungsstellung"
|
555
580
|
|
556
581
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
557
582
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__res_company__fatturapa_preview_style__foglio_di_stile_fatturaordinaria_v1_2_2_xsl
|
558
583
|
msgid "Fattura Ordinaria"
|
559
|
-
msgstr ""
|
584
|
+
msgstr "Fattura Ordinaria"
|
560
585
|
|
561
586
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
562
587
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__res_company__fatturapa_simple_preview_style__fatturasemplificata_v1_0_xsl
|
563
588
|
msgid "Fattura Semplificata"
|
564
|
-
msgstr ""
|
589
|
+
msgstr "Fattura semplificata"
|
565
590
|
|
566
591
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
567
592
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__datas
|
568
593
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__datas
|
594
|
+
#, fuzzy
|
569
595
|
msgid "File Content (base64)"
|
570
|
-
msgstr ""
|
596
|
+
msgstr "Dateiinhalt (base64)"
|
571
597
|
|
572
598
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
573
599
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__raw
|
574
600
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__raw
|
601
|
+
#, fuzzy
|
575
602
|
msgid "File Content (raw)"
|
576
|
-
msgstr ""
|
603
|
+
msgstr "Dateiinhalt (raw)"
|
577
604
|
|
578
605
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
579
606
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__file_size
|
580
607
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__file_size
|
608
|
+
#, fuzzy
|
581
609
|
msgid "File Size"
|
582
|
-
msgstr ""
|
610
|
+
msgstr "Dateigröße"
|
583
611
|
|
584
612
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
585
613
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_config_settings__fatturapa_fiscal_position_id
|
586
614
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_account_config_settings
|
615
|
+
#, fuzzy
|
587
616
|
msgid "Fiscal Position"
|
588
|
-
msgstr ""
|
617
|
+
msgstr "Steuerzuordnung"
|
589
618
|
|
590
619
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
591
620
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_res_company__fatturapa_fiscal_position_id
|
592
621
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_res_config_settings__fatturapa_fiscal_position_id
|
593
622
|
msgid "Fiscal position used by electronic invoice"
|
594
|
-
msgstr ""
|
623
|
+
msgstr "Von der elektronischen Rechnung verwendete Steuerposition"
|
595
624
|
|
596
625
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
597
626
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_follower_ids
|
627
|
+
#, fuzzy
|
598
628
|
msgid "Followers"
|
599
|
-
msgstr ""
|
629
|
+
msgstr "Followers"
|
600
630
|
|
601
631
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
602
632
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_partner_ids
|
633
|
+
#, fuzzy
|
603
634
|
msgid "Followers (Partners)"
|
604
|
-
msgstr ""
|
635
|
+
msgstr "Followers (Partner)"
|
605
636
|
|
606
637
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
607
638
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__format
|
639
|
+
#, fuzzy
|
608
640
|
msgid "Format"
|
609
|
-
msgstr ""
|
641
|
+
msgstr "Format"
|
610
642
|
|
611
643
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
612
644
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__gross_weight
|
@@ -617,18 +649,20 @@ msgstr "Bruttogewicht"
|
|
617
649
|
|
618
650
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
619
651
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__has_message
|
652
|
+
#, fuzzy
|
620
653
|
msgid "Has Message"
|
621
|
-
msgstr ""
|
654
|
+
msgstr "Hat Nachricht"
|
622
655
|
|
623
656
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
624
657
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.fatturapa_attachment_view_form
|
658
|
+
#, fuzzy
|
625
659
|
msgid "History"
|
626
|
-
msgstr ""
|
660
|
+
msgstr "Verlauf"
|
627
661
|
|
628
662
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
629
663
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__payment_bank_iban
|
630
664
|
msgid "IBAN"
|
631
|
-
msgstr ""
|
665
|
+
msgstr "IBAN"
|
632
666
|
|
633
667
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
634
668
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_discount_rise_price__id
|
@@ -650,57 +684,62 @@ msgstr "ID"
|
|
650
684
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
651
685
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__withholding_data_line__name__rt03
|
652
686
|
msgid "INPS"
|
653
|
-
msgstr ""
|
687
|
+
msgstr "INPS"
|
654
688
|
|
655
689
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
656
690
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_partner_form_e_inv
|
657
691
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa.view_partner_form_fatturapa
|
658
692
|
msgid "IPA123"
|
659
|
-
msgstr ""
|
693
|
+
msgstr "IPA123"
|
660
694
|
|
661
695
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
662
696
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_needaction
|
697
|
+
#, fuzzy
|
663
698
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
664
699
|
msgstr ""
|
700
|
+
"Wenn das Häkchen gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
665
701
|
|
666
702
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
667
703
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_has_error
|
704
|
+
#, fuzzy
|
668
705
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
669
|
-
msgstr ""
|
706
|
+
msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme."
|
670
707
|
|
671
708
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
672
709
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__image_height
|
673
710
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__image_height
|
711
|
+
#, fuzzy
|
674
712
|
msgid "Image Height"
|
675
|
-
msgstr ""
|
713
|
+
msgstr "Bildhöhe"
|
676
714
|
|
677
715
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
678
716
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__image_src
|
679
717
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__image_src
|
680
718
|
msgid "Image Src"
|
681
|
-
msgstr ""
|
719
|
+
msgstr "Bild Quelle"
|
682
720
|
|
683
721
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
684
722
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__image_width
|
685
723
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__image_width
|
686
724
|
msgid "Image Width"
|
687
|
-
msgstr ""
|
725
|
+
msgstr "Bildbreite"
|
688
726
|
|
689
727
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
690
728
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__fatturapa_summary_data__payability__i
|
691
729
|
msgid "Immediate payability"
|
692
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgstr "Sofortiger Fälligkeitstermin"
|
693
731
|
|
694
732
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
695
733
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_summary_data__incidental_charges
|
696
734
|
msgid "Incidental Charges"
|
697
|
-
msgstr ""
|
735
|
+
msgstr "Zusätzliche Ausgaben"
|
698
736
|
|
699
737
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
700
738
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__index_content
|
701
739
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__index_content
|
740
|
+
#, fuzzy
|
702
741
|
msgid "Indexed Content"
|
703
|
-
msgstr ""
|
742
|
+
msgstr "Indizierter Inhalt"
|
704
743
|
|
705
744
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
706
745
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_res_config_settings__fatturapa_art73
|
@@ -710,6 +749,10 @@ msgid ""
|
|
710
749
|
"Italian Presidential Decree 633/72 (this enables the company to issue in the "
|
711
750
|
"same year several documents with same number)"
|
712
751
|
msgstr ""
|
752
|
+
"Angabe, ob das Dokument gemäß den durch Ministerialerlass gemäß Artikel 73 "
|
753
|
+
"des Präsidialerlasses Nr. 633/72 festgelegten Verfahren und Bedingungen "
|
754
|
+
"ausgestellt wurde (dies ermöglicht es dem Unternehmen, mehrere Dokumente mit "
|
755
|
+
"derselben Nummer im selben Jahr auszustellen)"
|
713
756
|
|
714
757
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
715
758
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__art73
|
@@ -721,31 +764,37 @@ msgid ""
|
|
721
764
|
"Italian Presidential Decree 633/72 (this enables the seller/provider to "
|
722
765
|
"issue in the same year several documents with same number)"
|
723
766
|
msgstr ""
|
767
|
+
"Gibt an, ob das Dokument gemäß den Bedingungen ausgestellt wurde, die durch "
|
768
|
+
"einen Ministerialerlass gemäß Artikel 73 des Präsidialerlasses Nr. 633/72 "
|
769
|
+
"festgelegt wurden (dies ermöglicht dem Zedenten/Anbieter, mehrere Dokumente "
|
770
|
+
"mit derselben Nummer im selben Jahr auszustellen)"
|
724
771
|
|
725
772
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
726
773
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_bank_statement_line__intermediary
|
727
774
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move__intermediary
|
728
775
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_payment__intermediary
|
729
776
|
msgid "Intermediary"
|
730
|
-
msgstr ""
|
777
|
+
msgstr "Vermittler"
|
731
778
|
|
732
779
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
733
780
|
#. odoo-python
|
734
781
|
#: code:addons/l10n_it_fatturapa/models/ir_attachment.py:0
|
735
782
|
#, python-format
|
736
783
|
msgid "Invalid xml %s."
|
737
|
-
msgstr ""
|
784
|
+
msgstr "XML %s ist ungültig."
|
738
785
|
|
739
786
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
740
787
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_is_follower
|
788
|
+
#, fuzzy
|
741
789
|
msgid "Is Follower"
|
742
|
-
msgstr ""
|
790
|
+
msgstr "Ist ein Follower"
|
743
791
|
|
744
792
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
745
793
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__public
|
746
794
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__public
|
795
|
+
#, fuzzy
|
747
796
|
msgid "Is public document"
|
748
|
-
msgstr ""
|
797
|
+
msgstr "ist ein öffentliches Dokument"
|
749
798
|
|
750
799
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
751
800
|
#. odoo-python
|
@@ -753,6 +802,8 @@ msgstr ""
|
|
753
802
|
#, python-format
|
754
803
|
msgid "Italian partner %s must have VAT Number or Fiscal Code."
|
755
804
|
msgstr ""
|
805
|
+
"Der italienische Partner %s muss eine Part. IVA oder eine Steuernummer "
|
806
|
+
"aufweisen."
|
756
807
|
|
757
808
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
758
809
|
#. odoo-python
|
@@ -760,27 +811,31 @@ msgstr ""
|
|
760
811
|
#, python-format
|
761
812
|
msgid "Italian partner %s: ZIP is needed for XML generation."
|
762
813
|
msgstr ""
|
814
|
+
"Italienischer Partner %s: Zur Generierung des XML wird die Postleitzahl "
|
815
|
+
"benötigt."
|
763
816
|
|
764
817
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
765
818
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__numitem
|
766
819
|
msgid "Item Num."
|
767
|
-
msgstr ""
|
820
|
+
msgstr "Element Nr."
|
768
821
|
|
769
822
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
770
823
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_account_move
|
824
|
+
#, fuzzy
|
771
825
|
msgid "Journal Entry"
|
772
|
-
msgstr ""
|
826
|
+
msgstr "Buchungssatz"
|
773
827
|
|
774
828
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
775
829
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_account_move_line
|
830
|
+
#, fuzzy
|
776
831
|
msgid "Journal Item"
|
777
|
-
msgstr ""
|
832
|
+
msgstr "Buchungszeile"
|
778
833
|
|
779
834
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
780
835
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__key
|
781
836
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachments__key
|
782
837
|
msgid "Key"
|
783
|
-
msgstr ""
|
838
|
+
msgstr "Schlüssel"
|
784
839
|
|
785
840
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
786
841
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_discount_rise_price____last_update
|
@@ -836,45 +891,46 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
836
891
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
837
892
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_summary_data__law_reference
|
838
893
|
msgid "Law reference"
|
839
|
-
msgstr ""
|
894
|
+
msgstr "Regulatorische Referenz"
|
840
895
|
|
841
896
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
842
897
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_fatturapa.selection__withholding_data_line__name__rt02
|
843
898
|
msgid "Legal Person"
|
844
|
-
msgstr ""
|
899
|
+
msgstr "Juristische Person"
|
845
900
|
|
846
901
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
847
902
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_company__fatturapa_tax_representative
|
848
903
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_config_settings__fatturapa_tax_representative
|
849
904
|
msgid "Legal Tax Representative"
|
850
|
-
msgstr ""
|
905
|
+
msgstr "Juristischer (steuerlicher) Vertreter"
|
851
906
|
|
852
907
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
853
908
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_partner__license_number
|
854
909
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_res_users__license_number
|
855
910
|
msgid "License Code"
|
856
|
-
msgstr ""
|
911
|
+
msgstr "Lizenzkodex"
|
857
912
|
|
858
913
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
859
914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_account_move_line__ftpa_line_number
|
860
915
|
msgid "Line Number"
|
861
|
-
msgstr ""
|
916
|
+
msgstr "Zeile Nr."
|
862
917
|
|
863
918
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
864
919
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_ddt__lineRef
|
865
920
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_related_document_type__lineRef
|
866
921
|
msgid "Line Ref."
|
867
|
-
msgstr ""
|
922
|
+
msgstr "Ref. Zeile"
|
868
923
|
|
869
924
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
870
925
|
#: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa.model_l10n_it_fatturapa_attachment_e_invoice_link
|
871
926
|
msgid "Link attachment in current record"
|
872
|
-
msgstr ""
|
927
|
+
msgstr "Link zum aktuellen Datensatz"
|
873
928
|
|
874
929
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
875
930
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_attachment__message_main_attachment_id
|
931
|
+
#, fuzzy
|
876
932
|
msgid "Main Attachment"
|
877
|
-
msgstr ""
|
933
|
+
msgstr "Hauptanhang"
|
878
934
|
|
879
935
|
#. module: l10n_it_fatturapa
|
880
936
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa.field_fatturapa_payment_detail__max_payment_date
|
@@ -17,7 +17,7 @@ odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/bs.po,sha256=ZYDjpwZ3rQzwNwvc0SYkJ1B6ZqLHDlia
|
|
17
17
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/ca.po,sha256=teqKYI9rjDnyJ7KnLJwpupzZnHPXkDVP5QJ3oYh0Tqk,74022
|
18
18
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/cs.po,sha256=GJZLmm-I9LyaVLmqTrZFqMMb_Ib44gEY2nXTEste1uI,74075
|
19
19
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/da.po,sha256=_9iEBKFrhgi6EXD_Pw_j8Mx_mFdZUbM1n8m4bhaO3Wc,73962
|
20
|
-
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/de.po,sha256=
|
20
|
+
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/de.po,sha256=4Ix0ByFSQ4YnhuwcFPUlhQ4DMZBBsUMTXCF9W_4bQz4,78281
|
21
21
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/el_GR.po,sha256=_s8uri7O_OROTODzlS7l47dedAxbSFfpTKMZfYZQ-8g,74208
|
22
22
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/en_GB.po,sha256=8KNUb4TUp794lMuLUL9eGF8gAnHn_4-34ETXj6n4qlo,74057
|
23
23
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/i18n/es.po,sha256=MuZIFWfR7Y-tsPfxKsnssOLHNNlD9B3Wr74rrkpdqrY,74075
|
@@ -99,7 +99,7 @@ odoo/addons/l10n_it_fatturapa/views/company_view.xml,sha256=NnBlMLgRVkcqYE8cmpcq
|
|
99
99
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/views/fatturapa_attachment_views.xml,sha256=qNcMpyTrUmGf91V9F-JQYhGCGP_i5cm57fkHVry9zzk,2563
|
100
100
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/views/partner_view.xml,sha256=KOSmFEOrMy0tYNaEZGr2XjXniBF9Gu5w5q6TZiJuiCU,4700
|
101
101
|
odoo/addons/l10n_it_fatturapa/views/related_document_type_views.xml,sha256=ErdiDMqXjAA-ciwJXCXelJLZewUR-rrKpWPPFy69MAw,3190
|
102
|
-
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.
|
103
|
-
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.
|
104
|
-
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.
|
105
|
-
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.
|
102
|
+
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info/METADATA,sha256=OAKh3UjaDgsSH7R8UdHXW9sLwbbzlmnJECr0Q5lMKAs,7119
|
103
|
+
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info/WHEEL,sha256=9fEMia4zL7ZuZbnCOrcYogUhmn4XFIVaJ8G4YGI31xc,81
|
104
|
+
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
105
|
+
odoo_addon_l10n_it_fatturapa-16.0.1.3.0.4.dist-info/RECORD,,
|